& 1512 agradable & dulce estilo muchas sen- 1r5 tencias filosofales: & auisos muy ne- 1r6 en seruientes & alcahuetas. E nueua- 1r9 recebido tiene: & viedo q ligitima obligacio a iuestigarlo semejate 1v6 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 sejos tra lisonjeros & malos seruietes: & falsas mugeres hechize- 1v24 sejos tra lisonjeros & malos seruietes: & falsas mugeres hechize- 1v24 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 gudo acto dode dize. Hermanos mios & . % Uale.} 1v42 obra q escriuio contra si arguye & copara.} 2r3 & yo de escreuir cobrar mas honor 2r23 reproches & vistas & tachas callado 2r26 reproches & vistas & tachas callado 2r26 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2r27 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2r27 insisto remado & los puertos seguros 2r28 de grado escarmietan & arrojan su carga. 2v5 & Estando cercado de dudas & antojos 2v7 & Estando cercado de dudas & antojos 2v7 {RUB. las malas cogitaciones & vicios de amor.} 3r2 de muertos & biuos & proprios culpados 3r8 de muertos & biuos & proprios culpados 3r8 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 nuit natura pares.} sin lid & offension ningua cosa engendro la natu- 3r32 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 mos por las aues: & por sus menudas enemistades bie afirmaremos 3v40 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 leramientos & mouimentos & descontentamientos: aquel mudar de 4r10 leramientos & mouimentos & descontentamientos: aquel mudar de 4r10 trajes: aquel derribar & renouar edificios: & otros muchos affectos 4r11 trajes: aquel derribar & renouar edificios: & otros muchos affectos 4r11 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 auctor quiso dar denominacion del principio que fue plazer & 4v2 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 dia de Calisto & Melibea: copuesta en reprehesion delos locos ena- 4v14 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 alcahuetas & malos & lisongeros siruientes. % {RUB. Argumento.} 4v17 alcahuetas & malos & lisongeros siruientes. % {RUB. Argumento.} 4v17 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 proposito della: entreuiniedo Celestina mala & astuta muger co dos 4v24 siruientes del vencido calisto engan~ados: & por esta tornados desle- 4v25 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 sa muy angustiado: & fablo co vn criado suyo llamado 4v34 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 su madre: induziendo le a amor & concordia de sempronio. 5r3 seruicio: sacrificio: deuocion: & obras pias que 5r14 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 quale en grado incoparable mete ala persona & desastrada muerte 5v14 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 to & Galieno medicos sentir(l)[i]ades mi mal: o piedad celestial inspi- 5v20 piritu perdido conel desastrado Piramo: & dla desdichada Tisbe. 5v22 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 nable vso conlos angeles no conocidos: & tu conel que confiessas 6v26 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 do: getiles. judios: xpianos & moros todos enesta cordia esta. pero 7r4 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 hermosura: gracia: grandeza de miebros: fuerc'a ligereza: & allende 7v2 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 compan~adas: los dedos luengos: las vn~as enellos largas: & colo- 7v37 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 na. ((par)) sen~or: semproio & vna puta vieja alcoholada daua aqllas 9r11 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 sus martillos: carpinteros & armeros: herradores caldereros arca- 9r28 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 patalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de mosto(r)[:] destillados & 9v32 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 uellinas mosqtadas: & almizcladas: poluorizadas con vino. Hazia 9v36 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 & romero: maluauiscos: enlatrillo: coronilla: flor de sauco y de 10r2 mostaza: spliego & laurel blanco: tortarosa & gramonilla: flor salua- 10r3 mostaza: spliego & laurel blanco: tortarosa & gramonilla: flor salua- 10r3 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 reduze ala memoria & ala prouidetia dspierta. Sus vamos puea- 10r33 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 & amonestaciones tuyas. Quando me viste sen~or embidiar: o 10v2 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 do mi inocencia ala primera sospecha & cumpliendo co la fidelidad 10v21 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 delas buenas obras. ((Ca)) astuto hablas: vamos & no tardemos. 11r15 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 ra estan puestas: en que ay determinacion de heruolarios & agricul- 11r35 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 mo lo dize el desuergonc'ado. Dexadas burlas & passatiempos: oye 11v38 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 nidad impida: que la d( )[i]uersidad & mudanc'a: & variacion delos ma[*n]- 12r22 nidad impida: que la d( )[i]uersidad & mudanc'a: & variacion delos ma[*n]- 12r22 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 luntad de Sempronio con( )forme ala tuya: & la gran similitud que 12v32 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 temos canciones inuenciones & justemos: que cimera sacaremos: o 13r22 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 & alos maestros puede ser hecho seruicio ygualmente. ((Par)) todo 13r39 castiga menosprecia: arrebatado quebratamieto le verna: & sanidad 13r42 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 listo & parmeno juntos razonando. 14r5 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 bleza es vna alabanc'a que prouiene delos merecimientos: & a(u)[n]tigue- 14r22 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 sospiros? quanto relieuan & deminuyen los lagrimosos gemidos el 14v28 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 libea alta: celestina sabia & buena maestra destos negocios: no po-demos} 14v43 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 ze el pan: teme tu negligecia: maldize su auaricia & 16r9 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 bajo: alguas fingidas razones: algunos sofisticos actos yr & venir 16v21 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 & son madadas: rope paredes: abre vetanas: finge enfermedades: a- 17v9 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 tes mana: gouernador y veedor delos tormetos & atormentadores d 18r20 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 tables & pauorosas ydras: yo celestina tu mas conoscida clientula te 18r25 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 suelo estar vno & dos dias negociando encomiendas agenas ayuna 20v42 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 tudes: de misericordia: de compassion: ministros de sus mercedes & 21r40 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 erc'o no tuuo Hercules tata: la psencia & faciones. disposicion: dsem- 23r6 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 perador & gran musico Adriano dela partida del anima por suffrir 23r18 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 sieres te dare. todo lo mio es tuyo: gozemonos: & aprouechemonos 24v19 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 los acelerados & subitos plazeres: crian alteracion la mucha altera- 25r8 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 yo: & mas mercedes espero yo del. 25r35 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 casa & conella Parmeno.} 25r43 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 me hechizera: alcahueta: vieja falsa barbuda malhechora: & otros 27r17 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 edad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Dido no trabajara tan- 27v3 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 trariar ninguna todas concedieran: & vinieran conformes en que la 29r21 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 zicas: y pegones: & cordelejos: dellas buscan las doradas yeruas: 29r28 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 matizes con vnguentos & vnturas: aguas fuertes posturas blancas 29r31 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 & a( )vn a desenojaros con sendas mochachas ((Par)) mochachas ma- 30v18 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 hezimos: juntas nos sintiero: juntas nos prendiero & acusaro: jutas 31r32 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 candelillas cogiendo tierra de vna encruzijada: & la tuuieron medio 31v2 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 falsos testigos & rezios tormentos la hizieron aquella vez cofessar 31v22 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 mos los muertos & las herecias: hablemos enlos presentes negoci- 31v31 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 nocimiento como todas tus razones estas & las passadas se endere- 33r6 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 que son estas estran~e( )zas y esquiuidad? estas nouedades & retraymie- 33v32 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 ne man~ana: & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo} 34v28 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 guno: tanto ganaria como otro qualquiera: & como holgazan descuy- 35r21 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 embidiosos castigos: & odiosas reprehensiones mi plazer: re- 35r28 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 ros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suceder: alos solazes 35v22 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 q<>nto soy arrepiso delo passado: quantos cosejos & castigos buenos 35v30 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 siempre suelen ser reintegracion del amor comamos & folguemos: q 36r22 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 no ay mejor despertadora & abiuadora de ingenios: Quien mo- 37v29 stro alas picac'as: & papagayos y( )mitar nuestra propia habla con 37v30 sus harpadas lenguas: nuestro organo & boz: sino esta? ((Celesti)) 37v31 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 dios como lo reys & holgays putillos loquillos trauiessos: enesto 39v11 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 ran salir casadas salen amenguadas esperan vestidos & joyas de bo- 39v37 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 deminuya & menguaua mi prouecho. Prouerbio es antiguo que q<>n- 40r26 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 muchos pollos & gallinas: ansarones anadones: perdizes tortolas: 40v22 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 {IN2.} MJentra andan celestina & lucrecia por el camino esta hablan- 41r18 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 juzgaste humilmete suplico des a mi herido corac'on suffrimiento & 41v14 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 mucha verguenc'a: & como muy naturales: como muy domesticos: 43v3 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 pudieron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & perseuerar: confiando 43v17 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 sta tu discrecion: me recelaua. mirando tu virtud & humanidad: me 43v28 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 diligencia corporal & no con artificiales consejos de lengua: suffria 44r15 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 & Sempronio entre si hablando. Despide se Celestina de Calisto: 44r40 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 con su mansedumbre & concession presta querra tomar vna manada 45v26 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 & dormir. 46r23 {IN2.} LLegando la media noche Calisto Sempronio & Parmeno ar- 46r25 mados van para casa de Melibea. Lucretia & Melibea estan 46r26 entre las puertas Melibea & Calisto. Parmeno & Sempronio en 46r29 entre las puertas Melibea & Calisto. Parmeno & Sempronio en 46r29 cuerdo enesta noche: & tu descuydar & oluido se haria 46v6 cuerdo enesta noche: & tu descuydar & oluido se haria 46v6 vna razonable memoria: & cuydado. Como desati- 46v7 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 landara. Descuelga parmeno mis corac'as: & armaos vosotros & assi 46v21 landara. Descuelga parmeno mis corac'as: & armaos vosotros & assi 46v21 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 uaria el viso & conoscimiento alos que nos encontrassen. ((Ca)) pues 46v26 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 tando mi poco merecer & tu alto merecimieto tus estremadas graci- 48r20 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 tados & galardonados: porque en todo te guarden secreto: & quado 49r39 tados & galardonados: porque en todo te guarden secreto: & quado 49r39 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 entraron vnos conoscidos & familiares mios en aqlla sazon aqui: 50v20 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 yos de cayda vamos: sempronio & parmeno quedan descabec'a( )(l)[d]os en 52v22 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 metidos. Quiero hazer aderec'ar a sosia & tristanico yran comigo e- 53v10 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 pues que cumplio su voluntad boluieron todos ala posada & calisto 53v21 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 de teplos: moesterios & yglesias: los enamorados como nuestro 55r2 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 descubres(r)[:] assegurado offendes: callando bozeas & pregonas: pgun- 55r9 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 gador soberuio & acelerado dela maifiesta injusticia q me fue fecha? 55r25 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 gos & criados antiguos: parientes & allegados es menester tiempo. 55r39 gos & criados antiguos: parientes & allegados es menester tiempo. 55r39 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 entes & consintientes merecen ygual pena a( )vn que entrambos ma- 55v29 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 O bien sin comparacion. O insaciable contentamiento: & quando pi- 56r6 legre vergel entre aquellas suaues plantas & fresca verdura. O no- 56r14 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 lestial: delos p(a)lanetas y norte: & delos crescimientos & mengua de 56r28 lestial: delos p(a)lanetas y norte: & delos crescimientos & mengua de 56r28 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 aquellos claros & resplandescientes ojos ((So)) tristan que te pares- 56v2 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 nospreciado & jamas te consientes conoscer hasta q te perdemos. O 58r15 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 los muertos irrecuperables: & como dizen mueran & biuamos: alos 58v19 los muertos irrecuperables: & como dizen mueran & biuamos: alos 58v19 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 moc'as conoscidas & allegadas medio parientas delas que ella crio 58v34 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 mos nuestros yguales nuestros hermanos & parientes enderredor: 59r15 ciertas sen~ales deuemos echar nuestras baruas en remojo & apare- 59r18 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 mero discrecion honestidad & virginidad: segundo hermosura: lo ter- 59v8 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 cometieron nefarios & incestuosos yerros como Mirra co su padre 60r8 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 [*gr]ada()? Pues enesto las leyes dan libertad alos hombres & muge- 60r29 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 que esta entre calisto & melibea. 60v7 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el traba- 62r5 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 los locos corridos: & los discretos espantados: Et los deuo- 62r41 tos alterados: & los castos encendidos. Pues prima a( )pren- 62r42 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades entre areusa & centurio 62v8 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 los fuyr & boluer se a dormir. 64r10 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 galardon: & por esto han de saber desamar los amadores. 64r20 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 menea: mira sus quietas sombras quan escuras estan: & aparejadas 65r32 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 xara algo mi cogoxa ((Ple)) subamos & lucrecia co nosotros ((Me)) 67r14 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 & amados sin ninguna razon quedando sus personas a saluo. 67v2 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 personas de peligro matauan sus mayores & descedientes y herma- 67v7 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 yo quite muchas raciones & limosnas a pobres y enuergonc'antes: 67v34 gentileza: de inuenciones galanas: de atauios & bordaduras de hab- 67v37 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 legidas & sacadas de aquellos antiguos libros que por mas aclarar 68r34 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 % {RUB. Argumento del veynte & vn aucto.} 68v4 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 riable ministra & mayordoma delos teporales bienes: porq(n)[u]e no exe- 69r12 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 les que fuemos semejates e pdida aquel Anaxagoras & yo seamos 69v17 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 desconsolada postrimeria. O mi copan~era buena & mi hija despeda- 70r37 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 con motes & trufas dl tiepo mas viejo 70v18 al alto sen~or & dios soberano 70v23 dxa las burlas qs paja & grac'[*o]nes 70v26 La harpa d orpheo & dulce armoia 70v30 las piedras & froga sin fuerc'a d ma-nos 70v36 {RUB. Prosigue & aplica} 70v38 & malas mugeres en metro r(a)[o]mao 70v52 Si amas & qeres a mucha atecion 70v59 a vezes co gozo: espanc'a: & passion 70v62 finge leyendo mil artes & modos 70v64 llorado & riendo en tiempo & sazon 70v66 llorado & riendo en tiempo & sazon 70v66 mill & qnietas dos bueltas e rueda 70v80 A 1007 {RUB. % El auctor a vn su amigo.} 1v2 recebido tiene: & viedo q ligitima obligacio a iuestigarlo semejate 1v6 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 a quien mucho habla sin mucho sentir 2r7 a qual se enderec'a de aquestos estremos. 2r32 % {RUB. Buelue a su proposito} 2v6 a fiar de alcahueta ni falso seruiente. 2v24 lo( )able a su auctor y eterna memoria 2v38 por su passion santa que a todos nos sana. 2v40 % {RUB. Amonesta alos q ama q sirua a dios y de-xe[ ]}} 2v41 lo( )ad siempre a dios visitando su templo. 3r6 a otro que amores dad vuestros cuydados 3r15 a todo correr deueys de huyr 3r18 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 tem fiunt} Sentencia a mi ver digna de ppetua y recordable 3r22 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 tad hurtando algunos ratos a mi principal estudio con otras oras 4v10 morados: q vencidos en su desordeado apetito a sus amigas llama 4v15 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 hallo ay a Melibea de cuyo amor pso: comenc'ole de 4v32 derec'o a vna vieja llamada Celestina en cuya casa teia 4v36 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 ga sempronio y celestina a casa de calisto. Parmeno fue conoscido} 4v42 su madre: induziendo le a amor & concordia de sempronio. 5r3 ((Me)) en q calisto? ((Ca)) en dar poder a na- 5r8 fazer a mi imerito tanta merced que verte al- 5r10 por este lugar alcac'ar yo tengo a dios offreci- 5r15 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 tritos y reboc'ados desata[*c]ados q etraua alli a llorar sus peccados 9v19 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 meno que vida gozariamos. Sempronio ama a Elicia prima de are- 12v38 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 fiar: mayormente ensta que interesse pmete: a do prouecho se puede 13v4 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 beralidad y franqza. A esta los duros thesoros comunicables la es- 14r14 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 te motes: finja cuentos: juegue a naypes: arme motes: finalmente q 14v22 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 jor epleadas tus fraquezas en psentes y seruicios a Melibea: que 15r10 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 ydores llaman discretos y alos fideles necios: si creyera a celestina 15v29 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 ganancia de pescadores: mas nuca mas perro a molino. 15v35 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 sus pies ala venida: a dineros pagados brac'os que- 16r5 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 gar ala puerta de Pleberio donde hallo a Lucretia criada de 18v4 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 como alas viejas nunca nos fallece necessidades: mayormente a mi 19r35 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 mas trabajar siruiedo a otros que holgar cotentando ami Pu- 21r2 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 ellos estan hablando: Parmeno oyendo hablar a Celestina de su 25r39 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 cia la verne a abrir increpando le su tardanc'a. 29v17 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 & a( )vn a desenojaros con sendas mochachas ((Par)) mochachas ma- 30v18 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 c'ar. porque jamas podia acabar conella que me esperasse a poderle 31v40 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 a llamar a Celestina q vaya a estar con melibea. 37r23 a llamar a Celestina q vaya a estar con melibea. 37r23 a llamar a Celestina q vaya a estar con melibea. 37r23 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 tonces acertaran quando andan a pares los diez mandamientos. a[quella] 38r37 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 tia primero: faze entrar a celestina Melibea despues de muchas ra- 41r20 zones descubre a celestina arder en amores de Calisto. Ueen venir 41r21 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 conceder su peticion y demanda ayer a celestina quando de 41r28 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 juzgaste humilmete suplico des a mi herido corac'on suffrimiento & 41v14 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 dellas por natural instinto: alguna partezica alcanc'o a esta pobre 41v40 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 quierda teta es su aposentamieto: tiede sus rayos a todas partes 42r25 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 sen~or. Sempronio habla con Calisto. Sobreuiene Celestina: van a 44r37 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 se a dormir.} 44r42 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 cabe la puerta aguardando a Calisto. Uiene Calisto hablole prime- 46r27 ro Lucrecia: llama a Melibea aparta se Lucrecia. Hablan se por 46r28 le despierta llama a su muger Alisa: preguntan a Melibea quien 46r33 le despierta llama a su muger Alisa: preguntan a Melibea quien 46r33 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 Demandan su parte dela ganancia: dissimula Celestina: vienen a 46r37 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 la justicia a prender los a ambos.} 46r39 la justicia a prender los a ambos.} 46r39 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 yremos a buen recaudo: porque como dizen el hombre apercebido 46v22 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 scia para huyr muy pesadas. Escucha oyes Parmeno? a malas an- 49r6 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 metidos. Quiero hazer aderec'ar a sosia & tristanico yran comigo e- 53v10 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 ginamientos me acarrean: no plega a dios que ninguna dstas cosas 53v40 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 meto: deudores somos sin tiepo: cotino estamos obligados a pagar 55r30 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 mentador de Roma mato a su proprio hermano porque la ordena- 55v25 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 sa a tu costumbrado camino. o deleytosas estrellas apareceos ante 56r16 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamado Centurio: 56v23 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 mas pues no se hallan tales hombres a cada rincon: pla- 56v33 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 demos nuestra hazienda a dulce sucessor: a compan~emos nuestra vni- 59r22 demos nuestra hazienda a dulce sucessor: a compan~emos nuestra vni- 59r22 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 fuesse a ver lo. 62v6 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 a elicia: vi que no podia traer consigo ma( )la compan~ia 62v19 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 gujero como harnero a pun~aladas: tajo largo: estocada temerosa: ti- 63v25 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 los fuyr & boluer se a dormir. 64r10 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 & amados sin ninguna razon quedando sus personas a saluo. 67v2 los parthos: que porque no quedasse suc[*e]ssor despues del mato a 67v4 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 yo quite muchas raciones & limosnas a pobres y enuergonc'antes: 67v34 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 te animosidad de Lambas de auria duque delos athenieses: que a 69v33 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 nistros? la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 70r10 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 amemo(~)s a aquel q espinas: y lanc'a 70v6 d dos q a sus satos lados pusieron. 70v11 escritas a bueltas le ponen sabor. 70v19 forc'aua las piedras venir a su son: 70v31 esta materia supieron a penas 70v54 Si amas & qeres a mucha atecion 70v59 leyedo a Calisto mouer los oyetes 70v60 a vezes co gozo: espanc'a: & passion 70v62 a vezes ayrado co gra turbacion 70v63 a phebo e su casa tiene aposentado 70v82 Abad 1 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 Abades 3 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 picotaron por hechizera que vendia las moc'as alos abades: y des- 19v3 nia por su causa dellas? caualleros viejos moc'os abades de to- 40r42 Abarca 1 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 Abastada 1 sta: y menos abastada. Ella tenia seys offi(e)[c]ios: couiene saber: labra- 9v4 Abastasse 1 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 Abatido 1 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 Abatimieto 1 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 Abatio 1 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 Abaxa 1 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 Abaxada 1 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 Abaxe 1 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 Abaxes 1 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 Abaxo 5 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 Abeja 3 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 Abezado 1 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 Abezar 1 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 Abezo 1 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 Abierta 2 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 Abiertamente 1 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 Abiertamete 1 fessor se fable toda verdad abiertamete ((Me)) amiga celestia muger 42r21 Abiertas 1 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 Abierto 2 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 Abiertos 2 cursos delas nuues de cuyos abiertos mouimietos para saber la se- 3v10 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 Abito 4 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 Abiua 3 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 Abiuadora 1 no ay mejor despertadora & abiuadora de ingenios: Quien mo- 37v29 Abiua 1 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 Abiuaro 1 netraro mis entran~as: e tal maera traspassaro mi corac'o: assi abiua- 68v13 Abiuas 1 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 Ablada 1 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 Ablandar 1 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 Ablandara 1 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 Ablande 1 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 Ablade 1 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 Abollado 1 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 Abominable 1 sodoma. ((Ca)) como? ((Sem)) porque aquellos procuraron abomi- 6v25 Aborrece 1 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 Aborrezcas 1 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 Abrac'ados 1 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 Abrac'aos 1 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 Abrac'ar 3 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 Abrac'are 1 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 Abrace 2 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 Abrac'o 2 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 Abrac'os 2 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 Abras 1 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 Abrasadas 1 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 Abrase 2 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 Abre 18 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 Abren 1 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 Abre 1 & son madadas: rope paredes: abre vetanas: finge enfermedades: a- 17v9 Abreuia 3 preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. Abre- 8v37 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 Abri 1 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 Abrigasse 1 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 Abrigo 3 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 Abrir 10 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 do abrir la puerta.} 23v43 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 cia la verne a abrir increpando le su tardanc'a. 29v17 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 abrir los palacios del tr[*i]ste pluto: 70v32 Abrojos 1 y encima de rosas sembrar mil abrojos 2v11 Absetes 1 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 Abstener 1 miento para me abstener de adorar tan alta empresa ((Ce)) Empresa? 28v33 Abuela 2 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 Abuelo 3 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 Abundancia 1 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 Abundates 1 tan abundates lagrimas vees derramar Alguas vezes duros ppo- 13v20 Abudar 1 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 Aca 43 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 quito: angelico: perlica: simplezico: lobitos en tal gesto: llega te aca 11r37 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 mos alla: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: can- 13r21 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 os( )a entrar sin llamar ala puert[*a]. Torna torna aca que 62v16 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 Acaba 1 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 Acabadas 1 quanto mas acabadas pudieron allegar se: porque conociessen los 29r37 Acabado 4 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 fue de Salamaca impsso acabado.} 70v86 Acabar 7 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 se mouio a( )cabar esta obra.} 2v16 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 c'ar. porque jamas podia acabar conella que me esperasse a poderle 31v40 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 Acabara 1 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 Acabara 1 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 Acabaremos 1 graciada y enojosa. ((Ce)) no le respondas hijo sino nunca acabare- 38v41 Acabarla 1 mouime acabarla por estas razones 2v18 Acabasse 1 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 Acabaua 1 es acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tragedia. El pri-mer} 4r43 Acabes 1 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 Acabo 2 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 obra al pposito porq la acabo} 70v3 Ac'ado 1 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 Ac'adonada 1 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 Acaesce 1 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 Acaescer 2 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 Acaescida 1 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 Acaescido 2 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 Acaescieron 1 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 Ac'afra 1 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 Acarrea 5 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 Acarreado 2 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 q esta mi megua ha acarreado: no me viera a- 60v19 Acarrean 2 ginamientos me acarrean: no plega a dios que ninguna dstas cosas 53v40 personas desacordadas las que tales nueuas sen~ora te acarrean: 62r2 Acarrear 1 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 Acarreara 1 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 Acarree 1 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 Acarreo 1 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 Acatada 1 todas me obedescian: todas me honrrauan. de todas era acatada: 40r37 Acatamiento 2 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 que ninguna differencia saben hazer ni a( )catamiento de personas le 53v36 Acatamieto 2 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 Acatando 1 derado tu estado: remirado tu pfecion conteplando tu getileza: aca- 48r19 Acelerada 1 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 Acelerado 3 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 gador soberuio & acelerado dela maifiesta injusticia q me fue fecha? 55r25 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 Acelerados 3 los acelerados & subitos plazeres: crian alteracion la mucha altera- 25r8 marillo reluze. Tus acelerados desseos no medidos por razon ha- 36v28 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 Aceleramiento 1 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 Aceleramientos 1 quien explanara sus guerras sus enmistades sus embidias: sus ace- 4r9 Acelero 1 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 Acepto 1 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 Acerca 2 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 Acertado 1 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 Acertaran 1 tonces acertaran quando andan a pares los diez mandamientos. a[quella] 38r37 Achaque 2 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 Achaq 3 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 Achaques 1 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 Acidente 2 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 Acierte 1 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 Acierto 2 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 Acion 1 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 Aclara 1 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 Aclarar 2 no acostumbrados dlitos te quiero mas aclarar el fecho. Muchos 67v41 legidas & sacadas de aquellos antiguos libros que por mas aclarar 68r34 Acoceando 1 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 Ac'ofeyfas 1 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 Acoge 1 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 Acometa 1 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 Acometer 1 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 Acometido 1 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 Acompan~a 2 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 Acopan~a 1 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 Acompan~ada 1 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 Acopan~ada 1 ca postrimeria. O vida de cogoxas llena de miserias acopan~ada. O 69r19 Acompan~adas 1 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 Acompan~ado 3 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 Acopan~ado 2 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 Acompan~an 1 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 Acompan~ar 1 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 Acopan~ar 1 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 Acopan~ara 1 hija? qe acopan~ara mi desacopan~ada morada? qen terna e regalos 69v40 Acopan~assen 1 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 Acopan~aua 1 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 Acompan~e 1 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 Acopan~e 2 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 erto enste lugar. vaya co nosotros llato: acopan~e nos sole[*da]d: siga 66r15 Acopan~emos 1 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 Acopan~en 1 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 Acoseja 1 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 Aconsejan 1 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 Acosejado 1 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 Acosejaua 2 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 Acontecido 1 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 Acotescido 1 listo le pgunto delo que le ha acotescido con Melibea: mientra 25r38 Acotescimiento 1 uentura O subito mal: qual fu(a)[e] tan cotrario acotescimiento: que as- 5v27 Acotescimiet 1 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 Acotescio 1 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 Acontezca 1 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 Acotezca 1 ciones pocas vezes acotezca. Caso es offrecido como sabes en que 12v8 Acordada 1 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 Acordando 1 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 Acordaos 2 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 Acordar 3 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 Acordara 1 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 Acordays 1 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 Acorde 4 ys dode comiec'an mis doladas razoes: acorde que todo lo dl 1v40 acorde dorar con oro de lata 2v9 tunado: de manera que acorde a( )vn que contra mi voluntad: meter 4v8 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 Acordele 1 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 Acordo 1 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 Acorre 1 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 Acorrieron 1 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 Acorro 2 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 Acortado 1 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 Acortaron 1 lengua: estendieron mi merecer: acortaron mi couardia: destorcieron 48r27 Acostada 1 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 Acostado 2 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 Acostamos 2 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 Acostar 4 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 Acostarte 1 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 Acostaua 1 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 Acoste 1 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 Acostemonos 1 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 Acostubradas 1 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 Acostumbrado 2 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 mo esta passada noche vi(e)niesse segun era acostumbrado. Ala buel- 68r13 Acostubrado 1 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 Acostumbrados 2 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 no acostumbrados dlitos te quiero mas aclarar el fecho. Muchos 67v41 Acostubre 1 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 Ac'otado 1 ( )[l]os cabellos crespos la cara acuchillada: dos vezes ac'otado: maco 57r10 Ac'otando 1 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 Ac'otea 1 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 Ac'otes 4 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 ac'otes y clauos su sangre vertieron 70v7 Acrecentar 1 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 Acrecetaste 1 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 Acrecienta 1 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 Acrecientas 1 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 Acreciente 1 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 Acrescietan 1 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 Actiuo 1 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 Acto 13 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 gudo acto dode dize. Hermanos mios & . % Uale.} 1v42 turas poniendo rubricas o sumarios al principio de cada acto nar- 4r39 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 Actos 3 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 cencias: los actos nobles: cada vno destos catiua y mezquina-mente} 12r43 bajo: alguas fingidas razones: algunos sofisticos actos yr & venir 16v21 Ac'ucarado 1 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 Ac'ucarados 2 ac'ucarados. Adelgazaua los cueros co c'umo de limoes: co turuio 9v33 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 Ac'ucea 1 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 Acuchillada 1 ( )[l]os cabellos crespos la cara acuchillada: dos vezes ac'otado: maco 57r10 Acuden 1 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 Acuerda 7 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 zes que entra en vna casa engendra sospecha ((Lu)) ((tar( )(l)[d]e acuerda 44r28 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 Acuerdas 4 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 Acuerde 2 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 Acuerdo 4 despues que me acuerdo ni nadie la vido 2v34 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 me descontenta el oluido enlos moc'os: de mi mucho a- 46v5 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 Acuesta 2 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 Acuestas 4 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 Aculla 3 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 Ac'umbre 1 la primera tauerna: luego mandaua echar medio ac'umbre pa mojar 17r22 Ac'ubre 1 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 Ac'umbres 1 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 Acusado 1 diosamente acusado de couarde: esperaramos aqui la muerte con} 47r43 Acusare 1 tristes y escuras: acusare cruelmente tus continuas mentiras: a( )pre- 18r39 Acusaro 1 hezimos: juntas nos sintiero: juntas nos prendiero & acusaro: jutas 31r32 Acuse 2 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 Acusen 1 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 Adalid 2 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 Adan 1 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 Ada 2 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 Adaraga 1 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 Adelante 11 ra madre de todo. Dize mas adelante. {LAT. Sic est eni & sic ppemodum 3r33 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 ya no te puedes esconder: que quado vi adelante entrar 62v18 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 gurada ((Ple)) vamos psto anda alla entra adelante: alc'a essa antepu- 66v18 Adelate 5 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 Adlate 1 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 Adelgazaua 1 ac'ucarados. Adelgazaua los cueros co c'umo de limoes: co turuio 9v33 Adentro 2 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 Adetro 1 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 Aderec'a 2 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 Aderec'ado 2 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 Aderec'a 1 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 Aderec'ar 3 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 metidos. Quiero hazer aderec'ar a sosia & tristanico yran comigo e- 53v10 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 Aderece 2 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 Aderescen 1 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 Adeuinas 1 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 Adeuine 1 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 Adeuinen 1 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 Adeuinos 1 c'os adeuinos: rec'ongadores: enemigos de mi bien: que vas vellaco 27v35 Adicion 1 tractores ala nueua adicion. 4v12 Adios 1 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 Administrador 1 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 Administrar 1 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 Admiracion 3 tural contienda digna de admiracion poder mas vn pequen~o pece 3v38 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 admiracio: la admiracion concebida enlos ojos desciende al animo} 24r29 Admiracio 1 admiracio: la admiracion concebida enlos ojos desciende al animo} 24r29 Admite 1 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 Adonde 1 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 Adode 1 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 Adopcio 1 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 Adorado 1 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 Adorar 2 tras razones? dexando de adorar presente la excelencia de quien por 28v21 miento para me abstener de adorar tan alta empresa ((Ce)) Empresa? 28v33 Adormida 1 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 Adoro 4 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 Adotiuo 1 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 Adqri 1 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 Adquiriendo 1 pobre franca: quando rica auarienta. Assi q adquiriendo crece la 50v40 Adriano 1 perador & gran musico Adriano dela partida del anima por suffrir 23r18 Aduersa 4 ra comienc'o delo qual dispuso el aduersa fortuna lugar oportuno 4v28 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 Aduersario 1 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 Aduersarios 1 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 Aduersas 1 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 Aduersidad 3 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 dela tauerna dspide alos borrachos: assi la aduersidad o necessidad 35v18 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 Aduersidades 4 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 dos con apcibimiento rezio contra las aduersidades: ninguna pue- 47v27 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 las aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera hazer por go- 58v29 Aduersos 1 do firmamento del cielo. los aduersos elemetos vnos con otros ro- 3r39 Adulterios 1 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 Afan 1 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 Afanes 1 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 Afeyte 1 de mill facioes: fazia solima: afeyte cozido: argetadas: bujelladas: 9v29 Afeytes 1 dera: pfumera maestra d hazer afeytes de hazer virgos: alcahueta: 9v5 Affan 1 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 Affanes 1 frios: haze suffrir los affanes delas labrac'as: alos cansados segado- 38r15 Affecto 3 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 Affectos 1 trajes: aquel derribar & renouar edificios: & otros muchos affectos 4r11 Afficion 3 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 Affirma 1 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 Affirmas 1 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 Afforro 1 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 Affrenta 2 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 Affrentas 1 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 Aficion 2 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 Afirman 1 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 Afirmaremos 1 mos por las aues: & por sus menudas enemistades bie afirmaremos 3v40 Afirmas 1 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 Afistoles 1 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 Aflacar 1 pudieron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & perseuerar: confiando 43v17 Aflige 1 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 Afligida 1 {IN2.} ESta melibea muy afligida hablando con lucrecia sobre la tarda- 53v18 Afligidos 2 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 Aflijas 1 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 Afloxa 2 dolores: afloxa y deshaze los deleytes: dsmegua las marauillas. p- 16v14 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 Afloxar 1 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 Afloxara 2 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 Afloxasse 2 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 Afloxo 1 ((Me)) quebrosse mi honestidad: quebro se mi enpacho: afloxo mi 43v2 Afrenta 1 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 Afreta 1 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 Agena 7 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 Agea 1 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 Agenas 5 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 suelo estar vno & dos dias negociando encomiendas agenas ayuna 20v42 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 Ageas 1 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 Ageno 7 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r13 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 del matrimonio ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar 60r2 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 Agenos 2 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 Agora 122 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 ra? ((Are)) que amanecer? duerme sen~or que avn agora nos 34v17 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 demos agora medrar: o nunca ((Sem)) bien me agrada tus palabras: 35v33 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 mamos agora[*:] assienta te madre celestina tu primero ((Ce)) assentaos 37v40 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 singulares marauillas? O quantos dias antes de agora passados me 48r23 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 otros inuernales meses que agora estays ascondidos viniessedes co 56r20 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 Calisto que Sempronio de Celestina: Pues que gozo auria ago- 58r40 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 cipiado eneste caso agora aya execucion: no quede por nuestra negli- 59r26 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 q esta mi megua ha acarreado: no me viera a- 60v19 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 testadas de razones: agora quiero pensar como me escusare delo p- 63v39 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 Agosto 1 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 Agrada 4 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 Agradable 14 agradable & dulce estilo muchas sen- 1r5 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 gar: que todas aquellas cosas cuya possessio no es agradable: mas 20v13 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 codido: vna agradable llaga: vn sabroso veneno: vna dulce amargura 43r23 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 gunas consolatorias palabras te diria antes d mi agradable fin: co- 68r33 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 Agradables 1 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 Agradado 1 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 Agradan 1 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 Agrada 1 demos agora medrar: o nunca ((Sem)) bien me agrada tus palabras: 35v33 Agradar 2 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 Agradare 1 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 Agradaua 1 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 Agradauan 1 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 Agradecemos 1 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 Agradecer 1 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 Agradescido 1 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 Agradezca 1 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 Agradezcas 1 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 Agradezco 2 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 Agrado 1 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 Agras 2 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 zible desuio: vn co( )nstante animo y casto proposito: vnas palabras a- 26r40 Agrauando 1 uidores verdugos de mi postrimeria agrauando mi osadia: llamado 27r16 Agraz 2 patalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de mosto(r)[:] destillados & 9v32 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 Agricultores 1 ra estan puestas: en que ay determinacion de heruolarios & agricul- 11r35 Agripina 1 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 Agua 20 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 tiesses mi dolor con otra agua rociarias aquella ardiente llaga que 15r37 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 mo dizen detre las manos: corren los dias como agua de 59r11 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 Aguaduchos 1 mo terrenales por la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de 3v8 Aguarda 1 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 Aguardando 1 cabe la puerta aguardando a Calisto. Uiene Calisto hablole prime- 46r27 Aguardar 1 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 Aguardaua 1 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 Aguas 5 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 matizes con vnguentos & vnturas: aguas fuertes posturas blancas 29r31 las rapidas aguas parar las hazia 70v33 Aguda 2 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 Agudas 1 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 Agudo 1 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 Agueros 2 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 Agues 1 bueluas tu descontentamiento con mi descanso: no agues con tan 35r26 Agugetas 1 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 Aguijado 1 brados. Ce sen~ora C(c)[e]lestina: poco has agu[*i]jado: 16r6 Aguijado 1 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 Aguijar 2 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 Aguijas 1 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 Aguijones 3 dentro del pecho aguijones: paz guerra tregua amor enemistad en- 6r14 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 Aguila 1 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 Aguilas 1 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 Aguja 5 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 Agujas 4 ladillo en vna caxue( )la pintada vnas agujas delgadas d pellejeros 10r11 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 Agujero 1 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 Agujeros 2 los agujeros dnuesta ela calle: cobida: dspide: llama: niega: se[*n~]ala 7r29 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 Agujon 1 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 Aguza 1 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 Aguzan 1 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 Ahijados 1 ua: si saliamos por la calle: quantos topauamos eran sus ahijados: 31r26 Ahogaro 1 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 Ahorcado 4 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 Ahorco 1 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 Ahuyenta 1 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 Ajuntamiento 1 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 Al 176 al qual Jesu xpo resciba en s(n)[u] gloria 2v39 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 turas poniendo rubricas o sumarios al principio de cada acto nar- 4r39 sigo llamado crito: al qual escodieron. Entre tanto que sempronio 4v39 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 marauilla: paresce al amate que atras quedan: todos passan: todos 6v4 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 chas muy espantables al ver. Pintaua figuras: dezia palabras en 10r27 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 ras: y pensamientos: y los corac'ones y entran~as escudrin~a: al qual 12r5 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 care aquella misma muera: ala humana q jamas condena al padre 22v13 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 admiracio: la admiracion concebida enlos ojos desciende al animo} 24r29 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 tar al cordon como cordon: porque sepas hazer differencia de fabla 28v17 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 lorido: coraje al couarde. al floxo diligencia: coforta los celebros: sa- 38r13 lorido: coraje al couarde. al floxo diligencia: coforta los celebros: sa- 38r13 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 niendo cada dia la vida al tablero: esperando toros: corriendo caual- 39r29 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 lud: qual medico jamas pidio tal seguro para curar al paciente? 42r40 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: amaneceria 48v16 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 zones de buen consejo que passamos: mostro al presente ser tan- 64r27 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 ral alcanc'o al Presente te dire. Esta mujer es marcada rame-ra} 64r43 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 obra al pposito porq la acabo} 70v3 al alto sen~or & dios soberano 70v23 la impression al lector} 70v29 haras al que ama amar no querer: 70v44 haras no ser triste: al triste penado 70v45 al ques sin auiso: haras auisado 70v46 elos metros q puso al p<>ncipio dl li-bro +} 70v68 Ala 124 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 tractores ala nueua adicion. 4v12 donde ala psencia de Calisto se psento la desseada Melibea. 4v29 quale en grado incoparable mete ala persona & desastrada muerte 5v14 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 dad del hobre ala imperfecion dela flaca muger. ((Ca)) muger? o 6v19 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 reduze ala memoria & ala prouidetia dspierta. Sus vamos puea- 10r33 reduze ala memoria & ala prouidetia dspierta. Sus vamos puea- 10r33 do mi inocencia ala primera sospecha & cumpliendo co la fidelidad 10v21 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 luntad de Sempronio con( )forme ala tuya: & la gran similitud que 12v32 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 sus pies ala venida: a dineros pagados brac'os que- 16r5 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 gar ala puerta de Pleberio donde hallo a Lucretia criada de 18v4 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 aqui anda el diablo aparejando oportunidad arreziando el mal ala 19v37 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 care aquella misma muera: ala humana q jamas condena al padre 22v13 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 fablando consigo mismo: leuantado va ala yglesia. 34v13 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 ala apaziguar y eneste comedio viene Lucretia criada de Melibea 37r22 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 del: ((Par)) alla fue ala maldicion echando fuego desesp(a)[e]rado 39r2 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 do melibea consigo misma. Llegada ala puerta. Entra lucre- 41r19 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 sospechas: a( )vn que salgan verdaderas. Apcibe te ala primera boz 47r31 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 qlla muger tu dulce nombre ala memoria: no descubriesse mi desseo 48r39 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 pues que cumplio su voluntad boluieron todos ala posada & calisto 53v21 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 rias arrendado ala voluntad del maestro que te compuso. pues vos 56r19 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 os( )a entrar sin llamar ala puert[*a]. Torna torna aca que 62v16 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 Le(n)[u]antado pleberio va ala camara de melibea: suela la pgutando 66v5 mo esta passada noche vi(e)niesse segun era acostumbrado. Ala buel- 68r13 pen~ado que biuiesse yo penada? su muerte conbida ala mia. Conbi- 68r24 Alaba 1 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 Alabadas 1 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 Alabado 1 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 Alabanc'a 1 bleza es vna alabanc'a que prouiene delos merecimientos: & a(u)[n]tigue- 14r22 Alabac'a 1 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 Alabanc'as 2 lar interrupeles sus alabanc'as con algun fingido mesaje sino quie- 60r41 sas razones essas engan~osas alabanc'as tan comunes para todas he- 61v10 Alabado 1 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 Alabar 1 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 Alabara 1 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 Alabe 1 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 Alabes 2 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 Alabo 2 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 Alacra 1 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 Alahe 7 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 Alabiqs 1 los: almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena de alabiqs: de re- 9v27 Alamo 1 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 Alace 1 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 Alarde 1 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 Alarga 1 engan~a se el gusto la salud se alarga} 2r43 Alargar 2 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 Alargasse 1 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 Alarguemos 1 go largo tiempo. ((So)) sen~ora no alarguemos los testigos: para e- 62r20 Alargues 1 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 Alarido 1 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 Alaridos 2 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 Alas 28 jacto se con alas de su perdicion 2r10 enlas nueuas alas estaua su dan~o 2r16 assi que ami mismo mis alas destruyen 2r19 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 como alas viejas nunca nos fallece necessidades: mayormente a mi 19r35 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 stro alas picac'as: & papagayos y( )mitar nuestra propia habla con 37v30 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 metido plazo enla forma que los tales mancebos alas tales horas 53v32 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 Alban~ares 1 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 Albarda 1 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 Albarra 1 guino: cebolla albarra: y cepacauallo. hazia co esto marauillas que 10r13 Alberto 1 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 Albricias 10 indigno merezca venir enel desseado fin. ((Ce)) albricias albricias 8r31 indigno merezca venir enel desseado fin. ((Ce)) albricias albricias 8r31 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 Alc'a 2 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 gurada ((Ple)) vamos psto anda alla entra adelante: alc'a essa antepu- 66v18 Alc'adas 1 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 Alcaduces 1 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 Alcahueta 7 a fiar de alcahueta ni falso seruiente. 2v24 dera: pfumera maestra d hazer afeytes de hazer virgos: alcahueta: 9v5 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 que( )mada seas alcahueta falsa hechizera: enemiga dela honestidad: 21v25 me hechizera: alcahueta: vieja falsa barbuda malhechora: & otros 27r17 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 nistros? la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 70r10 Alcahuetas 3 en seruientes & alcahuetas. E nueua- 1r9 alcahuetas & malos & lisongeros siruientes. % {RUB. Argumento.} 4v17 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 Alcahuete 1 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 Alcahueteria 1 carnios: su desleguamieto: su desuerguec'a: su alcahueteria. Coside- 7r15 Alcalde 1 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 Alcanc'a 2 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 Alcac'ada 1 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 Alcanc'ado 7 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 che alc(d)[a]nc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es la bonanc'a enel 53r37 sta vida delo que alcanc'ado tengo? porque no estoy contento? pues 56r8 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 Alcac'ado 2 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 Alcanc'an 1 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 Alcac'ado 1 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 Alcanc'ar 5 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 Alcac'ar 3 por este lugar alcac'ar yo tengo a dios offreci- 5r15 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 Alcanc'ara 2 edad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Dido no trabajara tan- 27v3 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 Alcac'are 1 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 Alcanc'aros 1 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 Alcac'asse 1 fazer a mi imerito tanta merced que verte al- 5r10 Alcac'auamos 1 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 Alcanc'o 2 dellas por natural instinto: alguna partezica alcanc'o a esta pobre 41v40 ral alcanc'o al Presente te dire. Esta mujer es marcada rame-ra} 64r43 Alcadara 1 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 Alc'ando 1 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 Alc'ar 2 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 Alcaraua 1 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 Alc'asse 1 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 Alc'auamos 1 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 Alce 2 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 Alcibiades 1 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 Alc'o 1 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 Alcohol 2 garuines: franjas: rodeos: tenazuelas: alcohol: aluayalde: y solima: 17v22 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 Alcoholada 1 na. ((par)) sen~or: semproio & vna puta vieja alcoholada daua aqllas 9r11 Aldaba 1 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 Aldea 1 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 Ale 1 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 Alegra 7 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 Alegrado 1 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 Alegrar 2 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 Alegraras 1 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 Alegras 1 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 Alegrate 1 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 Alegraua 1 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 Alegre 38 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 cessor se cobra la alegre memoria y plazeres perdidos del passado 58v14 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 Alegres 6 nayres: tanga canciones alegres: cante romaces: cuente ystorias: pin- 14v21 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 alegres de verdad ((Par)) buena viene la vieja hermano: recaudado 44v22 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 Alegria 19 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 poso he tenido el sossiego y descanso proceden d mi alegria 52r12 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 n~a: vana espanc'a: falsa alegria: v[*e]rdadero dolor: ceuasnos mudo fal- 69r35 Alegro 4 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 Aleto 1 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 Aleuosos 1 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 Alexado 1 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 Alexandre 4 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 quel grande Alexandre rey de macedonia enla boca del dragon la 42r4 Alfileres 1 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 Alfocigos 1 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 Algalia 1 hazia pfumes: falsaua estoraqs: mejuy: aies: ambar: algalia: poluil- 9v26 Algo 34 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 danc'a passada. ((Sempronio)) dilo dilo: es algo de Melibea: has 35r30 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 xara algo mi cogoxa ((Ple)) subamos & lucrecia co nosotros ((Me)) 67r14 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 Algodones 1 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 Alguazil 4 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 Alguaziles 1 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 Algun 16 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 lar interrupeles sus alabanc'as con algun fingido mesaje sino quie- 60r41 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 Algu 5 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 labra ay necessidad pa salud de algu xpiano. Porque hazer benefi- 21r33 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 Alguna 20 alguna mas prima entretalladura 2v30 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 dellas por natural instinto: alguna partezica alcanc'o a esta pobre 41v40 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 Algua 12 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 Algunas 5 las aues: enlas reptilias: y enlo vegetatiuo algunas plantas han 11r33 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 algunas horas que dexe perder quando moc'a: quando me preciaua: 39v3 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 tas nuestras sepulturas: j(n)[u]ntas nos hagan nuestras obsequias. Al- 68r32 Alguas 5 cio toda juta po a( )vn d alguas sus pticularidads salia dleytables 1v22 tan abundates lagrimas vees derramar Alguas vezes duros ppo- 13v20 bajo: alguas fingidas razones: algunos sofisticos actos yr & venir 16v21 pensadas ((a( )vn que alguas vezes ayan bue fin)) comumen- 18v13 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 Alguno 6 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 Alguo 3 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 Algunos 9 tad hurtando algunos ratos a mi principal estudio con otras oras 4v10 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 bajo: alguas fingidas razones: algunos sofisticos actos yr & venir 16v21 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 Alguos 1 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 Alhajas 2 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 Aliento 1 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 Alide 1 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 Alisa 13 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 Pleberio ponese conella en razones: sentidas por Alisa madre d 18v5 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 Celestina Lucrecia Alisa Melibea 18v9 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 Melibea Celestina Alisa Lucretia. 41r25 le despierta llama a su muger Alisa: preguntan a Melibea quien 46r33 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 Alisa Pleberio Lucretia Melibea. 59r8 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 plato cocluye. Alisa. Pleberio. 68v8 Ali 20 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 pecadora ((Ali)) hija Mel[*i]bea quede se esta mujer horrada contigo 19v33 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 Aliuia 1 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 Aliuiado 2 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 Aliuiadora 1 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 Aliuiar 1 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 Aliuio 9 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 Aljofar 1 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 Alla 48 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 mos alla: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: can- 13r21 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 del: ((Par)) alla fue ala maldicion echando fuego desesp(a)[e]rado 39r2 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 q(n)[u]eden los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla y- 62r36 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 gurada ((Ple)) vamos psto anda alla entra adelante: alc'a essa antepu- 66v18 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 este cuerpo que alla baxa. 68v2 Allega 4 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 Allegada 1 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 Allegadas 1 moc'as conoscidas & allegadas medio parientas delas que ella crio 58v34 Allegado 1 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 Allegados 1 gos & criados antiguos: parientes & allegados es menester tiempo. 55r39 Allegar 2 {IN2.} CElestina andando por el camino habla consigo misma hasta alle- 18v3 quanto mas acabadas pudieron allegar se: porque conociessen los 29r37 Allegate 1 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 Allego 1 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 Allegue 3 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 Alleluyas 1 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 Allende 3 hermosura: gracia: grandeza de miebros: fuerc'a ligereza: & allende 7v2 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 Alli 37 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 tritos y reboc'ados desata[*c]ados q etraua alli a llorar sus peccados 9v19 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 gular oportunidad: o oportuno tiepo: o quie estuui(~)era alli debaxo d 26v33 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 lan jamas cou[*e]niete respuesta bueluen. Alli tiene los cuerpos: con 39r20 (c)[t]ia: otros enamorada: otros vieja honrrada: alli se concertauan sus 40v8 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 tener: hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te muy 49v26 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 alli hermana soy conoscida: alli estoy aperrochada: jamas perdera a- 58v32 alli hermana soy conoscida: alli estoy aperrochada: jamas perdera a- 58v32 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 Alma 17 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 Almas 1 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 Almazen 3 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 staua aquel espumajoso almazen su yra: yo no dexaua mis pensamie- 27r28 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 Almaze 1 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 Almazenes 1 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 Almizcladas 1 uellinas mosqtadas: & almizcladas: poluorizadas con vino. Hazia 9v36 Almizque 1 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 Almizqs 1 los: almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena de alabiqs: de re- 9v27 Almohac'a 2 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 Almohada 1 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 Almohadas 1 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 Almorzar 3 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 ca almorzar cotigo ((Ce)) o locos trauiessos entrad entrad: como ve- 50r9 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 Alo 10 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 Aloso 1 {RUB. Aloso de paza corrector de 70v28 Alos 75 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 no despreciado alos q me arguye 2r18 % {RUB. Amonesta alos q ama q sirua a dios y de-xe[ ]}} 2v41 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 & alos maestros puede ser hecho seruicio ygualmente. ((Par)) todo 13r39 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 ydores llaman discretos y alos fideles necios: si creyera a celestina 15v29 & son madadas: rope paredes: abre vetanas: finge enfermedades: a- 17v9 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 picotaron por hechizera que vendia las moc'as alos abades: y des- 19v3 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 por el passado conoscimiento y vezindad que pone obligacion alos 21r7 solo nascio. Porque seria semejante alos brutos aiales enlos qua-les} 21r43 ron ceuo siendo pollitos: pues tal conoscimiento dio la natura alos 21v9 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 muchos inominiosos nombres co cuyos titulos assombran alos ni- 27r18 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 jassen alos della: las caras martillando: enuistiendo las en diuersos 29r30 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 dela tauerna dspide alos borrachos: assi la aduersidad o necessidad 35v18 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 ros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suceder: alos solazes 35v22 frios: haze suffrir los affanes delas labrac'as: alos cansados segado- 38r15 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 sen~ores o desmedido apetito cumple alos seruidores o( )bedescer con 44r14 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 uaria el viso & conoscimiento alos que nos encontrassen. ((Ca)) pues 46v26 balanc'a delas lenguas maldizientes ((Ca)) alos c(d)orac'ones apareja- 47v26 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 los gozques ladradores alos pobres peregrinos aquexan con 51v2 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 mitado termino: alos s[*e]cretos mouimientos del alto firmamento ce- 56r27 los muertos irrecuperables: & como dizen mueran & biuamos: alos 58v19 [*gr]ada()? Pues enesto las leyes dan libertad alos hombres & muge- 60r29 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 Alquiler 1 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 Alta 8 teman grosseros y en obra tan alta 2v13 muy generosa: de alta y serenissima sangre sublimada en p- 4v21 libea alta: celestina sabia & buena maestra destos negocios: no po-demos} 14v43 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 miento para me abstener de adorar tan alta empresa ((Ce)) Empresa? 28v33 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 Altar 1 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 Altas 4 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 ste tan esperado camino: lleuaran escalas: que son altas las paredes 53v11 denado segun su desordenada costumbre: como las paredes eran al- 68r15 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 Altera 3 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 Alteracion 5 los acelerados & subitos plazeres: crian alteracion la mucha altera- 25r8 los acelerados & subitos plazeres: crian alteracion la mucha altera- 25r8 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 Alteracio 2 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 Alteracioes 2 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 Alterados 2 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 tos alterados: & los castos encendidos. Pues prima a( )pren- 62r42 Alteras 1 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 Alteraua 1 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 Altercar 1 cessario altercar ta miserable mete estas razones. ((Se)) [((]que metiras 7v14 Altitud 1 trimonio. el exceletissimo ingenio. las respladecietes virtudes: la al- 7v10 Altiuo 1 apollo: diana: o cupido altiuo: 2r34 Alto 33 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r11 obra de estilo tan alto subido 2v35 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 tando mi poco merecer & tu alto merecimieto tus estremadas graci- 48r20 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 mitado termino: alos s[*e]cretos mouimientos del alto firmamento ce- 56r27 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 consiete coxquillas de alto consejo 70v17 al alto sen~or & dios soberano 70v23 Altos 2 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 Alua 2 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 Aluan~ares 1 tes ropas. Que impfecio que aluan~ares debaxo d teplos pitados. 7r18 Aluarinos 1 cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimentes aluari- 9v30 Aluayalde 2 garuines: franjas: rodeos: tenazuelas: alcohol: aluayalde: y solima: 17v22 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 Alubre 1 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 Aluorada 2 dla aluorada: ya no las cacioes d mis amigos 60v12 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 Aluoradas 1 cansado el cuerpo aluoradas: haziendo momos: saltando pedes po- 39r28 Ama 14 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 meno que vida gozariamos. Sempronio ama a Elicia prima de are- 12v38 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 haras al que ama amar no querer: 70v44 Amada 10 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 Amadas 1 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 Amado 6 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 Amador 4 aqui estas? O mi nueuo amador dla muy hermosa meli- 25v5 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 Amadores 2 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 galardon: & por esto han de saber desamar los amadores. 64r20 Amados 1 & amados sin ninguna razon quedando sus personas a saluo. 67v2 Amamos 1 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 Aman 2 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 Ama 3 % {RUB. Amonesta alos q ama q sirua a dios y de-xe[ ]}} 2v41 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 Amando 2 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 Amado 1 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 AMaece 1 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 Amanecer 2 ra? ((Are)) que amanecer? duerme sen~or que avn agora nos 34v17 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 Amaneceria 1 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: amaneceria 48v16 Amaeciesse 1 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 Amanesce 3 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 Amanescer 1 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 Amanesciesse 1 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 Amanescio 1 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 Amanezcas 1 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 Amaojada 1 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 Amasa 2 re andado tanto mas diminuyendo: q la costubre luenga amasa los 16v13 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 Amansado 1 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 Amansar 2 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 Amasaria 1 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 Amasaste 1 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 Amante 1 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 Amate 1 marauilla: paresce al amate que atras quedan: todos passan: todos 6v4 Amantes 2 estos amantes les porna temor 2v23 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 Amates 5 amates q os muestra salir de catiuo 2r38 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 aqstos amates: huygamos su dac'a: 70v5 Amar 9 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 zeloso de amar: temer: y seruir: 70v22 haras al que ama amar no querer: 70v44 Amara 1 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 Amarga 3 % Como el doliente que pildora amarga 2r40 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 Amargas 1 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 Amarges 1 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 Amargo 3 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 Amargos 1 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 Amarguen 1 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 Amargura 1 codido: vna agradable llaga: vn sabroso veneno: vna dulce amargura 43r23 Amarias 1 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 Amarillo 1 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 Amas 6 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 Si amas & qeres a mucha atecion 70v59 Amasses 1 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 Amaua 2 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 uiessen effecto: si el mucho me amaua no biuio en( )gan~ado: Cocerto 68r8 Amays 1 % Uos los que amays tomad este enxeplo. 3r3 Ambar 1 hazia pfumes: falsaua estoraqs: mejuy: aies: ambar: algalia: poluil- 9v26 Ambas 1 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 Ambos 3 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 la justicia a prender los a ambos.} 46r39 ambos entonces los hijos de leda 70v81 Ame 1 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 Amemos 1 amemo(~)s a aquel q espinas: y lanc'a 70v6 Ame 1 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 Amenazas 4 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 Amenaze 1 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 Amenguada 1 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 Amenguadas 1 ran salir casadas salen amenguadas esperan vestidos & joyas de bo- 39v37 Amenguado 1 verdad? o amenguado calisto: desonrrado quedas para toda tu vida 53r2 Amenguas 1 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 Amengue 1 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 Amengues 1 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 Ames 2 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 Ami 69 razon es q aplique ami pluma este engan~o 2r17 assi que ami mismo mis alas destruyen 2r19 ella es comida y ami estan cortado: 2r25 no hizo dedalo cierto ami ver 2v29 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 mas trabajar siruiedo a otros que holgar cotentando ami Pu- 21r2 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 Amiga 29 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 samientos amiga de renzillas: congoxa continua: llaga incurable: 20r13 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 fessor se fable toda verdad abiertamete ((Me)) amiga celestia muger 42r21 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 para encobrir nuestro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornas 65r33 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 Amigas 2 morados: q vencidos en su desordeado apetito a sus amigas llama 4v15 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 Amigo 27 {RUB. % El auctor a vn su amigo.} 1v2 dominio: por tal amigo ati me concedo. ((Parmeno)) quexo me 10r42 do amigo de Sempronio. ((Par)) celestina todo tremo en oyrte: no 12v11 nueuo amigo sempronio: con quien tu coformidad pa mas oportui- 13v25 regir nuestro juyzio. ((Ca)) sempronio amigo pues tanto sientes mi 14v37 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 Amigos 22 curadas: pero no amigos dellos: en tal diferencia: Seras co- 10r40 cha enlos corac'oes dlos amigos sino limpiar luego co el escardilla 11r14 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 los: tirando barra: echando lanc'a: cansando amigos: que( )brando es- 39r30 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 dla aluorada: ya no las cacioes d mis amigos 60v12 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 Amistad 16 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 Amistades 2 dixo. Los peregrinos tienen muchas posadas: y pocas amistades: 12r18 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades entre areusa & centurio 62v8 Amo 76 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 ((Sem)) porque? ((Ca)) porque amo aquella ante quien tan indigno 6v29 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 gue nuestro amo su mucho atreuimiento desta manera? E mas a( )vn 47r14 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 Amonesta 2 % {RUB. Amonesta alos q ama q sirua a dios y de-xe[ ]}} 2v41 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 Amonestacion 1 amonestacion de deleyte: como hizieron los que caresciendo de ra- 13r29 Amonestaciones 2 & amonestaciones tuyas. Quando me viste sen~or embidiar: o 10v2 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 Amor 119 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 buelta mezclada en vicios de amor 2v22 {RUB. las malas cogitaciones & vicios de amor.} 3r2 do mediano fue preso enel amor de Melibea: muger moc'a 4v20 hallo ay a Melibea de cuyo amor pso: comenc'ole de 4v32 su madre: induziendo le a amor & concordia de sempronio. 5r3 corac'on huano comigo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) 5v7 dentro del pecho aguijones: paz guerra tregua amor enemistad en- 6r14 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 conosce mis limpias entran~as: mi verdadero amor que la distancia 19v18 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 siempre suelen ser reintegracion del amor comamos & folguemos: q 36r22 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 rios reboluedores que cada noche. ((Are)) pues por mi vida amor 62r14 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 Amores 31 a otro que amores dad vuestros cuydados 3r15 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 uer: para negociar amores juntos de compan~ia. O si ( )[q]uisiesses par- 12v37 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 stro prouecho con la vieja cerca destos amores (((S)[S]em)) mas dolores: 36r40 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 zones descubre a celestina arder en amores de Calisto. Ueen venir 41r21 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 c'os entraron enla salsa destos amo[*r]es ((Tri)) ya los tiene oluidados: 54v16 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 amores en mal sabor se conuiertan vuestros dulces plazeres: torne 58r17 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 Amoroso 1 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 Amorosos 1 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 Amortecida 1 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 Amortecimientos 1 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 Amortezcas 1 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 Amos 1 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 Ampare 1 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 An~ade 1 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 An~adido 1 mente an~adido el tractado de Centu- 1r10 Anadones 1 muchos pollos & gallinas: ansarones anadones: perdizes tortolas: 40v22 Anaxagoras 1 les que fuemos semejates e pdida aquel Anaxagoras & yo seamos 69v17 Aciano 1 cratino y menadro y magnes aciano 70v53 Ancianos 1 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 Anda 29 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 aqui anda el diablo aparejando oportunidad arreziando el mal ala 19v37 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 gurada ((Ple)) vamos psto anda alla entra adelante: alc'a essa antepu- 66v18 Ada 1 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 Andaca 1 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 Andad 2 andad sobre auiso no seays dexemplo 3r7 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 Andado 1 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 Andamos 1 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 Andan 4 tonces acertaran quando andan a pares los diez mandamientos. a[quella] 38r37 {IN2.} MJentra andan celestina & lucrecia por el camino esta hablan- 41r18 scia para huyr muy pesadas. Escucha oyes Parmeno? a malas an- 49r6 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 Andanc'a 1 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 Andanc'as 1 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 Andando 1 {IN2.} CElestina andando por el camino habla consigo misma hasta alle- 18v3 Andado 1 re andado tanto mas diminuyendo: q la costubre luenga amasa los 16v13 Andante 1 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 Andate 1 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 Adante 1 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 Andar 19 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 jar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: no nos tome 59r19 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 Andaras 1 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 Adareys 1 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 Andarte 1 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 Andas 3 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 ran sino que andas royendo los sanctos? Si passion tienes: suffre 44v10 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 Andaua 2 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 Andauan 1 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 Ande 7 mos alla: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: can- 13r21 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 Andemos 2 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 Anden 2 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 dan(<>)[~]ados estos ojos: anden mis tocas blacas: mis gorgueras labra- 61r11 Andes 1 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 Ando 4 atras qdan todos ya quato mas ando. 2r29 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 Ado 1 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 Anduuiera 1 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 Anduuieren 1 tradezir si anduuieren errados vacilando. ((So)) por la calle del vi- 62r25 Angel 5 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 Agel 1 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 Angeles 6 nable vso conlos angeles no conocidos: & tu conel que confiessas 6v26 perador dela corte da[*n~]ada: capita soberuio delos codenados ange- 18r18 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 q(n)[u]eden los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla y- 62r36 Angelica 4 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 Angelico 3 quito: angelico: perlica: simplezico: lobitos en tal gesto: llega te aca 11r37 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 do rato despues de aquel angelico razonamiento. Gran re- 52r11 Angustiado 1 sa muy angustiado: & fablo co vn criado suyo llamado 4v34 Angustiosa 1 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 Anillo 2 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 Anima 11 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 perador & gran musico Adriano dela partida del anima por suffrir 23r18 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 Ania 1 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 Aia 5 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 Animal 4 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 Animales 5 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 Aiales 3 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 solo nascio. Porque seria semejante alos brutos aiales enlos qua-les} 21r43 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 Animalias 1 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 Animas 2 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 stras animas con tiempo: que mas vale preuenir que ser preuenidos 59r21 Aias 1 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 Aies 1 hazia pfumes: falsaua estoraqs: mejuy: aies: ambar: algalia: poluil- 9v26 Animo 7 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 admiracio: la admiracion concebida enlos ojos desciende al animo} 24r29 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 zible desuio: vn co( )nstante animo y casto proposito: vnas palabras a- 26r40 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 Animos 1 stra les fauor porque los animos esforc'ados no sean con encogimie- 49r41 Animosidad 2 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 te animosidad de Lambas de auria duque delos athenieses: que a 69v33 Animosos 1 te los animosos c'urujanos que los flacos corac'ones: los quales co 42v28 An~o 15 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 Anoche 2 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 An~os 23 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 ellas desechan pagan seruic'io de diez an~os: de( )nostadas mal trata- 39v29 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 Ansarones 1 muchos pollos & gallinas: ansarones anadones: perdizes tortolas: 40v22 Ansia 1 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 Ante 19 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 ((Sem)) porque? ((Ca)) porque amo aquella ante quien tan indigno 6v29 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 sa a tu costumbrado camino. o deleytosas estrellas apareceos ante 56r16 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 Ate 1 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 Antepoe 1 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 Antepuerta 1 gurada ((Ple)) vamos psto anda alla entra adelante: alc'a essa antepu- 66v18 Antes 34 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 Cupido Ascanica forma: para la engan~ar: antes por euitar prolixi- 27v5 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 singulares marauillas? O quantos dias antes de agora passados me 48r23 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 mos complidos en nuestra vida que antes pienso que faltara ygual 59v12 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 y( )gualado cotigo: estas tales cosas antes seran fechas q encomenc'a- 63r11 gunas consolatorias palabras te diria antes d mi agradable fin: co- 68r33 mas antes zeloso de limpio biuir 70v21 Ates 2 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 Antico 1 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 Antigua 4 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 Atigua 2 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 Antiguedad 2 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 bleza es vna alabanc'a que prouiene delos merecimientos: & a(u)[n]tigue- 14r22 Atiguedad 1 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 Antiguo 3 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 deminuya & menguaua mi prouecho. Prouerbio es antiguo que q<>n- 40r26 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 Antiguos 4 gun lo que los antiguos escritores vsaron [*o]tros han litigado so- 4r41 gos & criados antiguos: parientes & allegados es menester tiempo. 55r39 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 legidas & sacadas de aquellos antiguos libros que por mas aclarar 68r34 Antipater 1 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 Antoja 1 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 Antojadizo 1 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 Atojare 1 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 Antojo 1 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 Antojos 1 & Estando cercado de dudas & antojos 2v7 Anucian 1 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 Anxiosa 1 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 Anzuelo 2 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 Azuelo 1 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 Aojando 1 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 Aosadas 3 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 Apaleados 1 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 Apan~es 1 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 Apareceos 1 sa a tu costumbrado camino. o deleytosas estrellas apareceos ante 56r16 Apareja 2 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 Aparejada 2 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 Aparejadas 4 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 menea: mira sus quietas sombras quan escuras estan: & aparejadas 65r32 Aparejado 1 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 Aparejados 2 balanc'a delas lenguas maldizientes ((Ca)) alos c(d)orac'ones apareja- 47v26 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 Aparejando 1 aqui anda el diablo aparejando oportunidad arreziando el mal ala 19v37 Aparejaos 1 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 Aparejar 4 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 ciertas sen~ales deuemos echar nuestras baruas en remojo & apare- 59r18 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 Apejastes 1 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 Aparejo 3 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 Apejo 1 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 Aparejos 5 preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. Abre- 8v37 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 Aparencia 1 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 Aparta 5 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 ro Lucrecia: llama a Melibea aparta se Lucrecia. Hablan se por 46r28 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 Apartada 1 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 Aptado 1 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 Aparta 2 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 Apartar 2 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 Apartaran 1 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 Apartarme 1 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 Apartas 1 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 Apartaua 1 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 Aparte 4 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 Apte 1 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 Apascentados 1 entoce. a( )vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados 36v42 Apassionados 4 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 Apaziguado 1 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 Apazigua 1 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 Apaziguar 1 ala apaziguar y eneste comedio viene Lucretia criada de Melibea 37r22 Apega 1 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 Apercebida 1 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 Apcebida 1 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 Apercebido 1 yremos a buen recaudo: porque como dizen el hombre apercebido 46v22 Apcibe 1 sospechas: a( )vn que salgan verdaderas. Apcibe te ala primera boz 47r31 Aperciben 1 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 Apercibimieto 1 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 Apcibimiento 1 dos con apcibimiento rezio contra las aduersidades: ninguna pue- 47v27 Apercibo 1 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 Aperrochada 1 alli hermana soy conoscida: alli estoy aperrochada: jamas perdera a- 58v32 Apetece 3 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 Apetito 4 morados: q vencidos en su desordeado apetito a sus amigas llama 4v15 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 sen~ores o desmedido apetito cumple alos seruidores o( )bedescer con 44r14 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 Aplacar 1 ras horrado padre menester instrumetos para aplacar mi dolor sino 67v19 Aplaze 2 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 Aplazible 1 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 Aplica 1 {RUB. Prosigue & aplica} 70v38 Aplicado 1 % {RUB. Cocluye el auctor aplicado la 70v2 Aplique 1 razon es q aplique ami pluma este engan~o 2r17 Apollo 1 apollo: diana: o cupido altiuo: 2r34 Apolonia 1 xeron que sabias de santa Apolonia para el dolor: delas muelas: 22r34 Aposentada 1 nes en que la dulce nueua estaua aposentada: o malauenturado cali- 47v32 Aposentado 2 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 a phebo e su casa tiene aposentado 70v82 Aposentados 1 pararan v(u)[n] flaco subjecto do estuuieren aposentados ((So)) piensas te 56v8 Aposentamiento 1 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 Aposentamieto 1 quierda teta es su aposentamieto: tiede sus rayos a todas partes 42r25 Apremiar 1 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 Apremiare 1 tristes y escuras: acusare cruelmente tus continuas mentiras: a( )pre- 18r39 Apremiaua 1 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 Apreda 1 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 Aprende 2 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 tos alterados: & los castos encendidos. Pues prima a( )pren- 62r42 Aprenden 1 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 Apredi 1 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 Apressura 1 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 Apsures 1 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 Apretar 1 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 Apretauas 1 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 Apriessa 2 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 Aprieta 1 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 Apriete 1 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 Apriscos 1 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 Aprouado 1 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 Aprouados 1 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 Aprouar 1 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 Aprouecha 6 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 Aprouechado 1 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 Aprouechan 1 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 Aprouechado 1 toria toda junta no aprouechado se delas particularidades hazien- 4r28 Aprouechar 5 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 las aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera hazer por go- 58v29 Aprouechara 1 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 Aprouecharas 1 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 Aproueche 3 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 Aprouechemonos 1 sieres te dare. todo lo mio es tuyo: gozemonos: & aprouechemonos 24v19 Aprouechemos 1 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 Aprueua 1 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 Aprueuas 1 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 Aprueue 1 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 Aprueuo 1 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 Apta 1 vn pequen~o pesce llamado echeneys: quanto sea apta su propied- 3v31 Apto 1 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 Apuleyo 1 diacitron como Apuleyo el veneno: que lo conuertio en asno. 37r17 Apun~eauamos 1 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 Apuntan 1 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 Aque 1 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 Aq 1 ((Ce)) aq vienes hijo? ((Sem((()[))] este nr(e)[o] enfe(~)rmo no sa- 16r7 Aquel 76 la dize aquel gran sabio Eraclio enel modo. {LAT. Omnia scdm li- 3r21 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 leramientos & mouimentos & descontentamientos: aquel mudar de 4r10 trajes: aquel derribar & renouar edificios: & otros muchos affectos 4r11 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 stemplado? como sentira el armonia aquel quel consigo esta tan dis- 6r12 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 su calor: su descontentamiento: su renzilla su pesadumbre: aquel ar- 20r24 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 staua aquel espumajoso almazen su yra: yo no dexaua mis pensamie- 27r28 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 nados: gozara mi lastimado corac'on: aquel que nunca recibio mome- 28r3 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 do rato despues de aquel angelico razonamiento. Gran re- 52r11 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras mi perdicion 56r37 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 crecia para que sea causa de su silencio en aquel proposito. 59r7 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 les que fuemos semejates e pdida aquel Anaxagoras & yo seamos 69v17 amemo(~)s a aquel q espinas: y lanc'a 70v6 Aql 26 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 mo terrenales por la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de 3v8 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 Aquell 1 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 Aquella 57 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 ((Sem)) porque? ((Ca)) porque amo aquella ante quien tan indigno 6v29 radas que parescen rubies entre plas. Aquella proporcion que ver 7v38 mos: que la necessidad desecha la tardanc'a. Oye. aquella viene ro- 10r31 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 ner tu pensamiento en aqllos crueles desuios q recebiste de aquel- 14v24 tiesses mi dolor con otra agua rociarias aquella ardiente llaga que 15r37 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora con aquella vieja dela cuchillada 19r40 care aquella misma muera: ala humana q jamas condena al padre 22v13 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 to de plazer despues que aquella sen~ora conoscio todos los setidos 28r4 dezime si os hallastes presentes enla desconsolada respuesta de a- 28r20 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 falsos testigos & rezios tormentos la hizieron aquella vez cofessar 31v22 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 tonces acertaran quando andan a pares los diez mandamientos. a[quella] 38r37 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 alli hermana soy conoscida: alli estoy aperrochada: jamas perdera a- 58v32 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 Finalmente me ocurre aquella gran crueldad de Phrates rey de- 67v3 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 Aqlla 30 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 sticaste: proueyste con tiempo tu replica. Que mas fazia aqlla Tus- 27r35 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 entraron vnos conoscidos & familiares mios en aqlla sazon aqui: 50v20 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 me qere: d aqlla verdadera hermana quado el 60v17 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 da? porque no assolaste mis grandes heredamietos? dxaras me aqlla 69r15 Aquellas 5 gar: que todas aquellas cosas cuya possessio no es agradable: mas 20v13 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 sado embiar para que aquellas loquillas te tengan por hombre co- 36r31 legre vergel entre aquellas suaues plantas & fresca verdura. O no- 56r14 Aqllas 11 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 na. ((par)) sen~or: semproio & vna puta vieja alcoholada daua aqllas 9r11 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 menospcios: dsdenes q muestra aqllas enlos p<>ncipios d sus reqri- 26r33 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 Aquello 13 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 Aqllo 3 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 Aquellos 18 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 sodoma. ((Ca)) como? ((Sem)) porque aquellos procuraron abomi- 6v25 procura su interesse con los suyos: pues aquellos no deuen 12v2 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 edad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Dido no trabajara tan- 27v3 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 aquellos claros & resplandescientes ojos ((So)) tristan que te pares- 56v2 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 ze me que assi lo siente: messe aquellos cabellos como 56v34 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 legidas & sacadas de aquellos antiguos libros que por mas aclarar 68r34 Aqllos 8 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 nueuas como los cirurjanos delos descalabrados: y como aqllos 9r2 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 ner tu pensamiento en aqllos crueles desuios q recebiste de aquel- 14v24 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 Aquestas 1 E aquestas en tiempo honesto como estaciones: process[*i]ones de no- 9v16 Aqstas 1 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 Aqueste 2 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 q qde la fama de aqueste gra hobre 70v70 Aquestos 3 a qual se enderec'a de aquestos estremos. 2r32 notad bien la vida que aquestos hiziero(u)[n] 3r13 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 Aqstos 3 buscad bien el fin de aqstos q escriuo 2r35 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 aqstos amates: huygamos su dac'a: 70v5 Aquexa 5 nosotros. El verano vemos que nos aquexa con calor demasiado: 3v2 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 Aquexada 1 justa causa: requerida y rogada: catiuada de su merescimiento: aque- 60r14 Aquexan 1 los gozques ladradores alos pobres peregrinos aquexan con 51v2 Aqxa 1 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 Aqxando 1 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 Aquexar 1 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 Aquexaua 1 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 Aqxaua 2 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 Aquexe 1 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 Aqxes 1 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 Aqui 61 maldito. ((Se)) aqui stoy sen~or curando destos cauallos. ((Ca)) pues 5v10 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 aqui anda el diablo aparejando oportunidad arreziando el mal ala 19v37 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 aqui estas? O mi nueuo amador dla muy hermosa meli- 25v5 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 diosamente acusado de couarde: esperaramos aqui la muerte con} 47r43 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 entraron vnos conoscidos & familiares mios en aqlla sazon aqui: 50v20 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 mo. Cosidera que si aqui presente el estuuiesse responderia que hazi- 55v28 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 Aq 26 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 Pues aq vemos qua mal feneciero 70v4 narrar lo lasciuo q aq se te muestra 70v13 lector la obra q aq te rfiero %2 fazer 70v40 Aquie 1 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 Aqen 1 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 Arabia 1 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 Aradas 1 dores enlas huertas: enlas aradas: enlas vin~as: enlas segadas con 9r31 Arado 1 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 Aradores 1 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 Arabre 1 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 Arbol 1 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 Arboles 4 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 Arca 2 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 sa pa necessidad: buena arca pa guardar dinero en psperidad: buen 30r19 Arcadores 1 sus martillos: carpinteros & armeros: herradores caldereros arca- 9r28 Arcediano 1 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 Arco 3 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 Arde 3 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 Arder 2 zones descubre a celestina arder en amores de Calisto. Ueen venir 41r21 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 Ardia 1 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 Ardid 1 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 Ardiente 2 tiesses mi dolor con otra agua rociarias aquella ardiente llaga que 15r37 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 Ardiete 2 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 Ardor 2 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 Arduo 2 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 Are 1 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 Areusa 39 meno que vida gozariamos. Sempronio ama a Elicia prima de are- 12v38 usa. ((Par)) de Areusa? ((Ce)) de Areusa ((Par)) de Areusa hija 12v39 usa. ((Par)) de Areusa? ((Ce)) de Areusa ((Par)) de Areusa hija 12v39 usa. ((Par)) de Areusa? ((Ce)) de Areusa ((Par)) de Areusa hija 12v39 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 Celestina. Parmeno Areusa Elicia. 29v18 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 {IN2.} LA man~ana viene: dispierta Parmeno: y despide se de Areusa: 34v10 Parmeno Areusa Calisto Sempronio. 34v14 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 Sepronio Parmeo Celestina Lucrecia. Elicia Areusa 37r24 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamado Centurio: 56v23 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 Elicia Centurio Areusa. 57r3 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 Elicia Areusa Sosia 60v8 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 q(n)[u]eden los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla y- 62r36 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades entre areusa & centurio 62v8 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 Centurio Areusa Elicia. 62v13 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 to de Pleberio te contare hermano tristan lo que con areusa 64r23 Areu 1 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 Are 65 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 pachado es el ((Par)) sen~ora dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) 33v3 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 ra? ((Are)) que amanecer? duerme sen~or que avn agora nos 34v17 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 rios reboluedores que cada noche. ((Are)) pues por mi vida amor 62r14 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 Argetadas 1 de mill facioes: fazia solima: afeyte cozido: argetadas: bujelladas: 9v29 Argumento 22 o del principio leed su argumento 2r36 alcahuetas & malos & lisongeros siruientes. % {RUB. Argumento.} 4v17 % {RUB. Argumento del primer aucto desta comedia.} 4v30 % {RUB. Argumento del secundo aucto.} 13v42 % {RUB. Argumento del tercero aucto.} 15v36 % {RUB. Argumento del quarto aucto.} 18v2 % {RUB. Argumento del quinto aucto.} 23v38 % {RUB. Argumento del sexto aucto.} 25r36 % {RUB. Argumento del octauo aucto.} 34v9 % {RUB. Argumento del noueno aucto.} 37r18 % {RUB. Argumento del decimo aucto} 41r17 % {RUB. Argumento del onzeno aucto.} 44r34 % {RUB. Argumento del dezeno aucto.} 46r24 % {RUB. Argumento del trezeno auto.} 52r2 % {RUB. Argumento del quatorzeno aucto.} 53v17 % {RUB. Argumento del decimo quinto aucto.} 56v22 % {RUB. Argumento del decimo sexto aucto.} 59r2 % {RUB. Argumento del decimoseptimo aucto.} 60v2 % {RUB. Argumento del decimo octauo aucto.} 62v7 % {RUB. Argumento del decimo nono aucto.} 64r11 % {RUB. Argumento del veynteno aucto.} 66v2 % {RUB. Argumento del veynte & vn aucto.} 68v4 Argumeto 1 % {RUB. Argumeto del septimo aucto.} 29v12 Arguye 2 obra q escriuio contra si arguye & copara.} 2r3 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 Arguye 1 no despreciado alos q me arguye 2r18 Ariadna 1 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 Aristoteles 2 Et muchas mas. Aristoteles y Plinio cuentan marauillas de 3v30 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 Aristotiles 1 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 Arma 1 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 Armada 1 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 Armado 1 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 Armados 1 {IN2.} LLegando la media noche Calisto Sempronio & Parmeno ar- 46r25 Armale 1 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 Armaos 1 landara. Descuelga parmeno mis corac'as: & armaos vosotros & assi 46v21 Armar 2 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 Armas 15 tar dfensiuas armas pa resistir sus fuegos. las q<>les falle esculpidas 1v14 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 padas: haziendo escalas: vestiendo armas y otros mill autos d ena- 39r31 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 poco pueden. Traigo sen~or( )a todas las armas despedac'adas: el bro- 50r29 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 Arme 1 te motes: finja cuentos: juegue a naypes: arme motes: finalmente q 14v22 Armeros 2 sus martillos: carpinteros & armeros: herradores caldereros arca- 9r28 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 Armonia 2 stemplado? como sentira el armonia aquel quel consigo esta tan dis- 6r12 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 Armoia 1 La harpa d orpheo & dulce armoia 70v30 Arnes 1 este fino arnes con que os defendays 3r4 Aro 1 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 Aros 1 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 Arrabales 1 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 Arracas 1 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 Arras 1 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 Arrastren 1 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 Arrastre 1 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 Arreada 1 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 Arrea 1 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 Arrebatada 1 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 Arrebatado 7 cosas desto dan testimonio: las estrellas se encuetran enel arrebata- 3r38 arrebatado perezcas: o perpetuo intollerable tormento consigas: el 5v13 tiempo de rauiosa muerte)) mis manos causaran tu arrebatado fin. 5v24 castiga menosprecia: arrebatado quebratamieto le verna: & sanidad 13r42 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 Arremago 1 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 Arremeter 1 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 Arrendado 1 rias arrendado ala voluntad del maestro que te compuso. pues vos 56r19 Arrendar 1 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 Arreo 1 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 Arrepetida 1 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 Arrepetido 1 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 Arrepentir 2 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 Arrepetir 1 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 Arrepiete 1 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 Arrepiso 1 q<>nto soy arrepiso delo passado: quantos cosejos & castigos buenos 35v30 Arreziando 1 aqui anda el diablo aparejando oportunidad arreziando el mal ala 19v37 Arreziate 1 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 Arrezio 1 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 Arriba 7 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 Arriedo 1 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 Arrima 2 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 Arrimar 1 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 Arrime 1 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 Arrinconada 1 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 Arrojan 1 de grado escarmietan & arrojan su carga. 2v5 Arrollada 1 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 Arrouas 1 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 Arrugada 1 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 Arrugar 1 su calor: su descontentamiento: su renzilla su pesadumbre: aquel ar- 20r24 Arte 5 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 hallar las melezinas: dellas por experienc[*i]a: dellas por arte: 41v39 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 Arteros 1 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 Artes 1 finge leyendo mil artes & modos 70v64 Artifice 1 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 Artificiales 1 diligencia corporal & no con artificiales consejos de lengua: suffria 44r15 Artificio 3 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 crudos martyrios: pensando con artificio y( )gualar con la perfecion 29r26 Aruejas 1 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 Ascanica 1 Cupido Ascanica forma: para la engan~ar: antes por euitar prolixi- 27v5 Asco 3 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 Ascondidos 1 otros inuernales meses que agora estays ascondidos viniessedes co 56r20 Asi 8 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 Asido 1 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 Asna 1 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 Asnillo 1 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 Asno 9 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 diacitron como Apuleyo el veneno: que lo conuertio en asno. 37r17 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 Asnos 3 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 Asombra 1 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 Asombrar 1 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 Aspado 1 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 Aspera 2 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 Asperas 1 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 Asperee 1 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 Aspereza 1 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 Aspero 2 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 Aspo 1 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 Asperos 2 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 Aspreza 1 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 Assador 1 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 Assadores 1 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 Assados 1 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 Assaz 9 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 Assechanc'as 1 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 Assechaua 1 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 Assegurado 1 descubres(r)[:] assegurado offendes: callando bozeas & pregonas: pgun- 55r9 Assensios 1 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 Assentada 3 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 Assentadas 1 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 Assentaos 1 mamos agora[*:] assienta te madre celestina tu primero ((Ce)) assentaos 37v40 Assentar 3 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 Assentaua 1 ella assentaua elos muros troyanos 70v35 Assentauan 1 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 Assente 1 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 Assetemonos 1 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 Assento 1 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 Assestasse 1 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 Assi 173 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 assi que ami mismo mis alas destruyen 2r19 % E assi q esta obra enel proceder 2v25 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 tos o toruellinos: por los naufragios y incendios: assi celestiales co- 3v7 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 uentura O subito mal: qual fu(a)[e] tan cotrario acotescimiento: que as- 5v27 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 uetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) Assi pmeno: di mas 15r27 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 te cria desuariados effectos: assi q la mucha especulacio: 18v14 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 lle(n)[u]ara Melibea: assi que se llamara manc'ana de concordia. Pues 29r22 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 nas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus opaciones 32v13 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 dela tauerna dspide alos borrachos: assi la aduersidad o necessidad 35v18 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 ra: esto replicare: assi biue esta q nosotros mucho horramos ((Par)) 37v15 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 dor: assi q si vosotros buenos enamorados aueys sido juzgareys yo 39r25 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 landara. Descuelga parmeno mis corac'as: & armaos vosotros & assi 46v21 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 pobre franca: quando rica auarienta. Assi q adquiriendo crece la 50v40 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 tierra de moros de noche: assi que phibiedo permites: encubriendo 55r8 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 ze me que assi lo siente: messe aquellos cabellos como 56v34 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 zes co tu visitacio incoparable merced ((So)) assi vellacos rufiaes ve- 65v26 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 netraro mis entran~as: e tal maera traspassaro mi corac'o: assi abiua- 68v13 y assi no me juzgues por esso liuiao 70v20 assi q no es tato las piedras mouer 70v47 Assienta 2 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 mamos agora[*:] assienta te madre celestina tu primero ((Ce)) assentaos 37v40 Assieta 1 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 Assiento 1 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 Assolaste 1 da? porque no assolaste mis grandes heredamietos? dxaras me aqlla 69r15 Assombran 1 muchos inominiosos nombres co cuyos titulos assombran alos ni- 27r18 Assueta 1 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 Astillas 1 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 Astucia 4 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 Astuta 5 proposito della: entreuiniedo Celestina mala & astuta muger co dos 4v24 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 xada por tan astuta maestra como celestina: seruida de muy peligro- 60r15 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 Astuto 1 delas buenas obras. ((Ca)) astuto hablas: vamos & no tardemos. 11r15 Astutos 1 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 Asu 1 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 Atada 2 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 Atados 2 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 Ataja 2 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 Atajas 1 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 Atajen 2 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 Atajes 2 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 Atajo 1 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 Atamietos 1 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 Ataras 1 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 Atauio 1 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 Atauios 3 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 gentileza: de inuenciones galanas: de atauios & bordaduras de hab- 67v37 Atemorizados 1 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 Atencion 1 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 Atecion 1 Si amas & qeres a mucha atecion 70v59 Ateta 1 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 Atento 4 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 Atesores 1 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 Atestadas 1 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 Athenas 2 lico: menor su vtilidad segu(u)[n] las leyes de Athenas disponen. Las 55v10 pintar en estilo p<>mero de athenas 70v55 Atheniese 1 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 Athenieses 1 te animosidad de Lambas de auria duque delos athenieses: que a 69v33 Athleta 1 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 Ati 31 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 dominio: por tal amigo ati me concedo. ((Parmeno)) quexo me 10r42 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 (&) dadiuas como ati. pues como todos seamos humanos nacidos 21r41 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 Atiende 1 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 Atiza 1 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 Atormenta 2 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 Atormeta 2 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 Atormentadores 1 tes mana: gouernador y veedor delos tormetos & atormentadores d 18r20 Atormete 1 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 Atormetes 2 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 Atrae 1 atrae los oydos de penadas gentes. 2v4 Atraer 1 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 Atramuzes 1 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 Atras 5 atras qdan todos ya quato mas ando. 2r29 marauilla: paresce al amate que atras quedan: todos passan: todos 6v4 samos y dexamos atras: diminuye las el tiempo: haze las (t)[c]otingi- 16v4 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 Atreua 1 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 Atreuer 1 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 Atreues 1 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 Atreuido 1 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 Atreuimiento 8 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 gue nuestro amo su mucho atreuimiento desta manera? E mas a( )vn 47r14 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 Atreuimieto 1 su miedo: su atreuimieto: sus hechizerias: sus enbaymietos: sus es- 7r14 Atreuio 1 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 Atreuo 1 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 Atribulados 2 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 Atus 1 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 Auaricia 2 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 ze el pan: teme tu negligecia: maldize su auaricia & 16r9 Auarienta 3 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 pobre franca: quando rica auarienta. Assi q adquiriendo crece la 50v40 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 Auarieta 1 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 Auarieto 1 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 Aucto 20 % {RUB. Argumento del primer aucto desta comedia.} 4v30 % {RUB. Argumento del secundo aucto.} 13v42 % {RUB. Argumento del tercero aucto.} 15v36 % {RUB. Argumento del quarto aucto.} 18v2 % {RUB. Argumento del quinto aucto.} 23v38 % {RUB. Argumento del sexto aucto.} 25r36 % {RUB. Argumeto del septimo aucto.} 29v12 % {RUB. Argumento del octauo aucto.} 34v9 % {RUB. Argumento del noueno aucto.} 37r18 % {RUB. Argumento del decimo aucto} 41r17 % {RUB. Argumento del onzeno aucto.} 44r34 % {RUB. Argumento del dezeno aucto.} 46r24 % {RUB. Argumento del quatorzeno aucto.} 53v17 % {RUB. Argumento del decimo quinto aucto.} 56v22 % {RUB. Argumento del decimo sexto aucto.} 59r2 % {RUB. Argumento del decimoseptimo aucto.} 60v2 % {RUB. Argumento del decimo octauo aucto.} 62v7 % {RUB. Argumento del decimo nono aucto.} 64r11 % {RUB. Argumento del veynteno aucto.} 66v2 % {RUB. Argumento del veynte & vn aucto.} 68v4 Auctor 8 {RUB. % El auctor a vn su amigo.} 1v2 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 % {RUB. El auctor escusando se de su yerro enesta 2r2 lo( )able a su auctor y eterna memoria 2v38 auctor quiso dar denominacion del principio que fue plazer & 4v2 % {RUB. Cocluye el auctor aplicado la 70v2 {RUB. Declara (n)[u] secreto ql auctor ecubrio 70v67 Auctoridad 1 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 Aue 5 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 ni aue bolaua ni bruto pascia 70v34 Aueis 1 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 Auemos 8 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 Auentaja 2 gloriado sempronio: sin proporcion ni coparacion se auentaja meli- 7v8 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 Auenturada 1 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 Auenturadas 1 auenturadas orejas mias que indignamente ta gran palabra aue-ys} 5r26 Aueturado 2 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 Auenturados 1 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 Auenturanc'a 1 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 Auenturauan 1 las: la q<>l ligieramente auenturauan en esfuerc'o dela restitucio que 9v13 Auenture 1 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 Auer 38 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 nuestro huerto escalado como fortaleza: y muchas auer venido en 60r18 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 El carro d febo dpues de a[*uer] dado 70v79 Auere 1 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 Auerla 2 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 Auerlo 1 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 Auerte 2 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 Aues 9 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r14 males ningun genero carece de guerra: pesces: fieras aues serpietes 3v13 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 mos por las aues: & por sus menudas enemistades bie afirmaremos 3v40 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 las aues: enlas reptilias: y enlo vegetatiuo algunas plantas han 11r33 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 Aueys 12 auenturadas orejas mias que indignamente ta gran palabra aue-ys} 5r26 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 dor: assi q si vosotros buenos enamorados aueys sido juzgareys yo 39r25 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 Auia 50 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 boltura: otra lengua auia menester para las contar: todo junto s(c)[e][*m]e- 23r7 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 Auiades 1 mas auiades de madrugar)) Escu(e)[c]ha escucha sen~ora melibea ((Me)) 59v20 Auiamos 2 amos: jutas dormiamos: jutas auiamos nros solazes: nuestros pla- 17r3 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 Auian 6 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 Auia 2 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 Auias 15 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 auias de conjecturar dlo passado nocibles sospechas: no bastara tu 22r6 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 tener: hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te muy 49v26 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 Auido 8 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 {IN5.} PArmeno h[*i]jo despues delas passadas razoes no he aui- 29v20 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 Auiendo 1 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el traba- 62r5 Auiedo 2 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 Auiniendo 1 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 Auisa 1 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 Auisada 1 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 Auisado 4 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 al ques sin auiso: haras auisado 70v46 Auisar 1 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 Auisarte 1 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 Auisaua 1 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 Auise 1 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 Auiso 7 andad sobre auiso no seays dexemplo 3r7 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 al ques sin auiso: haras auisado 70v46 Auisos 3 tencias filosofales: & auisos muy ne- 1r6 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 Aullido 1 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 Aura 10 se aura ya esta importunidad.)) ((Cali)) comienc'o por los cabellos. 7v21 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 Auran 1 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 Auras 7 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 Aure 3 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 Auremos 2 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 Auria 4 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 Calisto que Sempronio de Celestina: Pues que gozo auria ago- 58r40 te animosidad de Lambas de auria duque delos athenieses: que a 69v33 Aurias 2 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 Ausencia 15 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 sus seruidores: perdiendo se su hazienda: fingendo ausencia con to- 60r20 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 Ausentar 1 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 Ausente 2 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 Ausentes 2 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 Auto 1 % {RUB. Argumento del trezeno auto.} 52r2 Autorizada 1 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 Autorizantes 1 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 Autos 1 padas: haziendo escalas: vestiendo armas y otros mill autos d ena- 39r31 Auuelo 1 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 Avn 174 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 cio toda juta po a( )vn d alguas sus pticularidads salia dleytables 1v22 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 leeldo vereys q a( )vn q dulce cuento 2r37 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 tunado: de manera que acorde a( )vn que contra mi voluntad: meter 4v8 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 pensadas ((a( )vn que alguas vezes ayan bue fin)) comumen- 18v13 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 & a( )vn a desenojaros con sendas mochachas ((Par)) mochachas ma- 30v18 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 ra? ((Are)) que amanecer? duerme sen~or que avn agora nos 34v17 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 entoce. a( )vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados 36v42 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 gue nuestro amo su mucho atreuimiento desta manera? E mas a( )vn 47r14 sospechas: a( )vn que salgan verdaderas. Apcibe te ala primera boz 47r31 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: amaneceria 48v16 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 entes & consintientes merecen ygual pena a( )vn que entrambos ma- 55v29 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 las aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera hazer por go- 58v29 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 c'ada Thamar fija del rey Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente tras- 60r10 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 que avn corac'o mas duro q azero 70v41 Avnque 3 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 Avnq 1 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 Axuar 1 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 Ay 156 hallo ay a Melibea de cuyo amor pso: comenc'ole de 4v32 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 ra estan puestas: en que ay determinacion de heruolarios & agricul- 11r35 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 labra ay necessidad pa salud de algu xpiano. Porque hazer benefi- 21r33 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 suen~o sin temor: que quanto tesoro ay en venecia. 34v8 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 no ay mejor despertadora & abiuadora de ingenios: Quien mo- 37v29 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 porque ninguna virtud ay tan perfecta que no tenga vituperado- 59v2 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 Aya 33 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 cipiado eneste caso agora aya execucion: no quede por nuestra negli- 59r26 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 Ayamos 2 po el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touieremos de 34r38 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 Ayan 6 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 pensadas ((a( )vn que alguas vezes ayan bue fin)) comumen- 18v13 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 Aya 1 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 Ayas 8 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 No dudes ni ayas verguenc'a letor 70v12 Ayer 12 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 conceder su peticion y demanda ayer a celestina quando de 41r28 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 Ayna 5 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 Ayrada 5 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 Ayrado 3 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 a vezes ayrado co gra turbacion 70v63 Ayrados 1 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 Ayraste 1 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 Ayre 5 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r13 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 dores. Todo officio de instrumento forma enel ayre su nombre. Ca- 9r29 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 Ayres 1 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 Ayuda 7 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 Ayudad 1 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 Ayudan 1 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 Ayudar 2 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 Ayudaran 1 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 Ayudas 1 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 Ayude 1 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 Ayudo 1 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 Ayuna 1 suelo estar vno & dos dias negociando encomiendas agenas ayuna 20v42 Ayunar 1 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 Ayunara 1 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 Ayunas 1 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 Ayuntamientos 1 tuorios: en todos lo(o)[s] ayuntamientos de gentes con ella passan tie(<>)[]- 9r23 Ayuso 1 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 Azahar 2 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 Azemilero 2 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 ras azemilero: Muy vano vas por tu vida: pues toma para 62r37 Azemileros 1 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 Azero 2 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 que avn corac'o mas duro q azero 70v41 Azeyte 3 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 Azeytes 2 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 los cherriadores qcios dlas puertas hazen co azeytes vsar su oficio 17v10 Aziago 1 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 Azogado 1 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 Badajadas 1 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 Badajo 1 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 Balanc'a 1 balanc'a delas lenguas maldizientes ((Ca)) alos c(d)orac'ones apareja- 47v26 Balando 1 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 Balde 11 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 Baldon 2 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 Baldonado 2 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 Balsamo 1 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 Ban~os 1 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 Barbas 1 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 Barbuda 4 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 {IN7.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya 16r4 sos passos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido que co ta- 21v21 me hechizera: alcahueta: vieja falsa barbuda malhechora: & otros 27r17 Barcelona 1 los broqueles de Barcelona? quien reuana los capacetes de cala- 63v5 Bardara 1 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 Barde 1 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 Barra 1 los: tirando barra: echando lanc'a: cansando amigos: que( )brando es- 39r30 Barracos 1 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 Barreras 1 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 Barrere 1 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 Barriga 2 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 Barrilejos 1 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 Barriles 1 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 Barrio 1 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 Barrios 1 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 Barro 2 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 Barrutado 1 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 Barruntan 1 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 Barruntas 1 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 Barrunto 2 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 Barua 1 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 Baruas 2 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 ciertas sen~ales deuemos echar nuestras baruas en remojo & apare- 59r18 Baruiponiete 1 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 Basta 18 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 Bastante 1 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 Bastate 2 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 Bastara 2 auias de conjecturar dlo passado nocibles sospechas: no bastara tu 22r6 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 Bastare 1 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 Bastasse 1 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 Bastaua 1 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 Baste 4 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 Batalla 3 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 Battalla 1 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 Baxa 10 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 este cuerpo que alla baxa. 68v2 Baxar 1 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 Baxarme 1 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 Baxas 1 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 Baxaua 1 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 Baxes 1 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 Baxo 7 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 stigo: iniquo falsario perseguidor de verdad: hombre de baxo suelo:} 55r43 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 Beldad 1 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 Bele 1 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 Belleza 1 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 Beltran 1 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 Bendiga 3 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 ra con sus botas enzias las migajas delos manteles: Bendiga os 39v10 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 Bediga 1 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 Bendita 1 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 Benditas 1 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 Beneficio 6 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 labra ay necessidad pa salud de algu xpiano. Porque hazer benefi- 21r33 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 Beneficios 2 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 Benigno 1 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 Bermejas 1 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 Bermellon 1 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 Bernardo 1 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 Besando 2 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 Besaos 1 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 Besar 3 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 Bese 1 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 Beso 1 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 Besos 4 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 Bestia 1 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 Bestial 1 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 Bestias 3 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 Beua 1 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 Beuemos 1 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 Beue 1 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 Beuer 5 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 Beuia 1 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 Beuiedo 1 miedo quando puedo: beuiedo (do) quado lo tego: que co mi pobreza 21r10 Beuo 2 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 Bexiga 1 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 Bien 139 % Si bien quereys ver mi limpio motiuo 2r31 buscad bien el fin de aqstos q escriuo 2r35 notad bien la vida que aquestos hiziero(u)[n] 3r13 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 to. ((Par)) m[*a]rauillosa cosa es. ((Cele)) pero bien te parece? ((Par)) 12v41 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 c'os adeuinos: rec'ongadores: enemigos de mi bien: que vas vellaco 27v35 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 rias: mira que es bien quisto: diligete palaciano: seruidor groso: quie- 30r26 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 demos agora medrar: o nunca ((Sem)) bien me agrada tus palabras: 35v33 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 O bien sin comparacion. O insaciable contentamiento: & quando pi- 56r6 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 Bie 66 mos por las aues: & por sus menudas enemistades bie afirmaremos 3v40 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 dela oportuidad: haze los hombres prosperos. ((Ce)) bie has dicho 8v42 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 bie la leyendo haras liquescer.} 70v42 despues de reuisto y bie corregido 70v84 Bieaueturada 1 pensamientos tristes no son dignos de luz. O bieaueturada muerte 5v18 Bienauenturado 2 ((Ca)) o nueuo huesped: o bienauenturado cordon que tanto poder 28r17 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 Bieauenturado 1 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 Bienauenturados 1 bienauenturados son los pacificos: q fijos de dios sera llamados. 13v7 Bienaueturados 1 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 Bieaueturado 1 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 Bienaueturac 1 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 Bienes 15 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 dos no son bienes. Ganemos todos: ptamos todos: folguemos to- 10v32 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 dida de temporales bienes: ni sobresalto de vision: ni suen~o desuaria- 42r31 ra los ricos: Los cobdiciosos de temporales bienes: los deuo-tos} 54v43 ue? o igratos mortales jamas conosceys vros bienes sino q<>ndo dell- 66r27 riable ministra & mayordoma delos teporales bienes: porq(n)[u]e no exe- 69r12 Bispa 1 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 Bisperas 1 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 Bispas 1 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 Bitina 1 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 Biua 14 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 Biuamos 1 los muertos irrecuperables: & como dizen mueran & biuamos: alos 58v19 Biuas 5 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 biuas en flores: dexa los vanos prometimientos delos sen~ores: los 12r35 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 Biue 7 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 ra: esto replicare: assi biue esta q nosotros mucho horramos ((Par)) 37v15 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 Biuen 3 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 Biue 1 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 Biues 2 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 Biui 1 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 Biuia 1 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 Biuido 1 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 Biuiendo 2 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 Biuiedo 2 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 Biuiera 1 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 Biuiere 1 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 Biuiesse 1 pen~ado que biuiesse yo penada? su muerte conbida ala mia. Conbi- 68r24 Biuiesse 1 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 Biuimos 2 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 Biuio 1 uiessen effecto: si el mucho me amaua no biuio en( )gan~ado: Cocerto 68r8 Biuir 24 virtudes sembrando con casto biuir 3r17 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 uemos de biuir para siempre: gozemos y holguemos que la ve-jez} 34r43 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 mas antes zeloso de limpio biuir 70v21 Biuiras 1 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 Biuiria 2 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 Biuo 17 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 Biuora 4 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 Biuoras 1 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 Biuos 7 de muertos & biuos & proprios culpados 3r8 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 Blanca 2 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 Blaca 4 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 Blancas 1 matizes con vnguentos & vnturas: aguas fuertes posturas blancas 29r31 Blacas 1 dan(<>)[~]ados estos ojos: anden mis tocas blacas: mis gorgueras labra- 61r11 Blanco 3 mostaza: spliego & laurel blanco: tortarosa & gramonilla: flor salua- 10r3 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 Blaco 4 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 Blancos 1 diana: la boca pequen~a: los dientes menudos y blancos: los labrios 7v30 Blacos 1 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 Blancura 1 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 Blanda 1 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 Blada 1 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 Blandas 1 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 Blando 1 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 Blanquean 1 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 Blasfemia 1 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 Blason 1 blason q es contrario publica sus meguas 2r6 Boca 34 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 diana: la boca pequen~a: los dientes menudos y blancos: los labrios 7v30 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 quel grande Alexandre rey de macedonia enla boca del dragon la 42r4 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 pguta y respode por boca de todos 70v65 Bocado 2 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 Bocas 1 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 Boda 1 ran salir casadas salen amenguadas esperan vestidos & joyas de bo- 39v37 Bodas 1 nlos cobites: enlas fiestas: enlas bodas: elas cofradias: enlos mor- 9r22 Bodegones 1 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 Bodigo 1 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 Boezuelo 1 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 Bofetada 1 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 Bohonero 1 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 Bolando 1 % Donde esta gozar pensaua bolando 2r22 Bolantes 1 tenedor delas bolantes harpias: con toda la otra copan~ia de espan- 18r24 Bolar 2 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 Bolaua 1 ni aue bolaua ni bruto pascia 70v34 Boleo 1 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 Bollicio 4 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 Bolsa 3 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 son pa descansar sano: buen hospital para sanar enfermo: buena bol- 30r18 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 Boluamo 1 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 Boluamos 1 mos alla: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: can- 13r21 Bolued 1 bolued ya las riendas porque no os perdays 3r5 Boluer 10 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 los fuyr & boluer se a dormir. 64r10 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 Boluera 2 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 Boluia 1 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 Boluieron 1 pues que cumplio su voluntad boluieron todos ala posada & calisto 53v21 Bonanc'a 1 che alc(d)[a]nc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es la bonanc'a enel 53r37 Bondad 3 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 Bonete 1 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 Bonetes 1 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 Bonita 1 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 Borbollones 1 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 Bordaduras 1 gentileza: de inuenciones galanas: de atauios & bordaduras de hab- 67v37 Borra 1 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 Borracho 2 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 pan~eros: nuestros hermanos ((Tri)) o tu estas borracho o has perdi- 52v8 Borrachos 2 dela tauerna dspide alos borrachos: assi la aduersidad o necessidad 35v18 sta desacopan~ada de galanes como buena tauerna de borrachos: cer- 61r19 Borzeguies 1 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 Bota 1 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 Botas 1 ra con sus botas enzias las migajas delos manteles: Bendiga os 39v10 Bote 3 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 Boua 6 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 roso burlador que me traes engan~ada boua con tus offertas vanas: 56v38 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 Bouas 1 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 Bouilla 1 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 Bouo 5 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 Bouos 2 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 Boz 16 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 sus harpadas lenguas: nuestro organo & boz: sino esta? ((Celesti)) 37v31 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 sospechas: a( )vn que salgan verdaderas. Apcibe te ala primera boz 47r31 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 Bozeador 1 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 Bozeado 1 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 Bozear 1 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 Bozeas 1 descubres(r)[:] assegurado offendes: callando bozeas & pregonas: pgun- 55r9 Bozes 15 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 bozes diziendo. Manda la justicia mueran los violentos matado- 53r6 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 Brac'ados 1 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 Brac'o 3 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 Brac'os 7 sus pies ala venida: a dineros pagados brac'os que- 16r5 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 Bragas 1 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 Bragueta 1 dedor enla bragueta cabra)) ((Ca)) que dizes sempronio? ((Sem)) dixe 37r11 Bramando 1 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 Bramar 1 mo terrenales por la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de 3v8 Brasas 1 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 Braua 3 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 Brauas 1 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 Braueza 2 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 Brauos 1 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 Brazo 1 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 Breue 14 fue tanto breue quanto muy sotil 2v26 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 usa de mi manifiesta perdicion? O breue deleyte mudano como du- 55r32 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 q<>ndo este muy dulce y breue tratado 70v83 Breuedad 1 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 Breuemente 2 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 Breuemete 1 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 Breuissima 1 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 Brocado 3 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 Broquel 5 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 poco pueden. Traigo sen~or( )a todas las armas despedac'adas: el bro- 50r29 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 Broql 1 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 Broqueles 2 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 los broqueles de Barcelona? quien reuana los capacetes de cala- 63v5 Bruto 2 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 ni aue bolaua ni bruto pascia 70v34 Brutos 3 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 solo nascio. Porque seria semejante alos brutos aiales enlos qua-les} 21r43 Bruxa 1 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 Buche 1 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 Buela 3 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 Buelan 1 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r14 Buelo 1 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 Buelta 6 buelta mezclada en vicios de amor 2v22 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 mo esta passada noche vi(e)niesse segun era acostumbrado. Ala buel- 68r13 Bueltas 6 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 escritas a bueltas le ponen sabor. 70v19 mill & qnietas dos bueltas e rueda 70v80 Buelto 2 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 Bueluas 2 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 Buelue 7 % {RUB. Buelue a su proposito} 2v6 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 Bueluen 1 lan jamas cou[*e]niete respuesta bueluen. Alli tiene los cuerpos: con 39r20 Buelues 2 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 Buen 44 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 son pa descansar sano: buen hospital para sanar enfermo: buena bol- 30r18 sa pa necessidad: buena arca pa guardar dinero en psperidad: buen 30r19 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 yremos a buen recaudo: porque como dizen el hombre apercebido 46v22 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 lud que yo os galardonare mas complidamente vuestro buen serui- 49v40 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 zones de buen consejo que passamos: mostro al presente ser tan- 64r27 Bue 29 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 pensadas ((a( )vn que alguas vezes ayan bue fin)) comumen- 18v13 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 porque nos lleue con el bue ladron 70v10 Buena 58 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 libea alta: celestina sabia & buena maestra destos negocios: no po-demos} 14v43 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 si me respondiera mi buena fortuna: delos discretos mensajeros es 25r3 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 son pa descansar sano: buen hospital para sanar enfermo: buena bol- 30r18 sa pa necessidad: buena arca pa guardar dinero en psperidad: buen 30r19 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 alegres de verdad ((Par)) buena viene la vieja hermano: recaudado 44v22 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 sta desacopan~ada de galanes como buena tauerna de borrachos: cer- 61r19 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 dexemos le Centurio da buena cuenta delo encomendado: de qual 63v32 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 desconsolada postrimeria. O mi copan~era buena & mi hija despeda- 70r37 Buea 5 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 Buenas 7 mentos: como quiera que creo que tus buenas costumbres sobre[ ]to- 10v7 delas buenas obras. ((Ca)) astuto hablas: vamos & no tardemos. 11r15 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 Bueas 2 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 Bueno 19 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 tiras? porque le consiento entrar por mis puertas? que tiene bueno? 57r9 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 Bueo 2 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 Buenos 12 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 q<>nto soy arrepiso delo passado: quantos cosejos & castigos buenos 35v30 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 dor: assi q si vosotros buenos enamorados aueys sido juzgareys yo 39r25 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 tros buenos pies tenemos ((Ce)) sen~or: tu estas enlo cierto: vosotros 45v37 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 Buey 1 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 Bueyes 1 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 Bujelladas 1 de mill facioes: fazia solima: afeyte cozido: argetadas: bujelladas: 9v29 Bulla 1 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 Bulle 1 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 Bullicio 4 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 Bulliendo 2 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 Bulliedo 1 lagros y espantos turbado el sentido: bulliedo fuertemete los mie- 27r20 Bulto 1 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 Burdeles 1 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 Burla 5 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 Burlado 2 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 Burlador 3 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 roso burlador que me traes engan~ada boua con tus offertas vanas: 56v38 Burlando 1 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 Burlado 1 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 Burlar 1 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 Burlas 8 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 mo lo dize el desuergonc'ado. Dexadas burlas & passatiempos: oye 11v38 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 dxa las burlas qs paja & grac'[*o]nes 70v26 Burlaste 1 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 Burleme 1 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 Burlemos 1 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 Burlo 4 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 Bursia 1 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 Busca 4 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 Buscad 1 buscad bien el fin de aqstos q escriuo 2r35 Buscada 1 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 Buscado 1 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 Buscan 2 zicas: y pegones: & cordelejos: dellas buscan las doradas yeruas: 29r28 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 Buscando 2 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 Buscado 2 con lo escuro: desseando soledad: buscado nueuos modos de pensa- 14v18 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 Buscar 14 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 Buscaren 1 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 Buscasse 2 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 Busco 3 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 Buytrera 1 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 Cabe 11 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 cabe la puerta aguardando a Calisto. Uiene Calisto hablole prime- 46r27 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 Cabec'a 15 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 Cabec'as 2 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 Cabecera 2 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 Cabello 1 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 Cabellos 12 se aura ya esta importunidad.)) ((Cali)) comienc'o por los cabellos. 7v21 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 ze me que assi lo siente: messe aquellos cabellos como 56v34 ( )[l]os cabellos crespos la cara acuchillada: dos vezes ac'otado: maco 57r10 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 Caben 2 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 Cabeza 1 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 Cabo 12 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 Cabos 1 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 Cabra 4 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 dedor enla bragueta cabra)) ((Ca)) que dizes sempronio? ((Sem)) dixe 37r11 Cabrillas 1 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 Cabritos 1 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 Cabron 1 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 Cac'adas 2 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 Cac'ar 3 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 Cacarear 1 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 Cada 50 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 turas poniendo rubricas o sumarios al principio de cada acto nar- 4r39 cencias: los actos nobles: cada vno destos catiua y mezquina-mente} 12r43 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 niendo cada dia la vida al tablero: esperando toros: corriendo caual- 39r29 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 mas pues no se hallan tales hombres a cada rincon: pla- 56v33 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 rios reboluedores que cada noche. ((Are)) pues por mi vida amor 62r14 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 porende ju(u)[n]temos de cada renglon 70v73 Cadena 11 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 Cadenas 1 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 Cadenilla 3 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 Caduca 1 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 Caducado 1 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 Caducan 1 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 Cae 6 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 Cae 1 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 Caer 6 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 Caera 1 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 Caeras 1 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 Caere 2 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 Calabac'as 1 uiesse parido: no parescen sino dos grandes calabac'as: El vietre no 38v10 Calado 1 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 Calatayud 1 los broqueles de Barcelona? quien reuana los capacetes de cala- 63v5 Calc'ada 2 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 Calcan~ar 1 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 Calc'as 4 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 Calc'o 1 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 Caldereros 1 sus martillos: carpinteros & armeros: herradores caldereros arca- 9r28 Calderon 1 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 Calderuela 1 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 Calienta 1 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 Calisto 155 % Tragicomedia de Calisto y Melibea. 1r3 dia de Calisto & Melibea: copuesta en reprehesion delos locos ena- 4v14 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 siruientes del vencido calisto engan~ados: & por esta tornados desle- 4v25 donde ala psencia de Calisto se psento la desseada Melibea. 4v29 {IN6.} ENtrando calisto en vna huerta epos de vn falcon suyo 4v31 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 ga sempronio y celestina a casa de calisto. Parmeno fue conoscido} 4v42 % Calisto. Melibea. Parmeno. Sempronio. 5r4 ((Me)) en q calisto? ((Ca)) en dar poder a na- 5r8 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 Calisto. Sempronio. Parmeno. 14r6 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 uallero macebo: gentil hobre: d clara sangre q llama Calisto ((Me)) 21v17 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 Celestina Sempronio Parmeno Calisto. 24r2 parejado: vete comigo dlate calisto oyras marauillas q sera dflorar 24v14 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 Calisto Celestina Parmeno Sepronio 25v2 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 Parmeno Areusa Calisto Sempronio. 34v14 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 do Calisto? como le dexastes? como os podistes entrambos desca-bullir} 38v43 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 zones descubre a celestina arder en amores de Calisto. Ueen venir 41r21 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 sen~or. Sempronio habla con Calisto. Sobreuiene Celestina: van a 44r37 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 & Sempronio entre si hablando. Despide se Celestina de Calisto: 44r40 Celestina. Calisto Sempronio Parmeno Elicia 44v2 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 {IN2.} LLegando la media noche Calisto Sempronio & Parmeno ar- 46r25 cabe la puerta aguardando a Calisto. Uiene Calisto hablole prime- 46r27 cabe la puerta aguardando a Calisto. Uiene Calisto hablole prime- 46r27 entre las puertas Melibea & Calisto. Parmeno & Sempronio en 46r29 Despide se Calisto de Melibea dexando concertada la tornada pa- 46r31 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 Calisto Lucrecia Melibea Parmeno Sepronio 46v2 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 nes en que la dulce nueua estaua aposentada: o malauenturado cali- 47v32 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 ze ((Me)) sen~or Calisto tu mucho merescer: tus estremadas gras: tu 48r35 licita muger ((Par)) desuariar calisto dsuariar: por fe tego hermano 48v26 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 {IN2.} DEspertado Calisto de dormir esta hablando consigo mismo: de- 52r3 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 % Calisto. Tristan. Sosia. 52r9 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 verdad? o amenguado calisto: desonrrado quedas para toda tu vida 53r2 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 pues que cumplio su voluntad boluieron todos ala posada & calisto 53v21 % Melibea. Lucretia. Sosia. Tristan. Calisto. 53v25 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 Calisto que Sempronio de Celestina: Pues que gozo auria ago- 58r40 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 que esta entre calisto & melibea. 60v7 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 Sosia. Tristan. Calisto. Melibea. Lucrecia. 64r21 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 muriero degollados. Calisto despen~ado: mi triste hija qso tomar la 70r12 leyedo a Calisto mouer los oyetes 70v60 Cali 4 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 se aura ya esta importunidad.)) ((Cali)) comienc'o por los cabellos. 7v21 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 CA 220 {MIN. CE LV ME CA} 1r2 ((Me)) en q calisto? ((Ca)) en dar poder a na- 5r8 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 corac'on huano comigo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) 5v7 maldito. ((Se)) aqui stoy sen~or curando destos cauallos. ((Ca)) pues 5v10 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 bios: los santos los profetas por el te oluidaron. ((Ca)) sempronio 6v9 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 dad del hobre ala imperfecion dela flaca muger. ((Ca)) muger? o 6v19 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 sodoma. ((Ca)) como? ((Sem)) porque aquellos procuraron abomi- 6v25 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 ((Sem)) porque? ((Ca)) porque amo aquella ante quien tan indigno 6v29 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 dos. ((Ce)) llama. ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno ((Par)) sen~or. 9r8 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 morir enla demada. ((Ca)) parmeno detente ce escucha que hablan 10v16 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 delas buenas obras. ((Ca)) astuto hablas: vamos & no tardemos. 11r15 zer y de entender. ((Ca[))] dubda traygo madre: segun mis infortunios 13v27 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 os contigo ((Ca)) y el te guarde. 13v41 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 regir nuestro juyzio. ((Ca)) sempronio amigo pues tanto sientes mi 14v37 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 uetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) Assi pmeno: di mas 15r27 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 melibea? ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeo? ((Par)) sen~or 15v19 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 ((Ca)) o nueuo huesped: o bienauenturado cordon que tanto poder 28r17 batientes ((Ca)) o dsdichado q las ciudades esta co piedras cercadas 28r26 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 dedor enla bragueta cabra)) ((Ca)) que dizes sempronio? ((Sem)) dixe 37r11 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 uaria el viso & conoscimiento alos que nos encontrassen. ((Ca)) pues 46v26 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 balanc'a delas lenguas maldizientes ((Ca)) alos c(d)orac'ones apareja- 47v26 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 Calla 39 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 Callad 3 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 menazas de dinero: poneys me estos temores dela pticion: pues ca- 51r12 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 Callado 2 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 Callamos 1 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 Calla 2 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 Callando 3 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 descubres(r)[:] assegurado offendes: callando bozeas & pregonas: pgun- 55r9 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 Callado 3 reproches & vistas & tachas callado 2r26 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 Callar 4 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 Callaras 1 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 Callare 2 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 Callaua 1 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 Calle 30 los agujeros dnuesta ela calle: cobida: dspide: llama: niega: se[*n~]ala 7r29 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consi- 23v39 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 ua: si saliamos por la calle: quantos topauamos eran sus ahijados: 31r26 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 {IN2.} DEspedida Celestina de melibea va por la calle sola hablando: 44r35 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 poco se passea mi calle: ya no veo las musicas 60v11 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 tradezir si anduuieren errados vacilando. ((So)) por la calle del vi- 62r25 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 Callejeras 1 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 Callemos 3 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 Callen 1 o vean o callen o no den enojos. 2v14 Calles 3 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 Calleys 1 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 Callo 1 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 Calor 5 nosotros. El verano vemos que nos aquexa con calor demasiado: 3v2 su calor: su descontentamiento: su renzilla su pesadumbre: aquel ar- 20r24 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 Cama 14 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 Camara 19 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 los: almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena de alabiqs: de re- 9v27 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 Le(n)[u]antado pleberio va ala camara de melibea: suela la pgutando 66v5 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 Camarilla 1 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 Camas 2 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 Cabios 1 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 Camellos 1 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 Camina 1 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 Caminate 2 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 Camino 21 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 {IN2.} CElestina andando por el camino habla consigo misma hasta alle- 18v3 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 {IN2.} MJentra andan celestina & lucrecia por el camino esta hablan- 41r18 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 ste tan esperado camino: lleuaran escalas: que son altas las paredes 53v11 sa a tu costumbrado camino. o deleytosas estrellas apareceos ante 56r16 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 jar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: no nos tome 59r19 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 Camio 2 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 Camisa 1 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 Camisas 3 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 C'amora 1 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 Campanas 2 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 Campo 2 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 Capo 2 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 Campos 1 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 Ca 1 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 Canace 1 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 Canas 6 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 Cancer 1 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 Cacer 1 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 Cancion 2 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 Canciones 3 temos canciones inuenciones & justemos: que cimera sacaremos: o 13r22 nayres: tanga canciones alegres: cante romaces: cuente ystorias: pin- 14v21 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 Cacioes 1 dla aluorada: ya no las cacioes d mis amigos 60v12 Candados 1 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 Candelillas 1 candelillas cogiendo tierra de vna encruzijada: & la tuuieron medio 31v2 Canes 1 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 Canonigo 1 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 Casa 1 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 Cansada 2 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 Casada 1 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 Casadas 1 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 Cansado 1 cansado el cuerpo aluoradas: haziendo momos: saltando pedes po- 39r28 Casado 1 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 Cansados 3 frios: haze suffrir los affanes delas labrac'as: alos cansados segado- 38r15 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 Casancio 2 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 Cansando 1 los: tirando barra: echando lanc'a: cansando amigos: que( )brando es- 39r30 Canta 5 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 Cata 2 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 Cantan 1 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 Canta 1 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 Catan 1 dores. Todo officio de instrumento forma enel ayre su nombre. Ca- 9r29 Cantando 1 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 Catando 1 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 Catar 1 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 Cataras 1 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 Cantare 1 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 Cantares 2 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el traba- 62r5 Catares 1 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 Catays 1 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 Cante 2 nayres: tanga canciones alegres: cante romaces: cuente ystorias: pin- 14v21 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 Cantemos 1 mos alla: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: can- 13r21 Canto 3 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 Cato 2 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 Cantos 1 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 Catos 1 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 Caos 1 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 Capa 8 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 Capacete 1 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 Capacetes 1 los broqueles de Barcelona? quien reuana los capacetes de cala- 63v5 Capadocia 1 de judea. Constantino emperador de Roma: Laodice reyna de ca- 67r42 Capas 1 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 C'apatas 1 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 C'apatos 3 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 Capaz 3 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 Capilla 2 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 Capital 3 uimiento: ternas me por capital enemiga: herire con luz tus carceles 18r38 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 Capitan 3 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 Capita 2 perador dela corte da[*n~]ada: capita soberuio delos codenados ange- 18r18 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 Cara 28 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 ( )[l]os cabellos crespos la cara acuchillada: dos vezes ac'otado: maco 57r10 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 C'arac'as 2 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 Caramillo 1 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 Caras 3 jassen alos della: las caras martillando: enuistiendo las en diuersos 29r30 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 Carceles 1 uimiento: ternas me por capital enemiga: herire con luz tus carceles 18r38 Carece 4 males ningun genero carece de guerra: pesces: fieras aues serpietes 3v13 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 Careceras 1 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 Careceys 1 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 Carecia 1 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 Careciendo 1 {IN2.} ELicia careciendo dela castimonia de penelope: determina de ds- 60v3 Careciessen 1 tiesse tus saludables loores no podria creer que car(c)[e]ciessen de enga- 48r32 Caresce 3 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 Carescer 1 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 Caresciendo 1 amonestacion de deleyte: como hizieron los que caresciendo de ra- 13r29 Carga 7 de grado escarmietan & arrojan su carga. 2v5 rada y que carga esra. ((Ce)) todo lo lleuamos: pocas mataduras 8v17 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 rara: ningua carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas 30r40 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 Cargada 2 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 Cargado 6 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 Cargados 2 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 Cargando 1 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 Cargar 1 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 Cargo 17 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 Caridad 2 cto dios. y remed[*i]aua por (e)[c]aridad muchas huerfa(u)[n]as y erradas q 10r16 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 Carillas 1 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 Carne 5 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 pueda despedir el sentimiento como sea de carne sentible formada. 40r34 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 Carnero 1 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 Carnes 5 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 Caro 5 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 Carpinteros 2 sus martillos: carpinteros & armeros: herradores caldereros arca- 9r28 tan la los carpinteros: peynan la los peynadores: texedores labra- 9r30 Carraca 1 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 Carrasca 1 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 Carro 1 El carro d febo dpues de a[*uer] dado 70v79 Carta 1 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 Cartas 1 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 Casa 159 hablar: dla qual rigurosamete despedido: fue pa su ca- 4v33 derec'o a vna vieja llamada Celestina en cuya casa teia 4v36 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 ga sempronio y celestina a casa de calisto. Parmeno fue conoscido} 4v42 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 chas enc(n)[u]biertas vi etrar ensu casa tras ellas hobres descalc'os con- 9v18 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 sa de Pleberio: queda Sempronio y elicia en casa.} 15v40 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 casa & conella Parmeno.} 25r43 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 zes que entra en vna casa engendra sospecha ((Lu)) ((tar( )(l)[d]e acuerda 44r28 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 mados van para casa de Melibea. Lucretia & Melibea estan 46r26 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 {IN5.} QUien esta en su casa? ((Ce)) mochacho corre veras quie[] 62v15 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 a phebo e su casa tiene aposentado 70v82 Casada 2 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 Casadas 1 ran salir casadas salen amenguadas esperan vestidos & joyas de bo- 39v37 Casados 3 % O damas: matronas: mancebos casados 3r12 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 Casallas 1 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 Casamiento 2 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 ma enlas virgines que con temprano casamiento: quien rehuyra nue- 59v4 Casamientos 2 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 zar de mi: no piensen enestas vanidades ni enestos casamientos: q 59v38 Casan 1 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 Casar 3 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 Casas 5 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 Caso 22 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 ciones pocas vezes acotezca. Caso es offrecido como sabes en que 12v8 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 menc'ado proposito que es lo que mas eneste caso desastrado siento. 53r22 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 cipiado eneste caso agora aya execucion: no quede por nuestra negli- 59r26 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 Casos 3 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 Castellana 2 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 en tosca: ni griega: ni castellana 2v36 Castellano 1 como este poeta en su castellano 70v56 Castellaos 1 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 Castidad 1 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 Castiga 1 castiga menosprecia: arrebatado quebratamieto le verna: & sanidad 13r42 Castigado 1 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 Castigar 1 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 Castigara 1 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 Castigarias 1 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 Castigo 3 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 Castigos 3 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 embidiosos castigos: & odiosas reprehensiones mi plazer: re- 35r28 q<>nto soy arrepiso delo passado: quantos cosejos & castigos buenos 35v30 Castimonia 1 {IN2.} ELicia careciendo dela castimonia de penelope: determina de ds- 60v3 Casto 4 virtudes sembrando con casto biuir 3r17 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 zible desuio: vn co( )nstante animo y casto proposito: vnas palabras a- 26r40 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 Castos 3 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 tos alterados: & los castos encendidos. Pues prima a( )pren- 62r42 Cata 21 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 Catan 1 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 Catiua 6 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 cencias: los actos nobles: cada vno destos catiua y mezquina-mente} 12r43 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 Catiuada 1 justa causa: requerida y rogada: catiuada de su merescimiento: aque- 60r14 Catiuado 1 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 Catiua 1 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 Catiuaste 1 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 Catiuo 10 amates q os muestra salir de catiuo 2r38 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 Catiuos 1 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 Caualleria 1 dadana caualleria: yo dexe muchos si(e)ruientes descubiertos d sen~or 67v33 Cauallero 17 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 Caualleros 2 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 nia por su causa dellas? caualleros viejos moc'os abades de to- 40r42 Caualliero 1 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 Cauallo 6 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 melibea? ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeo? ((Par)) sen~or 15v19 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 Cauallos 10 maldito. ((Se)) aqui stoy sen~or curando destos cauallos. ((Ca)) pues 5v10 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 entoce. a( )vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados 36v42 niendo cada dia la vida al tablero: esperando toros: corriendo caual- 39r29 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 Causa 57 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 Melibea y descubre le[ ]la causa de su venida. 18v8 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 nia por su causa dellas? caualleros viejos moc'os abades de to- 40r42 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 crecia para que sea causa de su silencio en aquel proposito. 59r7 justa causa: requerida y rogada: catiuada de su merescimiento: aque- 60r14 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 Ca 1 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 Causado 3 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 Causadora 1 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 Causadores 1 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 Causar 1 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 Causara 1 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 Causaran 1 tiempo de rauiosa muerte)) mis manos causaran tu arrebatado fin. 5v24 Causaron 1 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 Causas 1 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 Causaste 1 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 Causo 5 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 Cautela 1 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 Cautelas 2 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 Cautelosa 1 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 Caxco 1 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 Caxquete 1 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 Caxqte 1 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 Caxquetes 1 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 Caxquillo 1 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 Caxuela 1 ladillo en vna caxue( )la pintada vnas agujas delgadas d pellejeros 10r11 Cay 1 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 Caya 1 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 Cayado 1 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 Cayan 2 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 Cayda 5 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 yos de cayda vamos: sempronio & parmeno quedan descabec'a( )(l)[d]os en 52v22 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 triste cayda sus mas escodidos sesos que( )daron repartidos por las 68r20 Caydas 2 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 Caydo 3 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 Cayedo 1 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 Cayga 4 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 Caygas 1 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 Caygo 1 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 Cayo 3 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 Ce 15 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 morir enla demada. ((Ca)) parmeno detente ce escucha que hablan 10v16 brados. Ce sen~ora C(c)[e]lestina: poco has agu[*i]jado: 16r6 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 Cebolla 1 guino: cebolla albarra: y cepacauallo. hazia co esto marauillas que 10r13 Cegaras 1 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 Cegaron 1 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 Ceguedad 3 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 dela ceguedad: passaran estos mometaneos fuegos conosceras mis 15v9 Cejas 3 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 Celada 2 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 Celadas 1 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 Celar 2 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 Celebros 1 lorido: coraje al couarde. al floxo diligencia: coforta los celebros: sa- 38r13 Celestial 3 to & Galieno medicos sentir(l)[i]ades mi mal: o piedad celestial inspi- 5v20 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 mitado termino: alos s[*e]cretos mouimientos del alto firmamento ce- 56r27 Celestiales 1 tos o toruellinos: por los naufragios y incendios: assi celestiales co- 3v7 Celestina 112 proposito della: entreuiniedo Celestina mala & astuta muger co dos 4v24 derec'o a vna vieja llamada Celestina en cuya casa teia 4v36 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 ga sempronio y celestina a casa de calisto. Parmeno fue conoscido} 4v42 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 Celestina. Elicia. Crito. 5r5 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 do amigo de Sempronio. ((Par)) celestina todo tremo en oyrte: no 12v11 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 libea alta: celestina sabia & buena maestra destos negocios: no po-demos} 14v43 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 ydores llaman discretos y alos fideles necios: si creyera a celestina 15v29 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 Sempronio. Celestina Elicia. 16r2 brados. Ce sen~ora C(c)[e]lestina: poco has agu[*i]jado: 16r6 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 tables & pauorosas ydras: yo celestina tu mas conoscida clientula te 18r25 {IN2.} CElestina andando por el camino habla consigo misma hasta alle- 18v3 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 Celestina Lucrecia Alisa Melibea 18v9 celestina no desmayes que nunca falta rogadores para mitigar las 19r18 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 tu tardanc'a ((Lu)) Celestina hablando con reuerencia es su nombre. 19v11 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consi- 23v39 Celestina Sempronio Parmeno Calisto. 24r2 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 ellos estan hablando: Parmeno oyendo hablar a Celestina de su 25r39 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 Calisto Celestina Parmeno Sepronio 25v2 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 Celestina. Parmeno Areusa Elicia. 29v18 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 a llamar a Celestina q vaya a estar con melibea. 37r23 Sepronio Parmeo Celestina Lucrecia. Elicia Areusa 37r24 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 mamos agora[*:] assienta te madre celestina tu primero ((Ce)) assentaos 37v40 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 {IN2.} MJentra andan celestina & lucrecia por el camino esta hablan- 41r18 tia primero: faze entrar a celestina Melibea despues de muchas ra- 41r20 zones descubre a celestina arder en amores de Calisto. Ueen venir 41r21 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 Melibea Celestina Alisa Lucretia. 41r25 conceder su peticion y demanda ayer a celestina quando de 41r28 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 tus palabras. ((Celestina)) veo te sen~ora por vna Parte quexar 42r42 {IN2.} DEspedida Celestina de melibea va por la calle sola hablando: 44r35 sen~or. Sempronio habla con Calisto. Sobreuiene Celestina: van a 44r37 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 & Sempronio entre si hablando. Despide se Celestina de Calisto: 44r40 Celestina. Calisto Sempronio Parmeno Elicia 44v2 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 Demandan su parte dela ganancia: dissimula Celestina: vienen a 46r37 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 Calisto que Sempronio de Celestina: Pues que gozo auria ago- 58r40 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 xada por tan astuta maestra como celestina: seruida de muy peligro- 60r15 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 nistros? la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 70r10 Celesti 1 sus harpadas lenguas: nuestro organo & boz: sino esta? ((Celesti)) 37v31 Celestia 11 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 fessor se fable toda verdad abiertamete ((Me)) amiga celestia muger 42r21 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 Cele 6 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 to. ((Par)) m[*a]rauillosa cosa es. ((Cele)) pero bien te parece? ((Par)) 12v41 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 CE 265 {MIN. CE LV ME CA} 1r2 indigno merezca venir enel desseado fin. ((Ce)) albricias albricias 8r31 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 rada y que carga esra. ((Ce)) todo lo lleuamos: pocas mataduras 8v17 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 dela oportuidad: haze los hombres prosperos. ((Ce)) bie has dicho 8v42 dos. ((Ce)) llama. ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno ((Par)) sen~or. 9r8 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 usa. ((Par)) de Areusa? ((Ce)) de Areusa ((Par)) de Areusa hija 12v39 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 ((Ce)) aq vienes hijo? ((Sem((()[))] este nr(e)[o] enfe(~)rmo no sa- 16r7 cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 16r10 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 riba ((Ce)) cojuro te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: em- 18r17 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 expressaste? porque me lo dixeste por tales palabras? ((Ce)) sen~o-ra} 22r43 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 miento para me abstener de adorar tan alta empresa ((Ce)) Empresa? 28v33 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 mamos agora[*:] assienta te madre celestina tu primero ((Ce)) assentaos 37v40 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 graciada y enojosa. ((Ce)) no le respondas hijo sino nunca acabare- 38v41 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 rescebido mas merescen tus passos ((Ce)) nunca el corac'on lastimado 45r37 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 tros buenos pies tenemos ((Ce)) sen~or: tu estas enlo cierto: vosotros 45v37 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 ca almorzar cotigo ((Ce)) o locos trauiessos entrad entrad: como ve- 50r9 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 los enemigos los menos ((Ce)) confession ((Eli)) o crueles enemigos 51v21 Celo 1 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 Celos 1 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 Celosa 1 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 Celoso 1 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 Cena 2 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 Cenan 1 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 Cenar 1 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 Cenara 1 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 Cenaste 1 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 Cencerrear 1 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 Cen~idero 2 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 Cen~ido 1 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 Cen~ir 3 quel santo cordon que tales miembros fue digno de cen~ir: gozaran} 27v42 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 Cetellas 1 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 Ceteno 1 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 Cetros 1 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 Centurio 14 mente an~adido el tractado de Centu- 1r10 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamado Centurio: 56v23 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 Elicia Centurio Areusa. 57r3 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades entre areusa & centurio 62v8 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 Centurio Areusa Elicia. 62v13 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 dexemos le Centurio da buena cuenta delo encomendado: de qual 63v32 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 Cen 12 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 Ce 1 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 Ce 4 {IN5.} QUien esta en su casa? ((Ce)) mochacho corre veras quie[] 62v15 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 Cepacauallo 1 guino: cebolla albarra: y cepacauallo. hazia co esto marauillas que 10r13 Cera 2 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 Cerca 16 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 stro prouecho con la vieja cerca destos amores (((S)[S]em)) mas dolores: 36r40 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 Cercadas 1 batientes ((Ca)) o dsdichado q las ciudades esta co piedras cercadas 28r26 Cercado 1 & Estando cercado de dudas & antojos 2v7 Cercana 1 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 Cerco 2 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 Cerdas 1 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 Cerillas 1 cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimentes aluari- 9v30 Cerra 1 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 Cerrad 1 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 Cerrada 1 sta desacopan~ada de galanes como buena tauerna de borrachos: cer- 61r19 Cerradas 1 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 Cerrado 1 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 Cerrados 1 re. porque quando el corac'on esta e[*m]bargado de passion estan cerra- 67v25 Cerrar 4 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 Cerro 1 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 Cerrojos 1 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 Certefico 1 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 Certenidad 1 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 Certidumbre 1 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 Certifica 2 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 Certifico 2 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 Ceruiz 1 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 Cessa 2 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 Cessar 1 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 Cessara 1 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 Cessasse 1 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 Cesse 3 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 Cessen 2 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 c'a de perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas querellas: q 48r5 Cesses 2 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 Cesso 1 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 Cesto 2 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 C 7 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 1 gudo acto dode dize. Hermanos mios & . % Uale.} 1v42 Ceua 1 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 Ceuasnos 1 n~a: vana espanc'a: falsa alegria: v[*e]rdadero dolor: ceuasnos mudo fal- 69r35 Ceuo 6 fuertes mas qlla por ceuo la lleuan 2r15 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 ron ceuo siendo pollitos: pues tal conoscimiento dio la natura alos 21v9 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 Chapi 1 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 Chapinazos 1 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 Charcos 1 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 Chequito 1 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 Cherriadores 1 los cherriadores qcios dlas puertas hazen co azeytes vsar su oficio 17v10 Chica 1 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 Choc'a 1 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 Christiana 1 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 Christiano 1 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 Christianos 1 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 Cicatrizar 1 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 Ciego 4 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 Ciegos 2 limpiad ya los ojos los ciegos errados 3r16 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 Ciegue 1 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 Cielo 11 do firmamento del cielo. los aduersos elemetos vnos con otros ro- 3r39 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 Cielos 3 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 Cien 7 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 Cie 2 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 Cieno 1 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 Ciento 4 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 ciento qu[*e]: Entrauan sanaua vno. Estos sen~ores: Deste tiempo 12r40 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 Cieto 1 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 Cierra 4 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 Cierras 1 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 Cierre 2 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 Cierta 9 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 Ciertas 1 ciertas sen~ales deuemos echar nuestras baruas en remojo & apare- 59r18 Cierto 57 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 no hizo dedalo cierto ami ver 2v29 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 tros buenos pies tenemos ((Ce)) sen~or: tu estas enlo cierto: vosotros 45v37 gocio suyo se entremetieren porque soy cierto que esta don[*z]ella ha 47r28 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 Ciertos 1 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 Cieruo 1 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 Ciguen~a 1 paredes: fantasma de noche: luengo como ciguen~a figura de para- 22r9 Ciguen~as 1 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 Cimentador 1 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 Cimenterio 2 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 Cimenterios 1 para hablar. Quien sino ella puebla los mas cimenterios? qen 63v2 Cimera 1 temos canciones inuenciones & justemos: que cimera sacaremos: o 13r22 Cicha 1 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 Cinco 1 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 Cico 1 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 Cincueta 1 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 Cin~en 1 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 Cinquenta 1 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 Cinta 2 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 Cintura 1 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 Cipses 1 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 Cirujanos 1 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 Cirurjanos 1 nueuas como los cirurjanos delos descalabrados: y como aqllos 9r2 Cisne 1 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 Citola 1 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 Ciudad 23 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 c'o. enesta ciudad nascida: enella criada: mateniendo hora como to- 16v33 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 Ciudadana 1 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 Ciudades 1 batientes ((Ca)) o dsdichado q las ciudades esta co piedras cercadas 28r26 Clamor 1 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 Clara 7 uallero macebo: gentil hobre: d clara sangre q llama Calisto ((Me)) 21v17 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 su nobre su tierra su clara nacion 70v76 Claras 3 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 turuias co claras mezclado r[*a]zoes 70v25 Claridad 7 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 Clarimentes 1 cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimentes aluari- 9v30 Claro 16 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 ni su digna gloria: ni su claro(~) nobre 70v71 Claros 7 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 aquellos claros & resplandescientes ojos ((So)) tristan que te pares- 56v2 Claudina 2 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 Clauellinas 1 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 Clauo 2 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 Clauos 1 ac'otes y clauos su sangre vertieron 70v7 Clerezia 1 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 Clerigos 1 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 Clientula 1 tables & pauorosas ydras: yo celestina tu mas conoscida clientula te 18r25 Clitenestra 1 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 Cobarde 1 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 Cobardia 1 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 Cobdicia 3 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 Cobdicio 1 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 Cobdiciosa 2 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 Cobdiciosos 1 ra los ricos: Los cobdiciosos de temporales bienes: los deuo-tos} 54v43 Cobertura 2 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 Cobija 1 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 Cobra 2 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 cessor se cobra la alegre memoria y plazeres perdidos del passado 58v14 Cobrallo 1 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 Cobrar 3 & yo de escreuir cobrar mas honor 2r23 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 Cobraste 1 teprano cobraste los sentimietos dela vejez: la mocedad toda suele 67r8 Cobri 1 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 Cobrir 2 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 Cobrire 1 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 Cobro 3 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 Coces 1 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 C'oc'obra 1 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 C'oc'obras 1 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 Codicia 2 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 Codiciando 1 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 Codiciosa 1 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 Codicioso 1 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 Codornizes 1 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 Coge 1 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 Coger 1 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 Cogiendo 1 candelillas cogiendo tierra de vna encruzijada: & la tuuieron medio 31v2 Cogiessen 1 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 Cogitaciones 1 {RUB. las malas cogitaciones & vicios de amor.} 3r2 Cogitacioes 1 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 Col 2 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 Cola 1 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 Colacion 2 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 Colacio 1 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 Colcha 1 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 Colchones 1 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 Colegidas 1 gunas consolatorias palabras te diria antes d mi agradable fin: co- 68r33 Colgadas 2 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 Colgado 3 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 Colgara 1 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 Colige 1 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 Color 14 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 Coloradas 3 compan~adas: los dedos luengos: las vn~as enellos largas: & colo- 7v37 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 Colorados 1 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 Colorasse 1 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 Colores 3 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 Coma 2 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 Comadre 2 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 Comadres 2 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 Comamos 3 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 siempre suelen ser reintegracion del amor comamos & folguemos: q 36r22 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 Comas 1 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 Cobate 1 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 Combatido 2 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 Combatientes 1 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 Cobidada 1 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 Cobida 1 los agujeros dnuesta ela calle: cobida: dspide: llama: niega: se[*n~]ala 7r29 Cobidar 1 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 Combidasses 1 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 Cobidauan 1 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 Combide 1 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 Cobites 1 nlos cobites: enlas fiestas: enlas bodas: elas cofradias: enlos mor- 9r22 Come 3 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 Comedia 5 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 llamola Comedia. yo viendo estas discordias entre estos estremos 4v3 % Sigue se la Comedia o Tragicome- 4v13 % {RUB. Argumento del primer aucto desta comedia.} 4v30 Comedio 1 ala apaziguar y eneste comedio viene Lucretia criada de Melibea 37r22 Comedor 1 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 Comen 3 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 Come 2 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 Comenc'ado 1 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 Comec'ando 1 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 Comec'ar 2 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 Comec'aste 1 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 Comenc'auas 1 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 Comenc'o 1 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 Comenc'ole 1 hallo ay a Melibea de cuyo amor pso: comenc'ole de 4v32 Comer 36 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 tre comer rin~en Elicia son Sempronio: leuanta se dela mesa: torna 37r21 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 Comere 1 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 Comes 2 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 Cometemos 1 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 Cometidas 1 cosas despues de cometidas mas presto se pueden reprehender que 54r15 Cometido 1 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 Cometidos 1 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 Cometieron 1 cometieron nefarios & incestuosos yerros como Mirra co su padre 60r8 Comia 1 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 Comiamos 1 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 Comica 1 No debuxo la comica mano 70v49 Comida 5 ella es comida y ami estan cortado: 2r25 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 Comido 5 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 Comienc'a 1 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 Comiec'an 1 ys dode comiec'an mis doladas razoes: acorde que todo lo dl 1v40 Comiece 1 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 Comienc'o 5 ra comienc'o delo qual dispuso el aduersa fortuna lugar oportuno 4v28 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 se aura ya esta importunidad.)) ((Cali)) comienc'o por los cabellos. 7v21 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 Comiec'o 1 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 Coiec'o 1 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 Comiendo 2 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 Comiedo 3 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 Comiere 1 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 Comiesse 1 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 Comiesses 1 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 Comigo 28 corac'on huano comigo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) 5v7 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 curadas: pero no amigos dellos: en tal diferencia: Seras co- 10r40 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 parejado: vete comigo dlate calisto oyras marauillas q sera dflorar 24v14 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 podre ser ingrato que tan milagrosamente has obrado comigo tus 48r22 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 metidos. Quiero hazer aderec'ar a sosia & tristanico yran comigo e- 53v10 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 Comio 1 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 Comiste 2 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 Comunicable 1 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 Comunicables 1 beralidad y franqza. A esta los duros thesoros comunicables la es- 14r14 Comunicar 1 corac'on huano comigo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) 5v7 Como 503 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 como hormiga que dexa de yr 2r8 % Como el doliente que pildora amarga 2r40 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 pipollo se sacaria harto fructo entre personas discretas. Pero co- 3r26 tos o toruellinos: por los naufragios y incendios: assi celestiales co- 3v7 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 stemplado? como sentira el armonia aquel quel consigo esta tan dis- 6r12 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 rompen: pungidos y esgarrochados como ligeros toros: sin freno 6v5 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 mi tierra. vosotros los filosofos de cupido llamalda como quisier- 6v15 sodoma. ((Ca)) como? ((Sem)) porque aquellos procuraron abomi- 6v25 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 nueuas como los cirurjanos delos descalabrados: y como aqllos 9r2 nueuas como los cirurjanos delos descalabrados: y como aqllos 9r2 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 E aquestas en tiempo honesto como estaciones: process[*i]ones de no- 9v16 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 mentos: como quiera que creo que tus buenas costumbres sobre[ ]to- 10v7 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 do firmeza sobre lo mouible: como son estos sen~ores deste tiempo: 12r33 prometimentos: como la sanguisuela sacan la sangre: y desagrade- 12r37 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 ciones pocas vezes acotezca. Caso es offrecido como sabes en que 12v8 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 cordes: por deleyte semejable es como seays en edad dispuestos pa- 12v34 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 amonestacion de deleyte: como hizieron los que caresciendo de ra- 13r29 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 c'o. enesta ciudad nascida: enella criada: mateniendo hora como to- 16v33 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 couenientes con mi poca experiencia que no tu como maestra vieja. 17v38 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 como alas viejas nunca nos fallece necessidades: mayormente a mi 19r35 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 (&) dadiuas como ati. pues como todos seamos humanos nacidos 21r41 (&) dadiuas como ati. pues como todos seamos humanos nacidos 21r41 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 paredes: fantasma de noche: luengo como ciguen~a figura de para- 22r9 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 uijadas como quien se despereza: que parecia que las despedac'aua 27r23 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 tar al cordon como cordon: porque sepas hazer differencia de fabla 28v17 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 Uosotras parientas: ellos compan~eros: mira como viene mejor me- 32v42 nocimiento como todas tus razones estas & las passadas se endere- 33r6 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 guno: tanto ganaria como otro qualquiera: & como holgazan descuy- 35r21 guno: tanto ganaria como otro qualquiera: & como holgazan descuy- 35r21 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 diacitron como Apuleyo el veneno: que lo conuertio en asno. 37r17 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 do Calisto? como le dexastes? como os podistes entrambos desca-bullir} 38v43 do Calisto? como le dexastes? como os podistes entrambos desca-bullir} 38v43 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 dios como lo reys & holgays putillos loquillos trauiessos: enesto 39v11 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 pueda despedir el sentimiento como sea de carne sentible formada. 40r34 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 patas ((Sem)) espantados nos tienes con tales cosas como nos cuen- 40v13 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 rupimiento de mi honestidad y v[*e]rguec'a q siempre como encerrada 41v8 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 mucha verguenc'a: & como muy naturales: como muy domesticos: 43v3 mucha verguenc'a: & como muy naturales: como muy domesticos: 43v3 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 pulosos desuios delas encerradas donzellas como tu. Uerdad es 43v24 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 vna razonable memoria: & cuydado. Como desati- 46v7 tar: como ignorando responder: mejor seria sen~or que se gastasse esta 46v15 yremos a buen recaudo: porque como dizen el hombre apercebido 46v22 sotros enesse lugar ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio 47r10 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 pleberio: para poder nos despues demandar como lo hezimos: ni 47r37 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 ca almorzar cotigo ((Ce)) o locos trauiessos entrad entrad: como ve- 50r9 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 la plac'a como publicos malhechores con pregones que manifesta- 52v23 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 bito desastre: o mi gozo como te vas diminuyendo. Prouerbio es 53r35 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 de teplos: moesterios & yglesias: los enamorados como nuestro 55r2 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 usa de mi manifiesta perdicion? O breue deleyte mudano como du- 55r32 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 ze me que assi lo siente: messe aquellos cabellos como 56v34 celerados desastres: o perdida incurable: como ha rodeado tan pre- 57v10 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 los muertos irrecuperables: & como dizen mueran & biuamos: alos 58v19 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 mo dizen detre las manos: corren los dias como agua de 59r11 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 cometieron nefarios & incestuosos yerros como Mirra co su padre 60r8 passaron las leyes de natura como Passiphe muger del rey minos 60r11 xada por tan astuta maestra como celestina: seruida de muy peligro- 60r15 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 nuestro huerto escalado como fortaleza: y muchas auer venido en 60r18 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 sta desacopan~ada de galanes como buena tauerna de borrachos: cer- 61r19 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 meten: escusase como enl processo parece. 62v12 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 gujero como harnero a pun~aladas: tajo largo: estocada temerosa: ti- 63v25 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 testadas de razones: agora quiero pensar como me escusare delo p- 63v39 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 denado segun su desordenada costumbre: como las paredes eran al- 68r15 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 como este poeta en su castellano 70v56 Compadre 1 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 Compan~a 1 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 Compan~ar 1 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 Compan~aron 1 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 Compan~emos 1 demos nuestra hazienda a dulce sucessor: a compan~emos nuestra vni- 59r22 Copan~era 3 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 desconsolada postrimeria. O mi copan~era buena & mi hija despeda- 70r37 Compan~ero 4 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 Copan~ero 2 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 Compan~eros 6 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 Uosotras parientas: ellos compan~eros: mira como viene mejor me- 32v42 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 Copan~eros 3 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 copan~eros que ella pa tu seruicio empoc'on~ado jamas hallo: ellos 70r11 Compan~ia 13 uer: para negociar amores juntos de compan~ia. O si ( )[q]uisiesses par- 12v37 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 a elicia: vi que no podia traer consigo ma( )la compan~ia 62v19 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 Copan~ia 8 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 tenedor delas bolantes harpias: con toda la otra copan~ia de espan- 18r24 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 Copara 1 obra q escriuio contra si arguye & copara.} 2r3 Comparacion 2 % {RUB. Comparacion.} 2r39 O bien sin comparacion. O insaciable contentamiento: & quando pi- 56r6 Coparacion 2 gloriado sempronio: sin proporcion ni coparacion se auentaja meli- 7v8 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 Copacion 1 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 Coparaste 1 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 Compassion 1 tudes: de misericordia: de compassion: ministros de sus mercedes & 21r40 Copassion 2 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 Copassio 1 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 Copelia 1 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 Compensacion 1 do pagar? todas las deudas del mundo resciben compensacion en di- 59v32 Complaze 1 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 Coplazer 3 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 Complida 1 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 Coplida 2 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 Complidamente 1 lud que yo os galardonare mas complidamente vuestro buen serui- 49v40 Complidas 1 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 Complido 1 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 Coplido 2 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 sado embiar para que aquellas loquillas te tengan por hombre co- 36r31 Complidos 2 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 mos complidos en nuestra vida que antes pienso que faltara ygual 59v12 Complir 12 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 Coplir 8 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 Coplira 1 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 Compliras 2 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 Complission 1 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 Copliste 1 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 Coportable 1 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 Copra 2 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 Compradas 1 compradas: tanto valen quanto cuestan: nunca mucho costo poco: si 36r12 Comprado 1 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 Comprar 1 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 Coprar 1 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 Copras 1 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 Compre 1 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 Copuesta 2 dia de Calisto & Melibea: copuesta en reprehesion delos locos ena- 4v14 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 Compuse 1 compuse la fin que el principio desata 2v8 Compuso 1 rias arrendado ala voluntad del maestro que te compuso. pues vos 56r19 Copuso 1 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 Comun 2 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 Comu 4 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 Comunes 2 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 sas razones essas engan~osas alabanc'as tan comunes para todas he- 61v10 Counicable 1 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 Comunicado 1 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 Comunicados 1 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 Comunican 1 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 Comunicado 1 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 Comunicar 1 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 Comuicaua 1 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 Comumente 1 pensadas ((a( )vn que alguas vezes ayan bue fin)) comumen- 18v13 Con 461 holgado por tierra con la prouision 2r9 jacto se con alas de su perdicion 2r10 con qual participa quie rige sus remos 2r33 acorde dorar con oro de lata 2v9 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 2v10 cota o mena con su gran saber 2v32 este fino arnes con que os defendays 3r4 virtudes sembrando con casto biuir 3r17 do firmamento del cielo. los aduersos elemetos vnos con otros ro- 3r39 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 nosotros. El verano vemos que nos aquexa con calor demasiado: 3v2 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 tad hurtando algunos ratos a mi principal estudio con otras oras 4v10 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 tuorios: en todos lo(o)[s] ayuntamientos de gentes con ella passan tie(<>)[]- 9r23 dores enlas huertas: enlas aradas: enlas vin~as: enlas segadas con 9r31 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 uellinas mosqtadas: & almizcladas: poluorizadas con vino. Hazia 9v36 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 procura su interesse con los suyos: pues aquellos no deuen 12v2 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 nueuo amigo sempronio: con quien tu coformidad pa mas oportui- 13v25 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 con lo escuro: desseando soledad: buscado nueuos modos de pensa- 14v18 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 tiesses mi dolor con otra agua rociarias aquella ardiente llaga que 15r37 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 couenientes con mi poca experiencia que no tu como maestra vieja. 17v38 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 tenedor delas bolantes harpias: con toda la otra copan~ia de espan- 18r24 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 uimiento: ternas me por capital enemiga: herire con luz tus carceles 18r38 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora con aquella vieja dela cuchillada 19r40 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 tu tardanc'a ((Lu)) Celestina hablando con reuerencia es su nombre. 19v11 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 listo le pgunto delo que le ha acotescido con Melibea: mientra 25r38 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 sticaste: proueyste con tiempo tu replica. Que mas fazia aqlla Tus- 27r35 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 crudos martyrios: pensando con artificio y( )gualar con la perfecion 29r26 crudos martyrios: pensando con artificio y( )gualar con la perfecion 29r26 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 matizes con vnguentos & vnturas: aguas fuertes posturas blancas 29r31 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 & a( )vn a desenojaros con sendas mochachas ((Par)) mochachas ma- 30v18 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 bueluas tu descontentamiento con mi descanso: no agues con tan 35r26 bueluas tu descontentamiento con mi descanso: no agues con tan 35r26 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 stro prouecho con la vieja cerca destos amores (((S)[S]em)) mas dolores: 36r40 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 a llamar a Celestina q vaya a estar con melibea. 37r23 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 stro alas picac'as: & papagayos y( )mitar nuestra propia habla con 37v30 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 lan jamas cou[*e]niete respuesta bueluen. Alli tiene los cuerpos: con 39r20 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 ra con sus botas enzias las migajas delos manteles: Bendiga os 39v10 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 patas ((Sem)) espantados nos tienes con tales cosas como nos cuen- 40v13 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 liquor de corrupcion confacionados con otro mas crudo dolor que 42v6 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 capome dios de Parmeno: topome con lucrecia))? ((Me)) que dizes 42v25 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 sen~ores o desmedido apetito cumple alos seruidores o( )bedescer con 44r14 diligencia corporal & no con artificiales consejos de lengua: suffria 44r15 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 sen~or. Sempronio habla con Calisto. Sobreuiene Celestina: van a 44r37 do con Melibea. Mientra ellos enestas razones estan Parmeno 44r39 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 dre con dulces palabras estan muchas injurias vengadas: el falso 45v23 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 con su mansedumbre & concession presta querra tomar vna manada 45v26 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 diosamente acusado de couarde: esperaramos aqui la muerte con} 47r43 dos con apcibimiento rezio contra las aduersidades: ninguna pue- 47v27 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 stra les fauor porque los animos esforc'ados no sean con encogimie- 49r41 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 los gozques ladradores alos pobres peregrinos aquexan con 51v2 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 la plac'a como publicos malhechores con pregones que manifesta- 52v23 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 {IN2.} ESta melibea muy afligida hablando con lucrecia sobre la tarda- 53v18 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 roso burlador que me traes engan~ada boua con tus offertas vanas: 56v38 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 stras animas con tiempo: que mas vale preuenir que ser preuenidos 59r21 ca hija con marido qual nuestro estado requiere porque vamos des- 59r23 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 ma enlas virgines que con temprano casamiento: quien rehuyra nue- 59v4 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 sus seruidores: perdiendo se su hazienda: fingendo ausencia con to- 60r20 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 lar interrupeles sus alabanc'as con algun fingido mesaje sino quie- 60r41 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 do perdido Pues que cosejo tomare que cumpla con mi seguridad 64r4 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 to de Pleberio te contare hermano tristan lo que con areusa 64r23 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 vinagre con hiel fue su potacion 70v9 porque nos lleue con el bue ladron 70v10 con motes & trufas dl tiepo mas viejo 70v18 segu la dulc'ura con q se tan[~]ia %2 70v37 Co 204 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 proposito della: entreuiniedo Celestina mala & astuta muger co dos 4v24 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 sa muy angustiado: & fablo co vn criado suyo llamado 4v34 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 dio co odio cruel. Sempronio sempronio sempronio: dod(a)[e] esta este 5v9 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 ac'ucarados. Adelgazaua los cueros co c'umo de limoes: co turuio 9v33 ac'ucarados. Adelgazaua los cueros co c'umo de limoes: co turuio 9v33 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 guino: cebolla albarra: y cepacauallo. hazia co esto marauillas que 10r13 do mi inocencia ala primera sospecha & cumpliendo co la fidelidad 10v21 cha enlos corac'oes dlos amigos sino limpiar luego co el escardilla 11r14 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 los cherriadores qcios dlas puertas hazen co azeytes vsar su oficio 17v10 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 miedo quando puedo: beuiedo (do) quado lo tego: que co mi pobreza 21r10 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 sos passos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido que co ta- 21v21 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 muchos inominiosos nombres co cuyos titulos assombran alos ni- 27r18 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 batientes ((Ca)) o dsdichado q las ciudades esta co piedras cercadas 28r26 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 te los animosos c'urujanos que los flacos corac'ones: los quales co 42v28 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 otros inuernales meses que agora estays ascondidos viniessedes co 56r20 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 cometieron nefarios & incestuosos yerros como Mirra co su padre 60r8 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 zes co tu visitacio incoparable merced ((So)) assi vellacos rufiaes ve- 65v26 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 erto enste lugar. vaya co nosotros llato: acopan~e nos sole[*da]d: siga 66r15 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 xara algo mi cogoxa ((Ple)) subamos & lucrecia co nosotros ((Me)) 67r14 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 de nuestra vil massa co tal lamedor 70v16 turuias co claras mezclado r[*a]zoes 70v25 a vezes co gozo: espanc'a: & passion 70v62 a vezes ayrado co gra turbacion 70v63 co gran vigilancia putado y leydo 70v85 1 lector la obra q aq te rfiero %2 fazer 70v40 Conbida 2 pen~ado que biuiesse yo penada? su muerte conbida ala mia. Conbi- 68r24 pen~ado que biuiesse yo penada? su muerte conbida ala mia. Conbi- 68r24 Concebida 1 admiracio: la admiracion concebida enlos ojos desciende al animo} 24r29 Concebido 1 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 Cocebido 1 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 Cocebir 1 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 Conceder 3 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 conceder su peticion y demanda ayer a celestina quando de 41r28 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 Cocedido 4 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 Concedieran 1 trariar ninguna todas concedieran: & vinieran conformes en que la 29r21 Concediesse 1 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 Cocediesse 1 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 Concediste 1 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 Cocediste 1 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 Concedo 1 dominio: por tal amigo ati me concedo. ((Parmeno)) quexo me 10r42 Cocedo 1 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 Concejo 1 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 Concepto 1 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 Concertada 2 Despide se Calisto de Melibea dexando concertada la tornada pa- 46r31 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 Concertado 2 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 Cocertado 1 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 certame 1 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 Concertauan 1 (c)[t]ia: otros enamorada: otros vieja honrrada: alli se concertauan sus 40v8 Concerte 1 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 Cocerto 1 uiessen effecto: si el mucho me amaua no biuio en( )gan~ado: Cocerto 68r8 Concession 1 con su mansedumbre & concession presta querra tomar vna manada 45v26 Concibas 1 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 Conciencia 1 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 Conciertan 2 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 Concierto 8 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 Cocierto 2 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 Conciertos 1 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 Cociertos 1 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 ciertos 1 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 Coclusiones 2 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 Cocluya 1 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 Cocluydas 1 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 Concluydo 1 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 Cocluydo 1 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 Cocluye 2 plato cocluye. Alisa. Pleberio. 68v8 % {RUB. Cocluye el auctor aplicado la 70v2 Concluyr 1 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 Concordes 1 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 Concordia 2 su madre: induziendo le a amor & concordia de sempronio. 5r3 lle(n)[u]ara Melibea: assi que se llamara manc'ana de concordia. Pues 29r22 Cocordia 1 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 cordia 1 do: getiles. judios: xpianos & moros todos enesta cordia esta. pero 7r4 curren 1 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 Cocurriero 1 sado sentimieto: porque cocurriero dos cosas en tu habla q qua(s)[l]qe- 22v36 Conde 1 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 Condena 1 care aquella misma muera: ala humana q jamas condena al padre 22v13 Condenada 1 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 Codenada 2 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 Codenados 1 perador dela corte da[*n~]ada: capita soberuio delos codenados ange- 18r18 Condenar 2 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 ro no condenar los malhechores que punir los innocentes. O quan 55v12 Codenar 1 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 denes 1 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 Condicion 2 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 Condicio 2 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 Codicion 1 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 dicio 1 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 Condiciones 1 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 Codiciones 1 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 diciones 1 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 Conejo 1 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 Conel 27 piritu perdido conel desastrado Piramo: & dla desdichada Tisbe. 5v22 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 nable vso conlos angeles no conocidos: & tu conel que confiessas 6v26 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 las muertes de otros: pues ningun dolor conel recebido plazer 56r2 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 Coel 9 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 Conella 9 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 Pleberio ponese conella en razones: sentidas por Alisa madre d 18v5 casa & conella Parmeno.} 25r43 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 c'ar. porque jamas podia acabar conella que me esperasse a poderle 31v40 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 Coella 3 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 Conellas 1 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 Conello 3 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 Conellos 3 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 Coellos 1 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 Conesse 1 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 Coneste 1 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 Confacionados 1 liquor de corrupcion confacionados con otro mas crudo dolor que 42v6 Cofacionar 1 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 Cofacioes 1 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 Cofederacion 1 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 Coferir 1 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 Confessado 1 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 Cofessar 1 falsos testigos & rezios tormentos la hizieron aquella vez cofessar 31v22 fessar 1 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 Confession 5 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 los enemigos los menos ((Ce)) confession ((Eli)) o crueles enemigos 51v21 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 Cofession 1 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 Cofessio 2 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 Cofessor 1 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 Confia 1 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 Confianc'a 1 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 Confiac'a 1 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 Cofianc'a 1 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 Cofiac'a 1 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 Confiando 2 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 pudieron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & perseuerar: confiando 43v17 Confiar 1 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 Confies 1 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 Confiessas 1 nable vso conlos angeles no conocidos: & tu conel que confiessas 6v26 Confiesse 1 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 Confiesso 1 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 Cofiesso 1 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 Confirma 1 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 Confirmo 1 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 Conforme 1 luntad de Sempronio con( )forme ala tuya: & la gran similitud que 12v32 Coforme 1 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 Conformes 1 trariar ninguna todas concedieran: & vinieran conformes en que la 29r21 Coformes 2 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 Conformidad 1 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 Coformidad 1 nueuo amigo sempronio: con quien tu coformidad pa mas oportui- 13v25 Coforta 1 lorido: coraje al couarde. al floxo diligencia: coforta los celebros: sa- 38r13 Cofradias 1 nlos cobites: enlas fiestas: enlas bodas: elas cofradias: enlos mor- 9r22 Cofuso 1 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 Congoxa 3 samientos amiga de renzillas: congoxa continua: llaga incurable: 20r13 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 Cogoxa 2 xara algo mi cogoxa ((Ple)) subamos & lucrecia co nosotros ((Me)) 67r14 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 Congoxas 2 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 Cogoxas 2 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 ca postrimeria. O vida de cogoxas llena de miserias acopan~ada. O 69r19 Congoxes 2 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 Cogoxosa 1 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 Congoxoso 2 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 Congrua 1 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 Conjecturar 1 auias de conjecturar dlo passado nocibles sospechas: no bastara tu 22r6 Cojure 1 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 Conjuro 4 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 Cojuro 1 riba ((Ce)) cojuro te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: em- 18r17 Conlo 1 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 Conlos 2 nable vso conlos angeles no conocidos: & tu conel que confiessas 6v26 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 Comigo 2 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 Conoce 5 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 Conocen 1 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 Conocer 7 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 Conoceras 1 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 Conocere 1 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 Conocerlo 1 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 Conocerte 1 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 Conoces 9 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 Conocia 3 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 Conocias 2 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 Conocida 7 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 Conocido 2 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 Conocidos 1 nable vso conlos angeles no conocidos: & tu conel que confiessas 6v26 Conociendo 1 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 Conociedo 1 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 Conociente 1 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 Conociesse 1 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 Conociessen 1 quanto mas acabadas pudieron allegar se: porque conociessen los 29r37 Conociesses 1 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 Conocimiento 4 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 co conocimiento. O quien estuuiesse de gana para disputar contigo 38r35 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 Conocimieto 2 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 Conocio 1 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 Conociste 5 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 Conosce 3 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 conosce mis limpias entran~as: mi verdadero amor que la distancia 19v18 Conoscer 7 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 nospreciado & jamas te consientes conoscer hasta q te perdemos. O 58r15 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 Conosceras 1 dela ceguedad: passaran estos mometaneos fuegos conosceras mis 15v9 Conosces 2 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 Conosceys 1 ue? o igratos mortales jamas conosceys vros bienes sino q<>ndo dell- 66r27 Conoscia 1 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 Conoscida 7 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 tables & pauorosas ydras: yo celestina tu mas conoscida clientula te 18r25 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 alli hermana soy conoscida: alli estoy aperrochada: jamas perdera a- 58v32 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 Conoscidas 1 moc'as conoscidas & allegadas medio parientas delas que ella crio 58v34 Conoscido 3 ga sempronio y celestina a casa de calisto. Parmeno fue conoscido} 4v42 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 Conoscidos 1 entraron vnos conoscidos & familiares mios en aqlla sazon aqui: 50v20 Conosciera 2 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 Conoscimiento 5 por el passado conoscimiento y vezindad que pone obligacion alos 21r7 ron ceuo siendo pollitos: pues tal conoscimiento dio la natura alos 21v9 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 uaria el viso & conoscimiento alos que nos encontrassen. ((Ca)) pues 46v26 Conoscio 1 to de plazer despues que aquella sen~ora conoscio todos los setidos 28r4 Conosciste 1 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 Conozca 1 rible sospecha de tu demanda. Porque conozca tu mucho saber. q 27r33 Conozcas 4 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 Conozcays 1 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 Conozco 18 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 Conque 1 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 Conq 1 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 Conquista 1 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 Coquistador 1 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 Conquistas 1 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 Conseguida 1 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 Conseguir 5 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 Conseguira 1 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 Coseja 3 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 Consejera 1 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 Cosejero 1 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 Consejeros 1 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 Consejo 23 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 po el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touieremos de 34r38 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 zones de buen consejo que passamos: mostro al presente ser tan- 64r27 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 consiete coxquillas de alto consejo 70v17 Cosejo 15 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 do perdido Pues que cosejo tomare que cumpla con mi seguridad 64r4 sejo 1 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 Consejos 6 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 diligencia corporal & no con artificiales consejos de lengua: suffria 44r15 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 Cosejos 5 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 q<>nto soy arrepiso delo passado: quantos cosejos & castigos buenos 35v30 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 sejos 1 sejos tra lisonjeros & malos seruietes: & falsas mugeres hechize- 1v24 Consentimiento 1 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 Consentir 1 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 Consequencia 1 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 Conserua 1 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 Coserua 1 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 Conseruado 1 ginidad conseruado: lo qual segun ha parescido esta en cotrario 59r4 seruar 1 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 Conserue 1 dios la conserue mi sen~or Pleberio porque nuestros desseos vea- 59v11 Coserue 1 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 Cosidera 2 carnios: su desleguamieto: su desuerguec'a: su alcahueteria. Coside- 7r15 mo. Cosidera que si aqui presente el estuuiesse responderia que hazi- 55v28 Cosiderado 1 muy desseoso: siempre me juzgaua indigno mirado tu grandeza: cosi- 48r18 Cosiderar 1 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 Considerasse 1 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 Cosienta 1 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 Consientas 1 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 Consiente 2 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 Consiete 1 consiete coxquillas de alto consejo 70v17 Cosiente 1 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 Consienten 1 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 Consientes 1 nospreciado & jamas te consientes conoscer hasta q te perdemos. O 58r15 Consietes 1 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 Consiento 1 tiras? porque le consiento entrar por mis puertas? que tiene bueno? 57r9 Consigas 1 arrebatado perezcas: o perpetuo intollerable tormento consigas: el 5v13 Consigo 11 stemplado? como sentira el armonia aquel quel consigo esta tan dis- 6r12 quexar su passion? quanto descaso traen consigo los quebrantados 14v27 {IN2.} CElestina andando por el camino habla consigo misma hasta alle- 18v3 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consi- 23v39 fablando consigo mismo: leuantado va ala yglesia. 34v13 do melibea consigo misma. Llegada ala puerta. Entra lucre- 41r19 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 {IN2.} DEspertado Calisto de dormir esta hablando consigo mismo: de- 52r3 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 a elicia: vi que no podia traer consigo ma( )la compan~ia 62v19 Cosigo 2 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 Consiguiran 1 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 Consintiendo 1 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 Consintientes 1 entes & consintientes merecen ygual pena a( )vn que entrambos ma- 55v29 Cosintiesse 1 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 Cosista 1 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 Consiste 2 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 Consolacion 1 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 Cosolada 1 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 Consoladora 1 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 Consolar 1 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 Cosolar 3 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 Cosolase 1 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 Consolatorias 1 gunas consolatorias palabras te diria antes d mi agradable fin: co- 68r33 Consta 1 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 Constancia 1 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 Constante 1 zible desuio: vn co( )nstante animo y casto proposito: vnas palabras a- 26r40 Constantino 1 de judea. Constantino emperador de Roma: Laodice reyna de ca- 67r42 Costellacio 1 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 Constitucion 1 que excedio la tribunicia constitucion. Otros muchos fiziero lo mes- 55v27 Costituydas 1 canc'ar vna muger: muchas dlas quales en grades estados costituy- 6v35 Consuela 3 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 suela 1 Le(n)[u]antado pleberio va ala camara de melibea: suela la pgutando 66v5 Consuele 1 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 Cosuele 1 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 Consuelo 2 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 Cosuelo 2 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 Cosuelos 2 dolor? quantos escriuieron cosuelos no dizen otra cosa. ((Sem)) lee 14v29 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 Cosuma 1 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 Consume 1 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 Cosumen 1 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 Consumidos 1 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 Cosumio 1 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 Contado 1 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 Contar 4 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 boltura: otra lengua auia menester para las contar: todo junto s(c)[e][*m]e- 23r7 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 Cotar 3 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 tar 1 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 Contara 1 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 Contare 4 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 to de Pleberio te contare hermano tristan lo que con areusa 64r23 Cotare 3 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 Contaria 2 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 Cotaria 1 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 Cotaro 1 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 Contemplacion 1 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 Conteplando 1 derado tu estado: remirado tu pfecion conteplando tu getileza: aca- 48r19 Contemplar 1 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 Conteplas 1 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 Conteplasse 1 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 Coteplaua 1 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 Cotemplo 1 muy gran dolor siento quando esto cotemplo. 3r10 Contenia 1 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 Contenta 7 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 Cotenta 2 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 Contentamiento 2 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 O bien sin comparacion. O insaciable contentamiento: & quando pi- 56r6 Cotentan 1 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 Cotentando 1 mas trabajar siruiedo a otros que holgar cotentando ami Pu- 21r2 Contentar 2 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 Cotentar 2 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 tetar 1 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 Contentaredes 1 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 Cotentarle 1 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 Contentemo 1 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 Contento 3 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 sta vida delo que alcanc'ado tengo? porque no estoy contento? pues 56r8 tento 1 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 tetos 1 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 Coterranos 1 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 Contescimentos 1 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 Cotezca 1 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 Contias 1 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 Contienda 4 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 tural contienda digna de admiracion poder mas vn pequen~o pece 3v38 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 Contieda 1 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 Cotieda 3 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 Contienden 1 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 Contienen 1 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 Cotienen 1 Enla quale se cotienen de mas de su 1r4 Contigo 21 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 desto fortuna medianamente partio contigo lo suyo: en tal quanti- 7v3 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 os contigo ((Ca)) y el te guarde. 13v41 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 pecadora ((Ali)) hija Mel[*i]bea quede se esta mujer horrada contigo 19v33 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 co conocimiento. O quien estuuiesse de gana para disputar contigo 38r35 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 q(n)[u]eden los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla y- 62r36 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 Cotigo 13 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 ca almorzar cotigo ((Ce)) o locos trauiessos entrad entrad: como ve- 50r9 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 y( )gualado cotigo: estas tales cosas antes seran fechas q encomenc'a- 63r11 tigo 3 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 Cotingibles 1 samos y dexamos atras: diminuye las el tiempo: haze las (t)[c]otingi- 16v4 Contino 6 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 das las traen: contino sojuzgadas que hablar delante ellas no osan 39v30 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 Cotino 4 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 meto: deudores somos sin tiepo: cotino estamos obligados a pagar 55r30 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 Continua 3 samientos amiga de renzillas: congoxa continua: llaga incurable: 20r13 espantado me tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna conti- 35v40 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 Cotinua 1 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 Continuas 1 tristes y escuras: acusare cruelmente tus continuas mentiras: a( )pre- 18r39 Continuo 2 nua gotera horadara vna piedra ((Par)) veras que tan continuo: que 35v41 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 Cotinuo 1 espantado me tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna conti- 35v40 Contra 11 obra q escriuio contra si arguye & copara.} 2r3 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 tunado: de manera que acorde a( )vn que contra mi voluntad: meter 4v8 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 dos con apcibimiento rezio contra las aduersidades: ninguna pue- 47v27 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 Cotra 10 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 tra 3 sejos tra lisonjeros & malos seruietes: & falsas mugeres hechize- 1v24 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 Contradezir 1 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 Contradize 1 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 Cotramina 1 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 Contraria 2 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 Cotraria 3 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 traria 2 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 Contrariar 1 deesas: nunca sobrenombre de discordia le pusieran: porque sin con- 29r20 Contrariedad 1 dosa sera mi salud. porque segun la contrariedad que essos nombres 43r26 Contrario 4 blason q es contrario publica sus meguas 2r6 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 Cotrario 4 uentura O subito mal: qual fu(a)[e] tan cotrario acotescimiento: que as- 5v27 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 ginidad conseruado: lo qual segun ha parescido esta en cotrario 59r4 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 trario 1 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 Contrarios 2 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 Contray 1 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 Contritos 1 chas enc(n)[u]biertas vi etrar ensu casa tras ellas hobres descalc'os con- 9v18 Conualesce 1 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 Conuencion 1 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 Conuenibles 1 filosofos guarda en su memoria para transponer en lugares conueni- 4r34 Conueniente 1 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 Coueniente 1 cac'asse: y en ta coueniente lugar que mi secre- 5r11 Coueniete 3 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 lan jamas cou[*e]niete respuesta bueluen. Alli tiene los cuerpos: con 39r20 Couetos 1 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 Conuersacion 1 mucha conuersacion. 41r24 Conuersacio 2 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 Couersacio 1 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 uersacio 1 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 Conuersar 1 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 Conuertido 1 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 Conuertio 1 diacitron como Apuleyo el veneno: que lo conuertio en asno. 37r17 Conuertir 1 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 Conuiene 2 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 Couiene 4 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 sta: y menos abastada. Ella tenia seys offi(e)[c]ios: couiene saber: labra- 9v4 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 Couierta 1 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 Conuiertan 2 amores en mal sabor se conuiertan vuestros dulces plazeres: torne 58r17 sas dode tomays los hurtados solazes se conuiertan en culebras: 58r19 Couierte 2 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 Copia 2 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 Coplas 2 morado: haziedo coplas: pintando motes sacando inuencioes. Pe- 39r32 de sus onze coplas la letra p<>mera 70v74 Copo 1 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 Corac'as 5 landara. Descuelga parmeno mis corac'as: & armaos vosotros & assi 46v21 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 Corac'on 49 corac'on huano comigo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) 5v7 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 nados: gozara mi lastimado corac'on: aquel que nunca recibio mome- 28r3 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 juzgaste humilmete suplico des a mi herido corac'on suffrimiento & 41v14 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 rescebido mas merescen tus passos ((Ce)) nunca el corac'on lastimado 45r37 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 re. porque quando el corac'on esta e[*m]bargado de passion estan cerra- 67v25 Corac'o 19 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 netraro mis entran~as: e tal maera traspassaro mi corac'o: assi abiua- 68v13 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 que avn corac'o mas duro q azero 70v41 Corac'ones 8 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 ras: y pensamientos: y los corac'ones y entran~as escudrin~a: al qual 12r5 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 te los animosos c'urujanos que los flacos corac'ones: los quales co 42v28 balanc'a delas lenguas maldizientes ((Ca)) alos c(d)orac'ones apareja- 47v26 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 Corac'oes 2 cha enlos corac'oes dlos amigos sino limpiar luego co el escardilla 11r14 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 Coraje 1 lorido: coraje al couarde. al floxo diligencia: coforta los celebros: sa- 38r13 Coral 1 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 Corazon 1 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 Corc'o 1 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 Cordelejos 1 zicas: y pegones: & cordelejos: dellas buscan las doradas yeruas: 29r28 Corderica 1 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 Cordero 1 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 Cordon 15 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 quel santo cordon que tales miembros fue digno de cen~ir: gozaran} 27v42 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 ((Ca)) o nueuo huesped: o bienauenturado cordon que tanto poder 28r17 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 tar al cordon como cordon: porque sepas hazer differencia de fabla 28v17 tar al cordon como cordon: porque sepas hazer differencia de fabla 28v17 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 Cordo 8 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 Core 1 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 Corer 1 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 Cornudo 1 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 Cornudos 1 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 Corona 2 deciete corona qta el general vituperio. Pero destas otras quie te 7r7 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 Coronas 1 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 Coronilla 1 & romero: maluauiscos: enlatrillo: coronilla: flor de sauco y de 10r2 Corporal 3 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 diligencia corporal & no con artificiales consejos de lengua: suffria 44r15 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 Corporalmente 1 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 Corre 8 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 {IN5.} QUien esta en su casa? ((Ce)) mochacho corre veras quie[] 62v15 Correas 1 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 Corrector 1 {RUB. Aloso de paza corrector de 70v28 Corredora 1 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 Corregido 1 despues de reuisto y bie corregido 70v84 Correlarios 1 preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. Abre- 8v37 Corremos 1 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 Corren 1 mo dizen detre las manos: corren los dias como agua de 59r11 Correr 2 a todo correr deueys de huyr 3r18 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 Correria 1 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 Corres 1 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 Corrido 1 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 Corridos 1 los locos corridos: & los discretos espantados: Et los deuo- 62r41 Corriendo 2 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 niendo cada dia la vida al tablero: esperando toros: corriendo caual- 39r29 Corriete 2 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 Corrigieres 1 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 Corro 1 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 Corroborada 1 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 Corrompas 1 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 Corrop 1 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 Corropiendo 1 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 Corrompio 1 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 Corrupcion 1 liquor de corrupcion confacionados con otro mas crudo dolor que 42v6 Corrupta 1 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 Corta 2 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 Cortado 1 ella es comida y ami estan cortado: 2r25 Cortar 2 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 Cortare 1 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 Cortaron 6 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 fession su vida: cortaron mi esperanc'a: cortaron mi gloria: cortaron 68r22 fession su vida: cortaron mi esperanc'a: cortaron mi gloria: cortaron 68r22 fession su vida: cortaron mi esperanc'a: cortaron mi gloria: cortaron 68r22 Cortas 1 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 Cortaste 2 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 Corte 2 perador dela corte da[*n~]ada: capita soberuio delos codenados ange- 18r18 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 Cortedad 1 cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 16r10 Cortes 1 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 Cortesia 3 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 Cortesias 1 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 Corteza 2 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 Cortezas 1 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 Cortezo 1 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 Cosa 112 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 nuit natura pares.} sin lid & offension ningua cosa engendro la natu- 3r32 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 to. ((Par)) m[*a]rauillosa cosa es. ((Cele)) pero bien te parece? ((Par)) 12v41 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 dolor? quantos escriuieron cosuelos no dizen otra cosa. ((Sem)) lee 14v29 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 nes verdaderas: que qualquier cosa que el vulgo piensa es vanidad: 38v19 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 ber porque me mato que doloroso por verme muerta: ninguna cosa 67v23 Cosas 54 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 cosas desto dan testimonio: las estrellas se encuetran enel arrebata- 3r38 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 gar: que todas aquellas cosas cuya possessio no es agradable: mas 20v13 sado sentimieto: porque cocurriero dos cosas en tu habla q qua(s)[l]qe- 22v36 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 patas ((Sem)) espantados nos tienes con tales cosas como nos cuen- 40v13 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 ginamientos me acarrean: no plega a dios que ninguna dstas cosas 53v40 cosas despues de cometidas mas presto se pueden reprehender que 54r15 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 y( )gualado cotigo: estas tales cosas antes seran fechas q encomenc'a- 63r11 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 Cose 1 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 Cosillas 1 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 Cossario 2 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 Cosso 1 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 Costa 1 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 Costado 1 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 Costancia 1 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 Costaria 1 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 Costasse 1 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 Costo 2 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 compradas: tanto valen quanto cuestan: nunca mucho costo poco: si 36r12 Costumbrado 1 sa a tu costumbrado camino. o deleytosas estrellas apareceos ante 56r16 Costumbre 4 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 denado segun su desordenada costumbre: como las paredes eran al- 68r15 Costubre 4 re andado tanto mas diminuyendo: q la costubre luenga amasa los 16v13 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 Costumbres 1 mentos: como quiera que creo que tus buenas costumbres sobre[ ]to- 10v7 Costubres 4 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 Cota 2 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 cota o mena con su gran saber 2v32 Couarde 4 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 lorido: coraje al couarde. al floxo diligencia: coforta los celebros: sa- 38r13 diosamente acusado de couarde: esperaramos aqui la muerte con} 47r43 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 Couardia 6 lengua: estendieron mi merecer: acortaron mi couardia: destorcieron 48r27 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 Coxa 1 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 Coxo 3 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 Coxquea 1 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 Coxqueas 1 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 Coxqueays 1 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 Coxquillas 2 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 consiete coxquillas de alto consejo 70v17 Coxqllosicas 1 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 Cozido 1 de mill facioes: fazia solima: afeyte cozido: argetadas: bujelladas: 9v29 Cozina 1 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 Cratino 1 cratino y menadro y magnes aciano 70v53 Crato 1 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 Crea 3 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 Creas 5 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 Crece 3 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 pobre franca: quando rica auarienta. Assi q adquiriendo crece la 50v40 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 Crecen 1 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 Crecer 1 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 Creceria 1 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 Creci 1 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 Crecida 1 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 Crecido 1 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 Crecidos 1 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 Creciedo 1 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 Cree 5 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 Creemos 1 ma sus entran~as? Pues no menos dissensiones naturales creemos 3v27 Creer 26 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 tiesse tus saludables loores no podria creer que car(c)[e]ciessen de enga- 48r32 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 Creeras 1 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 Creere 1 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 Creeria 1 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 Crees 5 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 Cremes 1 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 Creo 46 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 mentos: como quiera que creo que tus buenas costumbres sobre[ ]to- 10v7 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 mi hilado donde creo te lleuo ya embuelto.} 18r42 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 Crescer 2 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 Cresciedo 1 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 Crescimientos 1 lestial: delos p(a)lanetas y norte: & delos crescimientos & mengua de 56r28 Crespos 1 ( )[l]os cabellos crespos la cara acuchillada: dos vezes ac'otado: maco 57r10 Cresta 1 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 Creya 1 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 Creydo 1 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 Creyera 2 ydores llaman discretos y alos fideles necios: si creyera a celestina 15v29 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 Creyeras 1 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 Cria 1 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 Criada 13 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 c'o. enesta ciudad nascida: enella criada: mateniendo hora como to- 16v33 gar ala puerta de Pleberio donde hallo a Lucretia criada de 18v4 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 ala apaziguar y eneste comedio viene Lucretia criada de Melibea 37r22 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 Criadas 2 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 Criado 14 sa muy angustiado: & fablo co vn criado suyo llamado 4v34 el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia: la qual viniendo 4v37 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 Criados 12 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 gos & criados antiguos: parientes & allegados es menester tiempo. 55r39 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 Criamos 1 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 Crian 1 los acelerados & subitos plazeres: crian alteracion la mucha altera- 25r8 Cria 1 te cria desuariados effectos: assi q la mucha especulacio: 18v14 Crianc'a 7 sicion de linda crianc'a: dotado de muchas gratias: de esta- 4v19 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 Criar 1 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 Crias 1 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 Criaturas 1 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 Crie 2 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 Crimen 1 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 Crimines 1 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 Crinados 1 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 Crio 7 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 moc'as conoscidas & allegadas medio parientas delas que ella crio 58v34 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 Crito 4 sigo llamado crito: al qual escodieron. Entre tanto que sempronio 4v39 Celestina. Elicia. Crito. 5r5 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 Cri 1 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 Cruda 3 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 Crudo 3 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 liquor de corrupcion confacionados con otro mas crudo dolor que 42v6 Crudos 1 crudos martyrios: pensando con artificio y( )gualar con la perfecion 29r26 Cruel 18 dio co odio cruel. Sempronio sempronio sempronio: dod(a)[e] esta este 5v9 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 Crueldad 4 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 Finalmente me ocurre aquella gran crueldad de Phrates rey de- 67v3 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 Crueles 9 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 ner tu pensamiento en aqllos crueles desuios q recebiste de aquel- 14v24 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 los enemigos los menos ((Ce)) confession ((Eli)) o crueles enemigos 51v21 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 Cruelmente 2 tristes y escuras: acusare cruelmente tus continuas mentiras: a( )pre- 18r39 c'ada Thamar fija del rey Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente tras- 60r10 Cruelmete 3 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 Cruzes 1 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 Cubierto 1 cubierto de oluido por nra ocasion 70v72 Cubra 1 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 Cubranos 1 nos dscosuelo: vista nos tristeza: cubranos luto y dolorosa xe[*rg]a. 66r16 Cubras 1 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 Cubriesse 2 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 Cubrio 1 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 Cuchillada 2 quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora con aquella vieja dela cuchillada 19r40 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 Cuchilladas 3 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 ya no las cuchilladas ni ruydos d noche por 60v13 Cuchillo 1 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 Cuelga 2 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 no de pelo cuelga ((Sem)) tanto yerro me paresce sabiendo pregun- 46v14 Cuello 1 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 Cuenta 10 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 do: preguntado de Tristan Sosia cuenta la muerte d Sempronio 52r6 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 dexemos le Centurio da buena cuenta delo encomendado: de qual 63v32 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 Cueta 8 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 Cuentan 1 Et muchas mas. Aristoteles y Plinio cuentan marauillas de 3v30 Cuentas 6 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 patas ((Sem)) espantados nos tienes con tales cosas como nos cuen- 40v13 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 Cuente 1 nayres: tanga canciones alegres: cante romaces: cuente ystorias: pin- 14v21 Cuento 5 leeldo vereys q a( )vn q dulce cuento 2r37 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 Cueto 1 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 Cuentos 1 te motes: finja cuentos: juegue a naypes: arme motes: finalmente q 14v22 Cuerda 3 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 {IN4.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gran suffrimiento: 24r4 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 Cuerdas 3 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 Cuerdo 2 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 Cuero 4 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 Cueros 1 ac'ucarados. Adelgazaua los cueros co c'umo de limoes: co turuio 9v33 Cuerpo 34 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 do. quien vido e esta vida cuerpo glorificado 5r16 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 bla y hermosura de su cuerpo. Pero quede para mas oportunidad 36r7 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 cansado el cuerpo aluoradas: haziendo momos: saltando pedes po- 39r28 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 este cuerpo que alla baxa. 68v2 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 Cuerpos 6 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 lan jamas cou[*e]niete respuesta bueluen. Alli tiene los cuerpos: con 39r20 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 Cueruo 2 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 Cuesta 7 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 Cuestan 1 compradas: tanto valen quanto cuestan: nunca mucho costo poco: si 36r12 Cuesta 1 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 Cuestas 2 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 Cueze 1 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 Culebra 1 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 Culebras 1 sas dode tomays los hurtados solazes se conuiertan en culebras: 58r19 Culpa 13 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 stos fueron delictos dignos de culpable culpa: que guardando sus 67v6 Culpable 1 stos fueron delictos dignos de culpable culpa: que guardando sus 67v6 Culpado 2 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 Culpados 1 de muertos & biuos & proprios culpados 3r8 Culparas 1 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 Culpas 2 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 Culpes 2 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 Culpeys 1 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 Cubre 1 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 C'umo 1 ac'ucarados. Adelgazaua los cueros co c'umo de limoes: co turuio 9v33 Cumpla 1 do perdido Pues que cosejo tomare que cumpla con mi seguridad 64r4 Cupla 2 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 Cumple 4 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 sen~ores o desmedido apetito cumple alos seruidores o( )bedescer con 44r14 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 Cuple 4 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 cuple q sepas hablar entre dientes 70v61 Cumples 1 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 Cumplia 1 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 Cumpliendo 1 do mi inocencia ala primera sospecha & cumpliendo co la fidelidad 10v21 Cupliendo 1 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 Cupliedo 1 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 Cumpliesse 1 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 Cumplio 2 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 pues que cumplio su voluntad boluieron todos ala posada & calisto 53v21 Cuplo 1 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 Cua 1 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 Cupido 6 apollo: diana: o cupido altiuo: 2r34 no os lance cupido sus tiros dorados. 3r19 mi tierra. vosotros los filosofos de cupido llamalda como quisier- 6v15 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 Cupido Ascanica forma: para la engan~ar: antes por euitar prolixi- 27v5 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 Cupiesse 1 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 Cura 17 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 Curada 1 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 Curadas 1 curadas: pero no amigos dellos: en tal diferencia: Seras co- 10r40 Curan 1 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 Curando 1 maldito. ((Se)) aqui stoy sen~or curando destos cauallos. ((Ca)) pues 5v10 Curar 4 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 lud: qual medico jamas pidio tal seguro para curar al paciente? 42r40 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 Curas 2 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 Curaste 1 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 Curaua 1 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 Curauas 1 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 Curays 1 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 Curemos 1 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 Cures 1 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 Curo 2 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 Curso 2 cipios que quando han hecho curso enla perseueracion de su officio 42r13 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 Cursos 2 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 C'urujano 1 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 C'urujanos 1 te los animosos c'urujanos que los flacos corac'ones: los quales co 42v28 Cuya 10 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 derec'o a vna vieja llamada Celestina en cuya casa teia 4v36 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 gar: que todas aquellas cosas cuya possessio no es agradable: mas 20v13 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 Cuyas 2 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 Cuydado 8 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 manzilla delo passado: pena delo presente: cuydado triste delo por 20r14 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 vna razonable memoria: & cuydado. Como desati- 46v7 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 Cuydados 6 a otro que amores dad vuestros cuydados 3r15 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 sus ico[]uenietes: sus fatigas: sus cuydados: sus efermedades su frio 20r23 guno que no trocasse mi plazer por sus dineros dexemos cuydados 34v6 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 Cuydadosa 1 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 Cuyo 5 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 hallo ay a Melibea de cuyo amor pso: comenc'ole de 4v32 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 Cuyos 4 cursos delas nuues de cuyos abiertos mouimietos para saber la se- 3v10 muchos inominiosos nombres co cuyos titulos assombran alos ni- 27r18 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 Cuyta 1 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 Cuytada 4 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 Cuytadillas 1 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 Cuytado 1 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 Cuytas 1 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 Cuz 2 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 Da 46 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 dexemos le Centurio da buena cuenta delo encomendado: de qual 63v32 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 Daca 3 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 Dad 1 a otro que amores dad vuestros cuydados 3r15 Dada 1 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 Dadiua 4 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 Dadiuas 2 (&) dadiuas como ati. pues como todos seamos humanos nacidos 21r41 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 Dado 24 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 El carro d febo dpues de a[*uer] dado 70v79 Dados 2 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 Dale 4 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 Dalgo 1 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 Dalo 1 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 Damas 1 % O damas: matronas: mancebos casados 3r12 Dame 5 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 Damos 1 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 Dan 12 cosas desto dan testimonio: las estrellas se encuetran enel arrebata- 3r38 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 [*gr]ada()? Pues enesto las leyes dan libertad alos hombres & muge- 60r29 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 Da 5 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 Dan~a 1 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 Dan~ada 3 perador dela corte da[*n~]ada: capita soberuio delos codenados ange- 18r18 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 Dan~ado 4 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 Dan~ados 1 dan(<>)[~]ados estos ojos: anden mis tocas blacas: mis gorgueras labra- 61r11 Dan~an 1 dan~an enlos principios las llagas y encarescen el prometimeto de 9r3 Dan~ar 7 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 Dan~ara 1 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 Dan~auan 1 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 Dac'a 2 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 aqstos amates: huygamos su dac'a: 70v5 Dando 13 % {RUB. Prosigue dando razones porque 2v15 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 Dado 3 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 Dan~e 2 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 Dan~es 1 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 Dan~o 22 enlas nueuas alas estaua su dan~o 2r16 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 Dan~os 2 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2r27 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 Dan~osa 1 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 Dan~osos 2 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 Dante 1 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 Date 1 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 Dar 62 auctor quiso dar denominacion del principio que fue plazer & 4v2 ((Me)) en q calisto? ((Ca)) en dar poder a na- 5r8 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 Dara 15 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 Daras 5 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 Dare 7 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 sieres te dare. todo lo mio es tuyo: gozemonos: & aprouechemonos 24v19 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 Daremos 1 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 Daria 3 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 Darias 2 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 Darle 2 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 Darte 2 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 Das 12 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 Date 1 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 Daua 9 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 Dauan 1 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 Daua 1 na. ((par)) sen~or: semproio & vna puta vieja alcoholada daua aqllas 9r11 Dauid 4 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 c'ada Thamar fija del rey Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente tras- 60r10 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 Days 1 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 De 1864 % Tragicomedia de Calisto y Melibea. 1r3 Enla quale se cotienen de mas de su 1r4 Enla quale se cotienen de mas de su 1r4 mente an~adido el tractado de Centu- 1r10 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 psente obra por la muche( )dubre de galaes y enamorados macebos 1v11 enestos papeles: no fabricadas elas grades herrerias de Mila. mas 1v15 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 % {RUB. El auctor escusando se de su yerro enesta 2r2 la falta de ingenio y torpeza de lenguas 2r5 la falta de ingenio y torpeza de lenguas 2r5 como hormiga que dexa de yr 2r8 jacto se con alas de su perdicion 2r10 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r14 n~ublosas y flacas nascidas de ogan~o 2r20 & yo de escreuir cobrar mas honor 2r23 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2r27 a qual se enderec'a de aquestos estremos. 2r32 buscad bien el fin de aqstos q escriuo 2r35 amates q os muestra salir de catiuo 2r38 mete la dentro de dulce manjar 2r42 atrae los oydos de penadas gentes. 2v4 de grado escarmietan & arrojan su carga. 2v5 & Estando cercado de dudas & antojos 2v7 acorde dorar con oro de lata 2v9 y encima de rosas sembrar mil abrojos 2v11 buelta mezclada en vicios de amor 2v22 a fiar de alcahueta ni falso seruiente. 2v24 enforro de gracias labor de plazer: 2v28 enforro de gracias labor de plazer: 2v28 obra de estilo tan alto subido 2v35 no trae sentencia de donde no mana 2v37 {RUB. las malas cogitaciones & vicios de amor.} 3r2 de muertos & biuos & proprios culpados 3r8 a todo correr deueys de huyr 3r18 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 tem fiunt} Sentencia a mi ver digna de ppetua y recordable 3r22 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 ra madre de todo. Dize mas adelante. {LAT. Sic est eni & sic ppemodum 3r33 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 mo terrenales por la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de 3v8 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 cursos delas nuues de cuyos abiertos mouimietos para saber la se- 3v10 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 males ningun genero carece de guerra: pesces: fieras aues serpietes 3v13 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 Et muchas mas. Aristoteles y Plinio cuentan marauillas de 3v30 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 tural contienda digna de admiracion poder mas vn pequen~o pece 3v38 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 leramientos & mouimentos & descontentamientos: aquel mudar de 4r10 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 turas poniendo rubricas o sumarios al principio de cada acto nar- 4r39 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 tunado: de manera que acorde a( )vn que contra mi voluntad: meter 4v8 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 dia de Calisto & Melibea: copuesta en reprehesion delos locos ena- 4v14 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 sicion de linda crianc'a: dotado de muchas gratias: de esta- 4v19 sicion de linda crianc'a: dotado de muchas gratias: de esta- 4v19 sicion de linda crianc'a: dotado de muchas gratias: de esta- 4v19 do mediano fue preso enel amor de Melibea: muger moc'a 4v20 muy generosa: de alta y serenissima sangre sublimada en p- 4v21 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 donde ala psencia de Calisto se psento la desseada Melibea. 4v29 {IN6.} ENtrando calisto en vna huerta epos de vn falcon suyo 4v31 hallo ay a Melibea de cuyo amor pso: comenc'ole de 4v32 hallo ay a Melibea de cuyo amor pso: comenc'ole de 4v32 sempronio: el qual despues de muchas razones le en- 4v35 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 ga sempronio y celestina a casa de calisto. Parmeno fue conoscido} 4v42 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 su madre: induziendo le a amor & concordia de sempronio. 5r3 {IN10.} ENesto veo Melibea la grandeza de Dios. 5r7 tura que de ta perfecta fermosura te dotasse: 5r9 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 pensamientos tristes no son dignos de luz. O bieaueturada muerte 5v18 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 tiempo de rauiosa muerte)) mis manos causaran tu arrebatado fin. 5v24 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 mi tierra. vosotros los filosofos de cupido llamalda como quisier- 6v15 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 hermosura: gracia: grandeza de miebros: fuerc'a ligereza: & allende 7v2 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 dan~an enlos principios las llagas y encarescen el prometimeto de 9r3 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 tuorios: en todos lo(o)[s] ayuntamientos de gentes con ella passan tie(<>)[]- 9r23 dores. Todo officio de instrumento forma enel ayre su nombre. Ca- 9r29 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 dera: pfumera maestra d hazer afeytes de hazer virgos: alcahueta: 9v5 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 E aquestas en tiempo honesto como estaciones: process[*i]ones de no- 9v16 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 los: almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena de alabiqs: de re- 9v27 los: almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena de alabiqs: de re- 9v27 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 de mill facioes: fazia solima: afeyte cozido: argetadas: bujelladas: 9v29 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 patalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de mosto(r)[:] destillados & 9v32 patalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de mosto(r)[:] destillados & 9v32 patalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de mosto(r)[:] destillados & 9v32 patalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de mosto(r)[:] destillados & 9v32 ac'ucarados. Adelgazaua los cueros co c'umo de limoes: co turuio 9v33 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 & romero: maluauiscos: enlatrillo: coronilla: flor de sauco y de 10r2 & romero: maluauiscos: enlatrillo: coronilla: flor de sauco y de 10r2 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 migo en respecto de Sempronio: et so secreto sello pospuesto el 10r41 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 jez virtuosa. o vertud euegexida: o gloriosa espanc'a de mi desseado 10v38 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 ra estan puestas: en que ay determinacion de heruolarios & agricul- 11r35 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 scen injurian oluidan seruicios: niegan galardon. Guay de quien 12r38 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 do amigo de Sempronio. ((Par)) celestina todo tremo en oyrte: no 12v11 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 luntad de Sempronio con( )forme ala tuya: & la gran similitud que 12v32 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 uer: para negociar amores juntos de compan~ia. O si ( )[q]uisiesses par- 12v37 meno que vida gozariamos. Sempronio ama a Elicia prima de are- 12v38 usa. ((Par)) de Areusa? ((Ce)) de Areusa ((Par)) de Areusa hija 12v39 usa. ((Par)) de Areusa? ((Ce)) de Areusa ((Par)) de Areusa hija 12v39 usa. ((Par)) de Areusa? ((Ce)) de Areusa ((Par)) de Areusa hija 12v39 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 municar las. Esto hize: estotro me dixo: tal donayre passamos: de 13r18 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 amonestacion de deleyte: como hizieron los que caresciendo de ra- 13r29 amonestacion de deleyte: como hizieron los que caresciendo de ra- 13r29 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 bienauenturados son los pacificos: q fijos de dios sera llamados. 13v7 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 zer y de entender. ((Ca[))] dubda traygo madre: segun mis infortunios 13v27 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 arios de hobre sin seso? sospirado: gemiendo mal trobado: holgado 14v17 con lo escuro: desseando soledad: buscado nueuos modos de pensa- 14v18 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 ner tu pensamiento en aqllos crueles desuios q recebiste de aquel- 14v24 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 uetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) Assi pmeno: di mas 15r27 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 ganancia de pescadores: mas nuca mas perro a molino. 15v35 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 sa de Pleberio: queda Sempronio y elicia en casa.} 15v40 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi dezir mal trope- 16v41 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 tenedor delas bolantes harpias: con toda la otra copan~ia de espan- 18r24 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 gar ala puerta de Pleberio donde hallo a Lucretia criada de 18v4 gar ala puerta de Pleberio donde hallo a Lucretia criada de 18v4 Melibea y descubre le[ ]la causa de su venida. 18v8 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 samientos amiga de renzillas: congoxa continua: llaga incurable: 20r13 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 labra ay necessidad pa salud de algu xpiano. Porque hazer benefi- 21r33 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 tudes: de misericordia: de compassion: ministros de sus mercedes & 21r40 tudes: de misericordia: de compassion: ministros de sus mercedes & 21r40 tudes: de misericordia: de compassion: ministros de sus mercedes & 21r40 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 auias de conjecturar dlo passado nocibles sospechas: no bastara tu 22r6 paredes: fantasma de noche: luengo como ciguen~a figura de para- 22r9 paredes: fantasma de noche: luengo como ciguen~a figura de para- 22r9 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 xeron que sabias de santa Apolonia para el dolor: delas muelas: 22r34 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consi- 23v39 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 ellos estan hablando: Parmeno oyendo hablar a Celestina de su 25r39 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 uidores verdugos de mi postrimeria agrauando mi osadia: llamado 27r16 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 rible sospecha de tu demanda. Porque conozca tu mucho saber. q 27r33 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 c'os adeuinos: rec'ongadores: enemigos de mi bien: que vas vellaco 27v35 quel santo cordon que tales miembros fue digno de cen~ir: gozaran} 27v42 to de plazer despues que aquella sen~ora conoscio todos los setidos 28r4 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 dezime si os hallastes presentes enla desconsolada respuesta de a- 28r20 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 tar al cordon como cordon: porque sepas hazer differencia de fabla 28v17 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 tras razones? dexando de adorar presente la excelencia de quien por 28v21 tras razones? dexando de adorar presente la excelencia de quien por 28v21 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 miento para me abstener de adorar tan alta empresa ((Ce)) Empresa? 28v33 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 deesas: nunca sobrenombre de discordia le pusieran: porque sin con- 29r20 lle(n)[u]ara Melibea: assi que se llamara manc'ana de concordia. Pues 29r22 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 candelillas cogiendo tierra de vna encruzijada: & la tuuieron medio 31v2 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 po el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touieremos de 34r38 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 uemos de biuir para siempre: gozemos y holguemos que la ve-jez} 34r43 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 {IN2.} LA man~ana viene: dispierta Parmeno: y despide se de Areusa: 34v10 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 danc'a passada. ((Sempronio)) dilo dilo: es algo de Melibea: has 35r30 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 bla y hermosura de su cuerpo. Pero quede para mas oportunidad 36r7 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 tipater Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso se 36v4 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 entoce. a( )vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados 36v42 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 ala apaziguar y eneste comedio viene Lucretia criada de Melibea 37r22 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 no ay mejor despertadora & abiuadora de ingenios: Quien mo- 37v29 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 co conocimiento. O quien estuuiesse de gana para disputar contigo 38r35 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 do tiene en todo genero de hombres: todas las dificultades quiebra 39r23 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 ellas desechan pagan seruic'io de diez an~os: de( )nostadas mal trata- 39v29 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 ran salir casadas salen amenguadas esperan vestidos & joyas de bo- 39v37 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 pueda despedir el sentimiento como sea de carne sentible formada. 40r34 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 todas me obedescian: todas me honrrauan. de todas era acatada: 40r37 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 nia por su causa dellas? caualleros viejos moc'os abades de to- 40r42 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 tia primero: faze entrar a celestina Melibea despues de muchas ra- 41r20 zones descubre a celestina arder en amores de Calisto. Ueen venir 41r21 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 conceder su peticion y demanda ayer a celestina quando de 41r28 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 rupimiento de mi honestidad y v[*e]rguec'a q siempre como encerrada 41v8 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 dio delas enfermedades fueron repartidas las gras enlas getes de 41v38 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 quel grande Alexandre rey de macedonia enla boca del dragon la 42r4 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 cipios que quando han hecho curso enla perseueracion de su officio 42r13 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 dida de temporales bienes: ni sobresalto de vision: ni suen~o desuaria- 42r31 dida de temporales bienes: ni sobresalto de vision: ni suen~o desuaria- 42r31 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 liquor de corrupcion confacionados con otro mas crudo dolor que 42v6 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 capome dios de Parmeno: topome con lucrecia))? ((Me)) que dizes 42v25 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 diligencia corporal & no con artificiales consejos de lengua: suffria 44r15 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 {IN2.} DEspedida Celestina de melibea va por la calle sola hablando: 44r35 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 & Sempronio entre si hablando. Despide se Celestina de Calisto: 44r40 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 alegres de verdad ((Par)) buena viene la vieja hermano: recaudado 44v22 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 mados van para casa de Melibea. Lucretia & Melibea estan 46r26 Despide se Calisto de Melibea dexando concertada la tornada pa- 46r31 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 me descontenta el oluido enlos moc'os: de mi mucho a- 46v5 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 no de pelo cuelga ((Sem)) tanto yerro me paresce sabiendo pregun- 46v14 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 diosamente acusado de couarde: esperaramos aqui la muerte con} 47r43 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 c'a de perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas querellas: q 48r5 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 singulares marauillas? O quantos dias antes de agora passados me 48r23 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 tiesse tus saludables loores no podria creer que car(c)[e]ciessen de enga- 48r32 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 gas de mi persona segun querras. Las puertas impiden nuestro go- 48r41 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 menazas de dinero: poneys me estos temores dela pticion: pues ca- 51r12 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 saltemos destas ventanas no muramos en poder de justicia ((Par)) 51v26 {IN2.} DEspertado Calisto de dormir esta hablando consigo mismo: de- 52r3 do: preguntado de Tristan Sosia cuenta la muerte d Sempronio 52r6 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 do rato despues de aquel angelico razonamiento. Gran re- 52r11 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 yos de cayda vamos: sempronio & parmeno quedan descabec'a( )(l)[d]os en 52v22 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 uer de restaurar su desseo. 53v24 sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora que tiene justo 53v27 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 que ninguna differencia saben hazer ni a( )catamiento de personas le 53v36 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 cosas despues de cometidas mas presto se pueden reprehender que 54r15 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 ra los ricos: Los cobdiciosos de temporales bienes: los deuo-tos} 54v43 de teplos: moesterios & yglesias: los enamorados como nuestro 55r2 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 tierra de moros de noche: assi que phibiedo permites: encubriendo 55r8 tierra de moros de noche: assi que phibiedo permites: encubriendo 55r8 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 usa de mi manifiesta perdicion? O breue deleyte mudano como du- 55r32 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 stigo: iniquo falsario perseguidor de verdad: hombre de baxo suelo:} 55r43 stigo: iniquo falsario perseguidor de verdad: hombre de baxo suelo:} 55r43 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 lico: menor su vtilidad segu(u)[n] las leyes de Athenas disponen. Las 55v10 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 mentador de Roma mato a su proprio hermano porque la ordena- 55v25 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 las muertes de otros: pues ningun dolor conel recebido plazer 56r2 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 lestial: delos p(a)lanetas y norte: & delos crescimientos & mengua de 56r28 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 tercession de sempronio d ser medianera pagando le su trabajo. La 57v17 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 Calisto que Sempronio de Celestina: Pues que gozo auria ago- 58r40 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 crecia para que sea causa de su silencio en aquel proposito. 59r7 mo dizen detre las manos: corren los dias como agua de 59r11 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 mas auiades de madrugar)) Escu(e)[c]ha escucha sen~ora melibea ((Me)) 59v20 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 zar de mi: no piensen enestas vanidades ni enestos casamientos: q 59v38 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 del matrimonio ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar 60r2 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 passaron las leyes de natura como Passiphe muger del rey minos 60r11 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 justa causa: requerida y rogada: catiuada de su merescimiento: aque- 60r14 xada por tan astuta maestra como celestina: seruida de muy peligro- 60r15 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 cepto engan~oso que tienen de mi ignorancia ((Lu)) ya voy sen~ora.} 60r43 {IN2.} ELicia careciendo dela castimonia de penelope: determina de ds- 60v3 {IN2.} ELicia careciendo dela castimonia de penelope: determina de ds- 60v3 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 sta desacopan~ada de galanes como buena tauerna de borrachos: cer- 61r19 sta desacopan~ada de galanes como buena tauerna de borrachos: cer- 61r19 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades entre areusa & centurio 62v8 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 los broqueles de Barcelona? quien reuana los capacetes de cala- 63v5 los broqueles de Barcelona? quien reuana los capacetes de cala- 63v5 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 dexemos le Centurio da buena cuenta delo encomendado: de qual 63v32 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 testadas de razones: agora quiero pensar como me escusare delo p- 63v39 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 galardon: & por esto han de saber desamar los amadores. 64r20 to de Pleberio te contare hermano tristan lo que con areusa 64r23 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 zones de buen consejo que passamos: mostro al presente ser tan- 64r27 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 Le(n)[u]antado pleberio va ala camara de melibea: suela la pgutando 66v5 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 de judea. Constantino emperador de Roma: Laodice reyna de ca- 67r42 de judea. Constantino emperador de Roma: Laodice reyna de ca- 67r42 de judea. Constantino emperador de Roma: Laodice reyna de ca- 67r42 Finalmente me ocurre aquella gran crueldad de Phrates rey de- 67v3 stos fueron delictos dignos de culpable culpa: que guardando sus 67v6 personas de peligro matauan sus mayores & descedientes y herma- 67v7 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 re. porque quando el corac'on esta e[*m]bargado de passion estan cerra- 67v25 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 gentileza: de inuenciones galanas: de atauios & bordaduras de hab- 67v37 gentileza: de inuenciones galanas: de atauios & bordaduras de hab- 67v37 gentileza: de inuenciones galanas: de atauios & bordaduras de hab- 67v37 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 legidas & sacadas de aquellos antiguos libros que por mas aclarar 68r34 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 ca postrimeria. O vida de cogoxas llena de miserias acopan~ada. O 69r19 ca postrimeria. O vida de cogoxas llena de miserias acopan~ada. O 69r19 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 te animosidad de Lambas de auria duque delos athenieses: que a 69v33 te animosidad de Lambas de auria duque delos athenieses: que a 69v33 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 de nuestra vil massa co tal lamedor 70v16 consiete coxquillas de alto consejo 70v17 mas antes zeloso de limpio biuir 70v21 zeloso de amar: temer: y seruir: 70v22 {RUB. Aloso de paza corrector de 70v28 {RUB. Aloso de paza corrector de 70v28 pintar en estilo p<>mero de athenas 70v55 pguta y respode por boca de todos 70v65 q qde la fama de aqueste gra hobre 70v70 cubierto de oluido por nra ocasion 70v72 porende ju(u)[n]temos de cada renglon 70v73 de sus onze coplas la letra p<>mera 70v74 El carro d febo dpues de a[*uer] dado 70v79 ambos entonces los hijos de leda 70v81 despues de reuisto y bie corregido 70v84 fue de Salamaca impsso acabado.} 70v86 D 354 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 cio toda juta po a( )vn d alguas sus pticularidads salia dleytables 1v22 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 tes ropas. Que impfecio que aluan~ares debaxo d teplos pitados. 7r18 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 dera: pfumera maestra d hazer afeytes de hazer virgos: alcahueta: 9v5 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 ladillo en vna caxue( )la pintada vnas agujas delgadas d pellejeros 10r11 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 tes mana: gouernador y veedor delos tormetos & atormentadores d 18r20 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 Pleberio ponese conella en razones: sentidas por Alisa madre d 18v5 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 uallero macebo: gentil hobre: d clara sangre q llama Calisto ((Me)) 21v17 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 menospcios: dsdenes q muestra aqllas enlos p<>ncipios d sus reqri- 26r33 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 gular oportunidad: o oportuno tiepo: o quie estuui(~)era alli debaxo d 26v33 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 padas: haziendo escalas: vestiendo armas y otros mill autos d ena- 39r31 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 pues ya sabes sempronio que estos offrecimientos: estas palabras d 50v11 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 do: preguntado de Tristan Sosia cuenta la muerte d Sempronio 52r6 poso he tenido el sossiego y descanso proceden d mi alegria 52r12 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 tercession de sempronio d ser medianera pagando le su trabajo. La 57v17 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 dla aluorada: ya no las cacioes d mis amigos 60v12 ya no las cuchilladas ni ruydos d noche por 60v13 veo etrar por mi puerta: d todo esto me tengo 60v15 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 me qere: d aqlla verdadera hermana quado el 60v17 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 dadana caualleria: yo dexe muchos si(e)ruientes descubiertos d sen~or 67v33 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 gunas consolatorias palabras te diria antes d mi agradable fin: co- 68r33 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 d dos q a sus satos lados pusieron. 70v11 La harpa d orpheo & dulce armoia 70v30 las piedras & froga sin fuerc'a d ma-nos 70v36 d neuio ni plauto varoes prudetes 70v50 tabie los egan~os d falsos siruietes 70v51 {RUB. Dize el modo q se ha d tener 70v57 El carro d febo dpues de a[*uer] dado 70v79 Debate 1 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 Debaxo 10 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 tes ropas. Que impfecio que aluan~ares debaxo d teplos pitados. 7r18 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 gular oportunidad: o oportuno tiepo: o quie estuui(~)era alli debaxo d 26v33 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 Dbaxo 1 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 Debilitado 1 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 Debuxo 1 No debuxo la comica mano 70v49 Decendir 1 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 Dechado 3 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 Decimo 5 % {RUB. Argumento del decimo aucto} 41r17 % {RUB. Argumento del decimo quinto aucto.} 56v22 % {RUB. Argumento del decimo sexto aucto.} 59r2 % {RUB. Argumento del decimo octauo aucto.} 62v7 % {RUB. Argumento del decimo nono aucto.} 64r11 Decimoseptimo 1 % {RUB. Argumento del decimoseptimo aucto.} 60v2 Declara 5 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 {RUB. Declara (n)[u] secreto ql auctor ecubrio 70v67 Declarado 1 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 Declaras 1 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 Declina 1 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 Declinauan 1 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 Dedalo 1 no hizo dedalo cierto ami ver 2v29 Dedo 1 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 Dedos 1 compan~adas: los dedos luengos: las vn~as enellos largas: & colo- 7v37 Deesas 2 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 deesas: nunca sobrenombre de discordia le pusieran: porque sin con- 29r20 Defecto 1 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 Defendays 1 este fino arnes con que os defendays 3r4 Defender 1 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 Dfendia 1 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 Defendio 1 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 Dfension 1 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 Dfensiuas 1 tar dfensiuas armas pa resistir sus fuegos. las q<>les falle esculpidas 1v14 Dflorar 1 parejado: vete comigo dlate calisto oyras marauillas q sera dflorar 24v14 Dgollado 1 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 Degollados 2 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 muriero degollados. Calisto despen~ado: mi triste hija qso tomar la 70r12 Dgollados 1 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 Degollaron 1 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 Del 208 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 del vno y del otro nascio disfauor 2r24 del vno y del otro nascio disfauor 2r24 o del principio leed su argumento 2r36 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 do firmamento del cielo. los aduersos elemetos vnos con otros ro- 3r39 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 auctor quiso dar denominacion del principio que fue plazer & 4v2 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 siruientes del vencido calisto engan~ados: & por esta tornados desle- 4v25 % {RUB. Argumento del primer aucto desta comedia.} 4v30 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 dentro del pecho aguijones: paz guerra tregua amor enemistad en- 6r14 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 dad del hobre ala imperfecion dela flaca muger. ((Ca)) muger? o 6v19 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 % {RUB. Argumento del secundo aucto.} 13v42 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 % {RUB. Argumento del tercero aucto.} 15v36 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 % {RUB. Argumento del quarto aucto.} 18v2 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 perador & gran musico Adriano dela partida del anima por suffrir 23r18 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 % {RUB. Argumento del quinto aucto.} 23v38 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 yo: & mas mercedes espero yo del. 25r35 % {RUB. Argumento del sexto aucto.} 25r36 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 % {RUB. Argumeto del septimo aucto.} 29v12 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 % {RUB. Argumento del octauo aucto.} 34v9 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 siempre suelen ser reintegracion del amor comamos & folguemos: q 36r22 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 % {RUB. Argumento del noueno aucto.} 37r18 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 del: ((Par)) alla fue ala maldicion echando fuego desesp(a)[e]rado 39r2 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 % {RUB. Argumento del decimo aucto} 41r17 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 quel grande Alexandre rey de macedonia enla boca del dragon la 42r4 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 % {RUB. Argumento del onzeno aucto.} 44r34 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 % {RUB. Argumento del dezeno aucto.} 46r24 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 % {RUB. Argumento del trezeno auto.} 52r2 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 % {RUB. Argumento del quatorzeno aucto.} 53v17 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 rias arrendado ala voluntad del maestro que te compuso. pues vos 56r19 mitado termino: alos s[*e]cretos mouimientos del alto firmamento ce- 56r27 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 % {RUB. Argumento del decimo quinto aucto.} 56v22 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 cessor se cobra la alegre memoria y plazeres perdidos del passado 58v14 % {RUB. Argumento del decimo sexto aucto.} 59r2 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 do pagar? todas las deudas del mundo resciben compensacion en di- 59v32 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 del matrimonio ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar 60r2 c'ada Thamar fija del rey Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente tras- 60r10 passaron las leyes de natura como Passiphe muger del rey minos 60r11 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 % {RUB. Argumento del decimoseptimo aucto.} 60v2 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 tradezir si anduuieren errados vacilando. ((So)) por la calle del vi- 62r25 % {RUB. Argumento del decimo octauo aucto.} 62v7 % {RUB. Argumento del decimo nono aucto.} 64r11 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 % {RUB. Argumento del veynteno aucto.} 66v2 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 los parthos: que porque no quedasse suc[*e]ssor despues del mato a 67v4 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 % {RUB. Argumento del veynte & vn aucto.} 68v4 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 abrir los palacios del tr[*i]ste pluto: 70v32 Dl 40 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 ys dode comiec'an mis doladas razoes: acorde que todo lo dl 1v40 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 con motes & trufas dl tiepo mas viejo 70v18 elos metros q puso al p<>ncipio dl li-bro +} 70v68 Dela 143 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 dad del hobre ala imperfecion dela flaca muger. ((Ca)) muger? o 6v19 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 dela oportuidad: haze los hombres prosperos. ((Ce)) bie has dicho 8v42 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 las: la q<>l ligieramente auenturauan en esfuerc'o dela restitucio que 9v13 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 dela ceguedad: passaran estos mometaneos fuegos conosceras mis 15v9 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 riba ((Ce)) cojuro te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: em- 18r17 perador dela corte da[*n~]ada: capita soberuio delos codenados ange- 18r18 quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora con aquella vieja dela cuchillada 19r40 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 que( )mada seas alcahueta falsa hechizera: enemiga dela honestidad: 21v25 el deleyte dela venganc'a dura vn momento: el dela misericor- 22r41 el deleyte dela venganc'a dura vn momento: el dela misericor- 22r41 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 perador & gran musico Adriano dela partida del anima por suffrir 23r18 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 dela tauerna dspide alos borrachos: assi la aduersidad o necessidad 35v18 tre comer rin~en Elicia son Sempronio: leuanta se dela mesa: torna 37r21 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 Demandan su parte dela ganancia: dissimula Celestina: vienen a 46r37 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 menazas de dinero: poneys me estos temores dela pticion: pues ca- 51r12 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 gador soberuio & acelerado dela maifiesta injusticia q me fue fecha? 55r25 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 {IN2.} ELicia careciendo dela castimonia de penelope: determina de ds- 60v3 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 teprano cobraste los sentimietos dela vejez: la mocedad toda suele 67r8 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 Dla 19 hablar: dla qual rigurosamete despedido: fue pa su ca- 4v33 piritu perdido conel desastrado Piramo: & dla desdichada Tisbe. 5v22 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 aqui estas? O mi nueuo amador dla muy hermosa meli- 25v5 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 dla aluorada: ya no las cacioes d mis amigos 60v12 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 Delante 10 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 das las traen: contino sojuzgadas que hablar delante ellas no osan 39v30 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 Delate 4 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 Dlante 1 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 Dlate 2 parejado: vete comigo dlate calisto oyras marauillas q sera dflorar 24v14 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 Delas 50 cursos delas nuues de cuyos abiertos mouimietos para saber la se- 3v10 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 toria toda junta no aprouechado se delas particularidades hazien- 4r28 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 delas buenas obras. ((Ca)) astuto hablas: vamos & no tardemos. 11r15 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 tenedor delas bolantes harpias: con toda la otra copan~ia de espan- 18r24 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 xeron que sabias de santa Apolonia para el dolor: delas muelas: 22r34 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 {IN5.} PArmeno h[*i]jo despues delas passadas razoes no he aui- 29v20 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 rara: ningua carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas 30r40 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 frios: haze suffrir los affanes delas labrac'as: alos cansados segado- 38r15 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 dio delas enfermedades fueron repartidas las gras enlas getes de 41v38 pulosos desuios delas encerradas donzellas como tu. Uerdad es 43v24 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 balanc'a delas lenguas maldizientes ((Ca)) alos c(d)orac'ones apareja- 47v26 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 moc'as conoscidas & allegadas medio parientas delas que ella crio 58v34 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 Dlas 7 canc'ar vna muger: muchas dlas quales en grades estados costituy- 6v35 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 los cherriadores qcios dlas puertas hazen co azeytes vsar su oficio 17v10 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 Dele 1 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 Delectable 1 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 Dleytable 1 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 Dleytables 1 cio toda juta po a( )vn d alguas sus pticularidads salia dleytables 1v22 Deleytan 1 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 Deleyte 20 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 corac'on huano comigo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) 5v7 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 cordes: por deleyte semejable es como seays en edad dispuestos pa- 12v34 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 amonestacion de deleyte: como hizieron los que caresciendo de ra- 13r29 el deleyte dela venganc'a dura vn momento: el dela misericor- 22r41 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 usa de mi manifiesta perdicion? O breue deleyte mudano como du- 55r32 para encobrir nuestro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornas 65r33 Dleyte 2 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 Deleytes 7 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 dolores: afloxa y deshaze los deleytes: dsmegua las marauillas. p- 16v14 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 Deleytosa 1 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 Dleytosa 1 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 Deleytosas 2 sa a tu costumbrado camino. o deleytosas estrellas apareceos ante 56r16 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas deleyto- 58r18 Deleytoso 2 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 Delgada 2 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 Delgadas 2 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 ladillo en vna caxue( )la pintada vnas agujas delgadas d pellejeros 10r11 Dlgadas 1 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 Delgado 2 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 Dlgado 1 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 Deliberacion 1 pporna mil inconuenietes que mi deliberacion psta le puso: diziedo 19r4 Dlibacio 1 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 Deliberar 1 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 Dliberar 1 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 Delibre 1 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 Delicadas 1 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 Dlicados 1 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 Delicto 3 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 Dlicto 1 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 Delictos 1 stos fueron delictos dignos de culpable culpa: que guardando sus 67v6 Delinquente 1 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 Delinquete 2 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 Delinquentes 1 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 Dlitos 1 no acostumbrados dlitos te quiero mas aclarar el fecho. Muchos 67v41 Della 20 proposito della: entreuiniedo Celestina mala & astuta muger co dos 4v24 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 jassen alos della: las caras martillando: enuistiendo las en diuersos 29r30 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 Dlla 3 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 Dellas 15 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 zicas: y pegones: & cordelejos: dellas buscan las doradas yeruas: 29r28 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 nia por su causa dellas? caualleros viejos moc'os abades de to- 40r42 hallar las melezinas: dellas por experienc[*i]a: dellas por arte: 41v39 hallar las melezinas: dellas por experienc[*i]a: dellas por arte: 41v39 dellas por natural instinto: alguna partezica alcanc'o a esta pobre 41v40 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 Dllas 2 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 Dello 10 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 Dllo 2 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 Dellos 7 curadas: pero no amigos dellos: en tal diferencia: Seras co- 10r40 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 ue? o igratos mortales jamas conosceys vros bienes sino q<>ndo dell- 66r27 Delo 58 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 ra comienc'o delo qual dispuso el aduersa fortuna lugar oportuno 4v28 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 manzilla delo passado: pena delo presente: cuydado triste delo por 20r14 manzilla delo passado: pena delo presente: cuydado triste delo por 20r14 manzilla delo passado: pena delo presente: cuydado triste delo por 20r14 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 listo le pgunto delo que le ha acotescido con Melibea: mientra 25r38 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 q<>nto soy arrepiso delo passado: quantos cosejos & castigos buenos 35v30 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 sta vida delo que alcanc'ado tengo? porque no estoy contento? pues 56r8 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 dexemos le Centurio da buena cuenta delo encomendado: de qual 63v32 testadas de razones: agora quiero pensar como me escusare delo p- 63v39 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 Dlo 10 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 auias de conjecturar dlo passado nocibles sospechas: no bastara tu 22r6 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 Delos 70 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 mo terrenales por la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de 3v8 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 dia de Calisto & Melibea: copuesta en reprehesion delos locos ena- 4v14 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 nueuas como los cirurjanos delos descalabrados: y como aqllos 9r2 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 nidad impida: que la d( )[i]uersidad & mudanc'a: & variacion delos ma[*n]- 12r22 biuas en flores: dexa los vanos prometimientos delos sen~ores: los 12r35 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 bleza es vna alabanc'a que prouiene delos merecimientos: & a(u)[n]tigue- 14r22 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 perador dela corte da[*n~]ada: capita soberuio delos codenados ange- 18r18 les: sen~or delos sulfureos fuego[s] que los heruientes ethnicos mon- 18r19 tes mana: gouernador y veedor delos tormetos & atormentadores d 18r20 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 si me respondiera mi buena fortuna: delos discretos mensajeros es 25r3 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 ra con sus botas enzias las migajas delos manteles: Bendiga os 39v10 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 lestial: delos p(a)lanetas y norte: & delos crescimientos & mengua de 56r28 lestial: delos p(a)lanetas y norte: & delos crescimientos & mengua de 56r28 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 gar las muertes delos tres enlos dos enamorados. En fin despide 56v27 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 Finalmente me ocurre aquella gran crueldad de Phrates rey de- 67v3 riable ministra & mayordoma delos teporales bienes: porq(n)[u]e no exe- 69r12 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 te animosidad de Lambas de auria duque delos athenieses: que a 69v33 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 nistros? la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 70r10 Dlos 10 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 cha enlos corac'oes dlos amigos sino limpiar luego co el escardilla 11r14 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 Demanda 12 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 rible sospecha de tu demanda. Porque conozca tu mucho saber. q 27r33 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 conceder su peticion y demanda ayer a celestina quando de 41r28 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 Demada 5 morir enla demada. ((Ca)) parmeno detente ce escucha que hablan 10v16 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 Dmada 1 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 Dmadado 1 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 Demandan 2 Demandan su parte dela ganancia: dissimula Celestina: vienen a 46r37 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 Demandar 1 pleberio: para poder nos despues demandar como lo hezimos: ni 47r37 Demandaua 1 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 Demande 1 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 Demado 1 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 Demas 5 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 Dmas 1 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 Demasiada 1 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 Demasiado 1 nosotros. El verano vemos que nos aquexa con calor demasiado: 3v2 Dmasiado 1 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 Demasias 1 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 Dmi 1 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 Deminuya 1 deminuya & menguaua mi prouecho. Prouerbio es antiguo que q<>n- 40r26 Deminuyen 1 sospiros? quanto relieuan & deminuyen los lagrimosos gemidos el 14v28 Deminuyessen 1 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 Demos 3 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 demos nuestra hazienda a dulce sucessor: a compan~emos nuestra vni- 59r22 Dmude 1 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 Demuestra 1 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 Den 2 o vean o callen o no den enojos. 2v14 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 Dende 2 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 Dede 3 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 {IN2.} DEspertado Calisto de dormir esta hablando consigo mismo: de- 52r3 Denominacion 1 auctor quiso dar denominacion del principio que fue plazer & 4v2 Denostada 2 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 Dnostada 1 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 Denostadas 2 ellas desechan pagan seruic'io de diez an~os: de( )nostadas mal trata- 39v29 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 Dentera 2 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 Detera 1 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 Detre 1 mo dizen detre las manos: corren los dias como agua de 59r11 Detrellas 1 sacado muy lipio detrellas el grao 70v27 Dentro 8 mete la dentro de dulce manjar 2r42 lanos insultan dentro en nuestras moradas los domesticos pollos:} 3v43 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 dentro del pecho aguijones: paz guerra tregua amor enemistad en- 6r14 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 Detro 2 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 Dnuesta 1 los agujeros dnuesta ela calle: cobida: dspide: llama: niega: se[*n~]ala 7r29 Denuesto 2 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 Denuestos 1 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 Dnuestos 1 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 Departen 1 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 Deponer 1 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 Depositado 1 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 Dpues 1 El carro d febo dpues de a[*uer] dado 70v79 Derecha 1 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 Derechas 1 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 Derecho 4 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 Drechos 1 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 Derrama 1 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 Drramado 1 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 Derramar 1 tan abundates lagrimas vees derramar Alguas vezes duros ppo- 13v20 Derramaua 1 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 Drrame 1 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 Derrames 2 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 Derredor 1 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 Derriba 1 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 Derribado 1 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 Derribar 1 trajes: aquel derribar & renouar edificios: & otros muchos affectos 4r11 Derribeys 1 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 Derrocar 2 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 Des 6 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 juzgaste humilmete suplico des a mi herido corac'on suffrimiento & 41v14 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 Desacopan~ada 2 sta desacopan~ada de galanes como buena tauerna de borrachos: cer- 61r19 hija? qe acopan~ara mi desacopan~ada morada? qen terna e regalos 69v40 Desacompan~ado 1 zes? ((Par)) digo sen~or q nunca yerro vino desacompan~ado: y que 15r20 Desacopan~ados 1 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 Desacordadas 1 personas desacordadas las que tales nueuas sen~ora te acarrean: 62r2 Desadormecieron 1 mi encogimiento: doblaron mis fuerc'as: desadormecieron mis pies 48r28 Desafio 2 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 Desagradescen 1 prometimentos: como la sanguisuela sacan la sangre: y desagrade- 12r37 Desalabas 1 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 Desalabauas 1 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 Desalin~ada 1 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 Desamar 1 galardon: & por esto han de saber desamar los amadores. 64r20 Desamor 3 liberar: sus dissimulacioes: su leng(n)[u]a: su engan~o su oluido: su desa- 7r10 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 Dsamor 1 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 Desamparan 1 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 Dsamparo 1 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 Desaparescio 1 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 Desarmado 1 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 Dsarmado 1 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 Desarma 1 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 Desarmare 1 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 Desasna 1 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 Desastrada 1 quale en grado incoparable mete ala persona & desastrada muerte 5v14 Dsastrada 1 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 Desastrado 3 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 piritu perdido conel desastrado Piramo: & dla desdichada Tisbe. 5v22 menc'ado proposito que es lo que mas eneste caso desastrado siento. 53r22 Dsastrado 1 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 Desastre 1 bito desastre: o mi gozo como te vas diminuyendo. Prouerbio es 53r35 Desastres 1 celerados desastres: o perdida incurable: como ha rodeado tan pre- 57v10 Desata 1 compuse la fin que el principio desata 2v8 Desatacados 1 tritos y reboc'ados desata[*c]ados q etraua alli a llorar sus peccados 9v19 Desatinado 2 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 vna razonable memoria: & cuydado. Como desati- 46v7 Desatino 1 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 Desaueturado 1 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 Desauerneys 1 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 Dsayuda 1 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 Desayune 1 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 Desbauado 1 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 Desbocado 1 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 Desbraue 1 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 Descabec'ados 1 yos de cayda vamos: sempronio & parmeno quedan descabec'a( )(l)[d]os en 52v22 Descabullir 1 do Calisto? como le dexastes? como os podistes entrambos desca-bullir} 38v43 Descaecimiento 1 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 Descaezcas 1 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 Descalabrados 1 nueuas como los cirurjanos delos descalabrados: y como aqllos 9r2 Descalc'ar 1 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 Descalc'arte 1 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 Descalce 1 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 Descalc'os 1 chas enc(n)[u]biertas vi etrar ensu casa tras ellas hobres descalc'os con- 9v18 Descansa 2 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 Descasa 1 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 Descansados 1 ca hija con marido qual nuestro estado requiere porque vamos des- 59r23 Dscasan 1 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 Descansar 2 son pa descansar sano: buen hospital para sanar enfermo: buena bol- 30r18 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 Dscansara 1 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 Descansen 1 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 Dscases 1 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 Descanso 15 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 bueluas tu descontentamiento con mi descanso: no agues con tan 35r26 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 poso he tenido el sossiego y descanso proceden d mi alegria 52r12 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas deleyto- 58r18 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 Descaso 3 quexar su passion? quanto descaso traen consigo los quebrantados 14v27 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 Dscanso 1 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 Dscaso 1 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 Descargo 2 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 Descasaua 1 picotaron por hechizera que vendia las moc'as alos abades: y des- 19v3 Descedientes 1 personas de peligro matauan sus mayores & descedientes y herma- 67v7 Descendir 2 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 Desciende 1 admiracio: la admiracion concebida enlos ojos desciende al animo} 24r29 Descieden 1 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 Descobri 1 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 Descobrir 8 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 Dscobrir 2 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 Descobrire 1 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 Descolorido 1 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 Descociertan 1 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 Dscocierto 1 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 Desconciertos 1 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 Desconfianc'a 5 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 Desconfiando 1 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 Desconfiaron 1 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 Desconfiaua 1 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 Desconfie 2 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 Desconfies 1 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 Desconoscido 1 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 Desconsolada 2 dezime si os hallastes presentes enla desconsolada respuesta de a- 28r20 desconsolada postrimeria. O mi copan~era buena & mi hija despeda- 70r37 Descosolada 1 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 Dscosolada 1 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 Dscosolado 2 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 Dscosuela 1 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 Dscosuelo 1 nos dscosuelo: vista nos tristeza: cubranos luto y dolorosa xe[*rg]a. 66r16 Descontenta 1 me descontenta el oluido enlos moc'os: de mi mucho a- 46v5 Descoteta 1 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 Descontentamiento 2 su calor: su descontentamiento: su renzilla su pesadumbre: aquel ar- 20r24 bueluas tu descontentamiento con mi descanso: no agues con tan 35r26 Descontentamientos 1 leramientos & mouimentos & descontentamientos: aquel mudar de 4r10 Descotentos 1 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 Dscotetos 1 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 Dscordada 1 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 Descortes 2 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 Dscrece 1 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 Descriue 1 {RUB. Descriue el tiepo en que 70v77 Descubierta 1 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 Dscubierta 1 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 Descubierto 3 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 Descubiertos 1 dadana caualleria: yo dexe muchos si(e)ruientes descubiertos d sen~or 67v33 Descubra 3 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 Descubras 1 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 Descubre 4 Melibea y descubre le[ ]la causa de su venida. 18v8 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 zones descubre a celestina arder en amores de Calisto. Ueen venir 41r21 Dscubre 1 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 Descubren 1 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 Descubre 1 las q<>les descubre por sabia maera 70v75 Descubres 1 descubres(r)[:] assegurado offendes: callando bozeas & pregonas: pgun- 55r9 Dscubres 2 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 Dscubria 1 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 Descubriendo 1 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 Descubriesse 2 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 qlla muger tu dulce nombre ala memoria: no descubriesse mi desseo 48r39 Descubrillo 1 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 Descubrio 2 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 Descubriria 2 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 Descuelga 1 landara. Descuelga parmeno mis corac'as: & armaos vosotros & assi 46v21 Desculpa 5 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 Dsculpa 1 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 Desculparte 1 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 Descuydado 1 guno: tanto ganaria como otro qualquiera: & como holgazan descuy- 35r21 Dscuydados 1 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 Descuydar 1 cuerdo enesta noche: & tu descuydar & oluido se haria 46v6 Desde 14 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 das dignidades desde obispos fasta sacristanes. En entran-do} 40r43 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 Dsde 1 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 Desde 1 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 Dsdenes 1 menospcios: dsdenes q muestra aqllas enlos p<>ncipios d sus reqri- 26r33 Desdicha 1 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 Desdichada 7 piritu perdido conel desastrado Piramo: & dla desdichada Tisbe. 5v22 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 Dsdichada 1 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 Desdichado 3 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 Dsdichado 2 batientes ((Ca)) o dsdichado q las ciudades esta co piedras cercadas 28r26 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 Desdichados 1 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 Dsdore 1 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 Desecha 1 mos: que la necessidad desecha la tardanc'a. Oye. aquella viene ro- 10r31 Dsechados 1 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 Desechalla 1 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 Desechan 2 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 ellas desechan pagan seruic'io de diez an~os: de( )nostadas mal trata- 39v29 Desechar 2 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 Desechas 1 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 Dsemboltura 1 erc'o no tuuo Hercules tata: la psencia & faciones. disposicion: dsem- 23r6 Desembuelta 1 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 Desempen~ado 1 cia: quatro vezes desempen(<>)[~]ado enlos tableros: porque lo hago? por- 57r7 Desenconan 1 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 Desenojaros 1 & a( )vn a desenojaros con sendas mochachas ((Par)) mochachas ma- 30v18 Dsenterraua 1 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 Deseo 1 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 Desesparacion 1 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 Desesparada 1 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 Desesperacion 1 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 Dsesperacio 1 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 Desesperado 2 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 del: ((Par)) alla fue ala maldicion echando fuego desesp(a)[e]rado 39r2 Desespado 2 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 Desesperanc'a 1 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 Desespas 1 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 Desespe 1 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 Desesperes 1 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 Dsfago 1 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 Desfigurada 1 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 Desfuzia 1 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 Desgoznar 1 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 Desgozne 1 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 Desgraciada 1 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 Desgren~ado 1 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 Deshaze 1 dolores: afloxa y deshaze los deleytes: dsmegua las marauillas. p- 16v14 Dshaziedo 1 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 Deshecho 1 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 Dshecho 1 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 Dsierto 1 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 Desleales 1 siruientes del vencido calisto engan~ados: & por esta tornados desle- 4v25 Desleguamiet 1 carnios: su desleguamieto: su desuerguec'a: su alcahueteria. Coside- 7r15 Desmaparasse 1 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 Desmada 1 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 Desmayes 1 celestina no desmayes que nunca falta rogadores para mitigar las 19r18 Desmayo 1 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 Desmayos 2 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 Desmedido 1 sen~ores o desmedido apetito cumple alos seruidores o( )bedescer con 44r14 Dsmegua 1 dolores: afloxa y deshaze los deleytes: dsmegua las marauillas. p- 16v14 Desmengue 1 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 Desmesuradamete 1 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 Desnudas 1 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 Desnudaua 1 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 Dsocupada 1 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 Desonesta 1 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 Dsonestas 1 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 Desonestos 1 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 Desonrra 3 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 Desonrrado 1 verdad? o amenguado calisto: desonrrado quedas para toda tu vida 53r2 Desordenada 1 denado segun su desordenada costumbre: como las paredes eran al- 68r15 Desordeado 1 morados: q vencidos en su desordeado apetito a sus amigas llama 4v15 Despacha 1 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 Dsparte 1 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 Dsptidores 1 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 Desparze 1 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 Despedac'ada 1 desconsolada postrimeria. O mi copan~era buena & mi hija despeda- 70r37 Despedac'adas 1 poco pueden. Traigo sen~or( )a todas las armas despedac'adas: el bro- 50r29 Despedac'aua 1 uijadas como quien se despereza: que parecia que las despedac'aua 27r23 Despedaces 1 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 Despedida 6 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consi- 23v39 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 {IN2.} DEspedida Celestina de melibea va por la calle sola hablando: 44r35 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 Despedido 1 hablar: dla qual rigurosamete despedido: fue pa su ca- 4v33 Despedir 4 pueda despedir el sentimiento como sea de carne sentible formada. 40r34 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 Dspedir 1 {IN2.} ELicia careciendo dela castimonia de penelope: determina de ds- 60v3 Despega 1 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 Despegado 1 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 Despegar 1 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 Despen~ada 1 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 Despen~ado 2 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 muriero degollados. Calisto despen~ado: mi triste hija qso tomar la 70r12 Dspen~ado 1 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 Despensa 1 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 Despenseros 1 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 Despeseros 1 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 Despereza 2 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 uijadas como quien se despereza: que parecia que las despedac'aua 27r23 Desperezos 1 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 DEspertado 1 {IN2.} DEspertado Calisto de dormir esta hablando consigo mismo: de- 52r3 Despertadora 1 no ay mejor despertadora & abiuadora de ingenios: Quien mo- 37v29 Despertaro 1 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 Dsptays 1 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 Dsperto 1 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 Despidays 1 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 Despide 6 {IN2.} LA man~ana viene: dispierta Parmeno: y despide se de Areusa: 34v10 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 & Sempronio entre si hablando. Despide se Celestina de Calisto: 44r40 Despide se Calisto de Melibea dexando concertada la tornada pa- 46r31 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 gar las muertes delos tres enlos dos enamorados. En fin despide 56v27 Dspide 1 dela tauerna dspide alos borrachos: assi la aduersidad o necessidad 35v18 Despiden 1 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 Despide 1 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 Dspide 1 los agujeros dnuesta ela calle: cobida: dspide: llama: niega: se[*n~]ala 7r29 Despidiente 1 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 Despidieron 1 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 Despidio 1 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 Despidiosse 1 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 Despido 1 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 Despierta 2 le despierta llama a su muger Alisa: preguntan a Melibea quien 46r33 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 Dspierta 1 reduze ala memoria & ala prouidetia dspierta. Sus vamos puea- 10r33 Despierto 3 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 Dspierto 1 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 Despoja 1 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 Despojes 1 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 Desposada 1 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 Despreciado 1 no despreciado alos q me arguye 2r18 Dspriuasse 1 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 Despues 40 despues que me acuerdo ni nadie la vido 2v34 sempronio: el qual despues de muchas razones le en- 4v35 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 uetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) Assi pmeno: di mas 15r27 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 to de plazer despues que aquella sen~ora conoscio todos los setidos 28r4 {IN5.} PArmeno h[*i]jo despues delas passadas razoes no he aui- 29v20 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 ne man~ana: & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo} 34v28 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 tia primero: faze entrar a celestina Melibea despues de muchas ra- 41r20 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 pleberio: para poder nos despues demandar como lo hezimos: ni 47r37 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 do rato despues de aquel angelico razonamiento. Gran re- 52r11 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 cosas despues de cometidas mas presto se pueden reprehender que 54r15 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 los parthos: que porque no quedasse suc[*e]ssor despues del mato a 67v4 despues de reuisto y bie corregido 70v84 Dspues 4 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 Desque 1 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 Dessa 2 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 Dessabrido 2 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 Dessas 2 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 Desse 2 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 Dsse 1 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 Dessea 6 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 Desseada 2 donde ala psencia de Calisto se psento la desseada Melibea. 4v29 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 Desseado 4 indigno merezca venir enel desseado fin. ((Ce)) albricias albricias 8r31 jez virtuosa. o vertud euegexida: o gloriosa espanc'a de mi desseado 10v38 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 Dsseado 1 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 Dessean 5 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 Desseando 1 con lo escuro: desseando soledad: buscado nueuos modos de pensa- 14v18 Dessear 4 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 Desseas 1 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 Desseasse 1 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 Desseauamos 1 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 Dsseays 1 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 Dessechan 1 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 Dessee 1 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 Dessentido 1 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 Desseo 30 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 qlla muger tu dulce nombre ala memoria: no descubriesse mi desseo 48r39 uer de restaurar su desseo. 53v24 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 Dsseo 6 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 Desseos 4 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 marillo reluze. Tus acelerados desseos no medidos por razon ha- 36v28 dios la conserue mi sen~or Pleberio porque nuestros desseos vea- 59v11 Desseoso 1 muy desseoso: siempre me juzgaua indigno mirado tu grandeza: cosi- 48r18 Dessimulado 1 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 Desso 5 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 Dessos 2 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 Dssos 1 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 Desta 25 desta manera mi pluma se embarga. 2v2 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 % {RUB. Argumento del primer aucto desta comedia.} 4v30 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 gue nuestro amo su mucho atreuimiento desta manera? E mas a( )vn 47r14 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 Dsta 9 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 Destas 10 deciete corona qta el general vituperio. Pero destas otras quie te 7r7 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 saltemos destas ventanas no muramos en poder de justicia ((Par)) 51v26 Dstas 2 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 ginamientos me acarrean: no plega a dios que ninguna dstas cosas 53v40 Deste 22 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 do firmeza sobre lo mouible: como son estos sen~ores deste tiempo: 12r33 ciento qu[*e]: Entrauan sanaua vno. Estos sen~ores: Deste tiempo 12r40 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 Dste 6 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 otro dia le lleue las nueuas dste triste negocio 60v18 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 Destemplado 1 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 Desteplado 1 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 Destemplo 1 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 Desterrado 1 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 Dsterrar 1 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 Dstierro 1 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 Destigie 1 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 Destillados 1 patalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de mosto(r)[:] destillados & 9v32 Destinadas 1 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 Desto 13 cosas desto dan testimonio: las estrellas se encuetran enel arrebata- 3r38 desto fortuna medianamente partio contigo lo suyo: en tal quanti- 7v3 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 Dsto 3 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 Destorcieron 1 lengua: estendieron mi merecer: acortaron mi couardia: destorcieron 48r27 Destos 14 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 maldito. ((Se)) aqui stoy sen~or curando destos cauallos. ((Ca)) pues 5v10 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 cencias: los actos nobles: cada vno destos catiua y mezquina-mente} 12r43 libea alta: celestina sabia & buena maestra destos negocios: no po-demos} 14v43 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 stro prouecho con la vieja cerca destos amores (((S)[S]em)) mas dolores: 36r40 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 c'os entraron enla salsa destos amo[*r]es ((Tri)) ya los tiene oluidados: 54v16 Destotra 1 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 Destroc'a 1 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 Dstroces 1 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 Dstruiste 1 to? porque no dstruiste mi patrimoio? porque no quemaste mi mora- 69r14 Destruya 2 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 Destruycio 1 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 Destruyen 1 assi que ami mismo mis alas destruyen 2r19 Destruyr 2 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 Destruyras 1 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 Destruyrlo 1 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 Desu 1 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 Desuariado 6 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 dida de temporales bienes: ni sobresalto de vision: ni suen~o desuaria- 42r31 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 Dsuariado 2 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 Desuariados 1 te cria desuariados effectos: assi q la mucha especulacio: 18v14 Desuariar 2 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 licita muger ((Par)) desuariar calisto dsuariar: por fe tego hermano 48v26 Dsuariar 1 licita muger ((Par)) desuariar calisto dsuariar: por fe tego hermano 48v26 Dsuarios 1 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 Desuella 1 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 Desuentura 1 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 Dsuetura 1 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 Desueturada 1 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 Desuenturadas 1 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 Desuergonc'ada 1 sos passos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido que co ta- 21v21 Desuergonc'adas 1 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 Desuergonc'ado 1 mo lo dize el desuergonc'ado. Dexadas burlas & passatiempos: oye 11v38 Desuerguec'a 1 carnios: su desleguamieto: su desuerguec'a: su alcahueteria. Coside- 7r15 Desuia 1 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 Desuiados 1 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 Desuio 1 zible desuio: vn co( )nstante animo y casto proposito: vnas palabras a- 26r40 Desuios 3 ner tu pensamiento en aqllos crueles desuios q recebiste de aquel- 14v24 pulosos desuios delas encerradas donzellas como tu. Uerdad es 43v24 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 Dsuios 1 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 Detengamos 1 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 Detenido 1 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 Detente 3 morir enla demada. ((Ca)) parmeno detente ce escucha que hablan 10v16 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 Determina 5 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 {IN2.} ELicia careciendo dela castimonia de penelope: determina de ds- 60v3 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades entre areusa & centurio 62v8 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 Determinacion 1 ra estan puestas: en que ay determinacion de heruolarios & agricul- 11r35 Determinasse 1 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 Detiene 3 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 Dtiene 1 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 Detractores 1 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 Dtractores 1 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 Detras 1 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 Detrimeto 1 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 Dtrimieto 1 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 Dtuue 1 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 Dtuuiesse 1 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 Deuanea 2 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 Deuaneando 1 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 Deuanear 1 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 Deuaneen 1 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 Deuda 2 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 Deudas 1 do pagar? todas las deudas del mundo resciben compensacion en di- 59v32 Deudo 5 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 Deudor 1 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 Deudores 2 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 meto: deudores somos sin tiepo: cotino estamos obligados a pagar 55r30 Deudos 1 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 Deue 14 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 Due 4 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 Deuemos 7 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 ciertas sen~ales deuemos echar nuestras baruas en remojo & apare- 59r18 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 Deuen 3 mente lo deuen hazer: perdidas son las mercedes: las magnifi- 12r42 procura su interesse con los suyos: pues aquellos no deuen 12v2 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 Deue 2 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 Deues 7 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 Dues 1 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 Deueys 2 a todo correr deueys de huyr 3r18 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 Deuida 1 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 Deuido 1 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 Deuo 4 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 Deuocion 1 seruicio: sacrificio: deuocion: & obras pias que 5r14 Deuocio 1 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 Deuociones 2 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 Duocioes 1 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 Deuota 1 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 Deuotas 1 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 Deuoto 1 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 Deuotos 4 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 ra los ricos: Los cobdiciosos de temporales bienes: los deuo-tos} 54v43 los locos corridos: & los discretos espantados: Et los deuo- 62r41 Deuria 1 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 Dexa 41 como hormiga que dexa de yr 2r8 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 biuas en flores: dexa los vanos prometimientos delos sen~ores: los 12r35 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 Dxa 5 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 dxa las burlas qs paja & grac'[*o]nes 70v26 Dexada 3 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 Dexadas 2 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 mo lo dize el desuergonc'ado. Dexadas burlas & passatiempos: oye 11v38 Dxadas 1 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 Dexado 4 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 Dxado 2 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 Dexamos 1 samos y dexamos atras: diminuye las el tiempo: haze las (t)[c]otingi- 16v4 Dexan 1 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 Dexando 4 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 tras razones? dexando de adorar presente la excelencia de quien por 28v21 Despide se Calisto de Melibea dexando concertada la tornada pa- 46r31 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 Dexado 1 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 Dexaos 1 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 Dexar 19 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 Dxar 3 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 Dexaras 2 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 Dxaras 1 da? porque no assolaste mis grandes heredamietos? dxaras me aqlla 69r15 Dexare 2 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 Dxare 1 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 Dexaron 1 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 Dexaro 1 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 Dexas 2 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 Dexaste 3 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 Dexastes 1 do Calisto? como le dexastes? como os podistes entrambos desca-bullir} 38v43 Dexaua 3 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 staua aquel espumajoso almazen su yra: yo no dexaua mis pensamie- 27r28 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 Dxaua 1 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 Dexauan 1 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 Dxauas 1 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 Dexe 5 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 algunas horas que dexe perder quando moc'a: quando me preciaua: 39v3 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 dadana caualleria: yo dexe muchos si(e)ruientes descubiertos d sen~or 67v33 Dexemos 7 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 guno que no trocasse mi plazer por sus dineros dexemos cuydados 34v6 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 dexemos le Centurio da buena cuenta delo encomendado: de qual 63v32 Dxemos 2 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 Dexemplo 1 andad sobre auiso no seays dexemplo 3r7 Dexen 2 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 Dexe 1 % {RUB. Amonesta alos q ama q sirua a dios y de-xe[ ]}} 2v41 Dexes 7 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 Dexiste 8 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 Dxiste 1 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 Dexo 17 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 Dxo 2 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 Dydad 1 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 Dezeno 1 % {RUB. Argumento del dezeno aucto.} 46r24 Dezia 8 chas muy espantables al ver. Pintaua figuras: dezia palabras en 10r27 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 Dzia 1 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 Deziades 1 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 Dezian 2 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 Dezia 2 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 Dezias 1 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 Dezid 1 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 Dezildes 1 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 Dezime 1 dezime si os hallastes presentes enla desconsolada respuesta de a- 28r20 Deziocho 1 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 Dezir 50 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi dezir mal trope- 16v41 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 Dzir 10 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 Dezis 1 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 Di 32 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 uetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) Assi pmeno: di mas 15r27 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 Dia 72 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 niendo cada dia la vida al tablero: esperando toros: corriendo caual- 39r29 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 otro dia le lleue las nueuas dste triste negocio 60v18 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 Diablo 26 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 aqui anda el diablo aparejando oportunidad arreziando el mal ala 19v37 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 Diablos 3 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 Diacitron 2 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 diacitron como Apuleyo el veneno: que lo conuertio en asno. 37r17 Diana 1 apollo: diana: o cupido altiuo: 2r34 Dias 38 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 suelo estar vno & dos dias negociando encomiendas agenas ayuna 20v42 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 singulares marauillas? O quantos dias antes de agora passados me 48r23 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 mo dizen detre las manos: corren los dias como agua de 59r11 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 Dicha 10 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 Dichas 1 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 Dicho 41 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 dela oportuidad: haze los hombres prosperos. ((Ce)) bie has dicho 8v42 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 Dichos 4 imponiendo dichos lasciuos rientes. 2v3 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 Dichosa 3 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 Dichoso 4 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 Dido 1 edad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Dido no trabajara tan- 27v3 Dientes 8 diana: la boca pequen~a: los dientes menudos y blancos: los labrios 7v30 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 cuple q sepas hablar entre dientes 70v61 Dietes 2 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 Diera 2 si fin diera enesta su propria escriptura 2v31 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 Dieras 1 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 Diere 3 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 Dieron 6 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 Diero 1 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 Diesse 7 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 Diessemos 1 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 Diessen 4 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 Diestro 1 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 Diestros 1 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 Diez 12 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 tonces acertaran quando andan a pares los diez mandamientos. a[quella] 38r37 ellas desechan pagan seruic'io de diez an~os: de( )nostadas mal trata- 39v29 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 nado sabiendo quanto me va en ser diez o onze me 46v8 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 Diezmos 1 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 Diferencia 4 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 curadas: pero no amigos dellos: en tal diferencia: Seras co- 10r40 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 Diferete 1 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 Diferetes 1 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 Diferimos 1 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 Diferirias 1 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 Differencia 3 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 tar al cordon como cordon: porque sepas hazer differencia de fabla 28v17 que ninguna differencia saben hazer ni a( )catamiento de personas le 53v36 Differecia 1 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 Differencias 1 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 Differentes 1 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 Difficil 2 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 Dificil 2 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 Dificile 1 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 Dificultad 2 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 Dificultades 1 do tiene en todo genero de hombres: todas las dificultades quiebra 39r23 Difiere 1 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 Diga 9 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 Digan 2 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 Diga 2 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 Digas 14 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 Digna 5 tem fiunt} Sentencia a mi ver digna de ppetua y recordable 3r22 tural contienda digna de admiracion poder mas vn pequen~o pece 3v38 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 ni su digna gloria: ni su claro(~) nobre 70v71 Dignamete 1 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 Dignas 1 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 Dignidad 1 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 Dignidades 1 das dignidades desde obispos fasta sacristanes. En entran-do} 40r43 Digno 10 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 quel santo cordon que tales miembros fue digno de cen~ir: gozaran} 27v42 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 Dignos 6 pensamientos tristes no son dignos de luz. O bieaueturada muerte 5v18 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 stos fueron delictos dignos de culpable culpa: que guardando sus 67v6 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 Digo 52 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 zes? ((Par)) digo sen~or q nunca yerro vino desacompan~ado: y que 15r20 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 Dilacion 4 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 Dilacio 2 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 Dilata 1 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 Dilatar 2 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 Dilatas 1 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 Dilato 1 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 Dile 5 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 Diligencia 5 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 lorido: coraje al couarde. al floxo diligencia: coforta los celebros: sa- 38r13 diligencia corporal & no con artificiales consejos de lengua: suffria 44r15 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 Diligecia 4 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 Diligente 3 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 da: mas diligente: quando mas disfauor: mas esfuerc'o quando peor 43v19 Diligete 2 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 rias: mira que es bien quisto: diligete palaciano: seruidor groso: quie- 30r26 Dilo 6 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 danc'a passada. ((Sempronio)) dilo dilo: es algo de Melibea: has 35r30 danc'a passada. ((Sempronio)) dilo dilo: es algo de Melibea: has 35r30 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 Dime 36 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 Dimelo 1 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 Diminucion 1 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 Diminutos 1 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 Diminuye 1 samos y dexamos atras: diminuye las el tiempo: haze las (t)[c]otingi- 16v4 Diminuyendo 2 re andado tanto mas diminuyendo: q la costubre luenga amasa los 16v13 bito desastre: o mi gozo como te vas diminuyendo. Prouerbio es 53r35 Dinero 18 cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 16r10 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 sa pa necessidad: buena arca pa guardar dinero en psperidad: buen 30r19 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 menazas de dinero: poneys me estos temores dela pticion: pues ca- 51r12 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 Dineros 4 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 sus pies ala venida: a dineros pagados brac'os que- 16r5 guno que no trocasse mi plazer por sus dineros dexemos cuydados 34v6 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 Dio 24 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 16r10 ron ceuo siendo pollitos: pues tal conoscimiento dio la natura alos 21v9 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 Dios 236 % {RUB. Amonesta alos q ama q sirua a dios y de-xe[ ]}} 2v41 lo( )ad siempre a dios visitando su templo. 3r6 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 {IN10.} ENesto veo Melibea la grandeza de Dios. 5r7 por este lugar alcac'ar yo tengo a dios offreci- 5r15 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 cto dios. y remed[*i]aua por (e)[c]aridad muchas huerfa(u)[n]as y erradas q 10r16 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 bienauenturados son los pacificos: q fijos de dios sera llamados. 13v7 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 pachado es el ((Par)) sen~ora dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) 33v3 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 dios como lo reys & holgays putillos loquillos trauiessos: enesto 39v11 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 capome dios de Parmeno: topome con lucrecia))? ((Me)) que dizes 42v25 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 ginamientos me acarrean: no plega a dios que ninguna dstas cosas 53v40 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 dios la conserue mi sen~or Pleberio porque nuestros desseos vea- 59v11 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 q(n)[u]eden los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla y- 62r36 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 al alto sen~or & dios soberano 70v23 Diosas 1 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 Dira 7 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 Diran 4 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 Dira 1 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 Diras 14 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 Dire 14 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 ral alcanc'o al Presente te dire. Esta mujer es marcada rame-ra} 64r43 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 Direle 1 ra oy guardar direle que hedian: tu seras testigo: ternemos manera 36r37 Diremos 1 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 Direte 1 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 Direys 1 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 Diria 5 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 gunas consolatorias palabras te diria antes d mi agradable fin: co- 68r33 Dirias 1 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 Discipulo 3 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 Discorda 1 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 Discorde 1 stemplado? como sentira el armonia aquel quel consigo esta tan dis- 6r12 Discordia 1 deesas: nunca sobrenombre de discordia le pusieran: porque sin con- 29r20 Discordias 1 llamola Comedia. yo viendo estas discordias entre estos estremos 4v3 Discrecion 6 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 sta tu discrecion: me recelaua. mirando tu virtud & humanidad: me 43v28 mero discrecion honestidad & virginidad: segundo hermosura: lo ter- 59v8 Discrecio 2 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 Discreta 3 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 Discretas 2 pipollo se sacaria harto fructo entre personas discretas. Pero co- 3r26 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 Discreto 5 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 q siedo discreto veras qs la muestra 70v14 Discretos 6 suplico pues supla discretos mi falta 2v12 ydores llaman discretos y alos fideles necios: si creyera a celestina 15v29 si me respondiera mi buena fortuna: delos discretos mensajeros es 25r3 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 los locos corridos: & los discretos espantados: Et los deuo- 62r41 Discurre 1 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 Discurrimos 1 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 Diselo 1 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 Disfamar 2 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 Disfauor 3 del vno y del otro nascio disfauor 2r24 da: mas diligente: quando mas disfauor: mas esfuerc'o quando peor 43v19 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 Dispierta 1 {IN2.} LA man~ana viene: dispierta Parmeno: y despide se de Areusa: 34v10 Disponen 1 lico: menor su vtilidad segu(u)[n] las leyes de Athenas disponen. Las 55v10 Disponer 1 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 Dispongas 1 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 Disposicion 2 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 erc'o no tuuo Hercules tata: la psencia & faciones. disposicion: dsem- 23r6 Dispuesto 2 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 Dispuestos 1 cordes: por deleyte semejable es como seays en edad dispuestos pa- 12v34 Dispuso 1 ra comienc'o delo qual dispuso el aduersa fortuna lugar oportuno 4v28 Disputar 1 co conocimiento. O quien estuuiesse de gana para disputar contigo 38r35 Disse 1 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 Dissension 1 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 Dissensiones 1 ma sus entran~as? Pues no menos dissensiones naturales creemos 3v27 Dissimula 1 Demandan su parte dela ganancia: dissimula Celestina: vienen a 46r37 Dissimulacioes 1 liberar: sus dissimulacioes: su leng(n)[u]a: su engan~o su oluido: su desa- 7r10 Dissimulado 2 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 Dissimular 3 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 Dissonos 1 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 Distancia 3 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 conosce mis limpias entran~as: mi verdadero amor que la distancia 19v18 Distacia 1 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 Diste 3 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 Distraydo 1 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 Dite 1 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 Diuersas 5 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 nas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus opaciones 32v13 nas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus opaciones 32v13 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 Diuersidad 2 nidad impida: que la d( )[i]uersidad & mudanc'a: & variacion delos ma[*n]- 12r22 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 Diuerso 1 do pagar? todas las deudas del mundo resciben compensacion en di- 59v32 Diuersos 4 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 jassen alos della: las caras martillando: enuistiendo las en diuersos 29r30 Diuina 4 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 Diuisible 1 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 Diuisio 1 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 Dixe 12 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 dedor enla bragueta cabra)) ((Ca)) que dizes sempronio? ((Sem)) dixe 37r11 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 Dixera 1 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 Dixere 5 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 Dixeres 1 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 Dixeron 2 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 Dixero 1 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 Dixesse 1 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 Dixessen 3 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 Dixesses 1 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 Dixeste 1 expressaste? porque me lo dixeste por tales palabras? ((Ce)) sen~o-ra} 22r43 Dixieres 1 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 Dixiste 2 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 Dixo 14 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 dixo. Los peregrinos tienen muchas posadas: y pocas amistades: 12r18 municar las. Esto hize: estotro me dixo: tal donayre passamos: de 13r18 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 Diz 1 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 Dize 38 gudo acto dode dize. Hermanos mios & . % Uale.} 1v42 la dize aquel gran sabio Eraclio enel modo. {LAT. Omnia scdm li- 3r21 ra madre de todo. Dize mas adelante. {LAT. Sic est eni & sic ppemodum 3r33 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 mo lo dize el desuergonc'ado. Dexadas burlas & passatiempos: oye 11v38 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamado Centurio: 56v23 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 {RUB. Dize el modo q se ha d tener 70v57 Dizen 34 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 dolor? quantos escriuieron cosuelos no dizen otra cosa. ((Sem)) lee 14v29 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 yremos a buen recaudo: porque como dizen el hombre apercebido 46v22 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 los muertos irrecuperables: & como dizen mueran & biuamos: alos 58v19 mo dizen detre las manos: corren los dias como agua de 59r11 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 Dize 17 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 Dizes 72 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 pestad mucho dura)) ((Me)) que dizes enemiga? habla que te pued( )[a] 22r25 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 dedor enla bragueta cabra)) ((Ca)) que dizes sempronio? ((Sem)) dixe 37r11 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 capome dios de Parmeno: topome con lucrecia))? ((Me)) que dizes 42v25 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 Diziendo 14 reado Fracisco petrarcha diziendo. {LAT. Sine lite atq offensioe nil ge- 3r31 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 bozes diziendo. Manda la justicia mueran los violentos matado- 53r6 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el traba- 62r5 Diziedo 5 pporna mil inconuenietes que mi deliberacion psta le puso: diziedo 19r4 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 Do 27 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 fiar: mayormente ensta que interesse pmete: a do prouecho se puede 13v4 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 pararan v(u)[n] flaco subjecto do estuuieren aposentados ((So)) piensas te 56v8 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 Doblada 1 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 Doblado 2 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 Doblan 1 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 Doblar 2 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 Doblaron 1 mi encogimiento: doblaron mis fuerc'as: desadormecieron mis pies 48r28 Doblas 1 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 Doble 2 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 Doblega 1 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 Doblezes 1 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 Doctor 1 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 Doctos 1 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 Doctrina 1 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 Doladas 1 ys dode comiec'an mis doladas razoes: acorde que todo lo dl 1v40 Dolencia 1 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 Dolecia 1 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 Doler 1 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 Dolia 2 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 Dolido 1 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 Doliente 7 % Como el doliente que pildora amarga 2r40 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 Doliete 2 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 Dolor 70 muy gran dolor siento quando esto cotemplo. 3r10 to dolor manifestar te pudiesse. sin dubda in- 5r12 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 dolor? quantos escriuieron cosuelos no dizen otra cosa. ((Sem)) lee 14v29 tiesses mi dolor con otra agua rociarias aquella ardiente llaga que 15r37 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 xeron que sabias de santa Apolonia para el dolor: delas muelas: 22r34 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 liquor de corrupcion confacionados con otro mas crudo dolor que 42v6 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 las muertes de otros: pues ningun dolor conel recebido plazer 56r2 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 ras horrado padre menester instrumetos para aplacar mi dolor sino 67v19 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 n~a: vana espanc'a: falsa alegria: v[*e]rdadero dolor: ceuasnos mudo fal- 69r35 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 Dolorcillos 1 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 Dolores 5 dolores: afloxa y deshaze los deleytes: dsmegua las marauillas. p- 16v14 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 stro prouecho con la vieja cerca destos amores (((S)[S]em)) mas dolores: 36r40 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 Dolorida 1 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 Dolorido 2 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 Doloriosas 1 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 Dolorosa 1 nos dscosuelo: vista nos tristeza: cubranos luto y dolorosa xe[*rg]a. 66r16 Dolorosas 1 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 Doloroso 2 ber porque me mato que doloroso por verme muerta: ninguna cosa 67v23 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 Doman 1 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 Domesticos 2 lanos insultan dentro en nuestras moradas los domesticos pollos:} 3v43 mucha verguenc'a: & como muy naturales: como muy domesticos: 43v3 Dominio 1 dominio: por tal amigo ati me concedo. ((Parmeno)) quexo me 10r42 Don 8 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 Do 3 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 Don~a 2 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 Donayre 1 municar las. Esto hize: estotro me dixo: tal donayre passamos: de 13r18 Donayres 2 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 Doayres 2 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 Donde 57 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r11 % Donde esta gozar pensaua bolando 2r22 no trae sentencia de donde no mana 2v37 donde ala psencia de Calisto se psento la desseada Melibea. 4v29 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 mi hilado donde creo te lleuo ya embuelto.} 18r42 gar ala puerta de Pleberio donde hallo a Lucretia criada de 18v4 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 Dode 32 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 ys dode comiec'an mis doladas razoes: acorde que todo lo dl 1v40 gudo acto dode dize. Hermanos mios & . % Uale.} 1v42 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 dio co odio cruel. Sempronio sempronio sempronio: dod(a)[e] esta este 5v9 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 sas dode tomays los hurtados solazes se conuiertan en culebras: 58r19 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 por dode se vende la honesta lauor 70v15 Dod 2 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 Dones 1 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 Does 1 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 Donosa 1 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 Donoso 1 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 Donzella 6 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 gocio suyo se entremetieren porque soy cierto que esta don[*z]ella ha 47r28 Dozella 4 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 Donzellas 3 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 pulosos desuios delas encerradas donzellas como tu. Uerdad es 43v24 Dozellas 1 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 Dorada 1 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 Doradas 1 zicas: y pegones: & cordelejos: dellas buscan las doradas yeruas: 29r28 Dorado 1 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 Dorados 1 no os lance cupido sus tiros dorados. 3r19 Dorar 1 acorde dorar con oro de lata 2v9 Dormiamos 1 amos: jutas dormiamos: jutas auiamos nros solazes: nuestros pla- 17r3 Dormias 1 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 Dormido 5 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 Dormiendo 1 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 Dormiero 1 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 Dormiloes 1 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 Dormir 17 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 se a dormir.} 44r42 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 & dormir. 46r23 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 {IN2.} DEspertado Calisto de dormir esta hablando consigo mismo: de- 52r3 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 los fuyr & boluer se a dormir. 64r10 Dormiriamos 1 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 Dos 56 vi que portaua sentencias dos mill 2v27 proposito della: entreuiniedo Celestina mala & astuta muger co dos 4v24 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 suelo estar vno & dos dias negociando encomiendas agenas ayuna 20v42 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 sado sentimieto: porque cocurriero dos cosas en tu habla q qua(s)[l]qe- 22v36 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 uiesse parido: no parescen sino dos grandes calabac'as: El vietre no 38v10 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 gar las muertes delos tres enlos dos enamorados. En fin despide 56v27 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 ( )[l]os cabellos crespos la cara acuchillada: dos vezes ac'otado: maco 57r10 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 d dos q a sus satos lados pusieron. 70v11 mill & qnietas dos bueltas e rueda 70v80 Dotado 1 sicion de linda crianc'a: dotado de muchas gratias: de esta- 4v19 Dotados 1 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 Dotasse 1 tura que de ta perfecta fermosura te dotasse: 5r9 Doto 3 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 Doy 4 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 Doze 9 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 Dozena 3 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 Dozenas 2 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 Drago 1 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 Dragon 1 quel grande Alexandre rey de macedonia enla boca del dragon la 42r4 Dubda 9 to dolor manifestar te pudiesse. sin dubda in- 5r12 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 zer y de entender. ((Ca[))] dubda traygo madre: segun mis infortunios 13v27 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 Dubdas 1 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 Dubdosa 4 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 Duda 5 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 Dudas 1 & Estando cercado de dudas & antojos 2v7 Dudes 1 No dudes ni ayas verguenc'a letor 70v12 Dudo 2 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 Dudoso 3 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 Duela 1 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 Duele 6 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 Duelos 3 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 Duen~a 4 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 Duena 2 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 Duerma 1 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 Duerme 6 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 ra? ((Are)) que amanecer? duerme sen~or que avn agora nos 34v17 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 Duerme 2 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 Duermes 3 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 Dulce 35 agradable & dulce estilo muchas sen- 1r5 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 leeldo vereys q a( )vn q dulce cuento 2r37 mete la dentro de dulce manjar 2r42 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 zonable fundamento: opinando hizier[*o]n sectas embueltas en dul- 13r30 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 codido: vna agradable llaga: vn sabroso veneno: vna dulce amargura 43r23 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 nes en que la dulce nueua estaua aposentada: o malauenturado cali- 47v32 qlla muger tu dulce nombre ala memoria: no descubriesse mi desseo 48r39 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 demos nuestra hazienda a dulce sucessor: a compan~emos nuestra vni- 59r22 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 La harpa d orpheo & dulce armoia 70v30 q<>ndo este muy dulce y breue tratado 70v83 Dulces 6 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 dre con dulces palabras estan muchas injurias vengadas: el falso 45v23 amores en mal sabor se conuiertan vuestros dulces plazeres: torne 58r17 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 Dulc'or 5 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 Dulc'ores 1 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 Dulc'ura 2 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 segu la dulc'ura con q se tan[~]ia %2 70v37 Dun 1 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 Duque 1 te animosidad de Lambas de auria duque delos athenieses: que a 69v33 Duquesa 1 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 Dura 9 ado por nombre parmeno: el qual razonamiento dura fasta que lle- 4v41 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 pestad mucho dura)) ((Me)) que dizes enemiga? habla que te pued( )[a] 22r25 el deleyte dela venganc'a dura vn momento: el dela misericor- 22r41 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 Durable 2 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 Duran 1 usa de mi manifiesta perdicion? O breue deleyte mudano como du- 55r32 Durar 1 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 Durara 1 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 Durare 1 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 Duras 2 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 Dure 1 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 Dureza 1 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 Durmiendo 1 do? ((Lucretia)) no sen~ora que durmiendo he estado. ((Sosia)) Tri- 54v41 Duro 11 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 que avn corac'o mas duro q azero 70v41 Duros 2 tan abundates lagrimas vees derramar Alguas vezes duros ppo- 13v20 beralidad y franqza. A esta los duros thesoros comunicables la es- 14r14 E 50 en seruientes & alcahuetas. E nueua- 1r9 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 % E assi q esta obra enel proceder 2v25 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 E aquestas en tiempo honesto como estaciones: process[*i]ones de no- 9v16 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 gue nuestro amo su mucho atreuimiento desta manera? E mas a( )vn 47r14 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 Ea 5 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 Eburneo 1 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 Echa 4 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 Echalla 1 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 Echan 4 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 Echando 3 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 del: ((Par)) alla fue ala maldicion echando fuego desesp(a)[e]rado 39r2 los: tirando barra: echando lanc'a: cansando amigos: que( )brando es- 39r30 Echado 1 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 Echar 4 la primera tauerna: luego mandaua echar medio ac'umbre pa mojar 17r22 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 ciertas sen~ales deuemos echar nuestras baruas en remojo & apare- 59r18 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 Echare 1 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 Echaron 2 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 Echasnos 1 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 Echasse 1 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 Echaste 1 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 Echaua 2 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 Eche 1 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 Echemos 1 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 Echeneis 1 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 Echeneys 1 vn pequen~o pesce llamado echeneys: quanto sea apta su propied- 3v31 Echo 4 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 Eclipsi 1 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 Ector 1 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 Edad 13 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 cordes: por deleyte semejable es como seays en edad dispuestos pa- 12v34 edad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Dido no trabajara tan- 27v3 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 Edificios 1 trajes: aquel derribar & renouar edificios: & otros muchos affectos 4r11 Edifique 1 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 Efecto 1 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 Effecto 6 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 uiessen effecto: si el mucho me amaua no biuio en( )gan~ado: Cocerto 68r8 Effectos 1 te cria desuariados effectos: assi q la mucha especulacio: 18v14 Efficacia 2 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 Efficaz 2 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 Egipto 1 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 Egisto 1 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 Egypto 1 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 El 948 mente an~adido el tractado de Centu- 1r10 {RUB. % El auctor a vn su amigo.} 1v2 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 % {RUB. El auctor escusando se de su yerro enesta 2r2 {IN2.} EL silencio escuda y suele encobrir 2r4 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r13 buscad bien el fin de aqstos q escriuo 2r35 % Como el doliente que pildora amarga 2r40 engan~a se el gusto la salud se alarga} 2r43 compuse la fin que el principio desata 2v8 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 nosotros. El verano vemos que nos aquexa con calor demasiado: 3v2 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 es acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tragedia. El pri-mer} 4r43 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 ra comienc'o delo qual dispuso el aduersa fortuna lugar oportuno 4v28 sempronio: el qual despues de muchas razones le en- 4v35 el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia: la qual viniendo 4v37 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 ado por nombre parmeno: el qual razonamiento dura fasta que lle- 4v41 coparablemente es mayor tal galardon q el 5r13 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 arrebatado perezcas: o perpetuo intollerable tormento consigas: el 5v13 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 stemplado? como sentira el armonia aquel quel consigo esta tan dis- 6r12 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 bios: los santos los profetas por el te oluidaron. ((Ca)) sempronio 6v9 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 deciete corona qta el general vituperio. Pero destas otras quie te 7r7 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 trimonio. el exceletissimo ingenio. las respladecietes virtudes: la al- 7v10 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 dan~an enlos principios las llagas y encarescen el prometimeto de 9r3 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 migo en respecto de Sempronio: et so secreto sello pospuesto el 10r41 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 cha enlos corac'oes dlos amigos sino limpiar luego co el escardilla 11r14 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 mo lo dize el desuergonc'ado. Dexadas burlas & passatiempos: oye 11v38 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 os contigo ((Ca)) y el te guarde. 13v41 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 sospiros? quanto relieuan & deminuyen los lagrimosos gemidos el 14v28 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 ze el pan: teme tu negligecia: maldize su auaricia & 16r9 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 samos y dexamos atras: diminuye las el tiempo: haze las (t)[c]otingi- 16v4 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 {IN2.} CElestina andando por el camino habla consigo misma hasta alle- 18v3 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 aqui anda el diablo aparejando oportunidad arreziando el mal ala 19v37 aqui anda el diablo aparejando oportunidad arreziando el mal ala 19v37 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 por el passado conoscimiento y vezindad que pone obligacion alos 21r7 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 xeron que sabias de santa Apolonia para el dolor: delas muelas: 22r34 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 el deleyte dela venganc'a dura vn momento: el dela misericor- 22r41 el deleyte dela venganc'a dura vn momento: el dela misericor- 22r41 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 lagros y espantos turbado el sentido: bulliedo fuertemete los mie- 27r20 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 pachado es el ((Par)) sen~ora dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) 33v3 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 po el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touieremos de 34r38 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 espantado me tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna conti- 35v40 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 tipater Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso se 36v4 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 diacitron como Apuleyo el veneno: que lo conuertio en asno. 37r17 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 uiesse parido: no parescen sino dos grandes calabac'as: El vietre no 38v10 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 nes verdaderas: que qualquier cosa que el vulgo piensa es vanidad: 38v19 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 cansado el cuerpo aluoradas: haziendo momos: saltando pedes po- 39r28 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 pueda despedir el sentimiento como sea de carne sentible formada. 40r34 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 {IN2.} MJentra andan celestina & lucrecia por el camino esta hablan- 41r18 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 rescebido mas merescen tus passos ((Ce)) nunca el corac'on lastimado 45r37 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 dre con dulces palabras estan muchas injurias vengadas: el falso 45v23 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 me descontenta el oluido enlos moc'os: de mi mucho a- 46v5 yremos a buen recaudo: porque como dizen el hombre apercebido 46v22 uaria el viso & conoscimiento alos que nos encontrassen. ((Ca)) pues 46v26 sotros enesse lugar ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio 47r10 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 poco pueden. Traigo sen~or( )a todas las armas despedac'adas: el bro- 50r29 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 poso he tenido el sossiego y descanso proceden d mi alegria 52r12 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 mo. Cosidera que si aqui presente el estuuiesse responderia que hazi- 55v28 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 me qere: d aqlla verdadera hermana quado el 60v17 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el traba- 62r5 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 visitacion por el huerto: man~ana preguntaras lo que han sabido. 62r22 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 re. porque quando el corac'on esta e[*m]bargado de passion estan cerra- 67v25 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 no acostumbrados dlitos te quiero mas aclarar el fecho. Muchos 67v41 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 uiessen effecto: si el mucho me amaua no biuio en( )gan~ado: Cocerto 68r8 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 % {RUB. Cocluye el auctor aplicado la 70v2 porque nos lleue con el bue ladron 70v10 sacado muy lipio detrellas el grao 70v27 {RUB. Dize el modo q se ha d tener 70v57 {RUB. Descriue el tiepo en que 70v77 El carro d febo dpues de a[*uer] dado 70v79 Elada 1 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 Elado 1 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 Elefante 1 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 Elegate 1 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 Elegir 1 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 Elementos 1 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 Elemetos 1 do firmamento del cielo. los aduersos elemetos vnos con otros ro- 3r39 Elena 2 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 Elicia 51 el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia: la qual viniendo 4v37 Celestina. Elicia. Crito. 5r5 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 meno que vida gozariamos. Sempronio ama a Elicia prima de are- 12v38 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 sa de Pleberio: queda Sempronio y elicia en casa.} 15v40 Sempronio. Celestina Elicia. 16r2 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 Celestina. Parmeno Areusa Elicia. 29v18 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 tre comer rin~en Elicia son Sempronio: leuanta se dela mesa: torna 37r21 Sepronio Parmeo Celestina Lucrecia. Elicia Areusa 37r24 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 Celestina. Calisto Sempronio Parmeno Elicia 44v2 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 Elicia Centurio Areusa. 57r3 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 {IN2.} ELicia careciendo dela castimonia de penelope: determina de ds- 60v3 Elicia Areusa Sosia 60v8 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades entre areusa & centurio 62v8 Centurio Areusa Elicia. 62v13 a elicia: vi que no podia traer consigo ma( )la compan~ia 62v19 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 Eli 55 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 los enemigos los menos ((Ce)) confession ((Eli)) o crueles enemigos 51v21 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 El 1 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 Elisa 1 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 Eliso 2 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 Ella 116 ella es comida y ami estan cortado: 2r25 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 tuorios: en todos lo(o)[s] ayuntamientos de gentes con ella passan tie(<>)[]- 9r23 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 sta: y menos abastada. Ella tenia seys offi(e)[c]ios: couiene saber: labra- 9v4 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 moc'as conoscidas & allegadas medio parientas delas que ella crio 58v34 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 para hablar. Quien sino ella puebla los mas cimenterios? qen 63v2 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 copan~eros que ella pa tu seruicio empoc'on~ado jamas hallo: ellos 70r11 ella assentaua elos muros troyanos 70v35 Ellas 13 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 chas enc(n)[u]biertas vi etrar ensu casa tras ellas hobres descalc'os con- 9v18 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 ellas desechan pagan seruic'io de diez an~os: de( )nostadas mal trata- 39v29 das las traen: contino sojuzgadas que hablar delante ellas no osan 39v30 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 Ello 5 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 Ellos 26 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 ellos estan hablando: Parmeno oyendo hablar a Celestina de su 25r39 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 Uosotras parientas: ellos compan~eros: mira como viene mejor me- 32v42 do con Melibea. Mientra ellos enestas razones estan Parmeno 44r39 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 copan~eros que ella pa tu seruicio empoc'on~ado jamas hallo: ellos 70r11 Embalde 2 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 Embarac'o 1 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 Embarga 2 desta manera mi pluma se embarga. 2v2 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 Embargado 1 re. porque quando el corac'on esta e[*m]bargado de passion estan cerra- 67v25 Embaxada 2 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 Embaxador 1 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 Ebeuescimiet 1 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 Embia 4 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 Ebia 1 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 Ebiado 1 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 Embiar 3 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 sado embiar para que aquellas loquillas te tengan por hombre co- 36r31 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 Ebiar 1 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 Embiara 1 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 Embiarte 1 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 Embiauan 1 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 Embidia 10 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2r27 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 Ebidia 1 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 Embidiar 1 & amonestaciones tuyas. Quando me viste sen~or embidiar: o 10v2 Embidias 1 quien explanara sus guerras sus enmistades sus embidias: sus ace- 4r9 Embidiosas 1 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 Embidioso 1 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 Embidiosos 1 embidiosos castigos: & odiosas reprehensiones mi plazer: re- 35r28 Embie 2 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 Ebiemos 1 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 Ebies 1 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 Embio 3 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 Embiude 1 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 Embotado 1 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 Embuelta 2 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 Embueltas 3 zonable fundamento: opinando hizier[*o]n sectas embueltas en dul- 13r30 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 Embuelto 2 mi hilado donde creo te lleuo ya embuelto.} 18r42 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 Embueltos 1 mos? mayormente quando estan embueltos en secretas enfermeda- 21v12 Embueluas 1 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 Emendar 2 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 Emienda 2 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 Emilio 1 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 Empachado 2 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 Empachaua 1 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 Empacho 2 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 Epacho 1 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 Epec'adas 1 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 Epec'aron 1 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 Empece 2 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 Empecer 3 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 Empecible 1 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 Empedir 1 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 Empen~ar 1 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 Emperador 3 riba ((Ce)) cojuro te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: em- 18r17 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 de judea. Constantino emperador de Roma: Laodice reyna de ca- 67r42 Empador 1 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 Epescible 1 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 Empicotaron 1 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 Empidiria 1 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 Emplea 1 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 Empleada 2 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 Epleadas 1 jor epleadas tus fraquezas en psentes y seruicios a Melibea: que 15r10 Empleado 3 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 Epleado 1 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 Eplumada 2 uetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) Assi pmeno: di mas 15r27 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 Eplume 1 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 Empoc'on~ado 1 copan~eros que ella pa tu seruicio empoc'on~ado jamas hallo: ellos 70r11 Empos 1 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 Epos 1 {IN6.} ENtrando calisto en vna huerta epos de vn falcon suyo 4v31 Empresa 4 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 miento para me abstener de adorar tan alta empresa ((Ce)) Empresa? 28v33 miento para me abstener de adorar tan alta empresa ((Ce)) Empresa? 28v33 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 En 802 en seruientes & alcahuetas. E nueua- 1r9 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r11 teman grosseros y en obra tan alta 2v13 % [Y]o vi en salamanca la obra presente 2v17 es la primiera porque esto en vacaciones 2v19 buelta mezclada en vicios de amor 2v22 % Jamas yo no vide en lengua romana 2v33 en tosca: ni griega: ni castellana 2v36 al qual Jesu xpo resciba en s(n)[u] gloria 2v39 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 lanos insultan dentro en nuestras moradas los domesticos pollos:} 3v43 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 filosofos guarda en su memoria para transponer en lugares conueni- 4r34 filosofos guarda en su memoria para transponer en lugares conueni- 4r34 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 es acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tragedia. El pri-mer} 4r43 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 dia de Calisto & Melibea: copuesta en reprehesion delos locos ena- 4v14 morados: q vencidos en su desordeado apetito a sus amigas llama 4v15 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 muy generosa: de alta y serenissima sangre sublimada en p- 4v21 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 {IN6.} ENtrando calisto en vna huerta epos de vn falcon suyo 4v31 derec'o a vna vieja llamada Celestina en cuya casa teia 4v36 ((Me)) en q calisto? ((Ca)) en dar poder a na- 5r8 ((Me)) en q calisto? ((Ca)) en dar poder a na- 5r8 cac'asse: y en ta coueniente lugar que mi secre- 5r11 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 corac'on huano comigo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) 5v7 quale en grado incoparable mete ala persona & desastrada muerte 5v14 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 canc'ar vna muger: muchas dlas quales en grades estados costituy- 6v35 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 desto fortuna medianamente partio contigo lo suyo: en tal quanti- 7v3 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 tuorios: en todos lo(o)[s] ayuntamientos de gentes con ella passan tie(<>)[]- 9r23 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 las: la q<>l ligieramente auenturauan en esfuerc'o dela restitucio que 9v13 E aquestas en tiempo honesto como estaciones: process[*i]ones de no- 9v16 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 ladillo en vna caxue( )la pintada vnas agujas delgadas d pellejeros 10r11 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 chas muy espantables al ver. Pintaua figuras: dezia palabras en 10r27 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 curadas: pero no amigos dellos: en tal diferencia: Seras co- 10r40 migo en respecto de Sempronio: et so secreto sello pospuesto el 10r41 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 ra estan puestas: en que ay determinacion de heruolarios & agricul- 11r35 quito: angelico: perlica: simplezico: lobitos en tal gesto: llega te aca 11r37 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 biuas en flores: dexa los vanos prometimientos delos sen~ores: los 12r35 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 ciones pocas vezes acotezca. Caso es offrecido como sabes en que 12v8 do amigo de Sempronio. ((Par)) celestina todo tremo en oyrte: no 12v11 cordes: por deleyte semejable es como seays en edad dispuestos pa- 12v34 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 zonable fundamento: opinando hizier[*o]n sectas embueltas en dul- 13r30 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 ner tu pensamiento en aqllos crueles desuios q recebiste de aquel- 14v24 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 jor epleadas tus fraquezas en psentes y seruicios a Melibea: que 15r10 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 sa de Pleberio: queda Sempronio y elicia en casa.} 15v40 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 Pleberio ponese conella en razones: sentidas por Alisa madre d 18v5 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 mos? mayormente quando estan embueltos en secretas enfermeda- 21v12 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 dichada mensajera: que pues en tu mucha virtud me falto piedad 22r39 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 sado sentimieto: porque cocurriero dos cosas en tu habla q qua(s)[l]qe- 22v36 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 trariar ninguna todas concedieran: & vinieran conformes en que la 29r21 jassen alos della: las caras martillando: enuistiendo las en diuersos 29r30 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 sa pa necessidad: buena arca pa guardar dinero en psperidad: buen 30r19 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 suen~o sin temor: que quanto tesoro ay en venecia. 34v8 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 diacitron como Apuleyo el veneno: que lo conuertio en asno. 37r17 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 do tiene en todo genero de hombres: todas las dificultades quiebra 39r23 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 das dignidades desde obispos fasta sacristanes. En entran-do} 40r43 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 zones descubre a celestina arder en amores de Calisto. Ueen venir 41r21 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 zes que entra en vna casa engendra sospecha ((Lu)) ((tar( )(l)[d]e acuerda 44r28 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 entre las puertas Melibea & Calisto. Parmeno & Sempronio en 46r29 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 nado sabiendo quanto me va en ser diez o onze me 46v8 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 nes en que la dulce nueua estaua aposentada: o malauenturado cali- 47v32 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 tados & galardonados: porque en todo te guarden secreto: & quado 49r39 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 entraron vnos conoscidos & familiares mios en aqlla sazon aqui: 50v20 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 saltemos destas ventanas no muramos en poder de justicia ((Par)) 51v26 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 yos de cayda vamos: sempronio & parmeno quedan descabec'a( )(l)[d]os en 52v22 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 gar las muertes delos tres enlos dos enamorados. En fin despide 56v27 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 amores en mal sabor se conuiertan vuestros dulces plazeres: torne 58r17 sas dode tomays los hurtados solazes se conuiertan en culebras: 58r19 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 ginidad conseruado: lo qual segun ha parescido esta en cotrario 59r4 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 crecia para que sea causa de su silencio en aquel proposito. 59r7 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 ciertas sen~ales deuemos echar nuestras baruas en remojo & apare- 59r18 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 mos complidos en nuestra vida que antes pienso que faltara ygual 59v12 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 do pagar? todas las deudas del mundo resciben compensacion en di- 59v32 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 nuestro huerto escalado como fortaleza: y muchas auer venido en 60r18 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 {IN5.} QUien esta en su casa? ((Ce)) mochacho corre veras quie[] 62v15 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 & malas mugeres en metro r(a)[o]mao 70v52 pintar en estilo p<>mero de athenas 70v55 como este poeta en su castellano 70v56 llorado & riendo en tiempo & sazon 70v66 {RUB. Descriue el tiepo en que 70v77 E 72 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 do. quien vido e esta vida cuerpo glorificado 5r16 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 netraro mis entran~as: e tal maera traspassaro mi corac'o: assi abiua- 68v13 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 les que fuemos semejates e pdida aquel Anaxagoras & yo seamos 69v17 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 hija? qe acopan~ara mi desacopan~ada morada? qen terna e regalos 69v40 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 mill & qnietas dos bueltas e rueda 70v80 a phebo e su casa tiene aposentado 70v82 Enamorada 4 el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia: la qual viniendo 4v37 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 (c)[t]ia: otros enamorada: otros vieja honrrada: alli se concertauan sus 40v8 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 Enamorado 5 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 padas: haziendo escalas: vestiendo armas y otros mill autos d ena- 39r31 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 Enamorados 7 psente obra por la muche( )dubre de galaes y enamorados macebos 1v11 dia de Calisto & Melibea: copuesta en reprehesion delos locos ena- 4v14 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 dor: assi q si vosotros buenos enamorados aueys sido juzgareys yo 39r25 de teplos: moesterios & yglesias: los enamorados como nuestro 55r2 gar las muertes delos tres enlos dos enamorados. En fin despide 56v27 Enamoro 1 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 Enbaymietos 1 su miedo: su atreuimieto: sus hechizerias: sus enbaymietos: sus es- 7r14 Enbie 1 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 Encadelado 1 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 Encaneci 1 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 Encatador 1 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 Encarescen 1 dan~an enlos principios las llagas y encarescen el prometimeto de 9r3 Encargo 1 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 Encaxado 1 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 Enceder 1 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 Encedera 1 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 Encendidas 1 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 Encedidas 1 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 Encendidos 1 tos alterados: & los castos encendidos. Pues prima a( )pren- 62r42 Encedieron 1 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 Ecerados 1 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 Encerrada 4 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 rupimiento de mi honestidad y v[*e]rguec'a q siempre como encerrada 41v8 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 Encerradas 2 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 pulosos desuios delas encerradas donzellas como tu. Uerdad es 43v24 Encerrado 1 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 Encerrados 1 les los engan~os que esta encerrados 1r8 Encerramiento 1 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 Encerro 1 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 Eciede 1 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 Enciedes 1 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 Encieso 1 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 Encima 4 y encima de rosas sembrar mil abrojos 2v11 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 Ecima 1 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 Enclauijadas 1 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 Encobria 3 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 Encobrias 1 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 Encobrir 6 {IN2.} EL silencio escuda y suele encobrir 2r4 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 para encobrir nuestro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornas 65r33 mal pues este no es para se poder encobrir.} 66r31 Ecobrir 1 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 Encogida 1 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 Encogido 1 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 Encogimiento 1 mi encogimiento: doblaron mis fuerc'as: desadormecieron mis pies 48r28 Encogimieto 1 stra les fauor porque los animos esforc'ados no sean con encogimie- 49r41 Encomenc'adas 1 y( )gualado cotigo: estas tales cosas antes seran fechas q encomenc'a- 63r11 Encomendadas 1 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 Encomendado 2 dexemos le Centurio da buena cuenta delo encomendado: de qual 63v32 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 Encomedaua 1 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 Encomendo 2 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 Encomedo 1 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 Encomiec'a 1 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 Encomiendas 2 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 suelo estar vno & dos dias negociando encomiendas agenas ayuna 20v42 Encomiendo 1 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 Enconada 1 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 Econa 1 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 Encontraras 1 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 Encontrare 1 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 Encontrassen 1 uaria el viso & conoscimiento alos que nos encontrassen. ((Ca)) pues 46v26 Ecoroc'ada 1 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 Encruzijada 1 candelillas cogiendo tierra de vna encruzijada: & la tuuieron medio 31v2 Encubiertas 1 chas enc(n)[u]biertas vi etrar ensu casa tras ellas hobres descalc'os con- 9v18 Encubiertos 1 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 Encubres 1 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 Encubria 1 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 Encubriendo 1 tierra de moros de noche: assi que phibiedo permites: encubriendo 55r8 Encubrimiento 1 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 Ecubrio 1 {RUB. Declara (n)[u] secreto ql auctor ecubrio 70v67 Encubrir 1 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 Encubro 1 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 Encuetran 1 cosas desto dan testimonio: las estrellas se encuetran enel arrebata- 3r38 Encuentro 3 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 Ende 1 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 Enderec'a 2 a qual se enderec'a de aquestos estremos. 2r32 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 Enderec'an 1 nocimiento como todas tus razones estas & las passadas se endere- 33r6 Enderec'ar 1 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 Enderec'o 1 sempronio: el qual despues de muchas razones le en- 4v35 Enderredor 1 mos nuestros yguales nuestros hermanos & parientes enderredor: 59r15 Endurecido 1 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 Eneas 2 edad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Dido no trabajara tan- 27v3 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 Enel 79 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 % E assi q esta obra enel proceder 2v25 estando enel mundo y( )azeys sepultados 3r9 la dize aquel gran sabio Eraclio enel modo. {LAT. Omnia scdm li- 3r21 cosas desto dan testimonio: las estrellas se encuetran enel arrebata- 3r38 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 do mediano fue preso enel amor de Melibea: muger moc'a 4v20 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 indigno merezca venir enel desseado fin. ((Ce)) albricias albricias 8r31 dores. Todo officio de instrumento forma enel ayre su nombre. Ca- 9r29 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 che alc(d)[a]nc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es la bonanc'a enel 53r37 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 Enl 11 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 meten: escusase como enl processo parece. 62v12 Enella 7 c'o. enesta ciudad nascida: enella criada: mateniendo hora como to- 16v33 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 Enlla 2 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 Enellas 1 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 Enllas 1 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 Enello 2 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 Enllo 1 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 Enellos 1 compan~adas: los dedos luengos: las vn~as enellos largas: & colo- 7v37 Enemiga 6 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 uimiento: ternas me por capital enemiga: herire con luz tus carceles 18r38 que( )mada seas alcahueta falsa hechizera: enemiga dela honestidad: 21v25 pestad mucho dura)) ((Me)) que dizes enemiga? habla que te pued( )[a] 22r25 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 Enemigas 1 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 Enemigo 9 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 Enmigo 1 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 Enemigos 9 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 c'os adeuinos: rec'ongadores: enemigos de mi bien: que vas vellaco 27v35 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 los enemigos los menos ((Ce)) confession ((Eli)) o crueles enemigos 51v21 los enemigos los menos ((Ce)) confession ((Eli)) o crueles enemigos 51v21 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 Enmigos 1 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 Enemistad 3 dentro del pecho aguijones: paz guerra tregua amor enemistad en- 6r14 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 Enemistades 1 mos por las aues: & por sus menudas enemistades bie afirmaremos 3v40 Enmistades 1 quien explanara sus guerras sus enmistades sus embidias: sus ace- 4r9 Enessas 1 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 Enesse 2 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 sotros enesse lugar ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio 47r10 Enesso 1 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 Enesta 12 % {RUB. El auctor escusando se de su yerro enesta 2r2 si fin diera enesta su propria escriptura 2v31 do: getiles. judios: xpianos & moros todos enesta cordia esta. pero 7r4 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 c'o. enesta ciudad nascida: enella criada: mateniendo hora como to- 16v33 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 cuerdo enesta noche: & tu descuydar & oluido se haria 46v6 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 Ensta 5 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 fiar: mayormente ensta que interesse pmete: a do prouecho se puede 13v4 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 Eesta 1 plido eesta peosa vida: vega etera la soledad. Moc'os moc'os ((Par)) 29v6 Enestas 4 do con Melibea. Mientra ellos enestas razones estan Parmeno 44r39 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 zar de mi: no piensen enestas vanidades ni enestos casamientos: q 59v38 Eneste 19 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 ala apaziguar y eneste comedio viene Lucretia criada de Melibea 37r22 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 menc'ado proposito que es lo que mas eneste caso desastrado siento. 53r22 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 cipiado eneste caso agora aya execucion: no quede por nuestra negli- 59r26 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 Enste 4 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 erto enste lugar. vaya co nosotros llato: acopan~e nos sole[*da]d: siga 66r15 Eeste 1 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 ENesto 10 {IN10.} ENesto veo Melibea la grandeza de Dios. 5r7 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 dios como lo reys & holgays putillos loquillos trauiessos: enesto 39v11 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 [*gr]ada()? Pues enesto las leyes dan libertad alos hombres & muge- 60r29 Ensto 2 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 Enestos 4 enestos papeles: no fabricadas elas grades herrerias de Mila. mas 1v15 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 zar de mi: no piensen enestas vanidades ni enestos casamientos: q 59v38 Enferma 2 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 Enfermedad 5 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 Efermedad 1 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 Enfermedades 9 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 & son madadas: rope paredes: abre vetanas: finge enfermedades: a- 17v9 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 mos? mayormente quando estan embueltos en secretas enfermeda- 21v12 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 dio delas enfermedades fueron repartidas las gras enlas getes de 41v38 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 Efermedades 1 sus ico[]uenietes: sus fatigas: sus cuydados: sus efermedades su frio 20r23 Enfermo 10 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 ((Ce)) aq vienes hijo? ((Sem((()[))] este nr(e)[o] enfe(~)rmo no sa- 16r7 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 son pa descansar sano: buen hospital para sanar enfermo: buena bol- 30r18 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 Efermo 2 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 Enfermos 1 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 Efinjas 1 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 Enforro 1 enforro de gracias labor de plazer: 2v28 Engan~a 5 engan~a se el gusto la salud se alarga} 2r43 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 Engan~ada 5 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 roso burlador que me traes engan~ada boua con tus offertas vanas: 56v38 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 Engan~ado 2 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 uiessen effecto: si el mucho me amaua no biuio en( )gan~ado: Cocerto 68r8 Engan~ador 1 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 Engan~ados 1 siruientes del vencido calisto engan~ados: & por esta tornados desle- 4v25 Engan~ando 1 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 Engan~ar 2 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 Cupido Ascanica forma: para la engan~ar: antes por euitar prolixi- 27v5 Egan~ar 1 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 Engan~o 10 razon es q aplique ami pluma este engan~o 2r17 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 liberar: sus dissimulacioes: su leng(n)[u]a: su engan~o su oluido: su desa- 7r10 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 tiesse tus saludables loores no podria creer que car(c)[e]ciessen de enga- 48r32 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 Engan~os 6 les los engan~os que esta encerrados 1r8 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 Egan~os 1 tabie los egan~os d falsos siruietes 70v51 Engan~osa 1 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 Egan~osa 1 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 Engan~osas 1 sas razones essas engan~osas alabanc'as tan comunes para todas he- 61v10 Engan~oso 1 cepto engan~oso que tienen de mi ignorancia ((Lu)) ya voy sen~ora.} 60r43 Engendra 1 zes que entra en vna casa engendra sospecha ((Lu)) ((tar( )(l)[d]e acuerda 44r28 Engendrar 1 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 Engedrara 1 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 Egedrara 1 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 Egedre 1 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 Engendro 2 nuit natura pares.} sin lid & offension ningua cosa engendro la natu- 3r32 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 Engordara 1 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 Engullir 1 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 Enjurias 1 dentro del pecho aguijones: paz guerra tregua amor enemistad en- 6r14 Enla 87 Enla quale se cotienen de mas de su 1r4 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 morir enla demada. ((Ca)) parmeno detente ce escucha que hablan 10v16 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 dezime si os hallastes presentes enla desconsolada respuesta de a- 28r20 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 dedor enla bragueta cabra)) ((Ca)) que dizes sempronio? ((Sem)) dixe 37r11 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 quel grande Alexandre rey de macedonia enla boca del dragon la 42r4 cipios que quando han hecho curso enla perseueracion de su officio 42r13 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 metido plazo enla forma que los tales mancebos alas tales horas 53v32 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 c'os entraron enla salsa destos amo[*r]es ((Tri)) ya los tiene oluidados: 54v16 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 Ela 7 los agujeros dnuesta ela calle: cobida: dspide: llama: niega: se[*n~]ala 7r29 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 Enlatrillo 1 & romero: maluauiscos: enlatrillo: coronilla: flor de sauco y de 10r2 Enlas 19 enlas nueuas alas estaua su dan~o 2r16 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 nlos cobites: enlas fiestas: enlas bodas: elas cofradias: enlos mor- 9r22 nlos cobites: enlas fiestas: enlas bodas: elas cofradias: enlos mor- 9r22 dores enlas huertas: enlas aradas: enlas vin~as: enlas segadas con 9r31 dores enlas huertas: enlas aradas: enlas vin~as: enlas segadas con 9r31 dores enlas huertas: enlas aradas: enlas vin~as: enlas segadas con 9r31 dores enlas huertas: enlas aradas: enlas vin~as: enlas segadas con 9r31 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 las aues: enlas reptilias: y enlo vegetatiuo algunas plantas han 11r33 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 dio delas enfermedades fueron repartidas las gras enlas getes de 41v38 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 ma enlas virgines que con temprano casamiento: quien rehuyra nue- 59v4 Elas 3 enestos papeles: no fabricadas elas grades herrerias de Mila. mas 1v15 nlos cobites: enlas fiestas: enlas bodas: elas cofradias: enlos mor- 9r22 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 Enlazastes 1 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 Enlo 19 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 las aues: enlas reptilias: y enlo vegetatiuo algunas plantas han 11r33 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 tros buenos pies tenemos ((Ce)) sen~or: tu estas enlo cierto: vosotros 45v37 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 Enlos 31 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 dan~an enlos principios las llagas y encarescen el prometimeto de 9r3 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 nlos cobites: enlas fiestas: enlas bodas: elas cofradias: enlos mor- 9r22 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 cha enlos corac'oes dlos amigos sino limpiar luego co el escardilla 11r14 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 solo nascio. Porque seria semejante alos brutos aiales enlos qua-les} 21r43 admiracio: la admiracion concebida enlos ojos desciende al animo} 24r29 menospcios: dsdenes q muestra aqllas enlos p<>ncipios d sus reqri- 26r33 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 mos los muertos & las herecias: hablemos enlos presentes negoci- 31v31 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 me descontenta el oluido enlos moc'os: de mi mucho a- 46v5 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 gar las muertes delos tres enlos dos enamorados. En fin despide 56v27 cia: quatro vezes desempen(<>)[~]ado enlos tableros: porque lo hago? por- 57r7 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 Elos 6 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 no estan posadas elos estremos. ((Sem)) no te entiedo essos termios 17v13 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 ella assentaua elos muros troyanos 70v35 elos metros q puso al p<>ncipio dl li-bro +} 70v68 Enmudecerias 1 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 Enojada 1 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 Enojado 4 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 Enojados 1 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 Enoja 1 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 Enojar 2 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 Enojarte 1 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 Enojas 1 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 Enojaste 1 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 Enojes 1 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 Enojo 28 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 Enojos 2 o vean o callen o no den enojos. 2v14 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 Enojosa 7 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 graciada y enojosa. ((Ce)) no le respondas hijo sino nunca acabare- 38v41 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 Enojosas 1 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 Enojoso 4 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 Enpache 1 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 Enpacho 2 ((Me)) quebrosse mi honestidad: quebro se mi enpacho: afloxo mi 43v2 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 Enrredada 1 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 Enrruuiar 1 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 Ensan~ada 1 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 Ensan~an 1 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 Ensan~ar 1 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 Ensangretar 1 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 Ensan~o 2 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 Ensen~a 1 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 Ensen~oreado 1 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 Esilla 1 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 Ensoberuecer 1 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 Ensoberuezcas 1 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 Ensorde 1 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 Ensu 2 chas enc(n)[u]biertas vi etrar ensu casa tras ellas hobres descalc'os con- 9v18 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 Ensuziar 2 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 Entendamos 2 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 Entendedor 1 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 Entendemos 1 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 Entedemos 1 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 Entender 6 zer y de entender. ((Ca[))] dubda traygo madre: segun mis infortunios 13v27 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 Enteder 1 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 Entedr 1 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 Entedia 1 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 Entendido 1 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 Entendimiento 1 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 Entera 2 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 Etera 1 plido eesta peosa vida: vega etera la soledad. Moc'os moc'os ((Par)) 29v6 Enternece 1 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 Entero 3 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 Eterramientos 1 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 Entibia 1 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 Entieda 1 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 Entiende 2 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 Entiede 2 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 Entienden 2 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 Entiende 1 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 Entiendes 2 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 Entiedes 2 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 Entiendo 1 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 Entiedo 9 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 no estan posadas elos estremos. ((Sem)) no te entiedo essos termios 17v13 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 Entonce 1 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 Entoce 1 entoce. a( )vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados 36v42 Entonces 4 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 ambos entonces los hijos de leda 70v81 Entoces 2 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 Entra 16 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 do melibea consigo misma. Llegada ala puerta. Entra lucre- 41r19 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 zes que entra en vna casa engendra sospecha ((Lu)) ((tar( )(l)[d]e acuerda 44r28 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 gurada ((Ple)) vamos psto anda alla entra adelante: alc'a essa antepu- 66v18 Entrad 3 ca almorzar cotigo ((Ce)) o locos trauiessos entrad entrad: como ve- 50r9 ca almorzar cotigo ((Ce)) o locos trauiessos entrad entrad: como ve- 50r9 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 Entrada 8 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 Entrambas 1 stos: oye entrambas partes para sentenciar: no vees que por execu- 55v22 Entrabas 1 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 Etrambas 1 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 Entrambos 6 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 do Calisto? como le dexastes? como os podistes entrambos desca-bullir} 38v43 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 entes & consintientes merecen ygual pena a( )vn que entrambos ma- 55v29 Entrabos 4 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 Etrabos 2 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 Entramos 1 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 Entran~able 1 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 Entran~as 9 ma sus entran~as? Pues no menos dissensiones naturales creemos 3v27 ras: y pensamientos: y los corac'ones y entran~as escudrin~a: al qual 12r5 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 conosce mis limpias entran~as: mi verdadero amor que la distancia 19v18 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 netraro mis entran~as: e tal maera traspassaro mi corac'o: assi abiua- 68v13 Entranbos 1 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 ENtrando 2 {IN6.} ENtrando calisto en vna huerta epos de vn falcon suyo 4v31 das dignidades desde obispos fasta sacristanes. En entran-do} 40r43 Entrado 1 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 Entrar 14 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 tia primero: faze entrar a celestina Melibea despues de muchas ra- 41r20 tiras? porque le consiento entrar por mis puertas? que tiene bueno? 57r9 os( )a entrar sin llamar ala puert[*a]. Torna torna aca que 62v16 ya no te puedes esconder: que quado vi adelante entrar 62v18 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 Etrar 4 chas enc(n)[u]biertas vi etrar ensu casa tras ellas hobres descalc'os con- 9v18 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 veo etrar por mi puerta: d todo esto me tengo 60v15 Entrara 1 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 Entrare 4 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 Entraron 2 entraron vnos conoscidos & familiares mios en aqlla sazon aqui: 50v20 c'os entraron enla salsa destos amo[*r]es ((Tri)) ya los tiene oluidados: 54v16 Etraste 1 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 Entrauamos 1 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 Entrauan 2 ciento qu[*e]: Entrauan sanaua vno. Estos sen~ores: Deste tiempo 12r40 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 Entraua 2 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 Etraua 1 tritos y reboc'ados desata[*c]ados q etraua alli a llorar sus peccados 9v19 Entrauas 3 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 Entre 57 pipollo se sacaria harto fructo entre personas discretas. Pero co- 3r26 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 llamola Comedia. yo viendo estas discordias entre estos estremos 4v3 sigo llamado crito: al qual escodieron. Entre tanto que sempronio 4v39 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 radas que parescen rubies entre plas. Aquella proporcion que ver 7v38 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 & Sempronio entre si hablando. Despide se Celestina de Calisto: 44r40 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 entre las puertas Melibea & Calisto. Parmeno & Sempronio en 46r29 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 legre vergel entre aquellas suaues plantas & fresca verdura. O no- 56r14 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 que esta entre calisto & melibea. 60v7 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades entre areusa & centurio 62v8 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 cuple q sepas hablar entre dientes 70v61 Etre 10 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 Entredicho 1 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 Entrelos 1 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 Entremedias 1 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 Entremetas 1 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 Entremetieren 1 gocio suyo se entremetieren porque soy cierto que esta don[*z]ella ha 47r28 Entremetiesse 1 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 Entremos 5 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 Entres 1 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 Entretalladura 1 alguna mas prima entretalladura 2v30 Entretato 1 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 Entreuiniedo 1 proposito della: entreuiniedo Celestina mala & astuta muger co dos 4v24 Etristece 1 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 Entristecerme 1 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 Entro 2 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 Enturuies 1 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 Enuegece 1 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 Enuegescen 1 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 Euegexida 1 jez virtuosa. o vertud euegexida: o gloriosa espanc'a de mi desseado 10v38 Enuejece 1 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 Enuejecer 1 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 Enuejeci 1 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 Enuelesada 1 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 Enuergonc'antes 1 yo quite muchas raciones & limosnas a pobres y enuergonc'antes: 67v34 Enues 1 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 Enuiste 1 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 Enuistiendo 1 jassen alos della: las caras martillando: enuistiendo las en diuersos 29r30 Enxemplo 3 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 Enxeplo 1 % Uos los que amays tomad este enxeplo. 3r3 Enxeridas 1 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 Enxuto 1 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 Enzias 2 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 ra con sus botas enzias las migajas delos manteles: Bendiga os 39v10 Era 71 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 todas me obedescian: todas me honrrauan. de todas era acatada: 40r37 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 mo esta passada noche vi(e)niesse segun era acostumbrado. Ala buel- 68r13 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 Eraclio 1 la dize aquel gran sabio Eraclio enel modo. {LAT. Omnia scdm li- 3r21 Erades 1 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 Eran 14 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 ua: si saliamos por la calle: quantos topauamos eran sus ahijados: 31r26 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 denado segun su desordenada costumbre: como las paredes eran al- 68r15 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 Era 5 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 Eras 4 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 Eredera 1 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 Eredo 1 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 Eregia 1 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 Eres 39 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 Erizo 2 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 Errada 1 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 Erradas 1 cto dios. y remed[*i]aua por (e)[c]aridad muchas huerfa(u)[n]as y erradas q 10r16 Errados 2 limpiad ya los ojos los ciegos errados 3r16 tradezir si anduuieren errados vacilando. ((So)) por la calle del vi- 62r25 Errar 4 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 Erraran 1 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 Erre 1 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 Error 2 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 Errores 1 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 Es 665 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 blason q es contrario publica sus meguas 2r6 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r14 razon es q aplique ami pluma este engan~o 2r17 ella es comida y ami estan cortado: 2r25 es la primiera porque esto en vacaciones 2v19 y es la final ver ya la mas gente 2v21 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 coparablemente es mayor tal galardon q el 5r13 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 ciones pocas vezes acotezca. Caso es offrecido como sabes en que 12v8 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 cordes: por deleyte semejable es como seays en edad dispuestos pa- 12v34 to. ((Par)) m[*a]rauillosa cosa es. ((Cele)) pero bien te parece? ((Par)) 12v41 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 bleza es vna alabanc'a que prouiene delos merecimientos: & a(u)[n]tigue- 14r22 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 16r10 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 tu tardanc'a ((Lu)) Celestina hablando con reuerencia es su nombre. 19v11 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 gar: que todas aquellas cosas cuya possessio no es agradable: mas 20v13 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 sieres te dare. todo lo mio es tuyo: gozemonos: & aprouechemonos 24v19 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 si me respondiera mi buena fortuna: delos discretos mensajeros es 25r3 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 rias: mira que es bien quisto: diligete palaciano: seruidor groso: quie- 30r26 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 pachado es el ((Par)) sen~ora dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) 33v3 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 danc'a passada. ((Sempronio)) dilo dilo: es algo de Melibea: has 35r30 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 nes verdaderas: que qualquier cosa que el vulgo piensa es vanidad: 38v19 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 deminuya & menguaua mi prouecho. Prouerbio es antiguo que q<>n- 40r26 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 quierda teta es su aposentamieto: tiede sus rayos a todas partes 42r25 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 pulosos desuios delas encerradas donzellas como tu. Uerdad es 43v24 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 menc'ado proposito que es lo que mas eneste caso desastrado siento. 53r22 bito desastre: o mi gozo como te vas diminuyendo. Prouerbio es 53r35 che alc(d)[a]nc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es la bonanc'a enel 53r37 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 gos & criados antiguos: parientes & allegados es menester tiempo. 55r39 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 ral alcanc'o al Presente te dire. Esta mujer es marcada rame-ra} 64r43 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 mal pues este no es para se poder encobrir.} 66r31 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 assi q no es tato las piedras mouer 70v47 Escala 11 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 Escalado 1 nuestro huerto escalado como fortaleza: y muchas auer venido en 60r18 Escalas 4 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 padas: haziendo escalas: vestiendo armas y otros mill autos d ena- 39r31 ste tan esperado camino: lleuaran escalas: que son altas las paredes 53v11 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 Escalentador 1 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 Escaletar 1 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 Escalera 4 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 Escalon 1 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 Escalo 1 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 Escamochos 1 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 Escanciar 1 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 Escandalizar 1 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 Escandalizes 1 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 Escadalizes 1 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 Escapa 1 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 Escapar 2 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 Escapara 1 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 Escape 2 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 Escapome 1 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 Escardilla 1 cha enlos corac'oes dlos amigos sino limpiar luego co el escardilla 11r14 Escarmietan 1 de grado escarmietan & arrojan su carga. 2v5 Escarmiento 1 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 Escarmieto 1 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 Escarnios 1 su miedo: su atreuimieto: sus hechizerias: sus enbaymietos: sus es- 7r14 Esclaua 1 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 Escluya 1 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 Escobas 1 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 Escoge 1 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 Escoger 1 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 Escogian 1 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 Escogidos 2 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 Escogio 1 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 Escoja 3 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 Esconda 1 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 Esconde 1 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 Esconder 1 ya no te puedes esconder: que quado vi adelante entrar 62v18 Escondida 1 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 Escodida 1 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 Escodidas 1 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 Escodido 1 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 Escodidos 1 triste cayda sus mas escodidos sesos que( )daron repartidos por las 68r20 Escodieron 1 sigo llamado crito: al qual escodieron. Entre tanto que sempronio 4v39 Escote 3 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 Escoziote 1 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 Escreuir 4 & yo de escreuir cobrar mas honor 2r23 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 Escriptas 3 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 Escriptura 2 si fin diera enesta su propria escriptura 2v31 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 Escritas 1 escritas a bueltas le ponen sabor. 70v19 Escritores 1 gun lo que los antiguos escritores vsaron [*o]tros han litigado so- 4r41 Escriue 1 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 Escriuieron 2 dolor? quantos escriuieron cosuelos no dizen otra cosa. ((Sem)) lee 14v29 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 Escriuio 1 obra q escriuio contra si arguye & copara.} 2r3 Escriuo 1 buscad bien el fin de aqstos q escriuo 2r35 Escucha 20 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 morir enla demada. ((Ca)) parmeno detente ce escucha que hablan 10v16 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 que me niega esperanc'a ((Par)) escucha: escucha sempronio: troban- 36v2 que me niega esperanc'a ((Par)) escucha: escucha sempronio: troban- 36v2 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 scia para huyr muy pesadas. Escucha oyes Parmeno? a malas an- 49r6 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 mas auiades de madrugar)) Escu(e)[c]ha escucha sen~ora melibea ((Me)) 59v20 mas auiades de madrugar)) Escu(e)[c]ha escucha sen~ora melibea ((Me)) 59v20 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 Escuchado 5 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 Escuchar 4 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 Escucharte 1 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 Escuchas 1 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 Escuchate 1 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 Escuchauas 1 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 Escucho 2 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 Escuda 1 {IN2.} EL silencio escuda y suele encobrir 2r4 Escudero 1 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 Escuderos 2 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 Escudilla 1 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 Escudo 1 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 Escudrin~a 1 ras: y pensamientos: y los corac'ones y entran~as escudrin~a: al qual 12r5 Escuelas 1 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 Esculpidas 1 tar dfensiuas armas pa resistir sus fuegos. las q<>les falle esculpidas 1v14 Escupieron 1 los falsos judios su haz escupieron 70v8 Escura 4 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 Escuras 4 tristes y escuras: acusare cruelmente tus continuas mentiras: a( )pre- 18r39 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 menea: mira sus quietas sombras quan escuras estan: & aparejadas 65r32 Escurece 2 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 Escurecen 1 beralidad y franqza. A esta los duros thesoros comunicables la es- 14r14 Escuridad 2 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 Escuro 5 con lo escuro: desseando soledad: buscado nueuos modos de pensa- 14v18 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 Escuros 1 ros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suceder: alos solazes 35v22 Escusada 1 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 Escusando 1 % {RUB. El auctor escusando se de su yerro enesta 2r2 Escusar 2 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 Escusare 1 testadas de razones: agora quiero pensar como me escusare delo p- 63v39 Escusarte 1 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 Escusase 1 meten: escusase como enl processo parece. 62v12 Esenta 1 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 Esforc'ada 1 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 Esforc'ado 1 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 Esforc'ados 3 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 stra les fauor porque los animos esforc'ados no sean con encogimie- 49r41 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 Esforc'are 1 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 Esforc'aua 1 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 Esfuerc'a 4 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 Esfuerc'o 17 las: la q<>l ligieramente auenturauan en esfuerc'o dela restitucio que 9v13 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 pudieron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & perseuerar: confiando 43v17 da: mas diligente: quando mas disfauor: mas esfuerc'o quando peor 43v19 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 Esgarrochados 1 rompen: pungidos y esgarrochados como ligeros toros: sin freno 6v5 Eslauones 1 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 Espacio 11 {IN7.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya 16r4 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 Espacioso 3 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 Espada 17 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 Espadas 3 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 los: tirando barra: echando lanc'a: cansando amigos: que( )brando es- 39r30 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 Espaldarazos 1 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 Espaldas 6 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 Espata 1 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 Espantable 1 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 Espantables 2 chas muy espantables al ver. Pintaua figuras: dezia palabras en 10r27 tenedor delas bolantes harpias: con toda la otra copan~ia de espan- 18r24 Espatada 2 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 Espantado 3 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 espantado me tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna conti- 35v40 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 Espatado 1 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 Espantados 2 patas ((Sem)) espantados nos tienes con tales cosas como nos cuen- 40v13 los locos corridos: & los discretos espantados: Et los deuo- 62r41 Espatados 1 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 Espatalobos 1 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 Espantar 2 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 Espantaras 1 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 Espantas 2 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 Espante 1 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 Espantemos 1 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 Espanto 1 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 Espato 2 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 Espantos 1 lagros y espantos turbado el sentido: bulliedo fuertemete los mie- 27r20 Espauorescian 1 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 Especial 4 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 Especialmente 1 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 Especie 3 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 Especies 2 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 Especulacio 1 te cria desuariados effectos: assi q la mucha especulacio: 18v14 Espejo 4 tened por espejo su fin qual ouieron 3r14 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 Espera 7 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 Esra 1 rada y que carga esra. ((Ce)) todo lo lleuamos: pocas mataduras 8v17 Esperad 1 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 Espad 1 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 Esperado 1 ste tan esperado camino: lleuaran escalas: que son altas las paredes 53v11 Espallas 1 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 Esperamos 1 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 Esperan 4 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 ran salir casadas salen amenguadas esperan vestidos & joyas de bo- 39v37 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 Espa 1 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 Esperanc'a 14 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 que me niega esperanc'a ((Par)) escucha: escucha sempronio: troban- 36v2 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 fession su vida: cortaron mi esperanc'a: cortaron mi gloria: cortaron 68r22 Esperac'a 10 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 Espanc'a 4 jez virtuosa. o vertud euegexida: o gloriosa espanc'a de mi desseado 10v38 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 n~a: vana espanc'a: falsa alegria: v[*e]rdadero dolor: ceuasnos mudo fal- 69r35 a vezes co gozo: espanc'a: & passion 70v62 Espac'a 1 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 Esperando 3 niendo cada dia la vida al tablero: esperando toros: corriendo caual- 39r29 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 Esperado 1 tener: hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te muy 49v26 Esperar 5 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 Espar 4 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 Esparads 1 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 Esperaramos 1 diosamente acusado de couarde: esperaramos aqui la muerte con} 47r43 Esperas 2 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 Espas 1 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 Esperasse 1 c'ar. porque jamas podia acabar conella que me esperasse a poderle 31v40 Esperasses 1 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 Esperaua 4 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 Espere 2 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 Espe 1 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 Espemos 1 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 Esperen 1 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 Esperes 1 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 Esperimentado 1 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 Espimeto 1 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 Espero 12 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 yo: & mas mercedes espero yo del. 25r35 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 Espo 3 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 Espessos 1 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 Espina 1 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 Espinas 2 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 amemo(~)s a aquel q espinas: y lanc'a 70v6 Espiritu 2 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 Espiritual 1 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 Esportillas 1 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 Espuela 1 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 Espuelas 2 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 Espulgue 1 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 Espumajoso 1 staua aquel espumajoso almazen su yra: yo no dexaua mis pensamie- 27r28 Esquiua 1 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 Esquado 1 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 Esquas 1 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 Esquiuidad 2 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 que son estas estran~e( )zas y esquiuidad? estas nouedades & retraymie- 33v32 Esquiuo 1 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 Essa 28 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 gurada ((Ple)) vamos psto anda alla entra adelante: alc'a essa antepu- 66v18 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 Essas 14 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 sas razones essas engan~osas alabanc'as tan comunes para todas he- 61v10 Esse 42 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 melibea? ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeo? ((Par)) sen~or 15v19 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 sos passos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido que co ta- 21v21 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 uimiento. Que palabra podias tu querer para esse tal hombre que 22r31 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 Esso 61 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 poralmente trabajen mas q los hobres: por esso son pensadas: et 10r39 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 ne man~ana: & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo} 34v28 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 y assi no me juzgues por esso liuiao 70v20 Essos 15 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 no estan posadas elos estremos. ((Sem)) no te entiedo essos termios 17v13 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 dosa sera mi salud. porque segun la contrariedad que essos nombres 43r26 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 Essotra 2 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 Essotro 2 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 Esta 241 % Donde esta gozar pensaua bolando 2r22 se mouio a( )cabar esta obra.} 2v16 % E assi q esta obra enel proceder 2v25 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 siruientes del vencido calisto engan~ados: & por esta tornados desle- 4v25 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 do. quien vido e esta vida cuerpo glorificado 5r16 dio co odio cruel. Sempronio sempronio sempronio: dod(a)[e] esta este 5v9 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 stemplado? como sentira el armonia aquel quel consigo esta tan dis- 6r12 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 se aura ya esta importunidad.)) ((Cali)) comienc'o por los cabellos. 7v21 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 beralidad y franqza. A esta los duros thesoros comunicables la es- 14r14 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 pecadora ((Ali)) hija Mel[*i]bea quede se esta mujer horrada contigo 19v33 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 ra: esto replicare: assi biue esta q nosotros mucho horramos ((Par)) 37v15 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 sus harpadas lenguas: nuestro organo & boz: sino esta? ((Celesti)) 37v31 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 {IN2.} MJentra andan celestina & lucrecia por el camino esta hablan- 41r18 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 dellas por natural instinto: alguna partezica alcanc'o a esta pobre 41v40 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 tar: como ignorando responder: mejor seria sen~or que se gastasse esta 46v15 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 gocio suyo se entremetieren porque soy cierto que esta don[*z]ella ha 47r28 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 {IN2.} DEspertado Calisto de dormir esta hablando consigo mismo: de- 52r3 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 {IN2.} ESta melibea muy afligida hablando con lucrecia sobre la tarda- 53v18 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 ginidad conseruado: lo qual segun ha parescido esta en cotrario 59r4 que esta entre calisto & melibea. 60v7 q esta mi megua ha acarreado: no me viera a- 60v19 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 go largo tiempo. ((So)) sen~ora no alarguemos los testigos: para e- 62r20 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 {IN5.} QUien esta en su casa? ((Ce)) mochacho corre veras quie[] 62v15 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 ral alcanc'o al Presente te dire. Esta mujer es marcada rame-ra} 64r43 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 re. porque quando el corac'on esta e[*m]bargado de passion estan cerra- 67v25 mo esta passada noche vi(e)niesse segun era acostumbrado. Ala buel- 68r13 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 esta materia supieron a penas 70v54 leyendo esta tragicomedia} 70v58 Establo 1 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 Estaciones 2 E aquestas en tiempo honesto como estaciones: process[*i]ones de no- 9v16 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 Estada 3 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora que tiene justo 53v27 Estado 20 sicion de linda crianc'a: dotado de muchas gratias: de esta- 4v19 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 derado tu estado: remirado tu pfecion conteplando tu getileza: aca- 48r19 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 do? ((Lucretia)) no sen~ora que durmiendo he estado. ((Sosia)) Tri- 54v41 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 ca hija con marido qual nuestro estado requiere porque vamos des- 59r23 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 Estados 2 canc'ar vna muger: muchas dlas quales en grades estados costituy- 6v35 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 Estabre 1 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 Estamos 7 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 meto: deudores somos sin tiepo: cotino estamos obligados a pagar 55r30 Estan 21 ella es comida y ami estan cortado: 2r25 riales: estudia los filosofos: mira los poetas llenos estan los libros 6v41 ra estan puestas: en que ay determinacion de heruolarios & agricul- 11r35 no estan posadas elos estremos. ((Sem)) no te entiedo essos termios 17v13 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 mos? mayormente quando estan embueltos en secretas enfermeda- 21v12 ellos estan hablando: Parmeno oyendo hablar a Celestina de su 25r39 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 do con Melibea. Mientra ellos enestas razones estan Parmeno 44r39 dre con dulces palabras estan muchas injurias vengadas: el falso 45v23 mados van para casa de Melibea. Lucretia & Melibea estan 46r26 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 menea: mira sus quietas sombras quan escuras estan: & aparejadas 65r32 re. porque quando el corac'on esta e[*m]bargado de passion estan cerra- 67v25 Esta 9 les los engan~os que esta encerrados 1r8 do: getiles. judios: xpianos & moros todos enesta cordia esta. pero 7r4 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 batientes ((Ca)) o dsdichado q las ciudades esta co piedras cercadas 28r26 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 Estando 6 & Estando cercado de dudas & antojos 2v7 estando enel mundo y( )azeys sepultados 3r9 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 Estado 2 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 Estan~o 1 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 Estantigua 1 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 Estar 17 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 suelo estar vno & dos dias negociando encomiendas agenas ayuna 20v42 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 a llamar a Celestina q vaya a estar con melibea. 37r23 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 Estara 3 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 Estaras 3 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 Estare 4 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 Estaria 1 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 Estarias 4 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 Estas 62 mouime acabarla por estas razones 2v18 llamola Comedia. yo viendo estas discordias entre estos estremos 4v3 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 cessario altercar ta miserable mete estas razones. ((Se)) [((]que metiras 7v14 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 aqui estas? O mi nueuo amador dla muy hermosa meli- 25v5 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 nocimiento como todas tus razones estas & las passadas se endere- 33r6 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 que son estas estran~e( )zas y esquiuidad? estas nouedades & retraymie- 33v32 que son estas estran~e( )zas y esquiuidad? estas nouedades & retraymie- 33v32 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 tros buenos pies tenemos ((Ce)) sen~or: tu estas enlo cierto: vosotros 45v37 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 pues ya sabes sempronio que estos offrecimientos: estas palabras d 50v11 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 pan~eros: nuestros hermanos ((Tri)) o tu estas borracho o has perdi- 52v8 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 y( )gualado cotigo: estas tales cosas antes seran fechas q encomenc'a- 63r11 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 Estaua 20 enlas nueuas alas estaua su dan~o 2r16 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 nes en que la dulce nueua estaua aposentada: o malauenturado cali- 47v32 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 Estauas 1 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 Estays 2 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 otros inuernales meses que agora estays ascondidos viniessedes co 56r20 Este 122 razon es q aplique ami pluma este engan~o 2r17 % Uos los que amays tomad este enxeplo. 3r3 este fino arnes con que os defendays 3r4 por este lugar alcac'ar yo tengo a dios offreci- 5r15 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 dio co odio cruel. Sempronio sempronio sempronio: dod(a)[e] esta este 5v9 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 ((Ce)) aq vienes hijo? ((Sem((()[))] este nr(e)[o] enfe(~)rmo no sa- 16r7 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 metidos. Quiero hazer aderec'ar a sosia & tristanico yran comigo e- 53v10 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 jar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: no nos tome 59r19 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 mal pues este no es para se poder encobrir.} 66r31 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 este cuerpo que alla baxa. 68v2 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 como este poeta en su castellano 70v56 q<>ndo este muy dulce y breue tratado 70v83 Esten 4 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 Este 1 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 Estendieron 1 lengua: estendieron mi merecer: acortaron mi couardia: destorcieron 48r27 Estenso 2 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 Esteso 2 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 Esterior 1 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 Estes 3 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 Estiende 2 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 Estiercol 2 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 Estilo 4 agradable & dulce estilo muchas sen- 1r5 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 obra de estilo tan alto subido 2v35 pintar en estilo p<>mero de athenas 70v55 Estima 3 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 Estimar 2 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 Estimas 1 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 Estimes 1 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 Esto 133 es la primiera porque esto en vacaciones 2v19 muy gran dolor siento quando esto cotemplo. 3r10 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 guino: cebolla albarra: y cepacauallo. hazia co esto marauillas que 10r13 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 municar las. Esto hize: estotro me dixo: tal donayre passamos: de 13r18 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 ra: esto replicare: assi biue esta q nosotros mucho horramos ((Par)) 37v15 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 veo etrar por mi puerta: d todo esto me tengo 60v15 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 galardon: & por esto han de saber desamar los amadores. 64r20 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 Estocada 1 gujero como harnero a pun~aladas: tajo largo: estocada temerosa: ti- 63v25 Estocadas 1 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 Estola 1 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 Estomago 2 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 Estoraq 1 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 Estoraqs 1 hazia pfumes: falsaua estoraqs: mejuy: aies: ambar: algalia: poluil- 9v26 Estorcer 1 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 Estorua 2 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 Estorua 1 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 Estoruar 4 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 Estoruaras 1 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 Estoruasse 1 c'ada porque no quesiste que estoruasse tu muerte: porque no ouiste 70r38 Estoruays 1 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 Estos 44 estos amantes les porna temor 2v23 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 llamola Comedia. yo viendo estas discordias entre estos estremos 4v3 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 do firmeza sobre lo mouible: como son estos sen~ores deste tiempo: 12r33 ciento qu[*e]: Entrauan sanaua vno. Estos sen~ores: Deste tiempo 12r40 dela ceguedad: passaran estos mometaneos fuegos conosceras mis 15v9 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 pues ya sabes sempronio que estos offrecimientos: estas palabras d 50v11 menazas de dinero: poneys me estos temores dela pticion: pues ca- 51r12 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 dan(<>)[~]ados estos ojos: anden mis tocas blacas: mis gorgueras labra- 61r11 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 padocia: y Medea la nigromantesa. todos estos mataron hijos que-ridos} 67r43 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 Estotra 2 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 Estotro 3 municar las. Esto hize: estotro me dixo: tal donayre passamos: de 13r18 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 Estouo 1 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 Estoy 27 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 sta vida delo que alcanc'ado tengo? porque no estoy contento? pues 56r8 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 alli hermana soy conoscida: alli estoy aperrochada: jamas perdera a- 58v32 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 Estrado 1 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 Estragar 1 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 Estran~a 2 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 Estran~ezas 1 que son estas estran~e( )zas y esquiuidad? estas nouedades & retraymie- 33v32 Estranjero 1 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 Estran~o 1 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r13 Estran~os 1 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 Estrecha 1 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 Estrecho 1 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 Estrella 1 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 Estrellas 3 cosas desto dan testimonio: las estrellas se encuetran enel arrebata- 3r38 sa a tu costumbrado camino. o deleytosas estrellas apareceos ante 56r16 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 Estrelleras 1 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 Estremadas 3 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 tando mi poco merecer & tu alto merecimieto tus estremadas graci- 48r20 ze ((Me)) sen~or Calisto tu mucho merescer: tus estremadas gras: tu 48r35 Estremo 2 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 Estremos 5 a qual se enderec'a de aquestos estremos. 2r32 llamola Comedia. yo viendo estas discordias entre estos estremos 4v3 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 no estan posadas elos estremos. ((Sem)) no te entiedo essos termios 17v13 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 Estrena 1 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 Estrepito 1 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 Estribo 1 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 Estriego 1 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 Estruendo 1 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 Estruedo 1 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 Estudia 2 riales: estudia los filosofos: mira los poetas llenos estan los libros 6v41 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 Estudiates 1 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 Estudio 3 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 tad hurtando algunos ratos a mi principal estudio con otras oras 4v10 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 Estuue 5 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 Estuuiera 2 gular oportunidad: o oportuno tiepo: o quie estuui(~)era alli debaxo d 26v33 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 Estuuiere 1 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 Estuuieren 1 pararan v(u)[n] flaco subjecto do estuuieren aposentados ((So)) piensas te 56v8 Estuuiero 1 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 Estuuiesse 7 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 co conocimiento. O quien estuuiesse de gana para disputar contigo 38r35 mo. Cosidera que si aqui presente el estuuiesse responderia que hazi- 55v28 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 Estuuiessedes 1 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 Estuuimos 1 tener: hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te muy 49v26 Et 11 Et muchas mas. Aristoteles y Plinio cuentan marauillas de 3v30 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 poralmente trabajen mas q los hobres: por esso son pensadas: et 10r39 migo en respecto de Sempronio: et so secreto sello pospuesto el 10r41 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 los locos corridos: & los discretos espantados: Et los deuo- 62r41 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 Eterna 1 lo( )able a su auctor y eterna memoria 2v38 Ethnicos 1 les: sen~or delos sulfureos fuego[s] que los heruientes ethnicos mon- 18r19 Eua 1 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 Euitar 3 Cupido Ascanica forma: para la engan~ar: antes por euitar prolixi- 27v5 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 Euro 1 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 Exceder 1 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 Excedio 1 que excedio la tribunicia constitucion. Otros muchos fiziero lo mes- 55v27 Excelencia 1 tras razones? dexando de adorar presente la excelencia de quien por 28v21 Excelete 2 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 Exceletissimo 1 trimonio. el exceletissimo ingenio. las respladecietes virtudes: la al- 7v10 Excesso 1 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 Execucion 4 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 cipiado eneste caso agora aya execucion: no quede por nuestra negli- 59r26 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 Execucio 1 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 Executar 2 stos: oye entrambas partes para sentenciar: no vees que por execu- 55v22 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 Executaste 1 riable ministra & mayordoma delos teporales bienes: porq(n)[u]e no exe- 69r12 Exemplos 1 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 Exercicio 1 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 Existencia 1 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 Expelle 1 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 Experiencia 3 couenientes con mi poca experiencia que no tu como maestra vieja. 17v38 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 hallar las melezinas: dellas por experienc[*i]a: dellas por arte: 41v39 Experiecia 4 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 Expiecia 1 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 Expimtado 1 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 Expimetados 1 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 Experta 1 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 Explanara 1 quien explanara sus guerras sus enmistades sus embidias: sus ace- 4r9 Expssare 1 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 Expressaste 1 expressaste? porque me lo dixeste por tales palabras? ((Ce)) sen~o-ra} 22r43 Expssio 1 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 Exterior 1 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 Exteriores 2 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 Fabla 5 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 tar al cordon como cordon: porque sepas hazer differencia de fabla 28v17 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 Fablado 1 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 Fablando 2 fablando consigo mismo: leuantado va ala yglesia. 34v13 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 Fablado 3 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 Fablar 3 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 Fablaremos 1 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 Fablas 1 quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora con aquella vieja dela cuchillada 19r40 Fablasse 2 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 Fablasse 1 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 Fable 1 fessor se fable toda verdad abiertamete ((Me)) amiga celestia muger 42r21 Fablemos 1 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 Fables 1 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 Fablo 2 sa muy angustiado: & fablo co vn criado suyo llamado 4v34 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 Fabricadas 1 enestos papeles: no fabricadas elas grades herrerias de Mila. mas 1v15 Fabrica 1 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 Fabrique 2 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 Facil 2 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 Faciones 3 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 erc'o no tuuo Hercules tata: la psencia & faciones. disposicion: dsem- 23r6 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 Facioes 1 de mill facioes: fazia solima: afeyte cozido: argetadas: bujelladas: 9v29 Facultad 2 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 Facultades 1 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 Faga 3 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 Fagamos 1 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 Fagas 2 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 Fago 2 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 Falcon 1 {IN6.} ENtrando calisto en vna huerta epos de vn falcon suyo 4v31 Faldas 1 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 Faldetas 1 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 Fallan 1 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 Fallar 1 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 Fallara 1 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 Fallaria 1 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 Fallarte 1 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 Fallaste 1 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 Falle 2 tar dfensiuas armas pa resistir sus fuegos. las q<>les falle esculpidas 1v14 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 Fallece 1 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 Fallece 1 como alas viejas nunca nos fallece necessidades: mayormente a mi 19r35 Fallo 2 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 Falsa 9 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 que( )mada seas alcahueta falsa hechizera: enemiga dela honestidad: 21v25 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 me hechizera: alcahueta: vieja falsa barbuda malhechora: & otros 27r17 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 n~a: vana espanc'a: falsa alegria: v[*e]rdadero dolor: ceuasnos mudo fal- 69r35 nistros? la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 70r10 Falsario 1 stigo: iniquo falsario perseguidor de verdad: hombre de baxo suelo:} 55r43 Falsarios 2 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 Falsas 5 sejos tra lisonjeros & malos seruietes: & falsas mugeres hechize- 1v24 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 Falsaste 1 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 Falsaua 1 hazia pfumes: falsaua estoraqs: mejuy: aies: ambar: algalia: poluil- 9v26 Falsedad 2 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 Falsias 1 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 Falso 6 a fiar de alcahueta ni falso seruiente. 2v24 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 dre con dulces palabras estan muchas injurias vengadas: el falso 45v23 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 n~a: vana espanc'a: falsa alegria: v[*e]rdadero dolor: ceuasnos mudo fal- 69r35 Falsos 4 falsos testigos & rezios tormentos la hizieron aquella vez cofessar 31v22 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 los falsos judios su haz escupieron 70v8 tabie los egan~os d falsos siruietes 70v51 Falta 19 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 la falta de ingenio y torpeza de lenguas 2r5 suplico pues supla discretos mi falta 2v12 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 Faltado 1 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 Falta 1 celestina no desmayes que nunca falta rogadores para mitigar las 19r18 Faltando 2 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 Faltar 4 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 Faltara 5 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 mos complidos en nuestra vida que antes pienso que faltara ygual 59v12 Faltaran 1 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 Faltare 1 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 Faltaria 2 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 Faltas 3 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 Faltasse 1 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 Faltaua 2 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 Falte 3 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 Falto 8 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 dichada mensajera: que pues en tu mucha virtud me falto piedad 22r39 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 Faltriqra 1 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 Fama 16 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 q qde la fama de aqueste gra hobre 70v70 Familiar 2 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 Familiares 1 entraron vnos conoscidos & familiares mios en aqlla sazon aqui: 50v20 Fantaseado 1 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 Fantasia 1 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 Fantasma 1 paredes: fantasma de noche: luengo como ciguen~a figura de para- 22r9 Fantastica 1 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 Fardeles 1 jar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: no nos tome 59r19 Fare 3 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 Fareis 1 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 Faria 2 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 Farto 1 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 Fasta 6 ado por nombre parmeno: el qual razonamiento dura fasta que lle- 4v41 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 das dignidades desde obispos fasta sacristanes. En entran-do} 40r43 Fastio 1 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 Fatiga 8 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 Fatigada 3 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 Fatigados 1 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 Fatiga 1 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 Fatigar 1 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 Fatigas 2 sus ico[]uenietes: sus fatigas: sus cuydados: sus efermedades su frio 20r23 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 Fatigues 6 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 Fauor 6 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 stra les fauor porque los animos esforc'ados no sean con encogimie- 49r41 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 Fauorable 2 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 Fauorables 1 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 Fauorecer 2 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 Fauoresce 1 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 Fausto 1 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 Faz 4 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 Fazan~as 1 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 Faze 8 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 re mejor ((Lu)) sen~ora perfuma tocas: faze solima: otros treinta offi- 19v5 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 tia primero: faze entrar a celestina Melibea despues de muchas ra- 41r20 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 Fazen 1 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 Faze 3 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 Fazer 16 fazer a mi imerito tanta merced que verte al- 5r10 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades entre areusa & centurio 62v8 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 lector la obra q aq te rfiero %2 fazer 70v40 Fazes 4 melibea? ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeo? ((Par)) sen~or 15v19 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 Fazia 3 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 de mill facioes: fazia solima: afeyte cozido: argetadas: bujelladas: 9v29 sticaste: proueyste con tiempo tu replica. Que mas fazia aqlla Tus- 27r35 Fazias 1 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 Fazienda 1 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 Faziendo 1 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 Faziedo 1 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 Fe 21 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 licita muger ((Par)) desuariar calisto dsuariar: por fe tego hermano 48v26 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 Febo 4 entoce. a( )vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados 36v42 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 El carro d febo dpues de a[*uer] dado 70v79 Fecha 3 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 gador soberuio & acelerado dela maifiesta injusticia q me fue fecha? 55r25 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 Fechas 1 y( )gualado cotigo: estas tales cosas antes seran fechas q encomenc'a- 63r11 Fechizera 1 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 Fecho 15 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 no acostumbrados dlitos te quiero mas aclarar el fecho. Muchos 67v41 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 Fechos 2 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 Felicidad 1 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 Feligres 1 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 Femineo 1 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 Feneciero 1 Pues aq vemos qua mal feneciero 70v4 Fenescer 1 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 Feo 3 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 Feria 3 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 Ferida 1 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 Fermosa 3 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 Fermosura 5 tura que de ta perfecta fermosura te dotasse: 5r9 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 Ferocidad 1 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 Festejado 1 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 Festiuidad 1 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 Feziste 4 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 Fiadora 1 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 Fiar 2 a fiar de alcahueta ni falso seruiente. 2v24 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 Fiara 1 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 Fiaua 1 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 Ficio 1 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 Fictas 1 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 Fideles 1 ydores llaman discretos y alos fideles necios: si creyera a celestina 15v29 Fidelidad 6 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 do mi inocencia ala primera sospecha & cumpliendo co la fidelidad 10v21 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 Fie 1 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 Fiel 14 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 Fieldad 1 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 Fieles 4 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 nistros? la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 70r10 Fiera 3 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 Fieras 2 males ningun genero carece de guerra: pesces: fieras aues serpietes 3v13 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 Fiero 2 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 Fies 1 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 Fiestas 1 nlos cobites: enlas fiestas: enlas bodas: elas cofradias: enlos mor- 9r22 Figura 5 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 paredes: fantasma de noche: luengo como ciguen~a figura de para- 22r9 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 Figurar 1 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 Figurare 1 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 Figuras 1 chas muy espantables al ver. Pintaua figuras: dezia palabras en 10r27 Fija 6 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 c'ada Thamar fija del rey Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente tras- 60r10 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 Fijo 8 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 Fijos 5 bienauenturados son los pacificos: q fijos de dios sera llamados. 13v7 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 Filosofales 1 tencias filosofales: & auisos muy ne- 1r6 Filosofando 1 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 Filosofia 2 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 Filosofo 1 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 Filosofos 4 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 filosofos guarda en su memoria para transponer en lugares conueni- 4r34 mi tierra. vosotros los filosofos de cupido llamalda como quisier- 6v15 riales: estudia los filosofos: mira los poetas llenos estan los libros 6v41 Filosomia 1 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 Filosopho 1 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 Fin 51 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 buscad bien el fin de aqstos q escriuo 2r35 compuse la fin que el principio desata 2v8 si fin diera enesta su propria escriptura 2v31 {RUB. Fin.} 3r11 tened por espejo su fin qual ouieron 3r14 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 tiempo de rauiosa muerte)) mis manos causaran tu arrebatado fin. 5v24 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 indigno merezca venir enel desseado fin. ((Ce)) albricias albricias 8r31 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 pensadas ((a( )vn que alguas vezes ayan bue fin)) comumen- 18v13 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 gar las muertes delos tres enlos dos enamorados. En fin despide 56v27 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 gunas consolatorias palabras te diria antes d mi agradable fin: co- 68r33 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 Fina 1 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 Finada 1 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 Finados 1 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 Final 4 y es la final ver ya la mas gente 2v21 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 Finalmente 4 te motes: finja cuentos: juegue a naypes: arme motes: finalmente q 14v22 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 Finalmente me ocurre aquella gran crueldad de Phrates rey de- 67v3 Fines 1 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 Finge 3 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 finge leyendo mil artes & modos 70v64 Finge 1 & son madadas: rope paredes: abre vetanas: finge enfermedades: a- 17v9 Fingendo 1 sus seruidores: perdiendo se su hazienda: fingendo ausencia con to- 60r20 Fingida 1 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 Fingidamente 1 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 Fingidas 1 bajo: alguas fingidas razones: algunos sofisticos actos yr & venir 16v21 Fingido 2 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 lar interrupeles sus alabanc'as con algun fingido mesaje sino quie- 60r41 Fingidos 1 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 Fingiendo 2 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 Fingir 1 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 Fingire 1 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 Fingiremos 1 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 Finja 2 te motes: finja cuentos: juegue a naypes: arme motes: finalmente q 14v22 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 Fino 6 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 2v10 este fino arnes con que os defendays 3r4 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 Firma 2 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 Firmamento 2 do firmamento del cielo. los aduersos elemetos vnos con otros ro- 3r39 mitado termino: alos s[*e]cretos mouimientos del alto firmamento ce- 56r27 Firmar 2 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 Firme 2 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 Firmeza 2 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 do firmeza sobre lo mouible: como son estos sen~ores deste tiempo: 12r33 Fisica 1 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 Fize 2 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 Fiziera 2 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 Fizieron 2 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 Fiziero 1 que excedio la tribunicia constitucion. Otros muchos fiziero lo mes- 55v27 Fiziesse 1 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 Fizo 2 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 Flaca 8 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 dad del hobre ala imperfecion dela flaca muger. ((Ca)) muger? o 6v19 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 Flacas 3 n~ublosas y flacas nascidas de ogan~o 2r20 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 Flaco 6 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 pararan v(u)[n] flaco subjecto do estuuieren aposentados ((So)) piensas te 56v8 Flacos 5 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 te los animosos c'urujanos que los flacos corac'ones: los quales co 42v28 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 Flaqueza 1 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 Flecha 2 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 Flor 5 & romero: maluauiscos: enlatrillo: coronilla: flor de sauco y de 10r2 mostaza: spliego & laurel blanco: tortarosa & gramonilla: flor salua- 10r3 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 Florecen 1 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 Flores 4 biuas en flores: dexa los vanos prometimientos delos sen~ores: los 12r35 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 Floresci 1 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 Florezilla 1 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 Florida 2 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 Florido 1 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 Floxo 2 lorido: coraje al couarde. al floxo diligencia: coforta los celebros: sa- 38r13 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 Flutuosa 1 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 Flutuosas 1 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 Flutuoso 1 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 Foja 1 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 Folgar 3 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 Folgastes 1 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 Folguemos 2 dos no son bienes. Ganemos todos: ptamos todos: folguemos to- 10v32 siempre suelen ser reintegracion del amor comamos & folguemos: q 36r22 Fontezica 1 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 Fotezicas 1 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 Forc'ada 3 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 Forc'ado 4 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 Forc'ar 1 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 Forc'aste 1 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 Forc'aua 1 forc'aua las piedras venir a su son: 70v31 Forc'o 1 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 Forc'osamete 1 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 Forc'oso 4 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 jar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: no nos tome 59r19 Forma 9 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 dores. Todo officio de instrumento forma enel ayre su nombre. Ca- 9r29 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 Cupido Ascanica forma: para la engan~ar: antes por euitar prolixi- 27v5 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 metido plazo enla forma que los tales mancebos alas tales horas 53v32 Formada 1 pueda despedir el sentimiento como sea de carne sentible formada. 40r34 Formadas 1 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 Formas 1 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 Fortaleza 1 nuestro huerto escalado como fortaleza: y muchas auer venido en 60r18 Fortuna 22 ra comienc'o delo qual dispuso el aduersa fortuna lugar oportuno 4v28 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 desto fortuna medianamente partio contigo lo suyo: en tal quanti- 7v3 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 si me respondiera mi buena fortuna: delos discretos mensajeros es 25r3 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 Fortua 5 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 Fortunas 1 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 Fragile 1 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 Frailes 1 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 Franca 1 pobre franca: quando rica auarienta. Assi q adquiriendo crece la 50v40 Fraces 1 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 Fracisco 1 reado Fracisco petrarcha diziendo. {LAT. Sine lite atq offensioe nil ge- 3r31 Franco 4 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 Fraco 2 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 Franjas 1 garuines: franjas: rodeos: tenazuelas: alcohol: aluayalde: y solima: 17v22 Franqueza 2 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 Franqza 1 beralidad y franqza. A esta los duros thesoros comunicables la es- 14r14 Fraquezas 2 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 jor epleadas tus fraquezas en psentes y seruicios a Melibea: que 15r10 Fraude 1 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 Frayle 4 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 Frayles 2 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 Fregaro 1 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 Fregaste 1 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 Freno 4 rompen: pungidos y esgarrochados como ligeros toros: sin freno 6v5 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 Frete 2 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 Fresca 7 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 legre vergel entre aquellas suaues plantas & fresca verdura. O no- 56r14 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 Frescas 2 nozco: gozad vras frescas mocedades: que quien tiempo tiene y me-jor} 39r42 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 Frescor 1 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 Frescos 2 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 Freyr 1 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 Frio 7 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 sus ico[]uenietes: sus fatigas: sus cuydados: sus efermedades su frio 20r23 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 Frios 1 frios: haze suffrir los affanes delas labrac'as: alos cansados segado- 38r15 Frisado 1 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 Froga 1 las piedras & froga sin fuerc'a d ma-nos 70v36 Frontera 1 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 Fructo 2 pipollo se sacaria harto fructo entre personas discretas. Pero co- 3r26 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 Fruta 2 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 Frutificado 1 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 Fruto 4 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 Fue 69 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 fue tanto breue quanto muy sotil 2v26 auctor quiso dar denominacion del principio que fue plazer & 4v2 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 do mediano fue preso enel amor de Melibea: muger moc'a 4v20 hablar: dla qual rigurosamete despedido: fue pa su ca- 4v33 ga sempronio y celestina a casa de calisto. Parmeno fue conoscido} 4v42 uentura O subito mal: qual fu(a)[e] tan cotrario acotescimiento: que as- 5v27 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 quel santo cordon que tales miembros fue digno de cen~ir: gozaran} 27v42 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 del: ((Par)) alla fue ala maldicion echando fuego desesp(a)[e]rado 39r2 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 gador soberuio & acelerado dela maifiesta injusticia q me fue fecha? 55r25 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 vinagre con hiel fue su potacion 70v9 fue de Salamaca impsso acabado.} 70v86 Fuego 25 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 del: ((Par)) alla fue ala maldicion echando fuego desesp(a)[e]rado 39r2 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 Fuegos 6 tar dfensiuas armas pa resistir sus fuegos. las q<>les falle esculpidas 1v14 dela ceguedad: passaran estos mometaneos fuegos conosceras mis 15v9 les: sen~or delos sulfureos fuego[s] que los heruientes ethnicos mon- 18r19 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 Fuelgo 3 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 Fuelgue 1 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 Fuemos 1 les que fuemos semejates e pdida aquel Anaxagoras & yo seamos 69v17 Fuente 2 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 Fuete 2 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 Fuera 39 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 Fueran 2 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 Fuera 1 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 Fueras 4 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 Fuerc'a 27 mo terrenales por la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de 3v8 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 hermosura: gracia: grandeza de miebros: fuerc'a ligereza: & allende 7v2 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 las piedras & froga sin fuerc'a d ma-nos 70v36 Fuerc'as 6 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 mi encogimiento: doblaron mis fuerc'as: desadormecieron mis pies 48r28 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 Fuerce 2 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 Fuere 10 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 Fueres 2 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 Fuero 1 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 Fueron 6 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 dio delas enfermedades fueron repartidas las gras enlas getes de 41v38 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 stos fueron delictos dignos de culpable culpa: que guardando sus 67v6 Fuero 2 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 Fuerte 16 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 Fuertemente 1 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 Fuertemete 1 lagros y espantos turbado el sentido: bulliedo fuertemete los mie- 27r20 Fuertes 5 fuertes mas qlla por ceuo la lleuan 2r15 matizes con vnguentos & vnturas: aguas fuertes posturas blancas 29r31 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 Fuesse 27 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 fuesse a ver lo. 62v6 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 Fuessedes 1 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 Fuessemos 2 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: amaneceria 48v16 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 Fuessen 1 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 Fuesses 5 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 maldic( )[i]oes que tus padres te pusieron: si me fuesses inobediente: 12r30 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 Fueste 7 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 Fuestes 1 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 Fui 5 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 Fuiste 1 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 Fundamento 1 zonable fundamento: opinando hizier[*o]n sectas embueltas en dul- 13r30 Furias 1 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 Fustas 1 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 Fuste 1 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 Fuy 5 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 Fuya 1 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 Fuyda 1 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 Fuyesse 1 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 Fuyr 3 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 los fuyr & boluer se a dormir. 64r10 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 Galan 2 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 Galanas 1 gentileza: de inuenciones galanas: de atauios & bordaduras de hab- 67v37 Galanes 2 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 sta desacopan~ada de galanes como buena tauerna de borrachos: cer- 61r19 Galaes 1 psente obra por la muche( )dubre de galaes y enamorados macebos 1v11 Galardon 14 coparablemente es mayor tal galardon q el 5r13 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 scen injurian oluidan seruicios: niegan galardon. Guay de quien 12r38 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 galardon: & por esto han de saber desamar los amadores. 64r20 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 Galardo 2 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 Galardonada 1 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 Galardonados 1 tados & galardonados: porque en todo te guarden secreto: & quado 49r39 Galardonare 1 lud que yo os galardonare mas complidamente vuestro buen serui- 49v40 Galardonaste 1 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 Galardone 1 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 Galardoes 1 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 Galgo 1 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 Galieno 1 to & Galieno medicos sentir(l)[i]ades mi mal: o piedad celestial inspi- 5v20 Gallego 1 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 Gallillo 1 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 Gallina 3 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 Gallinas 5 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 muchos pollos & gallinas: ansarones anadones: perdizes tortolas: 40v22 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 Gallo 2 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 Gallos 1 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 Gamo 2 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 Gamoes 1 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 Gana 14 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 co conocimiento. O quien estuuiesse de gana para disputar contigo 38r35 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 Ganada 3 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 Ganado 10 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 Ganados 2 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 Ganan 1 lor que por tal mensaje se ganan: llore llore vierta lagri- 56v32 Gana 2 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 Ganancia 6 ganancia de pescadores: mas nuca mas perro a molino. 15v35 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 Demandan su parte dela ganancia: dissimula Celestina: vienen a 46r37 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 Ganacia 1 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 Ganar 10 preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. Abre- 8v37 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 Ganaria 2 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 guno: tanto ganaria como otro qualquiera: & como holgazan descuy- 35r21 Ganas 1 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 Ganaste 1 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 Gane 4 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 Ganemos 1 dos no son bienes. Ganemos todos: ptamos todos: folguemos to- 10v32 Gane 1 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 Ganes 1 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 Gano 6 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 Garc'a 2 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 Garc'ones 1 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 Gargata 1 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 Garrido 1 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 Garrochas 1 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 Garuines 1 garuines: franjas: rodeos: tenazuelas: alcohol: aluayalde: y solima: 17v22 Gasta 3 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 Gastado 5 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 Gasta 1 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 Gastar 3 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 Gastas 1 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 Gastasse 1 tar: como ignorando responder: mejor seria sen~or que se gastasse esta 46v15 Gastaua 1 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 Gasto 2 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 Gato 3 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 Gauilanes 1 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 Gayta 1 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 Gela 2 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 Gelo 1 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 Gemidos 3 sospiros? quanto relieuan & deminuyen los lagrimosos gemidos el 14v28 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 Gemiendo 1 arios de hobre sin seso? sospirado: gemiendo mal trobado: holgado 14v17 General 1 deciete corona qta el general vituperio. Pero destas otras quie te 7r7 Genero 10 males ningun genero carece de guerra: pesces: fieras aues serpietes 3v13 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 do tiene en todo genero de hombres: todas las dificultades quiebra 39r23 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 Generos 1 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 Generosa 1 muy generosa: de alta y serenissima sangre sublimada en p- 4v21 Gente 13 y es la final ver ya la mas gente 2v21 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 Gete 5 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 Gentes 4 atrae los oydos de penadas gentes. 2v4 tuorios: en todos lo(o)[s] ayuntamientos de gentes con ella passan tie(<>)[]- 9r23 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 Getes 3 dio delas enfermedades fueron repartidas las gras enlas getes de 41v38 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 Getezilla 1 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 Gentil 13 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 uallero macebo: gentil hobre: d clara sangre q llama Calisto ((Me)) 21v17 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 Getil 6 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 Getiles 2 do: getiles. judios: xpianos & moros todos enesta cordia esta. pero 7r4 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 Gentileza 6 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 gentileza: de inuenciones galanas: de atauios & bordaduras de hab- 67v37 Getileza 6 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 derado tu estado: remirado tu pfecion conteplando tu getileza: aca- 48r19 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 Gentilidad 1 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 Gesto 12 quito: angelico: perlica: simplezico: lobitos en tal gesto: llega te aca 11r37 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 Gestos 1 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 Girifalte 1 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 Gloria 32 al qual Jesu xpo resciba en s(n)[u] gloria 2v39 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas deleyto- 58r18 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 fession su vida: cortaron mi esperanc'a: cortaron mi gloria: cortaron 68r22 ni su digna gloria: ni su claro(~) nobre 70v71 Gloriado 1 gloriado sempronio: sin proporcion ni coparacion se auentaja meli- 7v8 Glorifica 1 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 Glorificado 1 do. quien vido e esta vida cuerpo glorificado 5r16 Glorifican 1 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 Glorifico 1 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 Gloriosa 3 jez virtuosa. o vertud euegexida: o gloriosa espanc'a de mi desseado 10v38 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 Glorioso 2 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 Gloriosos 1 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 Golondrina 1 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 Golosa 1 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 Golosina 1 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 Golpe 2 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 Golpes 2 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 Gorda 1 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 Gordo 2 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 Gorgueras 4 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 dan(<>)[~]ados estos ojos: anden mis tocas blacas: mis gorgueras labra- 61r11 Gota 3 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 Gotera 2 la gotera te mantienes? no te sobraran muchos majares: no quiero 33r25 nua gotera horadara vna piedra ((Par)) veras que tan continuo: que 35v41 Gouernador 1 tes mana: gouernador y veedor delos tormetos & atormentadores d 18r20 Goza 6 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 Gozad 1 nozco: gozad vras frescas mocedades: que quien tiempo tiene y me-jor} 39r42 Gozamos 1 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 Gozan 2 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 Goza 1 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 Gozando 1 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r13 Gozar 26 % Donde esta gozar pensaua bolando 2r22 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 las aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera hazer por go- 58v29 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 Gozara 3 nados: gozara mi lastimado corac'on: aquel que nunca recibio mome- 28r3 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 Gozaran 2 quel santo cordon que tales miembros fue digno de cen~ir: gozaran} 27v42 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 Gozaremos 1 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 Gozariamos 1 meno que vida gozariamos. Sempronio ama a Elicia prima de are- 12v38 Gozaria 1 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 Gozas 1 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 Gozasse 1 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 Goze 21 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 Gozemonos 1 sieres te dare. todo lo mio es tuyo: gozemonos: & aprouechemonos 24v19 Gozemos 1 uemos de biuir para siempre: gozemos y holguemos que la ve-jez} 34r43 Gozo 32 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 gas de mi persona segun querras. Las puertas impiden nuestro go- 48r41 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 bito desastre: o mi gozo como te vas diminuyendo. Prouerbio es 53r35 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 Calisto que Sempronio de Celestina: Pues que gozo auria ago- 58r40 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 a vezes co gozo: espanc'a: & passion 70v62 Gozosa 2 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 Gozoso 2 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 Gozques 1 los gozques ladradores alos pobres peregrinos aquexan con 51v2 Gracia 9 hermosura: gracia: grandeza de miebros: fuerc'a ligereza: & allende 7v2 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 Gra 1 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 Gracias 16 enforro de gracias labor de plazer: 2v28 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 tando mi poco merecer & tu alto merecimieto tus estremadas graci- 48r20 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 Gras 7 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 dio delas enfermedades fueron repartidas las gras enlas getes de 41v38 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 ze ((Me)) sen~or Calisto tu mucho merescer: tus estremadas gras: tu 48r35 Graciosa 8 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 pachado es el ((Par)) sen~ora dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) 33v3 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 Grosa 1 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 Gracioso 6 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 Groso 2 rias: mira que es bien quisto: diligete palaciano: seruidor groso: quie- 30r26 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 Graciosos 1 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 Grado 21 de grado escarmietan & arrojan su carga. 2v5 quale en grado incoparable mete ala persona & desastrada muerte 5v14 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 Grados 1 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 Gramonilla 1 mostaza: spliego & laurel blanco: tortarosa & gramonilla: flor salua- 10r3 Gran 65 cota o mena con su gran saber 2v32 muy gran dolor siento quando esto cotemplo. 3r10 la dize aquel gran sabio Eraclio enel modo. {LAT. Omnia scdm li- 3r21 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 auenturadas orejas mias que indignamente ta gran palabra aue-ys} 5r26 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 luntad de Sempronio con( )forme ala tuya: & la gran similitud que 12v32 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 perador & gran musico Adriano dela partida del anima por suffrir 23r18 {IN4.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gran suffrimiento: 24r4 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 tipater Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso se 36v4 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 verdad haze gran lamentacion. 52r8 do rato despues de aquel angelico razonamiento. Gran re- 52r11 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 Finalmente me ocurre aquella gran crueldad de Phrates rey de- 67v3 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 co gran vigilancia putado y leydo 70v85 Gra 21 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 a vezes ayrado co gra turbacion 70v63 q qde la fama de aqueste gra hobre 70v70 Grana 1 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 Granada 1 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 Grac'ones 1 dxa las burlas qs paja & grac'[*o]nes 70v26 Grande 16 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 quel grande Alexandre rey de macedonia enla boca del dragon la 42r4 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 Grade 8 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 Grandes 9 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 uiesse parido: no parescen sino dos grandes calabac'as: El vietre no 38v10 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 da? porque no assolaste mis grandes heredamietos? dxaras me aqlla 69r15 Grades 6 enestos papeles: no fabricadas elas grades herrerias de Mila. mas 1v15 canc'ar vna muger: muchas dlas quales en grades estados costituy- 6v35 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 Grandeza 5 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 {IN10.} ENesto veo Melibea la grandeza de Dios. 5r7 hermosura: gracia: grandeza de miebros: fuerc'a ligereza: & allende 7v2 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 muy desseoso: siempre me juzgaua indigno mirado tu grandeza: cosi- 48r18 Grandissimo 1 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 Gradissimo 1 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 Granillo 1 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 Grao 1 sacado muy lipio detrellas el grao 70v27 Granos 2 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 Gratia 5 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 Gratias 5 sicion de linda crianc'a: dotado de muchas gratias: de esta- 4v19 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 Graue 2 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 Grauedad 2 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 Griega 1 en tosca: ni griega: ni castellana 2v36 Griegos 1 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 Grillos 1 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 Grita 1 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 Gritos 2 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 Grossero 1 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 Grosseros 2 teman grosseros y en obra tan alta 2v13 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 Grossezuelos 1 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 Guadalupe 1 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 Guante 1 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 Guarda 3 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 Guardada 1 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 Guardado 2 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 Guarda 1 filosofos guarda en su memoria para transponer en lugares conueni- 4r34 Guardando 1 stos fueron delictos dignos de culpable culpa: que guardando sus 67v6 Guardaos 1 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 Guardar 9 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 sa pa necessidad: buena arca pa guardar dinero en psperidad: buen 30r19 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 ra oy guardar direle que hedian: tu seras testigo: ternemos manera 36r37 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 Guardarle 1 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 Guardaua 1 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 Guarde 3 os contigo ((Ca)) y el te guarde. 13v41 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 Guardmos 1 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 Guarden 1 tados & galardonados: porque en todo te guarden secreto: & quado 49r39 Guardes 2 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 Guarecer 3 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 Guarte 3 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 Guay 4 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 scen injurian oluidan seruicios: niegan galardon. Guay de quien 12r38 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 Guerra 8 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 males ningun genero carece de guerra: pesces: fieras aues serpietes 3v13 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 dentro del pecho aguijones: paz guerra tregua amor enemistad en- 6r14 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 Guerras 1 quien explanara sus guerras sus enmistades sus embidias: sus ace- 4r9 Guia 1 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 Guias 1 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 Guie 2 q(n)[u]eden los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla y- 62r36 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 Guies 1 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 Gustaduras 1 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 Gusto 3 engan~a se el gusto la salud se alarga} 2r43 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 Gustos 1 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 Ha 172 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 listo le pgunto delo que le ha acotescido con Melibea: mientra 25r38 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 gocio suyo se entremetieren porque soy cierto que esta don[*z]ella ha 47r28 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 celerados desastres: o perdida incurable: como ha rodeado tan pre- 57v10 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 ginidad conseruado: lo qual segun ha parescido esta en cotrario 59r4 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 q esta mi megua ha acarreado: no me viera a- 60v19 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 {RUB. Dize el modo q se ha d tener 70v57 Habito 1 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 Habla 45 a quien mucho habla sin mucho sentir 2r7 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 {IN2.} CElestina andando por el camino habla consigo misma hasta alle- 18v3 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 pestad mucho dura)) ((Me)) que dizes enemiga? habla que te pued( )[a] 22r25 sado sentimieto: porque cocurriero dos cosas en tu habla q qua(s)[l]qe- 22v36 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 stro alas picac'as: & papagayos y( )mitar nuestra propia habla con 37v30 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 sen~or. Sempronio habla con Calisto. Sobreuiene Celestina: van a 44r37 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 gentileza: de inuenciones galanas: de atauios & bordaduras de hab- 67v37 Hablado 6 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 Hablamos 1 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 Hablan 7 morir enla demada. ((Ca)) parmeno detente ce escucha que hablan 10v16 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 ro Lucrecia: llama a Melibea aparta se Lucrecia. Hablan se por 46r28 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 Habla 3 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 Hablando 12 tu tardanc'a ((Lu)) Celestina hablando con reuerencia es su nombre. 19v11 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consi- 23v39 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 ellos estan hablando: Parmeno oyendo hablar a Celestina de su 25r39 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 {IN2.} MJentra andan celestina & lucrecia por el camino esta hablan- 41r18 {IN2.} DEspedida Celestina de melibea va por la calle sola hablando: 44r35 & Sempronio entre si hablando. Despide se Celestina de Calisto: 44r40 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 {IN2.} DEspertado Calisto de dormir esta hablando consigo mismo: de- 52r3 {IN2.} ESta melibea muy afligida hablando con lucrecia sobre la tarda- 53v18 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 Hablado 4 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 Hablar 42 hablar: dla qual rigurosamete despedido: fue pa su ca- 4v33 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 ellos estan hablando: Parmeno oyendo hablar a Celestina de su 25r39 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 das las traen: contino sojuzgadas que hablar delante ellas no osan 39v30 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 para hablar. Quien sino ella puebla los mas cimenterios? qen 63v2 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 cuple q sepas hablar entre dientes 70v61 Hablare 3 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 Hablaremos 2 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 Hablares 1 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 Hablaria 1 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 Hablaron 2 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 Hablas 13 delas buenas obras. ((Ca)) astuto hablas: vamos & no tardemos. 11r15 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 Hablaua 4 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 Hablaua 1 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 Hablays 1 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 Hable 3 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 Hablemos 2 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 mos los muertos & las herecias: hablemos enlos presentes negoci- 31v31 Hables 5 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 Hablilla 1 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 Hablillas 1 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 Hablo 5 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 Hablole 1 cabe la puerta aguardando a Calisto. Uiene Calisto hablole prime- 46r27 Hachas 3 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 Hadas 1 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 Haga 20 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 Hagan 3 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 tas nuestras sepulturas: j(n)[u]ntas nos hagan nuestras obsequias. Al- 68r32 Hagas 6 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 Hagays 1 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 Hago 9 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 cia: quatro vezes desempen(<>)[~]ado enlos tableros: porque lo hago? por- 57r7 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 Halagar 1 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 Halagos 4 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 Halaguero 1 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 Haldas 6 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 Haldeado 1 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 Haldar 1 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 Halla 2 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 Hallada 1 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 Hallado 2 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 tener: hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te muy 49v26 Hallan 2 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 mas pues no se hallan tales hombres a cada rincon: pla- 56v33 Halla 1 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 Hallar 6 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 hallar las melezinas: dellas por experienc[*i]a: dellas por arte: 41v39 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 Hallara 3 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 Hallaran 1 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 Hallaras 7 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 Hallare 1 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 Hallaron 2 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 Hallaro 1 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 Hallasse 1 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 Hallastes 1 dezime si os hallastes presentes enla desconsolada respuesta de a- 28r20 Hallaua 2 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 Halle 6 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 Hallo 9 hallo ay a Melibea de cuyo amor pso: comenc'ole de 4v32 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 gar ala puerta de Pleberio donde hallo a Lucretia criada de 18v4 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 copan~eros que ella pa tu seruicio empoc'on~ado jamas hallo: ellos 70r11 Hambre 3 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 Habre 1 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 Han 31 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 gun lo que los antiguos escritores vsaron [*o]tros han litigado so- 4r41 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 las aues: enlas reptilias: y enlo vegetatiuo algunas plantas han 11r33 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 cipios que quando han hecho curso enla perseueracion de su officio 42r13 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 visitacion por el huerto: man~ana preguntaras lo que han sabido. 62r22 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 galardon: & por esto han de saber desamar los amadores. 64r20 Ha 11 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 Handrajo 1 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 Handrajoso 1 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 Hara 7 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 Haran 1 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 Haras 9 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 bie la leyendo haras liquescer.} 70v42 haras al que ama amar no querer: 70v44 haras no ser triste: al triste penado 70v45 al ques sin auiso: haras auisado 70v46 Harda 1 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 Hare 17 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 Harele 1 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 Haremos 1 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 Haria 4 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 cuerdo enesta noche: & tu descuydar & oluido se haria 46v6 Hariades 1 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 Harian 2 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 Harias 3 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 Harina 1 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 Harnero 1 gujero como harnero a pun~aladas: tajo largo: estocada temerosa: ti- 63v25 Harpa 1 La harpa d orpheo & dulce armoia 70v30 Harpada 1 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 Harpadas 1 sus harpadas lenguas: nuestro organo & boz: sino esta? ((Celesti)) 37v31 Harpar 1 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 Harpias 1 tenedor delas bolantes harpias: con toda la otra copan~ia de espan- 18r24 Harta 6 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 Harte 1 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 Harto 21 pipollo se sacaria harto fructo entre personas discretas. Pero co- 3r26 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 Hartura 1 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 Has 130 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 dela oportuidad: haze los hombres prosperos. ((Ce)) bie has dicho 8v42 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 dero Sempronio. Has visto mi parmeno? oyste? tengo razon? que 10v19 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 brados. Ce sen~ora C(c)[e]lestina: poco has agu[*i]jado: 16r6 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 danc'a passada. ((Sempronio)) dilo dilo: es algo de Melibea: has 35r30 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 podre ser ingrato que tan milagrosamente has obrado comigo tus 48r22 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 pan~eros: nuestros hermanos ((Tri)) o tu estas borracho o has perdi- 52v8 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 Hasta 45 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 {IN2.} CElestina andando por el camino habla consigo misma hasta alle- 18v3 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 nospreciado & jamas te consientes conoscer hasta q te perdemos. O 58r15 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 Hastio 3 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 Haua 1 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 Hauada 1 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 Hauas 1 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 Haz 9 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 los falsos judios su haz escupieron 70v8 Haze 49 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 dela oportuidad: haze los hombres prosperos. ((Ce)) bie has dicho 8v42 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 samos y dexamos atras: diminuye las el tiempo: haze las (t)[c]otingi- 16v4 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 frios: haze suffrir los affanes delas labrac'as: alos cansados segado- 38r15 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 verdad haze gran lamentacion. 52r8 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 Hazedor 1 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 Hazemos 1 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 Hazen 13 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 los cherriadores qcios dlas puertas hazen co azeytes vsar su oficio 17v10 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 nas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus opaciones 32v13 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 marillo reluze. Tus acelerados desseos no medidos por razon ha- 36v28 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 Haze 6 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 Hazer 72 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 dera: pfumera maestra d hazer afeytes de hazer virgos: alcahueta: 9v5 dera: pfumera maestra d hazer afeytes de hazer virgos: alcahueta: 9v5 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 mente lo deuen hazer: perdidas son las mercedes: las magnifi- 12r42 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 labra ay necessidad pa salud de algu xpiano. Porque hazer benefi- 21r33 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 tar al cordon como cordon: porque sepas hazer differencia de fabla 28v17 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 metidos. Quiero hazer aderec'ar a sosia & tristanico yran comigo e- 53v10 que ninguna differencia saben hazer ni a( )catamiento de personas le 53v36 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 las aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera hazer por go- 58v29 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 Hazerlo 1 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 Hazes 17 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 Hazeys 1 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 Hazia 18 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 hazia pfumes: falsaua estoraqs: mejuy: aies: ambar: algalia: poluil- 9v26 uellinas mosqtadas: & almizcladas: poluorizadas con vino. Hazia 9v36 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 guino: cebolla albarra: y cepacauallo. hazia co esto marauillas que 10r13 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 las rapidas aguas parar las hazia 70v33 Haziades 1 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 Hazian 1 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 Hazienda 8 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 demos nuestra hazienda a dulce sucessor: a compan~emos nuestra vni- 59r22 sus seruidores: perdiendo se su hazienda: fingendo ausencia con to- 60r20 Hazieda 2 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 Haziedas 1 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 Haziendo 6 toria toda junta no aprouechado se delas particularidades hazien- 4r28 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 cansado el cuerpo aluoradas: haziendo momos: saltando pedes po- 39r28 padas: haziendo escalas: vestiendo armas y otros mill autos d ena- 39r31 Haziedo 6 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 morado: haziedo coplas: pintando motes sacando inuencioes. Pe- 39r32 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 Hazientes 1 mo. Cosidera que si aqui presente el estuuiesse responderia que hazi- 55v28 He 111 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 {IN5.} PArmeno h[*i]jo despues delas passadas razoes no he aui- 29v20 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 poso he tenido el sossiego y descanso proceden d mi alegria 52r12 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 do? ((Lucretia)) no sen~ora que durmiendo he estado. ((Sosia)) Tri- 54v41 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 Hecha 2 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r14 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 Hechas 5 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 sas razones essas engan~osas alabanc'as tan comunes para todas he- 61v10 Hechizera 6 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 picotaron por hechizera que vendia las moc'as alos abades: y des- 19v3 que( )mada seas alcahueta falsa hechizera: enemiga dela honestidad: 21v25 me hechizera: alcahueta: vieja falsa barbuda malhechora: & otros 27r17 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 Hechizeras 1 sejos tra lisonjeros & malos seruietes: & falsas mugeres hechize- 1v24 Hechizerias 1 su miedo: su atreuimieto: sus hechizerias: sus enbaymietos: sus es- 7r14 Hechizo 1 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 Hechizos 2 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 Hecho 53 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 & alos maestros puede ser hecho seruicio ygualmente. ((Par)) todo 13r39 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 cipios que quando han hecho curso enla perseueracion de su officio 42r13 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 Hechos 5 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 Hedad 8 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 Hedades 1 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 Heder 1 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 Hedia 1 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 Hedian 1 ra oy guardar direle que hedian: tu seras testigo: ternemos manera 36r37 Hedor 1 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 Helas 1 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 Helecho 1 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 Helias 1 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 Helo 1 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 Hebra 4 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 Hebras 4 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 Heme 1 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 Hemos 4 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 Henchir 1 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 Hercules 1 erc'o no tuuo Hercules tata: la psencia & faciones. disposicion: dsem- 23r6 Heredamietos 1 da? porque no assolaste mis grandes heredamietos? dxaras me aqlla 69r15 Herede 1 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 Heredera 1 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 Heregia 1 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 Heregias 1 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 Hereje 1 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 Herencia 1 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 Herecias 1 mos los muertos & las herecias: hablemos enlos presentes negoci- 31v31 Herida 5 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 Herido 3 juzgaste humilmete suplico des a mi herido corac'on suffrimiento & 41v14 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 Herire 1 uimiento: ternas me por capital enemiga: herire con luz tus carceles 18r38 Hermana 23 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 alli hermana soy conoscida: alli estoy aperrochada: jamas perdera a- 58v32 me qere: d aqlla verdadera hermana quado el 60v17 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 Hermanas 1 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 Hermandad 1 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 Hermano 15 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 alegres de verdad ((Par)) buena viene la vieja hermano: recaudado 44v22 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 licita muger ((Par)) desuariar calisto dsuariar: por fe tego hermano 48v26 mentador de Roma mato a su proprio hermano porque la ordena- 55v25 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 to de Pleberio te contare hermano tristan lo que con areusa 64r23 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 Hermao 1 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 Hro 4 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 Hermanos 9 gudo acto dode dize. Hermanos mios & . % Uale.} 1v42 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 pan~eros: nuestros hermanos ((Tri)) o tu estas borracho o has perdi- 52v8 mos nuestros yguales nuestros hermanos & parientes enderredor: 59r15 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 personas de peligro matauan sus mayores & descedientes y herma- 67v7 HErmaos 1 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 Hros 2 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 Hermosa 7 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 aqui estas? O mi nueuo amador dla muy hermosa meli- 25v5 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 Hermosas 3 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 Hermoso 2 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 Hermosura 6 hermosura: gracia: grandeza de miebros: fuerc'a ligereza: & allende 7v2 bla y hermosura de su cuerpo. Pero quede para mas oportunidad 36r7 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 mero discrecion honestidad & virginidad: segundo hermosura: lo ter- 59v8 Herodes 1 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 Herradores 1 sus martillos: carpinteros & armeros: herradores caldereros arca- 9r28 Herramienta 1 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 Herrerias 1 enestos papeles: no fabricadas elas grades herrerias de Mila. mas 1v15 Herreros 1 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 Heruia 1 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 Heruientes 1 les: sen~or delos sulfureos fuego[s] que los heruientes ethnicos mon- 18r19 Heruir 1 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 Heruolarios 1 ra estan puestas: en que ay determinacion de heruolarios & agricul- 11r35 Hez 1 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 Hezimos 2 hezimos: juntas nos sintiero: juntas nos prendiero & acusaro: jutas 31r32 pleberio: para poder nos despues demandar como lo hezimos: ni 47r37 Heziste 2 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 Hide 3 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 Hiel 3 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 vinagre con hiel fue su potacion 70v9 Hieles 1 patalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de mosto(r)[:] destillados & 9v32 Hieres 2 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 Hierro 4 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 Hierue 1 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 Hierue 1 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 Higado 1 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 Higas 1 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 Higos 1 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 Higueruela 1 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 Hija 54 usa. ((Par)) de Areusa? ((Ce)) de Areusa ((Par)) de Areusa hija 12v39 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 pecadora ((Ali)) hija Mel[*i]bea quede se esta mujer horrada contigo 19v33 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 ca hija con marido qual nuestro estado requiere porque vamos des- 59r23 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 hija? qe acopan~ara mi desacopan~ada morada? qen terna e regalos 69v40 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 muriero degollados. Calisto despen~ado: mi triste hija qso tomar la 70r12 desconsolada postrimeria. O mi copan~era buena & mi hija despeda- 70r37 Hijas 2 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 Hijo 48 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 ((Ce)) aq vienes hijo? ((Sem((()[))] este nr(e)[o] enfe(~)rmo no sa- 16r7 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 {IN5.} PArmeno h[*i]jo despues delas passadas razoes no he aui- 29v20 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 graciada y enojosa. ((Ce)) no le respondas hijo sino nunca acabare- 38v41 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 Hijos 19 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 padocia: y Medea la nigromantesa. todos estos mataron hijos que-ridos} 67r43 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 ambos entonces los hijos de leda 70v81 Hilado 14 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 mi hilado donde creo te lleuo ya embuelto.} 18r42 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 Hilan 1 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 Hilar 1 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 Hilo 1 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 Hilos 1 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 Hincar 1 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 Hincha 1 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 Hinchada 1 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 Hinchado 1 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 Hinchar 1 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 Hinchas 1 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 Hinco 1 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 Historia 1 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 Hize 5 municar las. Esto hize: estotro me dixo: tal donayre passamos: de 13r18 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 Hiziera 4 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 Hizieran 1 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 Hiziere 1 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 Hizier 1 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 Hizieron 4 notad bien la vida que aquestos hiziero(u)[n] 3r13 amonestacion de deleyte: como hizieron los que caresciendo de ra- 13r29 zonable fundamento: opinando hizier[*o]n sectas embueltas en dul- 13r30 falsos testigos & rezios tormentos la hizieron aquella vez cofessar 31v22 Hiziero 1 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 Hiziesse 2 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 Hizo 17 no hizo dedalo cierto ami ver 2v29 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 ne man~ana: & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo} 34v28 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 Hoja 5 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 Hojas 1 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 Holgado 1 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 Holgando 2 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el traba- 62r5 Holgado 3 holgado por tierra con la prouision 2r9 arios de hobre sin seso? sospirado: gemiendo mal trobado: holgado 14v17 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 Holgar 5 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 mas trabajar siruiedo a otros que holgar cotentando ami Pu- 21r2 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 Holgara 2 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 Holgaremos 1 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 Holgares 1 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 Holgasse 2 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 Holgaua 2 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 Holgays 1 dios como lo reys & holgays putillos loquillos trauiessos: enesto 39v11 Holgazan 1 guno: tanto ganaria como otro qualquiera: & como holgazan descuy- 35r21 Holgo 1 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 Holgue 2 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 Holguemos 2 uemos de biuir para siempre: gozemos y holguemos que la ve-jez} 34r43 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 Holgura 1 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 Hombre 49 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 uimiento. Que palabra podias tu querer para esse tal hombre que 22r31 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 sado embiar para que aquellas loquillas te tengan por hombre co- 36r31 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 yremos a buen recaudo: porque como dizen el hombre apercebido 46v22 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 stigo: iniquo falsario perseguidor de verdad: hombre de baxo suelo:} 55r43 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 del matrimonio ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar 60r2 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 Hobre 25 dad del hobre ala imperfecion dela flaca muger. ((Ca)) muger? o 6v19 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 arios de hobre sin seso? sospirado: gemiendo mal trobado: holgado 14v17 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 uallero macebo: gentil hobre: d clara sangre q llama Calisto ((Me)) 21v17 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 q qde la fama de aqueste gra hobre 70v70 Hombres 19 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 dela oportuidad: haze los hombres prosperos. ((Ce)) bie has dicho 8v42 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 do tiene en todo genero de hombres: todas las dificultades quiebra 39r23 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 mas pues no se hallan tales hombres a cada rincon: pla- 56v33 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 [*gr]ada()? Pues enesto las leyes dan libertad alos hombres & muge- 60r29 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 Hobres 17 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 chas enc(n)[u]biertas vi etrar ensu casa tras ellas hobres descalc'os con- 9v18 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 poralmente trabajen mas q los hobres: por esso son pensadas: et 10r39 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 Hondimiento 1 hondimiento de boca: aquel caer de dientes: aquel carescer de fuer- 20r27 Hodos 1 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 Honesta 5 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 por dode se vende la honesta lauor 70v15 Honestad 1 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 Honestas 1 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 Hoestas 1 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 Honestidad 8 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 que( )mada seas alcahueta falsa hechizera: enemiga dela honestidad: 21v25 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 rupimiento de mi honestidad y v[*e]rguec'a q siempre como encerrada 41v8 ((Me)) quebrosse mi honestidad: quebro se mi enpacho: afloxo mi 43v2 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 mero discrecion honestidad & virginidad: segundo hermosura: lo ter- 59v8 Hoestidad 1 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 Honesto 2 E aquestas en tiempo honesto como estaciones: process[*i]ones de no- 9v16 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 Honor 3 & yo de escreuir cobrar mas honor 2r23 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 Hora 1 c'o. enesta ciudad nascida: enella criada: mateniendo hora como to- 16v33 Honrra 17 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 Horra 10 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 Honrrada 6 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 (c)[t]ia: otros enamorada: otros vieja honrrada: alli se concertauan sus 40v8 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 Horrada 10 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 pecadora ((Ali)) hija Mel[*i]bea quede se esta mujer horrada contigo 19v33 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 Horrado 5 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 ras horrado padre menester instrumetos para aplacar mi dolor sino 67v19 Horramos 1 ra: esto replicare: assi biue esta q nosotros mucho horramos ((Par)) 37v15 Horras 2 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 Honrraua 1 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 Honrrauan 1 todas me obedescian: todas me honrrauan. de todas era acatada: 40r37 Hora 33 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 Horadara 1 nua gotera horadara vna piedra ((Par)) veras que tan continuo: que 35v41 Horado 1 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 Horas 10 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 algunas horas que dexe perder quando moc'a: quando me preciaua: 39v3 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 metido plazo enla forma que los tales mancebos alas tales horas 53v32 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 Hormiga 1 como hormiga que dexa de yr 2r8 Horrible 1 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 Hospital 1 son pa descansar sano: buen hospital para sanar enfermo: buena bol- 30r18 Hoyo 1 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 Huecos 1 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 Huego 3 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 Huele 2 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 Huelga 1 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 Huelgas 1 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 Huelgo 2 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 Huellas 1 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 Huerfanas 1 cto dios. y remed[*i]aua por (e)[c]aridad muchas huerfa(u)[n]as y erradas q 10r16 Huerta 2 {IN6.} ENtrando calisto en vna huerta epos de vn falcon suyo 4v31 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 Huertas 1 dores enlas huertas: enlas aradas: enlas vin~as: enlas segadas con 9r31 Huerto 18 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 nuestro huerto escalado como fortaleza: y muchas auer venido en 60r18 visitacion por el huerto: man~ana preguntaras lo que han sabido. 62r22 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 Huesped 1 ((Ca)) o nueuo huesped: o bienauenturado cordon que tanto poder 28r17 Huesso 1 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 Huessos 6 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 Hueuos 1 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 Humana 3 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 care aquella misma muera: ala humana q jamas condena al padre 22v13 Huana 1 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 Huanas 1 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 Humanidad 2 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 sta tu discrecion: me recelaua. mirando tu virtud & humanidad: me 43v28 Humano 2 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 Huano 2 corac'on huano comigo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) 5v7 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 Humanos 1 (&) dadiuas como ati. pues como todos seamos humanos nacidos 21r41 Humildad 1 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 Humilde 1 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 Humilla 2 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 Huillaos 1 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 Humilmete 2 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 juzgaste humilmete suplico des a mi herido corac'on suffrimiento & 41v14 Humo 2 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 Hudire 1 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 Hurtados 1 sas dode tomays los hurtados solazes se conuiertan en culebras: 58r19 Hurtando 1 tad hurtando algunos ratos a mi principal estudio con otras oras 4v10 Hurtar 2 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 Hurtillos 1 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 Hurto 2 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 Huso 1 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 Huy 1 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 Huyamos 1 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 Huyas 1 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 Huyda 2 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 Huye 10 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 Huye 1 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 Huyedo 1 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 Huyeron 1 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 Huyes 2 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 Huygamos 1 aqstos amates: huygamos su dac'a: 70v5 Huyr 17 a todo correr deueys de huyr 3r18 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 scia para huyr muy pesadas. Escucha oyes Parmeno? a malas an- 49r6 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 Huyria 1 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 Hvesped 1 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 Hy 18 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 Hynche 1 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 Hystoria 1 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 Ignocencia 1 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 Ignorancia 3 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 cepto engan~oso que tienen de mi ignorancia ((Lu)) ya voy sen~ora.} 60r43 Ignorando 1 tar: como ignorando responder: mejor seria sen~or que se gastasse esta 46v15 Ignorate 1 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 Ignorar 1 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 Illicito 1 corac'on huano comigo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) 5v7 Illustrates 1 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 Imitar 1 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 Imitaras 1 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 Immerito 1 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 Imerito 1 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 Impaciencia 1 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 Impedido 1 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 Impedimento 2 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 Impedir 1 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 Imperfecion 1 dad del hobre ala imperfecion dela flaca muger. ((Ca)) muger? o 6v19 Impfecio 1 tes ropas. Que impfecio que aluan~ares debaxo d teplos pitados. 7r18 Imperfecta 1 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 Imperuio 1 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 Impetrado 1 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 Impetu 4 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 Impetus 1 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 Impida 2 nidad impida: que la d( )[i]uersidad & mudanc'a: & variacion delos ma[*n]- 12r22 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 Impida 1 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 Impide 4 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 Impiden 1 gas de mi persona segun querras. Las puertas impiden nuestro go- 48r41 Impides 1 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 Impidiesse 1 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 Imponiendo 1 imponiendo dichos lasciuos rientes. 2v3 Importancia 1 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 Importunado 1 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 Importues 1 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 Importunidad 1 se aura ya esta importunidad.)) ((Cali)) comienc'o por los cabellos. 7v21 Importuidad 2 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 Importuo 1 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 Importunos 1 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 Impossibile 1 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 Impossible 8 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 Impression 1 la impression al lector} 70v29 Impsso 1 fue de Salamaca impsso acabado.} 70v86 Impressores 1 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 Imprimio 1 la obra se imprimio.} 70v78 Improuiso 1 tipater Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso se 36v4 Improuisos 1 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 Incendios 1 tos o toruellinos: por los naufragios y incendios: assi celestiales co- 3v7 Incertidumbre 1 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 Incestuosos 1 cometieron nefarios & incestuosos yerros como Mirra co su padre 60r8 Icierta 1 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 Inciertos 1 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 Incline 1 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 Icluso 1 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 Incogitada 1 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 Incogitado 1 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 Icogitado 1 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 Incognito 1 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 Incoparable 3 quale en grado incoparable mete ala persona & desastrada muerte 5v14 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 zes co tu visitacio incoparable merced ((So)) assi vellacos rufiaes ve- 65v26 Incopable 1 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 Incoparablement 2 to dolor manifestar te pudiesse. sin dubda in- 5r12 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 Incoportable 1 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 Incostancia 1 mor: su ingratitud: su incostancia: su testimoniar: su negar: su rebol- 7r11 Inconueniete 1 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 Inconuenientes 3 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 Inconuenietes 1 pporna mil inconuenietes que mi deliberacion psta le puso: diziedo 19r4 Icouenientes 1 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 Icoueniet 1 sus ico[]uenietes: sus fatigas: sus cuydados: sus efermedades su frio 20r23 Increpando 1 cia la verne a abrir increpando le su tardanc'a. 29v17 Increyble 1 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 Incurable 3 samientos amiga de renzillas: congoxa continua: llaga incurable: 20r13 celerados desastres: o perdida incurable: como ha rodeado tan pre- 57v10 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 Incusar 1 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 Icusar 1 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 Incuses 1 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 Indeciso 1 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 Idicio 1 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 Indignacion 1 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 Indignamente 1 auenturadas orejas mias que indignamente ta gran palabra aue-ys} 5r26 Indigne 1 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 Indignes 1 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 Idignes 1 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 Indignidad 2 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 Indigno 4 ((Sem)) porque? ((Ca)) porque amo aquella ante quien tan indigno 6v29 indigno merezca venir enel desseado fin. ((Ce)) albricias albricias 8r31 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 muy desseoso: siempre me juzgaua indigno mirado tu grandeza: cosi- 48r18 Indignos 1 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 Induziendo 1 su madre: induziendo le a amor & concordia de sempronio. 5r3 Iduziedo 1 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 Ieffable 1 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 Infamia 3 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 Infernal 2 riba ((Ce)) cojuro te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: em- 18r17 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 Infernales 2 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 Infierno 2 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 Ifierno 1 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 Ifinitos 1 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 Infortunio 1 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 Infortunios 2 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 zer y de entender. ((Ca[))] dubda traygo madre: segun mis infortunios 13v27 Infundir 1 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 Ingenio 6 la falta de ingenio y torpeza de lenguas 2r5 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 trimonio. el exceletissimo ingenio. las respladecietes virtudes: la al- 7v10 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 Ingeio 1 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 Ingenios 2 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 no ay mejor despertadora & abiuadora de ingenios: Quien mo- 37v29 Igenios 1 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 Ingratitud 2 mor: su ingratitud: su incostancia: su testimoniar: su negar: su rebol- 7r11 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 Ingrato 2 podre ser ingrato que tan milagrosamente has obrado comigo tus 48r22 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 Igratos 1 ue? o igratos mortales jamas conosceys vros bienes sino q<>ndo dell- 66r27 Iniqa 1 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 Iniquo 1 stigo: iniquo falsario perseguidor de verdad: hombre de baxo suelo:} 55r43 Injuriado 1 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 Injurian 1 scen injurian oluidan seruicios: niegan galardon. Guay de quien 12r38 Injurias 2 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 dre con dulces palabras estan muchas injurias vengadas: el falso 45v23 Injuriosas 1 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamado Centurio: 56v23 Injusticia 1 gador soberuio & acelerado dela maifiesta injusticia q me fue fecha? 55r25 Injusto 1 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 Imerito 1 fazer a mi imerito tanta merced que verte al- 5r10 Inocente 1 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 Innocentes 1 ro no condenar los malhechores que punir los innocentes. O quan 55v12 Innocentia 1 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 Inobediente 1 maldic( )[i]oes que tus padres te pusieron: si me fuesses inobediente: 12r30 Inocencia 3 do mi inocencia ala primera sospecha & cumpliendo co la fidelidad 10v21 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 Inocete 1 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 Inominiosos 1 muchos inominiosos nombres co cuyos titulos assombran alos ni- 27r18 Inopia 1 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 Inportuidad 1 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 Inquirir 1 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 Insaciable 1 O bien sin comparacion. O insaciable contentamiento: & quando pi- 56r6 Insipiente 1 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 Insisto 1 insisto remado & los puertos seguros 2r28 Inspira 1 to & Galieno medicos sentir(l)[i]ades mi mal: o piedad celestial inspi- 5v20 Instinto 1 dellas por natural instinto: alguna partezica alcanc'o a esta pobre 41v40 Instrumento 2 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 dores. Todo officio de instrumento forma enel ayre su nombre. Ca- 9r29 Instrumeto 1 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 Instrumetos 1 ras horrado padre menester instrumetos para aplacar mi dolor sino 67v19 Istrumetos 1 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 Insultan 1 lanos insultan dentro en nuestras moradas los domesticos pollos:} 3v43 Intelectuales 1 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 Intencion 1 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 Itecio 1 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 Inteto 1 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 Intercession 3 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 Intercessor 1 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 Interesse 4 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 procura su interesse con los suyos: pues aquellos no deuen 12v2 fiar: mayormente ensta que interesse pmete: a do prouecho se puede 13v4 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 Interior 2 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 Interposicion 1 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 Interptacio 1 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 Interrumpas 1 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 Interrupeles 1 lar interrupeles sus alabanc'as con algun fingido mesaje sino quie- 60r41 Interruper 1 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 Intollerable 2 arrebatado perezcas: o perpetuo intollerable tormento consigas: el 5v13 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 Intrinseco 1 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 Inuencion 1 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 Iuecio 1 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 Inuenciones 2 temos canciones inuenciones & justemos: que cimera sacaremos: o 13r22 gentileza: de inuenciones galanas: de atauios & bordaduras de hab- 67v37 Inuencioes 1 morado: haziedo coplas: pintando motes sacando inuencioes. Pe- 39r32 Inuentar 1 la otra inuentar la persona prudente 2v20 Iuetar 1 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 Inuernales 1 otros inuernales meses que agora estays ascondidos viniessedes co 56r20 Iuestigarlo 1 recebido tiene: & viedo q ligitima obligacio a iuestigarlo semejate 1v6 Inuierno 3 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 Inuisible 1 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 Iras 1 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 Irrecuperables 1 los muertos irrecuperables: & como dizen mueran & biuamos: alos 58v19 Jacto 1 jacto se con alas de su perdicion 2r10 Jamas 56 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 % Jamas yo no vide en lengua romana 2v33 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 care aquella misma muera: ala humana q jamas condena al padre 22v13 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 c'ar. porque jamas podia acabar conella que me esperasse a poderle 31v40 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 lan jamas cou[*e]niete respuesta bueluen. Alli tiene los cuerpos: con 39r20 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 lud: qual medico jamas pidio tal seguro para curar al paciente? 42r40 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 nospreciado & jamas te consientes conoscer hasta q te perdemos. O 58r15 alli hermana soy conoscida: alli estoy aperrochada: jamas perdera a- 58v32 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 ue? o igratos mortales jamas conosceys vros bienes sino q<>ndo dell- 66r27 copan~eros que ella pa tu seruicio empoc'on~ado jamas hallo: ellos 70r11 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 Jarrillo 1 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 Jarrillos 1 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 Jarro 7 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 Jazmin 2 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 Jerusalem 1 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 Jesu 15 al qual Jesu xpo resciba en s(n)[u] gloria 2v39 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 Jmita 1 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 Jndico 1 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 Jorgue 1 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 Jornada 3 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 Joya 6 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 Joyas 1 ran salir casadas salen amenguadas esperan vestidos & joyas de bo- 39v37 Juan 1 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 Jua 2 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 Juanes 1 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 Jubon 2 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 Jubo 1 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 Judea 1 de judea. Constantino emperador de Roma: Laodice reyna de ca- 67r42 Judios 4 do: getiles. judios: xpianos & moros todos enesta cordia esta. pero 7r4 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 los falsos judios su haz escupieron 70v8 Juego 3 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 Juegos 2 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 Juegue 1 te motes: finja cuentos: juegue a naypes: arme motes: finalmente q 14v22 Jueues 1 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 Juez 3 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 Jugar 1 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 Jugaste 1 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 Junta 2 toria toda junta no aprouechado se delas particularidades hazien- 4r28 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 Juta 3 cio toda juta po a( )vn d alguas sus pticularidads salia dleytables 1v22 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 Juntan 1 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 Juntaren 1 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 Juntarias 1 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 Juntas 6 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 hezimos: juntas nos sintiero: juntas nos prendiero & acusaro: jutas 31r32 hezimos: juntas nos sintiero: juntas nos prendiero & acusaro: jutas 31r32 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 tas nuestras sepulturas: j(n)[u]ntas nos hagan nuestras obsequias. Al- 68r32 Jutas 5 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 amos: jutas dormiamos: jutas auiamos nros solazes: nuestros pla- 17r3 amos: jutas dormiamos: jutas auiamos nros solazes: nuestros pla- 17r3 hezimos: juntas nos sintiero: juntas nos prendiero & acusaro: jutas 31r32 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 Juntassen 1 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 Junte 1 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 Juntemos 1 porende ju(u)[n]temos de cada renglon 70v73 Junto 3 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 boltura: otra lengua auia menester para las contar: todo junto s(c)[e][*m]e- 23r7 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 Juto 3 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 Juntos 6 uer: para negociar amores juntos de compan~ia. O si ( )[q]uisiesses par- 12v37 listo & parmeno juntos razonando. 14r5 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 Jutos 4 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 Jura 1 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 Jurameto 1 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 Jurarias 1 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 Jurista 1 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 Juro 4 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 Justa 3 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 justa causa: requerida y rogada: catiuada de su merescimiento: aque- 60r14 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 Justador 1 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 Justas 1 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 Justemos 1 temos canciones inuenciones & justemos: que cimera sacaremos: o 13r22 Justicia 20 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 la justicia a prender los a ambos.} 46r39 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 saltemos destas ventanas no muramos en poder de justicia ((Par)) 51v26 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 bozes diziendo. Manda la justicia mueran los violentos matado- 53r6 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 Justiciar 1 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 Justo 2 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora que tiene justo 53v27 Justos 2 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 Juuentud 6 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 Juuetud 3 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 Juyzio 7 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 regir nuestro juyzio. ((Ca)) sempronio amigo pues tanto sientes mi 14v37 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 Juyzios 1 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 Juzga 2 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 Juzga 1 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 Juzgando 1 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 Juzgado 1 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 Juzgareys 1 dor: assi q si vosotros buenos enamorados aueys sido juzgareys yo 39r25 Juzgaron 1 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 Juzgasses 1 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 Juzgaua 1 muy desseoso: siempre me juzgaua indigno mirado tu grandeza: cosi- 48r18 Juzgo 4 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 Juzgue 3 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 Juzgues 3 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 y assi no me juzgues por esso liuiao 70v20 La 1123 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 psente obra por la muche( )dubre de galaes y enamorados macebos 1v11 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 la falta de ingenio y torpeza de lenguas 2r5 holgado por tierra con la prouision 2r9 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r11 fuertes mas qlla por ceuo la lleuan 2r15 o la recela o no puede tragar 2r41 mete la dentro de dulce manjar 2r42 engan~a se el gusto la salud se alarga} 2r43 compuse la fin que el principio desata 2v8 % [Y]o vi en salamanca la obra presente 2v17 es la primiera porque esto en vacaciones 2v19 la otra inuentar la persona prudente 2v20 la otra inuentar la persona prudente 2v20 y es la final ver ya la mas gente 2v21 y es la final ver ya la mas gente 2v21 despues que me acuerdo ni nadie la vido 2v34 notad bien la vida que aquestos hiziero(u)[n] 3r13 nuit natura pares.} sin lid & offension ningua cosa engendro la natu- 3r32 mo terrenales por la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de 3v8 cursos delas nuues de cuyos abiertos mouimietos para saber la se- 3v10 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 % Sigue se la Comedia o Tragicome- 4v13 donde ala psencia de Calisto se psento la desseada Melibea. 4v29 el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia: la qual viniendo 4v37 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 {IN10.} ENesto veo Melibea la grandeza de Dios. 5r7 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 trimonio. el exceletissimo ingenio. las respladecietes virtudes: la al- 7v10 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 diana: la boca pequen~a: los dientes menudos y blancos: los labrios 7v30 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 tan la los carpinteros: peynan la los peynadores: texedores labra- 9r30 tan la los carpinteros: peynan la los peynadores: texedores labra- 9r30 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 las: la q<>l ligieramente auenturauan en esfuerc'o dela restitucio que 9v13 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 mos: que la necessidad desecha la tardanc'a. Oye. aquella viene ro- 10r31 mos: que la necessidad desecha la tardanc'a. Oye. aquella viene ro- 10r31 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 do mi inocencia ala primera sospecha & cumpliendo co la fidelidad 10v21 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 nidad impida: que la d( )[i]uersidad & mudanc'a: & variacion delos ma[*n]- 12r22 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 prometimentos: como la sanguisuela sacan la sangre: y desagrade- 12r37 prometimentos: como la sanguisuela sacan la sangre: y desagrade- 12r37 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 luntad de Sempronio con( )forme ala tuya: & la gran similitud que 12v32 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 mos alla: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: can- 13r21 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 beralidad y franqza. A esta los duros thesoros comunicables la es- 14r14 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 {IN7.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya 16r4 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 re andado tanto mas diminuyendo: q la costubre luenga amasa los 16v13 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 la primera tauerna: luego mandaua echar medio ac'umbre pa mojar 17r22 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 tenedor delas bolantes harpias: con toda la otra copan~ia de espan- 18r24 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 Melibea y descubre le[ ]la causa de su venida. 18v8 te cria desuariados effectos: assi q la mucha especulacio: 18v14 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 conosce mis limpias entran~as: mi verdadero amor que la distancia 19v18 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 ron ceuo siendo pollitos: pues tal conoscimiento dio la natura alos 21v9 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 erc'o no tuuo Hercules tata: la psencia & faciones. disposicion: dsem- 23r6 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consi- 23v39 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 do abrir la puerta.} 23v43 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 admiracio: la admiracion concebida enlos ojos desciende al animo} 24r29 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 los acelerados & subitos plazeres: crian alteracion la mucha altera- 25r8 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 Cupido Ascanica forma: para la engan~ar: antes por euitar prolixi- 27v5 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 tras razones? dexando de adorar presente la excelencia de quien por 28v21 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 trariar ninguna todas concedieran: & vinieran conformes en que la 29r21 crudos martyrios: pensando con artificio y( )gualar con la perfecion 29r26 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 plido eesta peosa vida: vega etera la soledad. Moc'os moc'os ((Par)) 29v6 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 cia la verne a abrir increpando le su tardanc'a. 29v17 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 rara: ningua carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas 30r40 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 ua: si saliamos por la calle: quantos topauamos eran sus ahijados: 31r26 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 candelillas cogiendo tierra de vna encruzijada: & la tuuieron medio 31v2 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 falsos testigos & rezios tormentos la hizieron aquella vez cofessar 31v22 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 uemos de biuir para siempre: gozemos y holguemos que la ve-jez} 34r43 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 {IN2.} LA man~ana viene: dispierta Parmeno: y despide se de Areusa: 34v10 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 dela tauerna dspide alos borrachos: assi la aduersidad o necessidad 35v18 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 stro prouecho con la vieja cerca destos amores (((S)[S]em)) mas dolores: 36r40 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 niendo cada dia la vida al tablero: esperando toros: corriendo caual- 39r29 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 quel grande Alexandre rey de macedonia enla boca del dragon la 42r4 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 dosa sera mi salud. porque segun la contrariedad que essos nombres 43r26 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 {IN2.} DEspedida Celestina de melibea va por la calle sola hablando: 44r35 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 alegres de verdad ((Par)) buena viene la vieja hermano: recaudado 44v22 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 {IN2.} LLegando la media noche Calisto Sempronio & Parmeno ar- 46r25 cabe la puerta aguardando a Calisto. Uiene Calisto hablole prime- 46r27 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 Despide se Calisto de Melibea dexando concertada la tornada pa- 46r31 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 la justicia a prender los a ambos.} 46r39 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 diosamente acusado de couarde: esperaramos aqui la muerte con} 47r43 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 nes en que la dulce nueua estaua aposentada: o malauenturado cali- 47v32 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 pobre franca: quando rica auarienta. Assi q adquiriendo crece la 50v40 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 do: preguntado de Tristan Sosia cuenta la muerte d Sempronio 52r6 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 la plac'a como publicos malhechores con pregones que manifesta- 52v23 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 bozes diziendo. Manda la justicia mueran los violentos matado- 53r6 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 che alc(d)[a]nc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es la bonanc'a enel 53r37 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 {IN2.} ESta melibea muy afligida hablando con lucrecia sobre la tarda- 53v18 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 mentador de Roma mato a su proprio hermano porque la ordena- 55v25 que excedio la tribunicia constitucion. Otros muchos fiziero lo mes- 55v27 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 ( )[l]os cabellos crespos la cara acuchillada: dos vezes ac'otado: maco 57r10 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 tercession de sempronio d ser medianera pagando le su trabajo. La 57v17 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 cessor se cobra la alegre memoria y plazeres perdidos del passado 58v14 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 dios la conserue mi sen~or Pleberio porque nuestros desseos vea- 59v11 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 tradezir si anduuieren errados vacilando. ((So)) por la calle del vi- 62r25 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 Le(n)[u]antado pleberio va ala camara de melibea: suela la pgutando 66v5 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 teprano cobraste los sentimietos dela vejez: la mocedad toda suele 67r8 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 padocia: y Medea la nigromantesa. todos estos mataron hijos que-ridos} 67r43 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 nistros? la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 70r10 muriero degollados. Calisto despen~ado: mi triste hija qso tomar la 70r12 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 % {RUB. Cocluye el auctor aplicado la 70v2 obra al pposito porq la acabo} 70v3 q siedo discreto veras qs la muestra 70v14 por dode se vende la honesta lauor 70v15 la impression al lector} 70v29 La harpa d orpheo & dulce armoia 70v30 segu la dulc'ura con q se tan[~]ia %2 70v37 lector la obra q aq te rfiero %2 fazer 70v40 bie la leyendo haras liquescer.} 70v42 No debuxo la comica mano 70v49 q qde la fama de aqueste gra hobre 70v70 de sus onze coplas la letra p<>mera 70v74 la obra se imprimio.} 70v78 Laberito 1 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 Labor 4 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 enforro de gracias labor de plazer: 2v28 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 Labores 1 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 Labradas 2 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 dan(<>)[~]ados estos ojos: anden mis tocas blacas: mis gorgueras labra- 61r11 Labrado 1 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 Labradores 1 tan la los carpinteros: peynan la los peynadores: texedores labra- 9r30 Labrac'as 2 frios: haze suffrir los affanes delas labrac'as: alos cansados segado- 38r15 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 Labradera 1 sta: y menos abastada. Ella tenia seys offi(e)[c]ios: couiene saber: labra- 9v4 Labrar 1 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 Labrios 3 diana: la boca pequen~a: los dientes menudos y blancos: los labrios 7v30 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras mi perdicion 56r37 Lado 3 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 Lados 1 d dos q a sus satos lados pusieron. 70v11 Ladra 1 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 Ladrado 1 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 Ladradores 2 los gozques ladradores alos pobres peregrinos aquexan con 51v2 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 Ladrido 1 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 Ladrillados 1 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 Ladron 2 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 porque nos lleue con el bue ladron 70v10 Ladrona 2 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 Lagan~as 1 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 Lagrimas 14 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 tan abundates lagrimas vees derramar Alguas vezes duros ppo- 13v20 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 lor que por tal mensaje se ganan: llore llore vierta lagri- 56v32 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 Lagrimillas 1 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 Lagrimosos 1 sospiros? quanto relieuan & deminuyen los lagrimosos gemidos el 14v28 Lagua 1 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 Lagunas 1 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 Lambas 1 te animosidad de Lambas de auria duque delos athenieses: que a 69v33 Lamedor 1 de nuestra vil massa co tal lamedor 70v16 Lamentacion 1 verdad haze gran lamentacion. 52r8 Lana 2 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 Lanc'a 3 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 los: tirando barra: echando lanc'a: cansando amigos: que( )brando es- 39r30 amemo(~)s a aquel q espinas: y lanc'a 70v6 Lanc'ada 1 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 Lanc'a 1 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 Lance 1 no os lance cupido sus tiros dorados. 3r19 Lanc'o 1 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 Landre 6 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 Ladre 1 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 Landrezilla 1 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 Lanillas 1 cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimentes aluari- 9v30 Laodice 1 de judea. Constantino emperador de Roma: Laodice reyna de ca- 67r42 Lapidaria 1 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 Larga 2 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 Largamente 2 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 Largas 4 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 compan~adas: los dedos luengos: las vn~as enellos largas: & colo- 7v37 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 Largo 5 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 go largo tiempo. ((So)) sen~ora no alarguemos los testigos: para e- 62r20 gujero como harnero a pun~aladas: tajo largo: estocada temerosa: ti- 63v25 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 Largos 2 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 Las 336 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 tar dfensiuas armas pa resistir sus fuegos. las q<>les falle esculpidas 1v14 {RUB. las malas cogitaciones & vicios de amor.} 3r2 bolued ya las riendas porque no os perdays 3r5 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 cosas desto dan testimonio: las estrellas se encuetran enel arrebata- 3r38 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 mos por las aues: & por sus menudas enemistades bie afirmaremos 3v40 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 trimonio. el exceletissimo ingenio. las respladecietes virtudes: la al- 7v10 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 compan~adas: los dedos luengos: las vn~as enellos largas: & colo- 7v37 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 dan~an enlos principios las llagas y encarescen el prometimeto de 9r3 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 mente lo deuen hazer: perdidas son las mercedes: las magnifi- 12r42 mente lo deuen hazer: perdidas son las mercedes: las magnifi- 12r42 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 municar las. Esto hize: estotro me dixo: tal donayre passamos: de 13r18 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 samos y dexamos atras: diminuye las el tiempo: haze las (t)[c]otingi- 16v4 samos y dexamos atras: diminuye las el tiempo: haze las (t)[c]otingi- 16v4 dolores: afloxa y deshaze los deleytes: dsmegua las marauillas. p- 16v14 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 celestina no desmayes que nunca falta rogadores para mitigar las 19r18 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 picotaron por hechizera que vendia las moc'as alos abades: y des- 19v3 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 boltura: otra lengua auia menester para las contar: todo junto s(c)[e][*m]e- 23r7 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 uijadas como quien se despereza: que parecia que las despedac'aua 27r23 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 batientes ((Ca)) o dsdichado q las ciudades esta co piedras cercadas 28r26 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 zicas: y pegones: & cordelejos: dellas buscan las doradas yeruas: 29r28 jassen alos della: las caras martillando: enuistiendo las en diuersos 29r30 jassen alos della: las caras martillando: enuistiendo las en diuersos 29r30 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 mos los muertos & las herecias: hablemos enlos presentes negoci- 31v31 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 nas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus opaciones 32v13 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 nocimiento como todas tus razones estas & las passadas se endere- 33r6 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 do tiene en todo genero de hombres: todas las dificultades quiebra 39r23 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 ra con sus botas enzias las migajas delos manteles: Bendiga os 39v10 das las traen: contino sojuzgadas que hablar delante ellas no osan 39v30 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 dio delas enfermedades fueron repartidas las gras enlas getes de 41v38 hallar las melezinas: dellas por experienc[*i]a: dellas por arte: 41v39 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 entre las puertas Melibea & Calisto. Parmeno & Sempronio en 46r29 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 dos con apcibimiento rezio contra las aduersidades: ninguna pue- 47v27 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 gas de mi persona segun querras. Las puertas impiden nuestro go- 48r41 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 poco pueden. Traigo sen~or( )a todas las armas despedac'adas: el bro- 50r29 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 ste tan esperado camino: lleuaran escalas: que son altas las paredes 53v11 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 lico: menor su vtilidad segu(u)[n] las leyes de Athenas disponen. Las 55v10 lico: menor su vtilidad segu(u)[n] las leyes de Athenas disponen. Las 55v10 las muertes de otros: pues ningun dolor conel recebido plazer 56r2 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 gar las muertes delos tres enlos dos enamorados. En fin despide 56v27 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas deleyto- 58r18 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 mo dizen detre las manos: corren los dias como agua de 59r11 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 do pagar? todas las deudas del mundo resciben compensacion en di- 59v32 del matrimonio ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar 60r2 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 passaron las leyes de natura como Passiphe muger del rey minos 60r11 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 [*gr]ada()? Pues enesto las leyes dan libertad alos hombres & muge- 60r29 poco se passea mi calle: ya no veo las musicas 60v11 dla aluorada: ya no las cacioes d mis amigos 60v12 ya no las cuchilladas ni ruydos d noche por 60v13 otro dia le lleue las nueuas dste triste negocio 60v18 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 personas desacordadas las que tales nueuas sen~ora te acarrean: 62r2 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 {IN2.} ELicia determina de fazer las amistades entre areusa & centurio 62v8 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 denado segun su desordenada costumbre: como las paredes eran al- 68r15 triste cayda sus mas escodidos sesos que( )daron repartidos por las 68r20 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 dxa las burlas qs paja & grac'[*o]nes 70v26 forc'aua las piedras venir a su son: 70v31 las rapidas aguas parar las hazia 70v33 las rapidas aguas parar las hazia 70v33 las piedras & froga sin fuerc'a d ma-nos 70v36 assi q no es tato las piedras mouer 70v47 las q<>les descubre por sabia maera 70v75 Lasciuo 1 narrar lo lasciuo q aq se te muestra 70v13 Lasciuos 1 imponiendo dichos lasciuos rientes. 2v3 Lastima 5 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 Lastimada 2 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 Lastimado 5 nados: gozara mi lastimado corac'on: aquel que nunca recibio mome- 28r3 rescebido mas merescen tus passos ((Ce)) nunca el corac'on lastimado 45r37 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 Lastiman 1 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 Lastimando 1 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 Lastimas 1 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 Lastimaste 1 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 Lastime 1 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 Lastimeras 3 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 Lastimero 1 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 Lastimes 1 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 Lastimo 1 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 Lata 1 acorde dorar con oro de lata 2v9 Lauadas 1 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 Laud 2 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 Lauor 1 por dode se vende la honesta lauor 70v15 Laureado 1 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 Laurel 1 mostaza: spliego & laurel blanco: tortarosa & gramonilla: flor salua- 10r3 Lazeria 2 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 Lazo 3 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 Lazos 2 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 Le 303 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 sempronio: el qual despues de muchas razones le en- 4v35 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 su madre: induziendo le a amor & concordia de sempronio. 5r3 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 castiga menosprecia: arrebatado quebratamieto le verna: & sanidad 13r42 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 Melibea y descubre le[ ]la causa de su venida. 18v8 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 pporna mil inconuenietes que mi deliberacion psta le puso: diziedo 19r4 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 listo le pgunto delo que le ha acotescido con Melibea: mientra 25r38 listo le pgunto delo que le ha acotescido con Melibea: mientra 25r38 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 deesas: nunca sobrenombre de discordia le pusieran: porque sin con- 29r20 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 cia la verne a abrir increpando le su tardanc'a. 29v17 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 graciada y enojosa. ((Ce)) no le respondas hijo sino nunca acabare- 38v41 do Calisto? como le dexastes? como os podistes entrambos desca-bullir} 38v43 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 que ninguna differencia saben hazer ni a( )catamiento de personas le 53v36 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 tiras? porque le consiento entrar por mis puertas? que tiene bueno? 57r9 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 tercession de sempronio d ser medianera pagando le su trabajo. La 57v17 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 otro dia le lleue las nueuas dste triste negocio 60v18 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 dexemos le Centurio da buena cuenta delo encomendado: de qual 63v32 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 escritas a bueltas le ponen sabor. 70v19 Leal 6 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 Lealdad 2 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 Leales 1 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 Leandro 1 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 Lechones 1 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 Lechuga 1 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 Lector 2 la impression al lector} 70v29 lector la obra q aq te rfiero %2 fazer 70v40 Lectores 1 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 Leda 1 ambos entonces los hijos de leda 70v81 Lee 2 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 dolor? quantos escriuieron cosuelos no dizen otra cosa. ((Sem)) lee 14v29 Leed 1 o del principio leed su argumento 2r36 Leeldo 1 leeldo vereys q a( )vn q dulce cuento 2r37 Leer 3 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 Legua 3 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 Leguas 1 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 Len~a 1 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 Lengua 31 % Jamas yo no vide en lengua romana 2v33 liberar: sus dissimulacioes: su leng(n)[u]a: su engan~o su oluido: su desa- 7r10 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 boltura: otra lengua auia menester para las contar: todo junto s(c)[e][*m]e- 23r7 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 diligencia corporal & no con artificiales consejos de lengua: suffria 44r15 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 lengua: estendieron mi merecer: acortaron mi couardia: destorcieron 48r27 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 Legua 10 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 Pues mucho mas puede tu legua 70v39 Lenguas 6 la falta de ingenio y torpeza de lenguas 2r5 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 sus harpadas lenguas: nuestro organo & boz: sino esta? ((Celesti)) 37v31 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 balanc'a delas lenguas maldizientes ((Ca)) alos c(d)orac'ones apareja- 47v26 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 Leguas 1 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 Leon 1 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 Leones 1 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 Les 46 les los engan~os que esta encerrados 1r8 estos amantes les porna temor 2v23 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 stra les fauor porque los animos esforc'ados no sean con encogimie- 49r41 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 Letaia 1 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 Letor 1 No dudes ni ayas verguenc'a letor 70v12 Letra 3 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 de sus onze coplas la letra p<>mera 70v74 Letrado 1 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 Letras 3 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 Leuada 1 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 Leuanta 4 tre comer rin~en Elicia son Sempronio: leuanta se dela mesa: torna 37r21 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 Leuata 2 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 Leuantada 1 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 Leuantado 3 fablando consigo mismo: leuantado va ala yglesia. 34v13 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 Le(n)[u]antado pleberio va ala camara de melibea: suela la pgutando 66v5 Leuanta 1 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 Leuantar 4 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 Leuatar 1 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 Leuantaron 1 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 Leuantasse 1 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 Leuantate 1 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 Leuante 1 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 Leuaron 1 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 Leues 1 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 Lexia 2 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 Lexias 2 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 Lexos 1 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 Ley 8 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 Leya 1 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 Leydo 5 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 co gran vigilancia putado y leydo 70v85 Leyendo 3 bie la leyendo haras liquescer.} 70v42 leyendo esta tragicomedia} 70v58 finge leyendo mil artes & modos 70v64 Leyedo 1 leyedo a Calisto mouer los oyetes 70v60 Leyere 1 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 Leyes 3 lico: menor su vtilidad segu(u)[n] las leyes de Athenas disponen. Las 55v10 passaron las leyes de natura como Passiphe muger del rey minos 60r11 [*gr]ada()? Pues enesto las leyes dan libertad alos hombres & muge- 60r29 Liado 1 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 Liberal 3 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 Liberalidad 5 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 Libertad 6 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 [*gr]ada()? Pues enesto las leyes dan libertad alos hombres & muge- 60r29 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 Librado 2 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 Librar 1 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 Libraria 1 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 Libre 9 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 Libres 2 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 Libro 2 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 elos metros q puso al p<>ncipio dl li-bro +} 70v68 Libros 3 riales: estudia los filosofos: mira los poetas llenos estan los libros 6v41 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 legidas & sacadas de aquellos antiguos libros que por mas aclarar 68r34 Licencia 1 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 Licecia 2 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 Licecias 1 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 Licentia 4 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 Licita 1 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 Lid 3 nuit natura pares.} sin lid & offension ningua cosa engendro la natu- 3r32 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 Lides 1 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 Liebre 1 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 Liebres 1 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 Lienc'o 1 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 Liec'o 1 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 Liga 1 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 Ligado 1 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 Ligadura 1 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 Ligera 2 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 Ligeramete 1 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 Ligereza 1 hermosura: gracia: grandeza de miebros: fuerc'a ligereza: & allende 7v2 Ligero 4 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 Ligeros 2 rompen: pungidos y esgarrochados como ligeros toros: sin freno 6v5 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 Ligieramente 1 las: la q<>l ligieramente auenturauan en esfuerc'o dela restitucio que 9v13 Ligitima 1 recebido tiene: & viedo q ligitima obligacio a iuestigarlo semejate 1v6 Lima 1 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 Limitada 1 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 Limitado 1 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 Limite 1 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 Limites 1 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 Limon 1 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 Limoes 1 ac'ucarados. Adelgazaua los cueros co c'umo de limoes: co turuio 9v33 Limosnas 1 yo quite muchas raciones & limosnas a pobres y enuergonc'antes: 67v34 Limpia 4 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 Lipia 1 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 Limpiad 1 limpiad ya los ojos los ciegos errados 3r16 Limpiado 1 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 Limpiamente 1 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 Limpiar 1 cha enlos corac'oes dlos amigos sino limpiar luego co el escardilla 11r14 Limpias 1 conosce mis limpias entran~as: mi verdadero amor que la distancia 19v18 Limpiaste 1 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 Limpie 1 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 Limpieza 3 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 Lipieza 1 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 Limpio 2 % Si bien quereys ver mi limpio motiuo 2r31 mas antes zeloso de limpio biuir 70v21 Lipio 4 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 sacado muy lipio detrellas el grao 70v27 Linaje 15 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 Linda 1 sicion de linda crianc'a: dotado de muchas gratias: de esta- 4v19 Lindas 1 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 Lindos 1 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 Liquescer 1 bie la leyendo haras liquescer.} 70v42 Liquor 2 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 liquor de corrupcion confacionados con otro mas crudo dolor que 42v6 Lirios 1 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 Lisa 1 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 Lision 1 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 Lisongera 1 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 Lisongeros 1 alcahuetas & malos & lisongeros siruientes. % {RUB. Argumento.} 4v17 Lisonja 4 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 Lisonjas 6 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 Lisonjero 1 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 Lisonjeros 1 sejos tra lisonjeros & malos seruietes: & falsas mugeres hechize- 1v24 Litigado 1 gun lo que los antiguos escritores vsaron [*o]tros han litigado so- 4r41 Litigan 1 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 Litigioso 1 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 Liuiana 2 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 Liuiadad 1 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 Liuiano 3 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 Liuiao 1 y assi no me juzgues por esso liuiao 70v20 Lizos 1 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 Llaga 17 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 tiesses mi dolor con otra agua rociarias aquella ardiente llaga que 15r37 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 samientos amiga de renzillas: congoxa continua: llaga incurable: 20r13 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 codido: vna agradable llaga: vn sabroso veneno: vna dulce amargura 43r23 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 Llagada 1 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 Llagado 2 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 Llagados 1 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 Llagaron 1 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 Llagas 3 dan~an enlos principios las llagas y encarescen el prometimeto de 9r3 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 Llama 24 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 dos. ((Ce)) llama. ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno ((Par)) sen~or. 9r8 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 ro Lucrecia: llama a Melibea aparta se Lucrecia. Hablan se por 46r28 le despierta llama a su muger Alisa: preguntan a Melibea quien 46r33 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 Llamada 5 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 derec'o a vna vieja llamada Celestina en cuya casa teia 4v36 el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia: la qual viniendo 4v37 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 Llamado 7 vn pequen~o pesce llamado echeneys: quanto sea apta su propied- 3v31 sa muy angustiado: & fablo co vn criado suyo llamado 4v34 sigo llamado crito: al qual escodieron. Entre tanto que sempronio 4v39 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamado Centurio: 56v23 Llamados 3 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 bienauenturados son los pacificos: q fijos de dios sera llamados. 13v7 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 Llamalda 1 mi tierra. vosotros los filosofos de cupido llamalda como quisier- 6v15 Llaman 9 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 ydores llaman discretos y alos fideles necios: si creyera a celestina 15v29 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 Llama 6 morados: q vencidos en su desordeado apetito a sus amigas llama 4v15 los agujeros dnuesta ela calle: cobida: dspide: llama: niega: se[*n~]ala 7r29 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 uallero macebo: gentil hobre: d clara sangre q llama Calisto ((Me)) 21v17 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 Llamando 1 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 Llamado 1 uidores verdugos de mi postrimeria agrauando mi osadia: llamado 27r16 Llamar 11 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 a llamar a Celestina q vaya a estar con melibea. 37r23 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 os( )a entrar sin llamar ala puert[*a]. Torna torna aca que 62v16 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 Llamara 1 lle(n)[u]ara Melibea: assi que se llamara manc'ana de concordia. Pues 29r22 Llamaran 1 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 Llamare 2 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 Llamaron 1 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 Llamaro 1 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 Llamas 7 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 Llamasse 1 es acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tragedia. El pri-mer} 4r43 Llamaua 2 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 Llamauan 2 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 Llame 4 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 Llamela 1 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 Llameys 1 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 Llamo 3 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 Llamola 1 llamola Comedia. yo viendo estas discordias entre estos estremos 4v3 Llanas 1 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 Llano 1 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 Llanto 2 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 Llato 3 erto enste lugar. vaya co nosotros llato: acopan~e nos sole[*da]d: siga 66r15 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 Llantos 1 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 Llaue 1 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 Llaues 2 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 Llega 14 ado por nombre parmeno: el qual razonamiento dura fasta que lle- 4v41 quito: angelico: perlica: simplezico: lobitos en tal gesto: llega te aca 11r37 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 Llegada 5 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 do melibea consigo misma. Llegada ala puerta. Entra lucre- 41r19 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 Llegado 3 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 Llegados 1 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 Llegamos 2 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 Llegando 3 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 {IN2.} LLegando la media noche Calisto Sempronio & Parmeno ar- 46r25 Llegar 11 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 Llegaria 1 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 Llegas 1 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 Llegasse 2 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 Llego 4 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 Llegues 2 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 Llena 7 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 los: almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena de alabiqs: de re- 9v27 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 ca postrimeria. O vida de cogoxas llena de miserias acopan~ada. O 69r19 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 Llea 1 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 Llenas 1 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 Lleno 4 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 Llenos 4 riales: estudia los filosofos: mira los poetas llenos estan los libros 6v41 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 Lleua 8 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 {IN7.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya 16r4 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 Lleuad 1 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 Lleuada 1 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 Lleuado 1 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 Lleuamos 1 rada y que carga esra. ((Ce)) todo lo lleuamos: pocas mataduras 8v17 Lleuan 1 fuertes mas qlla por ceuo la lleuan 2r15 Lleua 2 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 Lleuar 6 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 Lleuara 1 lle(n)[u]ara Melibea: assi que se llamara manc'ana de concordia. Pues 29r22 Lleuaran 1 ste tan esperado camino: lleuaran escalas: que son altas las paredes 53v11 Lleuaras 1 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 Lleuaria 1 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 Lleuaron 1 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r11 Lleuas 1 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 Lleuasse 1 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 Lleuassen 1 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 Lleuaste 2 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 Lleuaua 3 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 Lleuauan 1 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 Lleuauas 1 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 Lleuays 1 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 Lleue 4 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 otro dia le lleue las nueuas dste triste negocio 60v18 porque nos lleue con el bue ladron 70v10 Lleuemos 1 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 Lleues 1 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 Lleuo 8 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 mi hilado donde creo te lleuo ya embuelto.} 18r42 lleuo. 41r16 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 Llora 1 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 Lloradera 1 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 Llorado 1 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 Llora 1 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 Llorando 5 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 Llorado 2 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 llorado & riendo en tiempo & sazon 70v66 Llorar 17 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 tritos y reboc'ados desata[*c]ados q etraua alli a llorar sus peccados 9v19 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 Llorara 1 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 Lloraras 2 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 Lloras 5 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 Lloraua 1 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 Llore 5 lor que por tal mensaje se ganan: llore llore vierta lagri- 56v32 lor que por tal mensaje se ganan: llore llore vierta lagri- 56v32 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 Llores 2 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 Lloro 12 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas deleyto- 58r18 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 Lloros 1 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 Llouia 1 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 Llueue 1 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 Lo 646 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 ys dode comiec'an mis doladas razoes: acorde que todo lo dl 1v40 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 2v10 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 gun lo que los antiguos escritores vsaron [*o]tros han litigado so- 4r41 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 desto fortuna medianamente partio contigo lo suyo: en tal quanti- 7v3 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 rada y que carga esra. ((Ce)) todo lo lleuamos: pocas mataduras 8v17 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 mo lo dize el desuergonc'ado. Dexadas burlas & passatiempos: oye 11v38 do firmeza sobre lo mouible: como son estos sen~ores deste tiempo: 12r33 mente lo deuen hazer: perdidas son las mercedes: las magnifi- 12r42 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 con lo escuro: desseando soledad: buscado nueuos modos de pensa- 14v18 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 miedo quando puedo: beuiedo (do) quado lo tego: que co mi pobreza 21r10 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 expressaste? porque me lo dixeste por tales palabras? ((Ce)) sen~o-ra} 22r43 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 sieres te dare. todo lo mio es tuyo: gozemonos: & aprouechemonos 24v19 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 diacitron como Apuleyo el veneno: que lo conuertio en asno. 37r17 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 dios como lo reys & holgays putillos loquillos trauiessos: enesto 39v11 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 pleberio: para poder nos despues demandar como lo hezimos: ni 47r37 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 menc'ado proposito que es lo que mas eneste caso desastrado siento. 53r22 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 que excedio la tribunicia constitucion. Otros muchos fiziero lo mes- 55v27 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 ze me que assi lo siente: messe aquellos cabellos como 56v34 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 cia: quatro vezes desempen(<>)[~]ado enlos tableros: porque lo hago? por- 57r7 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 las aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera hazer por go- 58v29 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 ginidad conseruado: lo qual segun ha parescido esta en cotrario 59r4 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 mero discrecion honestidad & virginidad: segundo hermosura: lo ter- 59v8 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 visitacion por el huerto: man~ana preguntaras lo que han sabido. 62r22 fuesse a ver lo. 62v6 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 to de Pleberio te contare hermano tristan lo que con areusa 64r23 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 narrar lo lasciuo q aq se te muestra 70v13 Loable 4 lo( )able a su auctor y eterna memoria 2v38 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 Load 1 lo( )ad siempre a dios visitando su templo. 3r6 Loadas 1 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 Loado 1 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 Loando 1 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 Loar 1 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 Loba 1 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 Lobitos 1 quito: angelico: perlica: simplezico: lobitos en tal gesto: llega te aca 11r37 Lobo 5 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 Loca 14 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 Loco 35 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 Locos 12 dia de Calisto & Melibea: copuesta en reprehesion delos locos ena- 4v14 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 ca almorzar cotigo ((Ce)) o locos trauiessos entrad entrad: como ve- 50r9 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 los locos corridos: & los discretos espantados: Et los deuo- 62r41 Locura 9 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 Locuras 4 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 Lodo 1 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 Logrado 1 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 Lomo 1 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 Longura 1 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 Loo 1 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 Loor 2 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 Loores 4 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 tiesse tus saludables loores no podria creer que car(c)[e]ciessen de enga- 48r32 Loquear 1 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 Loquilla 1 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 Loquillas 1 sado embiar para que aquellas loquillas te tengan por hombre co- 36r31 Loquillo 2 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 Loqllo 1 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 Loquillos 1 dios como lo reys & holgays putillos loquillos trauiessos: enesto 39v11 Loquito 2 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 Los 401 les los engan~os que esta encerrados 1r8 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2r27 insisto remado & los puertos seguros 2r28 atrae los oydos de penadas gentes. 2v4 % Uos los que amays tomad este enxeplo. 3r3 limpiad ya los ojos los ciegos errados 3r16 limpiad ya los ojos los ciegos errados 3r16 do firmamento del cielo. los aduersos elemetos vnos con otros ro- 3r39 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 tos o toruellinos: por los naufragios y incendios: assi celestiales co- 3v7 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 lanos insultan dentro en nuestras moradas los domesticos pollos:} 3v43 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 gun lo que los antiguos escritores vsaron [*o]tros han litigado so- 4r41 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 bios: los santos los profetas por el te oluidaron. ((Ca)) sempronio 6v9 bios: los santos los profetas por el te oluidaron. ((Ca)) sempronio 6v9 mi tierra. vosotros los filosofos de cupido llamalda como quisier- 6v15 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 riales: estudia los filosofos: mira los poetas llenos estan los libros 6v41 riales: estudia los filosofos: mira los poetas llenos estan los libros 6v41 riales: estudia los filosofos: mira los poetas llenos estan los libros 6v41 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 los agujeros dnuesta ela calle: cobida: dspide: llama: niega: se[*n~]ala 7r29 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 se aura ya esta importunidad.)) ((Cali)) comienc'o por los cabellos. 7v21 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 diana: la boca pequen~a: los dientes menudos y blancos: los labrios 7v30 diana: la boca pequen~a: los dientes menudos y blancos: los labrios 7v30 compan~adas: los dedos luengos: las vn~as enellos largas: & colo- 7v37 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 dela oportuidad: haze los hombres prosperos. ((Ce)) bie has dicho 8v42 nueuas como los cirurjanos delos descalabrados: y como aqllos 9r2 tuorios: en todos lo(o)[s] ayuntamientos de gentes con ella passan tie(<>)[]- 9r23 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 tan la los carpinteros: peynan la los peynadores: texedores labra- 9r30 tan la los carpinteros: peynan la los peynadores: texedores labra- 9r30 ac'ucarados. Adelgazaua los cueros co c'umo de limoes: co turuio 9v33 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 poralmente trabajen mas q los hobres: por esso son pensadas: et 10r39 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 ras: y pensamientos: y los corac'ones y entran~as escudrin~a: al qual 12r5 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 dixo. Los peregrinos tienen muchas posadas: y pocas amistades: 12r18 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 biuas en flores: dexa los vanos prometimientos delos sen~ores: los 12r35 biuas en flores: dexa los vanos prometimientos delos sen~ores: los 12r35 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 cencias: los actos nobles: cada vno destos catiua y mezquina-mente} 12r43 procura su interesse con los suyos: pues aquellos no deuen 12v2 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 mos alla: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: can- 13r21 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 amonestacion de deleyte: como hizieron los que caresciendo de ra- 13r29 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 bienauenturados son los pacificos: q fijos de dios sera llamados. 13v7 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 beralidad y franqza. A esta los duros thesoros comunicables la es- 14r14 quexar su passion? quanto descaso traen consigo los quebrantados 14v27 sospiros? quanto relieuan & deminuyen los lagrimosos gemidos el 14v28 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 re andado tanto mas diminuyendo: q la costubre luenga amasa los 16v13 dolores: afloxa y deshaze los deleytes: dsmegua las marauillas. p- 16v14 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 les: sen~or delos sulfureos fuego[s] que los heruientes ethnicos mon- 18r19 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 los acelerados & subitos plazeres: crian alteracion la mucha altera- 25r8 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 lagros y espantos turbado el sentido: bulliedo fuertemete los mie- 27r20 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 to de plazer despues que aquella sen~ora conoscio todos los setidos 28r4 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 quanto mas acabadas pudieron allegar se: porque conociessen los 29r37 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 mos los muertos & las herecias: hablemos enlos presentes negoci- 31v31 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 tipater Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso se 36v4 entoce. a( )vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados 36v42 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 lorido: coraje al couarde. al floxo diligencia: coforta los celebros: sa- 38r13 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 frios: haze suffrir los affanes delas labrac'as: alos cansados segado- 38r15 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 tonces acertaran quando andan a pares los diez mandamientos. a[quella] 38r37 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 lan jamas cou[*e]niete respuesta bueluen. Alli tiene los cuerpos: con 39r20 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 te los animosos c'urujanos que los flacos corac'ones: los quales co 42v28 te los animosos c'urujanos que los flacos corac'ones: los quales co 42v28 te los animosos c'urujanos que los flacos corac'ones: los quales co 42v28 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 ran sino que andas royendo los sanctos? Si passion tienes: suffre 44v10 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 la justicia a prender los a ambos.} 46r39 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 stra les fauor porque los animos esforc'ados no sean con encogimie- 49r41 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 tener: hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te muy 49v26 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 los gozques ladradores alos pobres peregrinos aquexan con 51v2 los enemigos los menos ((Ce)) confession ((Eli)) o crueles enemigos 51v21 los enemigos los menos ((Ce)) confession ((Eli)) o crueles enemigos 51v21 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 bozes diziendo. Manda la justicia mueran los violentos matado- 53r6 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 metido plazo enla forma que los tales mancebos alas tales horas 53v32 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 c'os entraron enla salsa destos amo[*r]es ((Tri)) ya los tiene oluidados: 54v16 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 ra los ricos: Los cobdiciosos de temporales bienes: los deuo-tos} 54v43 ra los ricos: Los cobdiciosos de temporales bienes: los deuo-tos} 54v43 ra los ricos: Los cobdiciosos de temporales bienes: los deuo-tos} 54v43 de teplos: moesterios & yglesias: los enamorados como nuestro 55r2 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 ro no condenar los malhechores que punir los innocentes. O quan 55v12 ro no condenar los malhechores que punir los innocentes. O quan 55v12 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 ( )[l]os cabellos crespos la cara acuchillada: dos vezes ac'otado: maco 57r10 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 sas dode tomays los hurtados solazes se conuiertan en culebras: 58r19 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 los muertos irrecuperables: & como dizen mueran & biuamos: alos 58v19 mo dizen detre las manos: corren los dias como agua de 59r11 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 go largo tiempo. ((So)) sen~ora no alarguemos los testigos: para e- 62r20 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 q(n)[u]eden los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla y- 62r36 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 los locos corridos: & los discretos espantados: Et los deuo- 62r41 los locos corridos: & los discretos espantados: Et los deuo- 62r41 los locos corridos: & los discretos espantados: Et los deuo- 62r41 tos alterados: & los castos encendidos. Pues prima a( )pren- 62r42 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 para hablar. Quien sino ella puebla los mas cimenterios? qen 63v2 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 los broqueles de Barcelona? quien reuana los capacetes de cala- 63v5 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 los fuyr & boluer se a dormir. 64r10 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 galardon: & por esto han de saber desamar los amadores. 64r20 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 teprano cobraste los sentimietos dela vejez: la mocedad toda suele 67r8 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 los falsos judios su haz escupieron 70v8 abrir los palacios del tr[*i]ste pluto: 70v32 tabie los egan~os d falsos siruietes 70v51 leyedo a Calisto mouer los oyetes 70v60 ambos entonces los hijos de leda 70v81 Lucano 1 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 Lucetores 1 cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimentes aluari- 9v30 Lucrecia 36 Celestina Lucrecia Alisa Melibea 18v9 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora con aquella vieja dela cuchillada 19r40 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 Sepronio Parmeo Celestina Lucrecia. Elicia Areusa 37r24 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 {IN2.} MJentra andan celestina & lucrecia por el camino esta hablan- 41r18 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 capome dios de Parmeno: topome con lucrecia))? ((Me)) que dizes 42v25 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 ro Lucrecia: llama a Melibea aparta se Lucrecia. Hablan se por 46r28 ro Lucrecia: llama a Melibea aparta se Lucrecia. Hablan se por 46r28 Calisto Lucrecia Melibea Parmeno Sepronio 46v2 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 {IN2.} ESta melibea muy afligida hablando con lucrecia sobre la tarda- 53v18 sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora que tiene justo 53v27 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 Sosia. Tristan. Calisto. Melibea. Lucrecia. 64r21 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 para encobrir nuestro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornas 65r33 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 Pleberio Lucrecia Melibea 66v11 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 xara algo mi cogoxa ((Ple)) subamos & lucrecia co nosotros ((Me)) 67r14 Lu 47 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora con aquella vieja dela cuchillada 19r40 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 re mejor ((Lu)) sen~ora perfuma tocas: faze solima: otros treinta offi- 19v5 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 tu tardanc'a ((Lu)) Celestina hablando con reuerencia es su nombre. 19v11 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 zes que entra en vna casa engendra sospecha ((Lu)) ((tar( )(l)[d]e acuerda 44r28 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora que tiene justo 53v27 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 cepto engan~oso que tienen de mi ignorancia ((Lu)) ya voy sen~ora.} 60r43 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 Lucretia 18 gar ala puerta de Pleberio donde hallo a Lucretia criada de 18v4 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 ala apaziguar y eneste comedio viene Lucretia criada de Melibea 37r22 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 do melibea consigo misma. Llegada ala puerta. Entra lucre- 41r19 Melibea Celestina Alisa Lucretia. 41r25 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 mados van para casa de Melibea. Lucretia & Melibea estan 46r26 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 % Melibea. Lucretia. Sosia. Tristan. Calisto. 53v25 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 do? ((Lucretia)) no sen~ora que durmiendo he estado. ((Sosia)) Tri- 54v41 Alisa Pleberio Lucretia Melibea. 59r8 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 Luego 29 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 cha enlos corac'oes dlos amigos sino limpiar luego co el escardilla 11r14 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 la primera tauerna: luego mandaua echar medio ac'umbre pa mojar 17r22 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 Luenga 1 re andado tanto mas diminuyendo: q la costubre luenga amasa los 16v13 Luega 3 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 Luengas 3 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 Luegas 1 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 Luengo 1 paredes: fantasma de noche: luengo como ciguen~a figura de para- 22r9 Luego 2 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 Luengos 1 compan~adas: los dedos luengos: las vn~as enellos largas: & colo- 7v37 Lugar 37 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 ra comienc'o delo qual dispuso el aduersa fortuna lugar oportuno 4v28 cac'asse: y en ta coueniente lugar que mi secre- 5r11 por este lugar alcac'ar yo tengo a dios offreci- 5r15 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 sotros enesse lugar ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio 47r10 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 erto enste lugar. vaya co nosotros llato: acopan~e nos sole[*da]d: siga 66r15 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 Lugares 5 filosofos guarda en su memoria para transponer en lugares conueni- 4r34 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 Lumbre 1 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 Lubre 1 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 Luna 2 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 Lua 1 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 Luque 1 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 Lustres 1 cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimentes aluari- 9v30 Lustrosa 1 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 Luto 6 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 nos dscosuelo: vista nos tristeza: cubranos luto y dolorosa xe[*rg]a. 66r16 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 Lutosa 1 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 Luxuria 3 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 Luz 6 pensamientos tristes no son dignos de luz. O bieaueturada muerte 5v18 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 uimiento: ternas me por capital enemiga: herire con luz tus carceles 18r38 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 Luzero 2 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 Luziente 2 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 Luziete 1 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 LV 1 {MIN. CE LV ME CA} 1r2 Macedonia 2 quel grande Alexandre rey de macedonia enla boca del dragon la 42r4 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 Macho 1 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 Machos 1 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 Macias 2 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 Madalena 2 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 Madexas 1 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 Madexitas 1 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 Madre 136 ra madre de todo. Dize mas adelante. {LAT. Sic est eni & sic ppemodum 3r33 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 su madre: induziendo le a amor & concordia de sempronio. 5r3 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 zer y de entender. ((Ca[))] dubda traygo madre: segun mis infortunios 13v27 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 Pleberio ponese conella en razones: sentidas por Alisa madre d 18v5 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 & a( )vn a desenojaros con sendas mochachas ((Par)) mochachas ma- 30v18 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 mamos agora[*:] assienta te madre celestina tu primero ((Ce)) assentaos 37v40 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 Madres 1 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 Madreseluia 1 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 Madrigal 1 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 Madrina 1 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 Madruga 1 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 Madrugado 1 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 Madrugar 2 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 mas auiades de madrugar)) Escu(e)[c]ha escucha sen~ora melibea ((Me)) 59v20 Madrugaron 2 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 Madrugue 1 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 Madura 2 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 Madure 1 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 Maduro 1 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 Maestra 11 dera: pfumera maestra d hazer afeytes de hazer virgos: alcahueta: 9v5 libea alta: celestina sabia & buena maestra destos negocios: no po-demos} 14v43 couenientes con mi poca experiencia que no tu como maestra vieja. 17v38 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 xada por tan astuta maestra como celestina: seruida de muy peligro- 60r15 Maestras 2 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 Maestro 5 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 rias arrendado ala voluntad del maestro que te compuso. pues vos 56r19 Maestros 1 & alos maestros puede ser hecho seruicio ygualmente. ((Par)) todo 13r39 Magdalena 3 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 Magnes 1 cratino y menadro y magnes aciano 70v53 Magnificamete 1 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 Magnificencia 1 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 Magnificencias 1 mente lo deuen hazer: perdidas son las mercedes: las magnifi- 12r42 Magnificentia 1 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 Magnifico 3 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 Magno 1 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 Magros 1 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 Maguera 1 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 Magullada 1 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 Majadero 1 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 Mal 152 to & Galieno medicos sentir(l)[i]ades mi mal: o piedad celestial inspi- 5v20 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 uentura O subito mal: qual fu(a)[e] tan cotrario acotescimiento: que as- 5v27 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 arios de hobre sin seso? sospirado: gemiendo mal trobado: holgado 14v17 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi dezir mal trope- 16v41 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 aqui anda el diablo aparejando oportunidad arreziando el mal ala 19v37 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 ellas desechan pagan seruic'io de diez an~os: de( )nostadas mal trata- 39v29 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 amores en mal sabor se conuiertan vuestros dulces plazeres: torne 58r17 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 mal pues este no es para se poder encobrir.} 66r31 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 Pues aq vemos qua mal feneciero 70v4 Mala 32 proposito della: entreuiniedo Celestina mala & astuta muger co dos 4v24 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 a elicia: vi que no podia traer consigo ma( )la compan~ia 62v19 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 Malas 7 {RUB. las malas cogitaciones & vicios de amor.} 3r2 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 scia para huyr muy pesadas. Escucha oyes Parmeno? a malas an- 49r6 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 & malas mugeres en metro r(a)[o]mao 70v52 Malauenturado 2 nes en que la dulce nueua estaua aposentada: o malauenturado cali- 47v32 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 Malavetura 1 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 Maldad 2 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 Maldades 1 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 Maldicion 1 del: ((Par)) alla fue ala maldicion echando fuego desesp(a)[e]rado 39r2 Maldicio 1 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 Maldicioes 1 maldic( )[i]oes que tus padres te pusieron: si me fuesses inobediente: 12r30 Maldigo 1 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 Maldita 1 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 Malditas 1 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 Maldito 8 maldito. ((Se)) aqui stoy sen~or curando destos cauallos. ((Ca)) pues 5v10 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 Maldize 1 ze el pan: teme tu negligecia: maldize su auaricia & 16r9 Maldizen 1 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 Maldize 1 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 Maldiziete 1 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 Maldizientes 2 balanc'a delas lenguas maldizientes ((Ca)) alos c(d)orac'ones apareja- 47v26 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 Males 3 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 Malhechora 1 me hechizera: alcahueta: vieja falsa barbuda malhechora: & otros 27r17 Malhechores 2 la plac'a como publicos malhechores con pregones que manifesta- 52v23 ro no condenar los malhechores que punir los innocentes. O quan 55v12 Malicia 2 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 Malicias 1 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 Malla 2 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 Malo 8 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 Malos 6 sejos tra lisonjeros & malos seruietes: & falsas mugeres hechize- 1v24 alcahuetas & malos & lisongeros siruientes. % {RUB. Argumento.} 4v17 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 Maltratara 1 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 Maltrates 3 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 Maluada 2 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 Maluado 5 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 Maluauiscos 1 & romero: maluauiscos: enlatrillo: coronilla: flor de sauco y de 10r2 Mama 1 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 Mana 1 no trae sentencia de donde no mana 2v37 Man~a 1 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 Manada 1 con su mansedumbre & concession presta querra tomar vna manada 45v26 Mana 1 tes mana: gouernador y veedor delos tormetos & atormentadores d 18r20 Man~ana 16 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 {IN2.} LA man~ana viene: dispierta Parmeno: y despide se de Areusa: 34v10 ne man~ana: & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo} 34v28 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 visitacion por el huerto: man~ana preguntaras lo que han sabido. 62r22 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 Man~as 3 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 Manc'ana 2 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 lle(n)[u]ara Melibea: assi que se llamara manc'ana de concordia. Pues 29r22 Mac'anilla 1 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 Maceba 1 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 Mancebia 1 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 Macebo 2 uallero macebo: gentil hobre: d clara sangre q llama Calisto ((Me)) 21v17 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 Mancebos 7 cessarios para mancebos: mostrando 1r7 % O damas: matronas: mancebos casados 3r12 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 metido plazo enla forma que los tales mancebos alas tales horas 53v32 Macebos 2 psente obra por la muche( )dubre de galaes y enamorados macebos 1v11 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 Manco 1 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 Maco 1 ( )[l]os cabellos crespos la cara acuchillada: dos vezes ac'otado: maco 57r10 Manda 4 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 bozes diziendo. Manda la justicia mueran los violentos matado- 53r6 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 Mada 2 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 Ni qere mi plua ni mada razo %2 {RUB.} 70v69 Madadas 1 & son madadas: rope paredes: abre vetanas: finge enfermedades: a- 17v9 Mandado 5 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 Madado 1 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 Madalas 1 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 Madamieto 1 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 Mandamientos 1 tonces acertaran quando andan a pares los diez mandamientos. a[quella] 38r37 Mada 1 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 Mandar 3 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 Madar 6 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 Mandaras 1 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 Mandaremos 1 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 Mandares 2 ne man~ana: & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo} 34v28 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 Madares 1 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 Mandas 7 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 Madas 3 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 Mandaste 2 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 Mandaua 3 la primera tauerna: luego mandaua echar medio ac'umbre pa mojar 17r22 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 Madaua 1 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 Mandaua 1 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 Mandauas 1 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 Mande 4 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 Made 2 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 Manderecha 2 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 Mandes 2 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 Mando 6 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 Mado 5 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 Manera 33 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 desta manera mi pluma se embarga. 2v2 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 tunado: de manera que acorde a( )vn que contra mi voluntad: meter 4v8 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 ra oy guardar direle que hedian: tu seras testigo: ternemos manera 36r37 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 gue nuestro amo su mucho atreuimiento desta manera? E mas a( )vn 47r14 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 Maera 7 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 netraro mis entran~as: e tal maera traspassaro mi corac'o: assi abiua- 68v13 las q<>les descubre por sabia maera 70v75 Maneras 2 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 Maga 1 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 Magas 1 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 Manifestar 1 to dolor manifestar te pudiesse. sin dubda in- 5r12 Manifestauan 2 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 la plac'a como publicos malhechores con pregones que manifesta- 52v23 Manificentia 1 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 Manifiesta 2 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 usa de mi manifiesta perdicion? O breue deleyte mudano como du- 55r32 Maifiesta 1 gador soberuio & acelerado dela maifiesta injusticia q me fue fecha? 55r25 Manifiesta 1 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 Manifiestas 2 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 Manifiesto 2 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 Manilla 2 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 Manjar 3 mete la dentro de dulce manjar 2r42 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 Majar 1 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 Manjares 1 nidad impida: que la d( )[i]uersidad & mudanc'a: & variacion delos ma[*n]- 12r22 Majares 1 la gotera te mantienes? no te sobraran muchos majares: no quiero 33r25 Mano 29 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 porede si vieres turbada mi ma(u)[n]o 70v24 No debuxo la comica mano 70v49 Mao 3 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 Manos 50 tiempo de rauiosa muerte)) mis manos causaran tu arrebatado fin. 5v24 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 mo dizen detre las manos: corren los dias como agua de 59r11 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 nistros? la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 70r10 las piedras & froga sin fuerc'a d ma-nos 70v36 Maos 8 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 Man~oso 1 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 Mansa 3 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 Mansedumbre 2 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 con su mansedumbre & concession presta querra tomar vna manada 45v26 Maso 2 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 Mansos 1 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 Mateado 1 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 Matecas 1 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 Manteles 1 ra con sus botas enzias las migajas delos manteles: Bendiga os 39v10 Mateles 1 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 Matenedor 1 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 Mantener 2 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 Matener 2 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 Matenga 1 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 Mantegas 1 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 Manteniedo 1 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 Mateniendo 1 c'o. enesta ciudad nascida: enella criada: mateniendo hora como to- 16v33 Mantiene 1 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 Mantienen 1 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 Mantienes 1 la gotera te mantienes? no te sobraran muchos majares: no quiero 33r25 Matillo 1 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 Manto 17 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 Mato 8 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 Manzilla 1 manzilla delo passado: pena delo presente: cuydado triste delo por 20r14 Mar 11 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 Marauedi 1 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 Marauilla 6 marauilla: paresce al amate que atras quedan: todos passan: todos 6v4 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 Marauillada 3 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 Marauillar 3 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 Marauillarias 1 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 Marauillas 8 Et muchas mas. Aristoteles y Plinio cuentan marauillas de 3v30 guino: cebolla albarra: y cepacauallo. hazia co esto marauillas que 10r13 dolores: afloxa y deshaze los deleytes: dsmegua las marauillas. p- 16v14 parejado: vete comigo dlate calisto oyras marauillas q sera dflorar 24v14 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 singulares marauillas? O quantos dias antes de agora passados me 48r23 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 Marauille 1 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 Marauilles 5 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 Marauillo 11 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 Marauillosa 2 to. ((Par)) m[*a]rauillosa cosa es. ((Cele)) pero bien te parece? ((Par)) 12v41 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 Marcada 1 ral alcanc'o al Presente te dire. Esta mujer es marcada rame-ra} 64r43 Marco 1 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 Mares 2 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 Maria 3 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 Marido 10 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 ca hija con marido qual nuestro estado requiere porque vamos des- 59r23 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 Marina 1 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 Marineros 1 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 Marital 1 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 Maritales 1 del matrimonio ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar 60r2 Marruuios 1 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 Martillando 1 jassen alos della: las caras martillando: enuistiendo las en diuersos 29r30 Martillos 1 sus martillos: carpinteros & armeros: herradores caldereros arca- 9r28 Martilojo 1 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 Martin 1 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 Martyrios 1 crudos martyrios: pensando con artificio y( )gualar con la perfecion 29r26 Mas 576 Enla quale se cotienen de mas de su 1r4 enestos papeles: no fabricadas elas grades herrerias de Mila. mas 1v15 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 fuertes mas qlla por ceuo la lleuan 2r15 & yo de escreuir cobrar mas honor 2r23 atras qdan todos ya quato mas ando. 2r29 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 2v10 y es la final ver ya la mas gente 2v21 alguna mas prima entretalladura 2v30 ra madre de todo. Dize mas adelante. {LAT. Sic est eni & sic ppemodum 3r33 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 Et muchas mas. Aristoteles y Plinio cuentan marauillas de 3v30 tural contienda digna de admiracion poder mas vn pequen~o pece 3v38 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 poralmente trabajen mas q los hobres: por esso son pensadas: et 10r39 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 nueuo amigo sempronio: con quien tu coformidad pa mas oportui- 13v25 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 uetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) Assi pmeno: di mas 15r27 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 ganancia de pescadores: mas nuca mas perro a molino. 15v35 ganancia de pescadores: mas nuca mas perro a molino. 15v35 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 re andado tanto mas diminuyendo: q la costubre luenga amasa los 16v13 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 tables & pauorosas ydras: yo celestina tu mas conoscida clientula te 18r25 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 gar: que todas aquellas cosas cuya possessio no es agradable: mas 20v13 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 mas trabajar siruiedo a otros que holgar cotentando ami Pu- 21r2 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 yo: & mas mercedes espero yo del. 25r35 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 sticaste: proueyste con tiempo tu replica. Que mas fazia aqlla Tus- 27r35 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 quanto mas acabadas pudieron allegar se: porque conociessen los 29r37 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 bla y hermosura de su cuerpo. Pero quede para mas oportunidad 36r7 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 stro prouecho con la vieja cerca destos amores (((S)[S]em)) mas dolores: 36r40 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 liquor de corrupcion confacionados con otro mas crudo dolor que 42v6 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 da: mas diligente: quando mas disfauor: mas esfuerc'o quando peor 43v19 da: mas diligente: quando mas disfauor: mas esfuerc'o quando peor 43v19 da: mas diligente: quando mas disfauor: mas esfuerc'o quando peor 43v19 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 rescebido mas merescen tus passos ((Ce)) nunca el corac'on lastimado 45r37 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 gue nuestro amo su mucho atreuimiento desta manera? E mas a( )vn 47r14 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 lud que yo os galardonare mas complidamente vuestro buen serui- 49v40 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 menc'ado proposito que es lo que mas eneste caso desastrado siento. 53r22 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 cosas despues de cometidas mas presto se pueden reprehender que 54r15 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 stras animas con tiempo: que mas vale preuenir que ser preuenidos 59r21 mas auiades de madrugar)) Escu(e)[c]ha escucha sen~ora melibea ((Me)) 59v20 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 c'ada Thamar fija del rey Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente tras- 60r10 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 para hablar. Quien sino ella puebla los mas cimenterios? qen 63v2 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 no acostumbrados dlitos te quiero mas aclarar el fecho. Muchos 67v41 triste cayda sus mas escodidos sesos que( )daron repartidos por las 68r20 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 legidas & sacadas de aquellos antiguos libros que por mas aclarar 68r34 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 nistros? la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 70r10 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 con motes & trufas dl tiepo mas viejo 70v18 mas antes zeloso de limpio biuir 70v21 Pues mucho mas puede tu legua 70v39 que avn corac'o mas duro q azero 70v41 Massa 1 de nuestra vil massa co tal lamedor 70v16 Mata 8 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 Matador 1 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 Matadores 2 bozes diziendo. Manda la justicia mueran los violentos matado- 53r6 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 Mataduras 2 rada y que carga esra. ((Ce)) todo lo lleuamos: pocas mataduras 8v17 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 Matan 2 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 Matar 16 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 Matara 2 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 Matare 1 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 Matarian 1 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 Mataron 7 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 padocia: y Medea la nigromantesa. todos estos mataron hijos que-ridos} 67r43 Mataro 1 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 Matas 5 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 Matasse 2 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 entes & consintientes merecen ygual pena a( )vn que entrambos ma- 55v29 Mataste 3 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 Matauan 1 personas de peligro matauan sus mayores & descedientes y herma- 67v7 Mate 13 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 Maten 1 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 Mate 1 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 Materia 6 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 esta materia supieron a penas 70v54 Materiales 1 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 Matizes 1 matizes con vnguentos & vnturas: aguas fuertes posturas blancas 29r31 Mato 7 mentador de Roma mato a su proprio hermano porque la ordena- 55v25 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 los parthos: que porque no quedasse suc[*e]ssor despues del mato a 67v4 ber porque me mato que doloroso por verme muerta: ninguna cosa 67v23 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 Matrimonio 1 del matrimonio ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar 60r2 Matronas 1 % O damas: matronas: mancebos casados 3r12 Maxcara 1 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 Mayo 1 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 Mayor 43 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 coparablemente es mayor tal galardon q el 5r13 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 Mayordoma 1 riable ministra & mayordoma delos teporales bienes: porq(n)[u]e no exe- 69r12 Mayordomo 1 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 Mayores 9 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 personas de peligro matauan sus mayores & descedientes y herma- 67v7 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 Mayormente 7 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 fiar: mayormente ensta que interesse pmete: a do prouecho se puede 13v4 como alas viejas nunca nos fallece necessidades: mayormente a mi 19r35 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 mos? mayormente quando estan embueltos en secretas enfermeda- 21v12 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 Mayormete 8 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 Me 977 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 no despreciado alos q me arguye 2r18 despues que me acuerdo ni nadie la vido 2v34 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 dominio: por tal amigo ati me concedo. ((Parmeno)) quexo me 10r42 dominio: por tal amigo ati me concedo. ((Parmeno)) quexo me 10r42 & amonestaciones tuyas. Quando me viste sen~or embidiar: o 10v2 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 maldic( )[i]oes que tus padres te pusieron: si me fuesses inobediente: 12r30 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 municar las. Esto hize: estotro me dixo: tal donayre passamos: de 13r18 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 uimiento: ternas me por capital enemiga: herire con luz tus carceles 18r38 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 dichada mensajera: que pues en tu mucha virtud me falto piedad 22r39 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 expressaste? porque me lo dixeste por tales palabras? ((Ce)) sen~o-ra} 22r43 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 si me respondiera mi buena fortuna: delos discretos mensajeros es 25r3 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 me hechizera: alcahueta: vieja falsa barbuda malhechora: & otros 27r17 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 miento para me abstener de adorar tan alta empresa ((Ce)) Empresa? 28v33 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 c'ar. porque jamas podia acabar conella que me esperasse a poderle 31v40 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 demos agora medrar: o nunca ((Sem)) bien me agrada tus palabras: 35v33 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 espantado me tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna conti- 35v40 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 que me niega esperanc'a ((Par)) escucha: escucha sempronio: troban- 36v2 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 algunas horas que dexe perder quando moc'a: quando me preciaua: 39v3 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 todas me obedescian: todas me honrrauan. de todas era acatada: 40r37 todas me obedescian: todas me honrrauan. de todas era acatada: 40r37 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 sta tu discrecion: me recelaua. mirando tu virtud & humanidad: me 43v28 sta tu discrecion: me recelaua. mirando tu virtud & humanidad: me 43v28 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 me descontenta el oluido enlos moc'os: de mi mucho a- 46v5 nado sabiendo quanto me va en ser diez o onze me 46v8 nado sabiendo quanto me va en ser diez o onze me 46v8 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 no de pelo cuelga ((Sem)) tanto yerro me paresce sabiendo pregun- 46v14 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 muy desseoso: siempre me juzgaua indigno mirado tu grandeza: cosi- 48r18 singulares marauillas? O quantos dias antes de agora passados me 48r23 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 menazas de dinero: poneys me estos temores dela pticion: pues ca- 51r12 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 ginamientos me acarrean: no plega a dios que ninguna dstas cosas 53v40 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 gador soberuio & acelerado dela maifiesta injusticia q me fue fecha? 55r25 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 ze me que assi lo siente: messe aquellos cabellos como 56v34 roso burlador que me traes engan~ada boua con tus offertas vanas: 56v38 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 me voy.} 58v43 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 veo etrar por mi puerta: d todo esto me tengo 60v15 me qere: d aqlla verdadera hermana quado el 60v17 q esta mi megua ha acarreado: no me viera a- 60v19 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 testadas de razones: agora quiero pensar como me escusare delo p- 63v39 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 Finalmente me ocurre aquella gran crueldad de Phrates rey de- 67v3 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 ber porque me mato que doloroso por verme muerta: ninguna cosa 67v23 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 uiessen effecto: si el mucho me amaua no biuio en( )gan~ado: Cocerto 68r8 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 da? porque no assolaste mis grandes heredamietos? dxaras me aqlla 69r15 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 y assi no me juzgues por esso liuiao 70v20 Mecer 1 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 Medea 1 padocia: y Medea la nigromantesa. todos estos mataron hijos que-ridos} 67r43 Media 6 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 {IN2.} LLegando la media noche Calisto Sempronio & Parmeno ar- 46r25 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 Mediana 2 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 Medianamente 1 desto fortuna medianamente partio contigo lo suyo: en tal quanti- 7v3 Medianera 3 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 tercession de sempronio d ser medianera pagando le su trabajo. La 57v17 Medianero 1 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 Mediano 3 do mediano fue preso enel amor de Melibea: muger moc'a 4v20 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 Mediante 1 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 Medicina 1 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 Medicinas 2 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 Medico 6 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 lud: qual medico jamas pidio tal seguro para curar al paciente? 42r40 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 Medicos 3 to & Galieno medicos sentir(l)[i]ades mi mal: o piedad celestial inspi- 5v20 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 Medida 2 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 Medido 1 Uosotras parientas: ellos compan~eros: mira como viene mejor me- 32v42 Medidos 1 marillo reluze. Tus acelerados desseos no medidos por razon ha- 36v28 Medio 23 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 la primera tauerna: luego mandaua echar medio ac'umbre pa mojar 17r22 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 candelillas cogiendo tierra de vna encruzijada: & la tuuieron medio 31v2 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 moc'as conoscidas & allegadas medio parientas delas que ella crio 58v34 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 Medir 1 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 Medra 1 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 Medrado 1 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 Medrar 3 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 demos agora medrar: o nunca ((Sem)) bien me agrada tus palabras: 35v33 Medraua 1 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 Medre 3 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 Medremos 1 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 Megera 1 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 Meior 1 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 Mejor 88 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 re mejor ((Lu)) sen~ora perfuma tocas: faze solima: otros treinta offi- 19v5 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 Uosotras parientas: ellos compan~eros: mira como viene mejor me- 32v42 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 no ay mejor despertadora & abiuadora de ingenios: Quien mo- 37v29 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 nozco: gozad vras frescas mocedades: que quien tiempo tiene y me-jor} 39r42 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 tar: como ignorando responder: mejor seria sen~or que se gastasse esta 46v15 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 Mejora 1 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 Mejores 6 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 Mejoria 1 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 Mela 2 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 Melas 1 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 Melena 1 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 Melezina 7 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 Melezinas 3 nas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus opaciones 32v13 hallar las melezinas: dellas por experienc[*i]a: dellas por arte: 41v39 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 Melibea 151 % Tragicomedia de Calisto y Melibea. 1r3 dia de Calisto & Melibea: copuesta en reprehesion delos locos ena- 4v14 do mediano fue preso enel amor de Melibea: muger moc'a 4v20 donde ala psencia de Calisto se psento la desseada Melibea. 4v29 hallo ay a Melibea de cuyo amor pso: comenc'ole de 4v32 % Calisto. Melibea. Parmeno. Sempronio. 5r4 {IN10.} ENesto veo Melibea la grandeza de Dios. 5r7 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 gloriado sempronio: sin proporcion ni coparacion se auentaja meli- 7v8 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 jor epleadas tus fraquezas en psentes y seruicios a Melibea: que 15r10 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 melibea? ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeo? ((Par)) sen~or 15v19 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 Melibea y descubre le[ ]la causa de su venida. 18v8 Celestina Lucrecia Alisa Melibea 18v9 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 pecadora ((Ali)) hija Mel[*i]bea quede se esta mujer horrada contigo 19v33 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consi- 23v39 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 listo le pgunto delo que le ha acotescido con Melibea: mientra 25r38 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 aqui estas? O mi nueuo amador dla muy hermosa meli- 25v5 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 lle(n)[u]ara Melibea: assi que se llamara manc'ana de concordia. Pues 29r22 danc'a passada. ((Sempronio)) dilo dilo: es algo de Melibea: has 35r30 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 ala apaziguar y eneste comedio viene Lucretia criada de Melibea 37r22 a llamar a Celestina q vaya a estar con melibea. 37r23 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 do melibea consigo misma. Llegada ala puerta. Entra lucre- 41r19 tia primero: faze entrar a celestina Melibea despues de muchas ra- 41r20 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 Melibea Celestina Alisa Lucretia. 41r25 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 {IN2.} DEspedida Celestina de melibea va por la calle sola hablando: 44r35 do con Melibea. Mientra ellos enestas razones estan Parmeno 44r39 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 mados van para casa de Melibea. Lucretia & Melibea estan 46r26 mados van para casa de Melibea. Lucretia & Melibea estan 46r26 ro Lucrecia: llama a Melibea aparta se Lucrecia. Hablan se por 46r28 entre las puertas Melibea & Calisto. Parmeno & Sempronio en 46r29 Despide se Calisto de Melibea dexando concertada la tornada pa- 46r31 le despierta llama a su muger Alisa: preguntan a Melibea quien 46r33 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 Calisto Lucrecia Melibea Parmeno Sepronio 46v2 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 {IN2.} ESta melibea muy afligida hablando con lucrecia sobre la tarda- 53v18 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 % Melibea. Lucretia. Sosia. Tristan. Calisto. 53v25 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 Alisa Pleberio Lucretia Melibea. 59r8 mas auiades de madrugar)) Escu(e)[c]ha escucha sen~ora melibea ((Me)) 59v20 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 que esta entre calisto & melibea. 60v7 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 Sosia. Tristan. Calisto. Melibea. Lucrecia. 64r21 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 Le(n)[u]antado pleberio va ala camara de melibea: suela la pgutando 66v5 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 Pleberio Lucrecia Melibea 66v11 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 Meli 2 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 ME 112 {MIN. CE LV ME CA} 1r2 ((Me)) en q calisto? ((Ca)) en dar poder a na- 5r8 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 uallero macebo: gentil hobre: d clara sangre q llama Calisto ((Me)) 21v17 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 pestad mucho dura)) ((Me)) que dizes enemiga? habla que te pued( )[a] 22r25 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 fessor se fable toda verdad abiertamete ((Me)) amiga celestia muger 42r21 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 capome dios de Parmeno: topome con lucrecia))? ((Me)) que dizes 42v25 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 ((Me)) quebrosse mi honestidad: quebro se mi enpacho: afloxo mi 43v2 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 c'a de perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas querellas: q 48r5 ze ((Me)) sen~or Calisto tu mucho merescer: tus estremadas gras: tu 48r35 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 mas auiades de madrugar)) Escu(e)[c]ha escucha sen~ora melibea ((Me)) 59v20 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 xara algo mi cogoxa ((Ple)) subamos & lucrecia co nosotros ((Me)) 67r14 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 Melibeo 1 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 Mella 1 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 Melle 1 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 Melo 2 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 Melodia 1 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 Melon 1 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 Memoria 22 lo( )able a su auctor y eterna memoria 2v38 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 filosofos guarda en su memoria para transponer en lugares conueni- 4r34 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 reduze ala memoria & ala prouidetia dspierta. Sus vamos puea- 10r33 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 vna razonable memoria: & cuydado. Como desati- 46v7 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 qlla muger tu dulce nombre ala memoria: no descubriesse mi desseo 48r39 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 cessor se cobra la alegre memoria y plazeres perdidos del passado 58v14 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 Meoria 6 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 Memorias 1 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 Mena 1 cota o mena con su gran saber 2v32 Mea 1 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 Menadro 1 cratino y menadro y magnes aciano 70v53 Mencion 1 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 Menea 2 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 menea: mira sus quietas sombras quan escuras estan: & aparejadas 65r32 Menear 1 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 Meneo 3 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 Meneos 1 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 Menester 29 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 boltura: otra lengua auia menester para las contar: todo junto s(c)[e][*m]e- 23r7 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 gos & criados antiguos: parientes & allegados es menester tiempo. 55r39 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 ras horrado padre menester instrumetos para aplacar mi dolor sino 67v19 Menesteres 1 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 Mengua 3 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 lestial: delos p(a)lanetas y norte: & delos crescimientos & mengua de 56r28 Megua 5 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 q esta mi megua ha acarreado: no me viera a- 60v19 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 Mengua 1 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 Meguar 1 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 Meguas 1 blason q es contrario publica sus meguas 2r6 Menguaua 1 deminuya & menguaua mi prouecho. Prouerbio es antiguo que q<>n- 40r26 Menjay 1 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 Mejuy 1 hazia pfumes: falsaua estoraqs: mejuy: aies: ambar: algalia: poluil- 9v26 Menor 13 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 lico: menor su vtilidad segu(u)[n] las leyes de Athenas disponen. Las 55v10 Menores 1 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 Meores 1 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 Menos 23 ma sus entran~as? Pues no menos dissensiones naturales creemos 3v27 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 sta: y menos abastada. Ella tenia seys offi(e)[c]ios: couiene saber: labra- 9v4 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 {IN7.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya 16r4 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 los enemigos los menos ((Ce)) confession ((Eli)) o crueles enemigos 51v21 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 Meos 5 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 Menosprecia 1 castiga menosprecia: arrebatado quebratamieto le verna: & sanidad 13r42 Menospreciado 1 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 Meospreciado 1 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 Menospreciasse 1 menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi dezir mal trope- 16v41 Menosprecio 2 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 Menospcios 1 menospcios: dsdenes q muestra aqllas enlos p<>ncipios d sus reqri- 26r33 Mensaje 7 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 lor que por tal mensaje se ganan: llore llore vierta lagri- 56v32 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 Mesaje 4 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 lar interrupeles sus alabanc'as con algun fingido mesaje sino quie- 60r41 Mensajera 2 dichada mensajera: que pues en tu mucha virtud me falto piedad 22r39 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 Mesajera 1 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 Mensajero 2 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 Mesajero 1 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 Mensajeros 1 si me respondiera mi buena fortuna: delos discretos mensajeros es 25r3 Mensajes 3 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 Menstrua 1 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 Mentar 2 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 Metar 1 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 Metarlo 1 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 Mente 3 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 Mete 2 quale en grado incoparable mete ala persona & desastrada muerte 5v14 cessario altercar ta miserable mete estas razones. ((Se)) [((]que metiras 7v14 Mentir 1 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 Mentira 1 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 Metira 1 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 Mentiras 6 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 tristes y escuras: acusare cruelmente tus continuas mentiras: a( )pre- 18r39 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 Metiras 2 cessario altercar ta miserable mete estas razones. ((Se)) [((]que metiras 7v14 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 Mentiroso 2 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 Menudas 1 mos por las aues: & por sus menudas enemistades bie afirmaremos 3v40 Menudos 1 diana: la boca pequen~a: los dientes menudos y blancos: los labrios 7v30 Mercado 2 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 Mercados 1 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 Mercaduria 3 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 Mercadurias 1 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 Merced 16 fazer a mi imerito tanta merced que verte al- 5r10 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 zes co tu visitacio incoparable merced ((So)) assi vellacos rufiaes ve- 65v26 Mercedes 5 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 mente lo deuen hazer: perdidas son las mercedes: las magnifi- 12r42 tudes: de misericordia: de compassion: ministros de sus mercedes & 21r40 yo: & mas mercedes espero yo del. 25r35 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 Merece 5 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 Merecedor 2 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 Merecen 1 entes & consintientes merecen ygual pena a( )vn que entrambos ma- 55v29 Merecer 4 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 tando mi poco merecer & tu alto merecimieto tus estremadas graci- 48r20 lengua: estendieron mi merecer: acortaron mi couardia: destorcieron 48r27 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 Mereciades 1 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 Merecido 1 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 Mereciero 1 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 Merecimiento 4 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 Merecimieto 5 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 tando mi poco merecer & tu alto merecimieto tus estremadas graci- 48r20 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 Merecimientos 1 bleza es vna alabanc'a que prouiene delos merecimientos: & a(u)[n]tigue- 14r22 Merecio 1 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 Merendar 1 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 Meresce 4 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 Merescen 2 rescebido mas merescen tus passos ((Ce)) nunca el corac'on lastimado 45r37 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 Merescer 1 ze ((Me)) sen~or Calisto tu mucho merescer: tus estremadas gras: tu 48r35 Merescias 1 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 Merescido 1 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 Merescimiento 1 justa causa: requerida y rogada: catiuada de su merescimiento: aque- 60r14 Merezca 1 indigno merezca venir enel desseado fin. ((Ce)) albricias albricias 8r31 Merezcan 1 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 Merezco 1 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 Meritos 1 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 Mes 6 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 Mesa 15 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 tre comer rin~en Elicia son Sempronio: leuanta se dela mesa: torna 37r21 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 Meses 2 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 otros inuernales meses que agora estays ascondidos viniessedes co 56r20 Mesma 4 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 Mesmas 1 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 Mesmo 6 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia: la qual viniendo 4v37 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 que excedio la tribunicia constitucion. Otros muchos fiziero lo mes- 55v27 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 Mesmos 1 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 Meson 5 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 Mesonero 1 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 Messe 1 ze me que assi lo siente: messe aquellos cabellos como 56v34 Messes 2 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 Mesura 3 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 Metal 4 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 Metas 1 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 Mete 4 mete la dentro de dulce manjar 2r42 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 Meten 1 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 Mete 1 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 Meter 3 tunado: de manera que acorde a( )vn que contra mi voluntad: meter 4v8 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 Meterte 1 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 Metes 1 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 Metida 2 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 Metido 1 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 Metidos 2 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 Metiero 1 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 Metio 2 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 Metrificadas 1 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 Metro 1 & malas mugeres en metro r(a)[o]mao 70v52 Metros 2 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 elos metros q puso al p<>ncipio dl li-bro +} 70v68 Meytad 3 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 Mezclada 2 buelta mezclada en vicios de amor 2v22 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 Mezclado 1 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 Mezclado 1 turuias co claras mezclado r[*a]zoes 70v25 Mezcles 1 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 Mezquina 5 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 Mezqna 1 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 Mezquinamente 1 cencias: los actos nobles: cada vno destos catiua y mezquina-mente} 12r43 Mezquino 4 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 Mi 843 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 % Si bien quereys ver mi limpio motiuo 2r31 desta manera mi pluma se embarga. 2v2 suplico pues supla discretos mi falta 2v12 tem fiunt} Sentencia a mi ver digna de ppetua y recordable 3r22 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 tunado: de manera que acorde a( )vn que contra mi voluntad: meter 4v8 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 tad hurtando algunos ratos a mi principal estudio con otras oras 4v10 fazer a mi imerito tanta merced que verte al- 5r10 cac'asse: y en ta coueniente lugar que mi secre- 5r11 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 to & Galieno medicos sentir(l)[i]ades mi mal: o piedad celestial inspi- 5v20 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 mi tierra. vosotros los filosofos de cupido llamalda como quisier- 6v15 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 dero Sempronio. Has visto mi parmeno? oyste? tengo razon? que 10v19 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 do mi inocencia ala primera sospecha & cumpliendo co la fidelidad 10v21 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 jez virtuosa. o vertud euegexida: o gloriosa espanc'a de mi desseado 10v38 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 regir nuestro juyzio. ((Ca)) sempronio amigo pues tanto sientes mi 14v37 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 tiesses mi dolor con otra agua rociarias aquella ardiente llaga que 15r37 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi dezir mal trope- 16v41 menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi dezir mal trope- 16v41 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 couenientes con mi poca experiencia que no tu como maestra vieja. 17v38 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 mi hilado donde creo te lleuo ya embuelto.} 18r42 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 pporna mil inconuenietes que mi deliberacion psta le puso: diziedo 19r4 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 como alas viejas nunca nos fallece necessidades: mayormente a mi 19r35 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 conosce mis limpias entran~as: mi verdadero amor que la distancia 19v18 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 miedo quando puedo: beuiedo (do) quado lo tego: que co mi pobreza 21r10 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 si me respondiera mi buena fortuna: delos discretos mensajeros es 25r3 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 aqui estas? O mi nueuo amador dla muy hermosa meli- 25v5 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 uidores verdugos de mi postrimeria agrauando mi osadia: llamado 27r16 uidores verdugos de mi postrimeria agrauando mi osadia: llamado 27r16 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 c'os adeuinos: rec'ongadores: enemigos de mi bien: que vas vellaco 27v35 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 nados: gozara mi lastimado corac'on: aquel que nunca recibio mome- 28r3 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 guno que no trocasse mi plazer por sus dineros dexemos cuydados 34v6 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 bueluas tu descontentamiento con mi descanso: no agues con tan 35r26 embidiosos castigos: & odiosas reprehensiones mi plazer: re- 35r28 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 deminuya & menguaua mi prouecho. Prouerbio es antiguo que q<>n- 40r26 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 rupimiento de mi honestidad y v[*e]rguec'a q siempre como encerrada 41v8 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 juzgaste humilmete suplico des a mi herido corac'on suffrimiento & 41v14 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 dosa sera mi salud. porque segun la contrariedad que essos nombres 43r26 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 ((Me)) quebrosse mi honestidad: quebro se mi enpacho: afloxo mi 43v2 ((Me)) quebrosse mi honestidad: quebro se mi enpacho: afloxo mi 43v2 ((Me)) quebrosse mi honestidad: quebro se mi enpacho: afloxo mi 43v2 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 me descontenta el oluido enlos moc'os: de mi mucho a- 46v5 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 tando mi poco merecer & tu alto merecimieto tus estremadas graci- 48r20 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 lengua: estendieron mi merecer: acortaron mi couardia: destorcieron 48r27 lengua: estendieron mi merecer: acortaron mi couardia: destorcieron 48r27 mi encogimiento: doblaron mis fuerc'as: desadormecieron mis pies 48r28 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 qlla muger tu dulce nombre ala memoria: no descubriesse mi desseo 48r39 gas de mi persona segun querras. Las puertas impiden nuestro go- 48r41 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 poso he tenido el sossiego y descanso proceden d mi alegria 52r12 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 bito desastre: o mi gozo como te vas diminuyendo. Prouerbio es 53r35 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 usa de mi manifiesta perdicion? O breue deleyte mudano como du- 55r32 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras mi perdicion 56r37 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 dios la conserue mi sen~or Pleberio porque nuestros desseos vea- 59v11 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 zar de mi: no piensen enestas vanidades ni enestos casamientos: q 59v38 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 cepto engan~oso que tienen de mi ignorancia ((Lu)) ya voy sen~ora.} 60r43 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 poco se passea mi calle: ya no veo las musicas 60v11 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 veo etrar por mi puerta: d todo esto me tengo 60v15 q esta mi megua ha acarreado: no me viera a- 60v19 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 rios reboluedores que cada noche. ((Are)) pues por mi vida amor 62r14 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 do perdido Pues que cosejo tomare que cumpla con mi seguridad 64r4 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 xara algo mi cogoxa ((Ple)) subamos & lucrecia co nosotros ((Me)) 67r14 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 ras horrado padre menester instrumetos para aplacar mi dolor sino 67v19 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 fession su vida: cortaron mi esperanc'a: cortaron mi gloria: cortaron 68r22 fession su vida: cortaron mi esperanc'a: cortaron mi gloria: cortaron 68r22 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 gunas consolatorias palabras te diria antes d mi agradable fin: co- 68r33 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 netraro mis entran~as: e tal maera traspassaro mi corac'o: assi abiua- 68v13 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 to? porque no dstruiste mi patrimoio? porque no quemaste mi mora- 69r14 to? porque no dstruiste mi patrimoio? porque no quemaste mi mora- 69r14 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 hija? qe acopan~ara mi desacopan~ada morada? qen terna e regalos 69v40 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 muriero degollados. Calisto despen~ado: mi triste hija qso tomar la 70r12 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 desconsolada postrimeria. O mi copan~era buena & mi hija despeda- 70r37 desconsolada postrimeria. O mi copan~era buena & mi hija despeda- 70r37 porede si vieres turbada mi ma(u)[n]o 70v24 Ni qere mi plua ni mada razo %2 {RUB.} 70v69 Mia 54 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 pen~ado que biuiesse yo penada? su muerte conbida ala mia. Conbi- 68r24 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 Mias 4 auenturadas orejas mias que indignamente ta gran palabra aue-ys} 5r26 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 Midiesse 1 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 Miedo 8 su miedo: su atreuimieto: sus hechizerias: sus enbaymietos: sus es- 7r14 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 Miedos 1 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 Miel 3 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 Miebro 1 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 Miembros 5 quel santo cordon que tales miembros fue digno de cen~ir: gozaran} 27v42 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 Miebros 2 hermosura: gracia: grandeza de miebros: fuerc'a ligereza: & allende 7v2 lagros y espantos turbado el sentido: bulliedo fuertemete los mie- 27r20 Miente 1 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 Miento 1 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 Mientra 18 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 listo le pgunto delo que le ha acotescido con Melibea: mientra 25r38 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 po el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touieremos de 34r38 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 do con Melibea. Mientra ellos enestas razones estan Parmeno 44r39 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 Mietra 8 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 Migaja 1 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 Migajas 1 ra con sus botas enzias las migajas delos manteles: Bendiga os 39v10 Miguel 2 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 Mil 18 y encima de rosas sembrar mil abrojos 2v11 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 pporna mil inconuenietes que mi deliberacion psta le puso: diziedo 19r4 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 finge leyendo mil artes & modos 70v64 Milagros 2 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 Milagrosamente 1 podre ser ingrato que tan milagrosamente has obrado comigo tus 48r22 Mila 1 enestos papeles: no fabricadas elas grades herrerias de Mila. mas 1v15 Milanos 1 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 Mill 15 vi que portaua sentencias dos mill 2v27 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 de mill facioes: fazia solima: afeyte cozido: argetadas: bujelladas: 9v29 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 padas: haziendo escalas: vestiendo armas y otros mill autos d ena- 39r31 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 mill & qnietas dos bueltas e rueda 70v80 Millefolia 1 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 Mimbre 1 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 Minerua 1 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 Ministra 1 riable ministra & mayordoma delos teporales bienes: porq(n)[u]e no exe- 69r12 Ministraron 1 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 Ministro 2 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 Ministros 3 tudes: de misericordia: de compassion: ministros de sus mercedes & 21r40 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 Minos 1 passaron las leyes de natura como Passiphe muger del rey minos 60r11 Mintiome 1 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 Mio 47 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 sieres te dare. todo lo mio es tuyo: gozemonos: & aprouechemonos 24v19 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 c'a de perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas querellas: q 48r5 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 Mios 6 gudo acto dode dize. Hermanos mios & . % Uale.} 1v42 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 entraron vnos conoscidos & familiares mios en aqlla sazon aqui: 50v20 Mira 52 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 riales: estudia los filosofos: mira los poetas llenos estan los libros 6v41 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 rias: mira que es bien quisto: diligete palaciano: seruidor groso: quie- 30r26 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 Uosotras parientas: ellos compan~eros: mira como viene mejor me- 32v42 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 menea: mira sus quietas sombras quan escuras estan: & aparejadas 65r32 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 Mirad 2 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 Miramos 2 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 Mirando 5 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 sta tu discrecion: me recelaua. mirando tu virtud & humanidad: me 43v28 Mirado 3 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 muy desseoso: siempre me juzgaua indigno mirado tu grandeza: cosi- 48r18 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 Mirar 8 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 Miraras 1 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 Mirare 1 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 Mirarias 3 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 Miras 1 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 Mirasse 2 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 Miraua 1 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 Mire 2 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 Miro 2 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 Mirra 1 cometieron nefarios & incestuosos yerros como Mirra co su padre 60r8 Mis 137 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 ys dode comiec'an mis doladas razoes: acorde que todo lo dl 1v40 assi que ami mismo mis alas destruyen 2r19 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 2v10 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 tiempo de rauiosa muerte)) mis manos causaran tu arrebatado fin. 5v24 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 zer y de entender. ((Ca[))] dubda traygo madre: segun mis infortunios 13v27 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 dela ceguedad: passaran estos mometaneos fuegos conosceras mis 15v9 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 conosce mis limpias entran~as: mi verdadero amor que la distancia 19v18 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 staua aquel espumajoso almazen su yra: yo no dexaua mis pensamie- 27r28 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 pudieron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & perseuerar: confiando 43v17 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 landara. Descuelga parmeno mis corac'as: & armaos vosotros & assi 46v21 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 mi encogimiento: doblaron mis fuerc'as: desadormecieron mis pies 48r28 mi encogimiento: doblaron mis fuerc'as: desadormecieron mis pies 48r28 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 tiras? porque le consiento entrar por mis puertas? que tiene bueno? 57r9 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 dla aluorada: ya no las cacioes d mis amigos 60v12 dan(<>)[~]ados estos ojos: anden mis tocas blacas: mis gorgueras labra- 61r11 dan(<>)[~]ados estos ojos: anden mis tocas blacas: mis gorgueras labra- 61r11 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 netraro mis entran~as: e tal maera traspassaro mi corac'o: assi abiua- 68v13 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 da? porque no assolaste mis grandes heredamietos? dxaras me aqlla 69r15 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 Misera 1 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 Miserabile 1 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 Miserable 2 cessario altercar ta miserable mete estas razones. ((Se)) [((]que metiras 7v14 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 Miserias 2 ca postrimeria. O vida de cogoxas llena de miserias acopan~ada. O 69r19 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 Misericordia 4 tudes: de misericordia: de compassion: ministros de sus mercedes & 21r40 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 el deleyte dela venganc'a dura vn momento: el dela misericor- 22r41 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 Miseros 2 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 Misma 15 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 {IN2.} CElestina andando por el camino habla consigo misma hasta alle- 18v3 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 care aquella misma muera: ala humana q jamas condena al padre 22v13 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 do melibea consigo misma. Llegada ala puerta. Entra lucre- 41r19 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 Mismo 14 assi que ami mismo mis alas destruyen 2r19 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 fablando consigo mismo: leuantado va ala yglesia. 34v13 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 {IN2.} DEspertado Calisto de dormir esta hablando consigo mismo: de- 52r3 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 Mismos 1 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 Missa 5 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 Missas 2 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 Misterios 1 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 Mitad 1 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 Mitigar 2 celestina no desmayes que nunca falta rogadores para mitigar las 19r18 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 MJentra 1 {IN2.} MJentra andan celestina & lucrecia por el camino esta hablan- 41r18 Moc'a 12 do mediano fue preso enel amor de Melibea: muger moc'a 4v20 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 algunas horas que dexe perder quando moc'a: quando me preciaua: 39v3 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 Moc'as 9 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 picotaron por hechizera que vendia las moc'as alos abades: y des- 19v3 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 moc'as conoscidas & allegadas medio parientas delas que ella crio 58v34 Mocedad 9 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 teprano cobraste los sentimietos dela vejez: la mocedad toda suele 67r8 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 Mocedades 1 nozco: gozad vras frescas mocedades: que quien tiempo tiene y me-jor} 39r42 Mochacha 1 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 Mochachas 7 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 & a( )vn a desenojaros con sendas mochachas ((Par)) mochachas ma- 30v18 & a( )vn a desenojaros con sendas mochachas ((Par)) mochachas ma- 30v18 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 Mochacho 2 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 {IN5.} QUien esta en su casa? ((Ce)) mochacho corre veras quie[] 62v15 Moc'o 21 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 Moc'os 35 juegos: los moc'os con las letras: los mancebos con los deleytes: 4r23 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 plido eesta peosa vida: vega etera la soledad. Moc'os moc'os ((Par)) 29v6 plido eesta peosa vida: vega etera la soledad. Moc'os moc'os ((Par)) 29v6 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 nia por su causa dellas? caualleros viejos moc'os abades de to- 40r42 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 me descontenta el oluido enlos moc'os: de mi mucho a- 46v5 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 Moderar 1 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 Modo 4 la dize aquel gran sabio Eraclio enel modo. {LAT. Omnia scdm li- 3r21 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 {RUB. Dize el modo q se ha d tener 70v57 Mo 1 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 Modos 3 con lo escuro: desseando soledad: buscado nueuos modos de pensa- 14v18 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 finge leyendo mil artes & modos 70v64 Mohino 1 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 Moho 1 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 Mojar 2 la primera tauerna: luego mandaua echar medio ac'umbre pa mojar 17r22 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 Molde 1 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 Molestas 1 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 Molestia 1 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 Molesto 1 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 Molinero 1 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 Molino 2 ganancia de pescadores: mas nuca mas perro a molino. 15v35 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 Mollejas 1 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 Mometaneos 1 dela ceguedad: passaran estos mometaneos fuegos conosceras mis 15v9 Momento 3 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 el deleyte dela venganc'a dura vn momento: el dela misericor- 22r41 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 Mometo 4 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 nados: gozara mi lastimado corac'on: aquel que nunca recibio mome- 28r3 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 Momos 1 cansado el cuerpo aluoradas: haziendo momos: saltando pedes po- 39r28 Moneda 2 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 Moeda 1 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 Monedas 5 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 Moedas 2 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 Monesterios 1 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 Moesterios 2 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 de teplos: moesterios & yglesias: los enamorados como nuestro 55r2 Mojas 1 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 Mote 2 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 Montes 2 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 les: sen~or delos sulfureos fuego[s] que los heruientes ethnicos mon- 18r19 Monteses 1 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 Monuiedro 2 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 Mora 4 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 Morada 6 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 to? porque no dstruiste mi patrimoio? porque no quemaste mi mora- 69r14 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 hija? qe acopan~ara mi desacopan~ada morada? qen terna e regalos 69v40 Moradas 4 lanos insultan dentro en nuestras moradas los domesticos pollos:} 3v43 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 Mora 1 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 Morando 1 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 Morar 1 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 Moras 1 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 Moraua 1 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 Morauas 1 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 Morder 1 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 Mordia 1 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 Mordido 1 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 Mordio 1 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 Moria 1 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 Morir 22 morir enla demada. ((Ca)) parmeno detente ce escucha que hablan 10v16 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 Morire 1 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 Morireys 1 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 Morisca 1 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 Moros 4 do: getiles. judios: xpianos & moros todos enesta cordia esta. pero 7r4 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 tierra de moros de noche: assi que phibiedo permites: encubriendo 55r8 Mortal 7 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 Mortales 3 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 ue? o igratos mortales jamas conosceys vros bienes sino q<>ndo dell- 66r27 Mortuorios 1 nlos cobites: enlas fiestas: enlas bodas: elas cofradias: enlos mor- 9r22 Moscas 1 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 Mosqtadas 1 uellinas mosqtadas: & almizcladas: poluorizadas con vino. Hazia 9v36 Mosqtes 1 los: almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena de alabiqs: de re- 9v27 Mostaza 1 mostaza: spliego & laurel blanco: tortarosa & gramonilla: flor salua- 10r3 Mosto 1 patalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de mosto(r)[:] destillados & 9v32 Mostrad 1 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 Mostrado 2 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 Mostrando 1 cessarios para mancebos: mostrando 1r7 Mostrado 1 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 Mostrar 7 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 Mostrare 2 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 Mostraste 2 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 Mostraua 1 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 Mostre 3 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 Mostreco 1 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 Mostro 6 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 no ay mejor despertadora & abiuadora de ingenios: Quien mo- 37v29 zones de buen consejo que passamos: mostro al presente ser tan- 64r27 Mote 1 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 Motes 5 mos alla: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: can- 13r21 te motes: finja cuentos: juegue a naypes: arme motes: finalmente q 14v22 te motes: finja cuentos: juegue a naypes: arme motes: finalmente q 14v22 morado: haziedo coplas: pintando motes sacando inuencioes. Pe- 39r32 con motes & trufas dl tiepo mas viejo 70v18 Motiuo 2 % Si bien quereys ver mi limpio motiuo 2r31 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 Mouediza 1 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 Moueis 1 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 Mouer 2 assi q no es tato las piedras mouer 70v47 leyedo a Calisto mouer los oyetes 70v60 Mouia 1 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 Mouible 1 do firmeza sobre lo mouible: como son estos sen~ores deste tiempo: 12r33 Mouime 1 mouime acabarla por estas razones 2v18 Mouimentos 1 leramientos & mouimentos & descontentamientos: aquel mudar de 4r10 Mouimiento 1 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 Mouimieto 1 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 Mouimientos 1 mitado termino: alos s[*e]cretos mouimientos del alto firmamento ce- 56r27 Mouimietos 1 cursos delas nuues de cuyos abiertos mouimietos para saber la se- 3v10 Mouio 1 se mouio a( )cabar esta obra.} 2v16 Moxquete 1 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 Mucha 34 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 te cria desuariados effectos: assi q la mucha especulacio: 18v14 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 dichada mensajera: que pues en tu mucha virtud me falto piedad 22r39 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 los acelerados & subitos plazeres: crian alteracion la mucha altera- 25r8 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 mucha conuersacion. 41r24 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 mucha verguenc'a: & como muy naturales: como muy domesticos: 43v3 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 Si amas & qeres a mucha atecion 70v59 Muchachos 1 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 Muchas 37 agradable & dulce estilo muchas sen- 1r5 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 Et muchas mas. Aristoteles y Plinio cuentan marauillas de 3v30 sicion de linda crianc'a: dotado de muchas gratias: de esta- 4v19 sempronio: el qual despues de muchas razones le en- 4v35 canc'ar vna muger: muchas dlas quales en grades estados costituy- 6v35 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 cto dios. y remed[*i]aua por (e)[c]aridad muchas huerfa(u)[n]as y erradas q 10r16 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 dixo. Los peregrinos tienen muchas posadas: y pocas amistades: 12r18 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 tia primero: faze entrar a celestina Melibea despues de muchas ra- 41r20 dre con dulces palabras estan muchas injurias vengadas: el falso 45v23 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 nuestro huerto escalado como fortaleza: y muchas auer venido en 60r18 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 yo quite muchas raciones & limosnas a pobres y enuergonc'antes: 67v34 Muchedubre 1 psente obra por la muche( )dubre de galaes y enamorados macebos 1v11 Mucho 102 a quien mucho habla sin mucho sentir 2r7 a quien mucho habla sin mucho sentir 2r7 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 pestad mucho dura)) ((Me)) que dizes enemiga? habla que te pued( )[a] 22r25 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 rible sospecha de tu demanda. Porque conozca tu mucho saber. q 27r33 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 po el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touieremos de 34r38 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 espantado me tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna conti- 35v40 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 compradas: tanto valen quanto cuestan: nunca mucho costo poco: si 36r12 ra: esto replicare: assi biue esta q nosotros mucho horramos ((Par)) 37v15 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 me descontenta el oluido enlos moc'os: de mi mucho a- 46v5 gue nuestro amo su mucho atreuimiento desta manera? E mas a( )vn 47r14 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 ze ((Me)) sen~or Calisto tu mucho merescer: tus estremadas gras: tu 48r35 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 che alc(d)[a]nc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es la bonanc'a enel 53r37 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 uiessen effecto: si el mucho me amaua no biuio en( )gan~ado: Cocerto 68r8 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 Pues mucho mas puede tu legua 70v39 Muchos 33 trajes: aquel derribar & renouar edificios: & otros muchos affectos 4r11 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 muchos inominiosos nombres co cuyos titulos assombran alos ni- 27r18 la gotera te mantienes? no te sobraran muchos majares: no quiero 33r25 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 muchos pollos & gallinas: ansarones anadones: perdizes tortolas: 40v22 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 que excedio la tribunicia constitucion. Otros muchos fiziero lo mes- 55v27 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 dadana caualleria: yo dexe muchos si(e)ruientes descubiertos d sen~or 67v33 no acostumbrados dlitos te quiero mas aclarar el fecho. Muchos 67v41 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 Muda 2 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 Mudable 2 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 Mudables 1 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 Mudada 2 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 Mudado 3 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 Mudan 1 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 Muda 1 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 Mudanc'a 2 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 nidad impida: que la d( )[i]uersidad & mudanc'a: & variacion delos ma[*n]- 12r22 Mudac'a 1 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 Mudanc'as 1 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 Mudar 5 leramientos & mouimentos & descontentamientos: aquel mudar de 4r10 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 Mudaras 1 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 Mudas 1 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 Mudaua 1 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 Mude 4 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 Mudo 1 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 Muela 1 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 Muelas 6 xeron que sabias de santa Apolonia para el dolor: delas muelas: 22r34 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 Muera 7 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 care aquella misma muera: ala humana q jamas condena al padre 22v13 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 Mueran 2 bozes diziendo. Manda la justicia mueran los violentos matado- 53r6 los muertos irrecuperables: & como dizen mueran & biuamos: alos 58v19 Mueras 2 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 Muerde 1 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 Muere 4 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 Mueres 1 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 Muero 5 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 Muerta 15 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 ber porque me mato que doloroso por verme muerta: ninguna cosa 67v23 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 Muertas 1 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 Muerte 64 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 quale en grado incoparable mete ala persona & desastrada muerte 5v14 pensamientos tristes no son dignos de luz. O bieaueturada muerte 5v18 tiempo de rauiosa muerte)) mis manos causaran tu arrebatado fin. 5v24 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 diosamente acusado de couarde: esperaramos aqui la muerte con} 47r43 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 do: preguntado de Tristan Sosia cuenta la muerte d Sempronio 52r6 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 muerte. 56v21 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 pen~ado que biuiesse yo penada? su muerte conbida ala mia. Conbi- 68r24 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 c'ada porque no quesiste que estoruasse tu muerte: porque no ouiste 70r38 Muertes 10 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 las muertes de otros: pues ningun dolor conel recebido plazer 56r2 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 gar las muertes delos tres enlos dos enamorados. En fin despide 56v27 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 Muerto 21 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 Muertos 17 de muertos & biuos & proprios culpados 3r8 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 mos los muertos & las herecias: hablemos enlos presentes negoci- 31v31 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 los muertos irrecuperables: & como dizen mueran & biuamos: alos 58v19 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 Muestra 14 amates q os muestra salir de catiuo 2r38 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 narrar lo lasciuo q aq se te muestra 70v13 q siedo discreto veras qs la muestra 70v14 Muestran 3 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 Muestra 2 menospcios: dsdenes q muestra aqllas enlos p<>ncipios d sus reqri- 26r33 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 Muestras 3 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 Muestres 3 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 Muestro 1 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 Mueue 1 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 Mueuen 1 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 Mueues 1 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 Muger 52 do mediano fue preso enel amor de Melibea: muger moc'a 4v20 proposito della: entreuiniedo Celestina mala & astuta muger co dos 4v24 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 dad del hobre ala imperfecion dela flaca muger. ((Ca)) muger? o 6v19 dad del hobre ala imperfecion dela flaca muger. ((Ca)) muger? o 6v19 canc'ar vna muger: muchas dlas quales en grades estados costituy- 6v35 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 fessor se fable toda verdad abiertamete ((Me)) amiga celestia muger 42r21 le despierta llama a su muger Alisa: preguntan a Melibea quien 46r33 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 qlla muger tu dulce nombre ala memoria: no descubriesse mi desseo 48r39 licita muger ((Par)) desuariar calisto dsuariar: por fe tego hermano 48v26 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 Penelope su muger. 53v16 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 passaron las leyes de natura como Passiphe muger del rey minos 60r11 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 Mugeres 16 sejos tra lisonjeros & malos seruietes: & falsas mugeres hechize- 1v24 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 [*gr]ada()? Pues enesto las leyes dan libertad alos hombres & muge- 60r29 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 & malas mugeres en metro r(a)[o]mao 70v52 Mujer 4 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 pecadora ((Ali)) hija Mel[*i]bea quede se esta mujer horrada contigo 19v33 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 ral alcanc'o al Presente te dire. Esta mujer es marcada rame-ra} 64r43 Multiplicas 1 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 Multitud 1 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 Mundano 2 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 Mudano 2 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 usa de mi manifiesta perdicion? O breue deleyte mudano como du- 55r32 Mundanos 1 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 Mudanos 1 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 Mundo 32 estando enel mundo y( )azeys sepultados 3r9 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 do pagar? todas las deudas del mundo resciben compensacion en di- 59v32 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 Mudo 23 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 n~a: vana espanc'a: falsa alegria: v[*e]rdadero dolor: ceuasnos mudo fal- 69r35 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 Mur 1 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 Muramos 1 saltemos destas ventanas no muramos en poder de justicia ((Par)) 51v26 Murcielago 1 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 Muriendo 1 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 Murieron 3 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 Muriero 1 muriero degollados. Calisto despen~ado: mi triste hija qso tomar la 70r12 Murio 3 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 nistros? la falsa alcahueta celestina murio a manos delos mas fieles 70r10 Murmurando 1 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 Murmurado 1 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 Murmurar 1 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 Murmuras 1 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 Murmurio 1 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 Murmuros 1 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2r27 Muro 3 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 Muros 1 ella assentaua elos muros troyanos 70v35 Musica 2 mos alla: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: can- 13r21 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 Musicas 1 poco se passea mi calle: ya no veo las musicas 60v11 Musico 1 perador & gran musico Adriano dela partida del anima por suffrir 23r18 Musicos 1 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 Muy 93 tencias filosofales: & auisos muy ne- 1r6 fue tanto breue quanto muy sotil 2v26 muy gran dolor siento quando esto cotemplo. 3r10 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 muy generosa: de alta y serenissima sangre sublimada en p- 4v21 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 sa muy angustiado: & fablo co vn criado suyo llamado 4v34 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 chas muy espantables al ver. Pintaua figuras: dezia palabras en 10r27 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 aqui estas? O mi nueuo amador dla muy hermosa meli- 25v5 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 mucha verguenc'a: & como muy naturales: como muy domesticos: 43v3 mucha verguenc'a: & como muy naturales: como muy domesticos: 43v3 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 muy desseoso: siempre me juzgaua indigno mirado tu grandeza: cosi- 48r18 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 scia para huyr muy pesadas. Escucha oyes Parmeno? a malas an- 49r6 tener: hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te muy 49v26 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 {IN2.} ESta melibea muy afligida hablando con lucrecia sobre la tarda- 53v18 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 xada por tan astuta maestra como celestina: seruida de muy peligro- 60r15 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 ras azemilero: Muy vano vas por tu vida: pues toma para 62r37 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 sacado muy lipio detrellas el grao 70v27 q<>ndo este muy dulce y breue tratado 70v83 My 2 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 Nace 4 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 Nacida 2 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 Nacidas 2 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 Nacidos 2 (&) dadiuas como ati. pues como todos seamos humanos nacidos 21r41 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 Naciedo 1 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 Nacio 1 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 Nacion 1 su nobre su tierra su clara nacion 70v76 Naciste 1 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 Nada 21 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 Nadando 1 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 Nadie 3 despues que me acuerdo ni nadie la vido 2v34 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 Nao 2 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 Narciso 1 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 Nariz 1 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 Narizes 4 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 Narrando 1 turas poniendo rubricas o sumarios al principio de cada acto nar- 4r39 Narrar 1 narrar lo lasciuo q aq se te muestra 70v13 Nasce 2 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 Nascer 2 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 Nasci 3 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 Nascida 6 c'o. enesta ciudad nascida: enella criada: mateniendo hora como to- 16v33 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 Nascidas 1 n~ublosas y flacas nascidas de ogan~o 2r20 Nascido 5 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 Nasciedo 1 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 Nascimieto 1 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 Nascio 3 del vno y del otro nascio disfauor 2r24 solo nascio. Porque seria semejante alos brutos aiales enlos qua-les} 21r43 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 Natoral 1 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 Natura 19 nuit natura pares.} sin lid & offension ningua cosa engendro la natu- 3r32 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 ((Me)) en q calisto? ((Ca)) en dar poder a na- 5r8 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 ron ceuo siendo pollitos: pues tal conoscimiento dio la natura alos 21v9 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 passaron las leyes de natura como Passiphe muger del rey minos 60r11 Natural 12 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 dellas por natural instinto: alguna partezica alcanc'o a esta pobre 41v40 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 Naturales 3 ma sus entran~as? Pues no menos dissensiones naturales creemos 3v27 mucha verguenc'a: & como muy naturales: como muy domesticos: 43v3 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 Naturas 1 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 Nauegantes 1 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 Naufragios 1 tos o toruellinos: por los naufragios y incendios: assi celestiales co- 3v7 Nauidad 1 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 Nauio 2 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 Nauios 2 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 Naypes 1 te motes: finja cuentos: juegue a naypes: arme motes: finalmente q 14v22 Nebli 1 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 Necedad 2 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 Necedades 1 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 Necesidad 1 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 Necessaria 1 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 Necessarias 2 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 Necessario 14 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 Necessarios 1 tencias filosofales: & auisos muy ne- 1r6 Necessidad 28 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 mos: que la necessidad desecha la tardanc'a. Oye. aquella viene ro- 10r31 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 mucho dessee la necessidad me lo ha fecho complir: con mis fortu- 19v20 labra ay necessidad pa salud de algu xpiano. Porque hazer benefi- 21r33 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 sa pa necessidad: buena arca pa guardar dinero en psperidad: buen 30r19 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 dela tauerna dspide alos borrachos: assi la aduersidad o necessidad 35v18 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 Necessidades 6 como alas viejas nunca nos fallece necessidades: mayormente a mi 19r35 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 Necessitada 1 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 Necia 2 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 Necias 1 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 Necio 4 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 Necios 3 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 ydores llaman discretos y alos fideles necios: si creyera a celestina 15v29 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 Nefarios 1 cometieron nefarios & incestuosos yerros como Mirra co su padre 60r8 Negar 8 mor: su ingratitud: su incostancia: su testimoniar: su negar: su rebol- 7r11 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 Negara 2 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 Negare 1 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 Negligencia 3 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 cipiado eneste caso agora aya execucion: no quede por nuestra negli- 59r26 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 Negligecia 1 ze el pan: teme tu negligecia: maldize su auaricia & 16r9 Negligente 3 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 Negligete 1 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 Negociacio 1 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 Negociado 1 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 Negociando 2 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 suelo estar vno & dos dias negociando encomiendas agenas ayuna 20v42 Negociar 2 uer: para negociar amores juntos de compan~ia. O si ( )[q]uisiesses par- 12v37 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 Negocio 30 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 otro dia le lleue las nueuas dste triste negocio 60v18 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 Negocios 3 libea alta: celestina sabia & buena maestra destos negocios: no po-demos} 14v43 mos los muertos & las herecias: hablemos enlos presentes negoci- 31v31 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 Negra 2 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 Negras 1 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 Negro 3 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 Neguilla 1 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 Nembrot 1 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 Nebrot 1 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 Nero 2 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 Nescessidad 1 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 Nescia 2 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 Nescio 4 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 sotros enesse lugar ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio 47r10 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 Nesc'uelo 1 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 Neuio 1 d neuio ni plauto varoes prudetes 70v50 Ni 252 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 a fiar de alcahueta ni falso seruiente. 2v24 despues que me acuerdo ni nadie la vido 2v34 en tosca: ni griega: ni castellana 2v36 en tosca: ni griega: ni castellana 2v36 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 gloriado sempronio: sin proporcion ni coparacion se auentaja meli- 7v8 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. Abre- 8v37 preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. Abre- 8v37 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 dida de temporales bienes: ni sobresalto de vision: ni suen~o desuaria- 42r31 dida de temporales bienes: ni sobresalto de vision: ni suen~o desuaria- 42r31 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 pleberio: para poder nos despues demandar como lo hezimos: ni 47r37 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 que ninguna differencia saben hazer ni a( )catamiento de personas le 53v36 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 zar de mi: no piensen enestas vanidades ni enestos casamientos: q 59v38 del matrimonio ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar 60r2 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 ya no las cuchilladas ni ruydos d noche por 60v13 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 No dudes ni ayas verguenc'a letor 70v12 ni aue bolaua ni bruto pascia 70v34 ni aue bolaua ni bruto pascia 70v34 d neuio ni plauto varoes prudetes 70v50 Ni qere mi plua ni mada razo %2 {RUB.} 70v69 Ni qere mi plua ni mada razo %2 {RUB.} 70v69 ni su digna gloria: ni su claro(~) nobre 70v71 ni su digna gloria: ni su claro(~) nobre 70v71 Nidada 1 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 Nido 2 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 Niega 2 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 que me niega esperanc'a ((Par)) escucha: escucha sempronio: troban- 36v2 Niegan 1 scen injurian oluidan seruicios: niegan galardon. Guay de quien 12r38 Niega 1 los agujeros dnuesta ela calle: cobida: dspide: llama: niega: se[*n~]ala 7r29 Niegues 2 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 Nietos 1 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 Nieue 3 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 Nigromantesa 1 padocia: y Medea la nigromantesa. todos estos mataron hijos que-ridos} 67r43 Nigun 1 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 Nin~a 1 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 Ningun 10 males ningun genero carece de guerra: pesces: fieras aues serpietes 3v13 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 las muertes de otros: pues ningun dolor conel recebido plazer 56r2 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 Nigu 2 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 Ninguna 28 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 trariar ninguna todas concedieran: & vinieran conformes en que la 29r21 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 dos con apcibimiento rezio contra las aduersidades: ninguna pue- 47v27 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 que ninguna differencia saben hazer ni a( )catamiento de personas le 53v36 ginamientos me acarrean: no plega a dios que ninguna dstas cosas 53v40 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 porque ninguna virtud ay tan perfecta que no tenga vituperado- 59v2 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 & amados sin ninguna razon quedando sus personas a saluo. 67v2 ber porque me mato que doloroso por verme muerta: ninguna cosa 67v23 Ningua 10 nuit natura pares.} sin lid & offension ningua cosa engendro la natu- 3r32 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 rara: ningua carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas 30r40 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 Niguna 1 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 Nigua 1 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 Ninguno 19 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 Ninguo 4 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 Nin~o 5 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 Nin~os 8 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 muchos inominiosos nombres co cuyos titulos assombran alos ni- 27r18 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 No 1394 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 enestos papeles: no fabricadas elas grades herrerias de Mila. mas 1v15 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r11 no despreciado alos q me arguye 2r18 o la recela o no puede tragar 2r41 o vean o callen o no den enojos. 2v14 no hizo dedalo cierto ami ver 2v29 % Jamas yo no vide en lengua romana 2v33 no trae sentencia de donde no mana 2v37 no trae sentencia de donde no mana 2v37 bolued ya las riendas porque no os perdays 3r5 andad sobre auiso no seays dexemplo 3r7 no os lance cupido sus tiros dorados. 3r19 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 ma sus entran~as? Pues no menos dissensiones naturales creemos 3v27 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 toria toda junta no aprouechado se delas particularidades hazien- 4r28 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 pensamientos tristes no son dignos de luz. O bieaueturada muerte 5v18 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 nable vso conlos angeles no conocidos: & tu conel que confiessas 6v26 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 curadas: pero no amigos dellos: en tal diferencia: Seras co- 10r40 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 dos no son bienes. Ganemos todos: ptamos todos: folguemos to- 10v32 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 delas buenas obras. ((Ca)) astuto hablas: vamos & no tardemos. 11r15 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 procura su interesse con los suyos: pues aquellos no deuen 12v2 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 do amigo de Sempronio. ((Par)) celestina todo tremo en oyrte: no 12v11 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 dolor? quantos escriuieron cosuelos no dizen otra cosa. ((Sem)) lee 14v29 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 libea alta: celestina sabia & buena maestra destos negocios: no po-demos} 14v43 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 ((Ce)) aq vienes hijo? ((Sem((()[))] este nr(e)[o] enfe(~)rmo no sa- 16r7 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 16r10 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 no estan posadas elos estremos. ((Sem)) no te entiedo essos termios 17v13 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 couenientes con mi poca experiencia que no tu como maestra vieja. 17v38 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 celestina no desmayes que nunca falta rogadores para mitigar las 19r18 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 gar: que todas aquellas cosas cuya possessio no es agradable: mas 20v13 to mas alexado dl coiec'o. No ay cosa mas dulce: ni graciosa al muy 20v15 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 auias de conjecturar dlo passado nocibles sospechas: no bastara tu 22r6 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 erc'o no tuuo Hercules tata: la psencia & faciones. disposicion: dsem- 23r6 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 staua aquel espumajoso almazen su yra: yo no dexaua mis pensamie- 27r28 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 edad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Dido no trabajara tan- 27v3 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 {IN5.} PArmeno h[*i]jo despues delas passadas razoes no he aui- 29v20 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 la gotera te mantienes? no te sobraran muchos majares: no quiero 33r25 la gotera te mantienes? no te sobraran muchos majares: no quiero 33r25 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 guno que no trocasse mi plazer por sus dineros dexemos cuydados 34v6 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 bueluas tu descontentamiento con mi descanso: no agues con tan 35r26 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 marillo reluze. Tus acelerados desseos no medidos por razon ha- 36v28 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 no ay mejor despertadora & abiuadora de ingenios: Quien mo- 37v29 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 uiesse parido: no parescen sino dos grandes calabac'as: El vietre no 38v10 uiesse parido: no parescen sino dos grandes calabac'as: El vietre no 38v10 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 graciada y enojosa. ((Ce)) no le respondas hijo sino nunca acabare- 38v41 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 das las traen: contino sojuzgadas que hablar delante ellas no osan 39v30 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 diligencia corporal & no con artificiales consejos de lengua: suffria 44r15 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 tiesse tus saludables loores no podria creer que car(c)[e]ciessen de enga- 48r32 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 qlla muger tu dulce nombre ala memoria: no descubriesse mi desseo 48r39 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: amaneceria 48v16 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 stra les fauor porque los animos esforc'ados no sean con encogimie- 49r41 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 saltemos destas ventanas no muramos en poder de justicia ((Par)) 51v26 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 ginamientos me acarrean: no plega a dios que ninguna dstas cosas 53v40 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 do? ((Lucretia)) no sen~ora que durmiendo he estado. ((Sosia)) Tri- 54v41 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 ro no condenar los malhechores que punir los innocentes. O quan 55v12 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 stos: oye entrambas partes para sentenciar: no vees que por execu- 55v22 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 tar la justicia no auia d mirar amistad ni deudo ni crianc'a? no miras 55v23 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 sta vida delo que alcanc'ado tengo? porque no estoy contento? pues 56r8 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras mi perdicion 56r37 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 mas pues no se hallan tales hombres a cada rincon: pla- 56v33 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 jar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: no nos tome 59r19 cipiado eneste caso agora aya execucion: no quede por nuestra negli- 59r26 porque ninguna virtud ay tan perfecta que no tenga vituperado- 59v2 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 zar de mi: no piensen enestas vanidades ni enestos casamientos: q 59v38 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 poco se passea mi calle: ya no veo las musicas 60v11 dla aluorada: ya no las cacioes d mis amigos 60v12 ya no las cuchilladas ni ruydos d noche por 60v13 q esta mi megua ha acarreado: no me viera a- 60v19 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 go largo tiempo. ((So)) sen~ora no alarguemos los testigos: para e- 62r20 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 ya no te puedes esconder: que quado vi adelante entrar 62v18 a elicia: vi que no podia traer consigo ma( )la compan~ia 62v19 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 de cortesia & buena crianc'a: como mandas a mi lengua hablar & no a} 65r42 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 me duele ami la cabec'a d escuchar & no a ellos de fablar ni los bra- 65v21 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 mal pues este no es para se poder encobrir.} 66r31 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 los parthos: que porque no quedasse suc[*e]ssor despues del mato a 67v4 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 no acostumbrados dlitos te quiero mas aclarar el fecho. Muchos 67v41 uiessen effecto: si el mucho me amaua no biuio en( )gan~ado: Cocerto 68r8 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 riable ministra & mayordoma delos teporales bienes: porq(n)[u]e no exe- 69r12 to? porque no dstruiste mi patrimoio? porque no quemaste mi mora- 69r14 to? porque no dstruiste mi patrimoio? porque no quemaste mi mora- 69r14 da? porque no assolaste mis grandes heredamietos? dxaras me aqlla 69r15 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 c'ada porque no quesiste que estoruasse tu muerte: porque no ouiste 70r38 c'ada porque no quesiste que estoruasse tu muerte: porque no ouiste 70r38 No dudes ni ayas verguenc'a letor 70v12 y assi no me juzgues por esso liuiao 70v20 haras al que ama amar no querer: 70v44 haras no ser triste: al triste penado 70v45 assi q no es tato las piedras mouer 70v47 No debuxo la comica mano 70v49 Noble 18 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 {IN4.} CAlisto fue de noble linaje: de claro ingenio: de gentil dispo- 4v18 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 Nobles 1 cencias: los actos nobles: cada vno destos catiua y mezquina-mente} 12r43 Nobleza 3 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 Noche 62 E aquestas en tiempo honesto como estaciones: process[*i]ones de no- 9v16 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 paredes: fantasma de noche: luengo como ciguen~a figura de para- 22r9 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 {IN2.} LLegando la media noche Calisto Sempronio & Parmeno ar- 46r25 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 cuerdo enesta noche: & tu descuydar & oluido se haria 46v6 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 tierra de moros de noche: assi que phibiedo permites: encubriendo 55r8 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 legre vergel entre aquellas suaues plantas & fresca verdura. O no- 56r14 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 ya no las cuchilladas ni ruydos d noche por 60v13 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 rios reboluedores que cada noche. ((Are)) pues por mi vida amor 62r14 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 mo esta passada noche vi(e)niesse segun era acostumbrado. Ala buel- 68r13 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 Noches 9 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 Nocibles 2 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 auias de conjecturar dlo passado nocibles sospechas: no bastara tu 22r6 Nobrada 1 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 Nombrado 1 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 Nobrando 1 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 Nombrar 1 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 Nobrar 2 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 Nombraras 1 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 Nobras 1 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 Nobrays 1 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 Nombre 17 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 ado por nombre parmeno: el qual razonamiento dura fasta que lle- 4v41 dores. Todo officio de instrumento forma enel ayre su nombre. Ca- 9r29 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 tu tardanc'a ((Lu)) Celestina hablando con reuerencia es su nombre. 19v11 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 qlla muger tu dulce nombre ala memoria: no descubriesse mi desseo 48r39 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 Nobre 15 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 ni su digna gloria: ni su claro(~) nobre 70v71 su nobre su tierra su clara nacion 70v76 Nombres 4 muchos inominiosos nombres co cuyos titulos assombran alos ni- 27r18 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 dosa sera mi salud. porque segun la contrariedad que essos nombres 43r26 Nobres 2 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 Non 2 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 Nonbre 1 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 Nono 1 % {RUB. Argumento del decimo nono aucto.} 64r11 Norte 3 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 lestial: delos p(a)lanetas y norte: & delos crescimientos & mengua de 56r28 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 Nos 123 por su passion santa que a todos nos sana. 2v40 nosotros. El verano vemos que nos aquexa con calor demasiado: 3v2 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 como alas viejas nunca nos fallece necessidades: mayormente a mi 19r35 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 hezimos: juntas nos sintiero: juntas nos prendiero & acusaro: jutas 31r32 hezimos: juntas nos sintiero: juntas nos prendiero & acusaro: jutas 31r32 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 ra? ((Are)) que amanecer? duerme sen~or que avn agora nos 34v17 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 patas ((Sem)) espantados nos tienes con tales cosas como nos cuen- 40v13 patas ((Sem)) espantados nos tienes con tales cosas como nos cuen- 40v13 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 uaria el viso & conoscimiento alos que nos encontrassen. ((Ca)) pues 46v26 pleberio: para poder nos despues demandar como lo hezimos: ni 47r37 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 jar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: no nos tome 59r19 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 erto enste lugar. vaya co nosotros llato: acopan~e nos sole[*da]d: siga 66r15 nos dscosuelo: vista nos tristeza: cubranos luto y dolorosa xe[*rg]a. 66r16 nos dscosuelo: vista nos tristeza: cubranos luto y dolorosa xe[*rg]a. 66r16 tas nuestras sepulturas: j(n)[u]ntas nos hagan nuestras obsequias. Al- 68r32 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 porque nos lleue con el bue ladron 70v10 Nosotras 1 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 Nosotros 13 nosotros. El verano vemos que nos aquexa con calor demasiado: 3v2 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 ra: esto replicare: assi biue esta q nosotros mucho horramos ((Par)) 37v15 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 erto enste lugar. vaya co nosotros llato: acopan~e nos sole[*da]d: siga 66r15 xara algo mi cogoxa ((Ple)) subamos & lucrecia co nosotros ((Me)) 67r14 Notable 1 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 Notables 1 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 Notad 1 notad bien la vida que aquestos hiziero(u)[n] 3r13 Noticia 3 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 Notorio 1 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 Noturna 1 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 Noturnos 1 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 Nouedad 5 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 Nouedades 2 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 que son estas estran~e( )zas y esquiuidad? estas nouedades & retraymie- 33v32 Noueno 1 % {RUB. Argumento del noueno aucto.} 37r18 Nouicios 1 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 N~ublado 1 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 N~ublados 1 ros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suceder: alos solazes 35v22 N~ublosas 1 n~ublosas y flacas nascidas de ogan~o 2r20 N~udos 2 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 Nuestra 25 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 stro alas picac'as: & papagayos y( )mitar nuestra propia habla con 37v30 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 demos nuestra hazienda a dulce sucessor: a compan~emos nuestra vni- 59r22 demos nuestra hazienda a dulce sucessor: a compan~emos nuestra vni- 59r22 cipiado eneste caso agora aya execucion: no quede por nuestra negli- 59r26 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 mos complidos en nuestra vida que antes pienso que faltara ygual 59v12 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 de nuestra vil massa co tal lamedor 70v16 Nra 7 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 cubierto de oluido por nra ocasion 70v72 Nuestras 10 lanos insultan dentro en nuestras moradas los domesticos pollos:} 3v43 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 aparejados & nuestras armas muy a mano ((Cali)) aueys dormido al- 49v27 ciertas sen~ales deuemos echar nuestras baruas en remojo & apare- 59r18 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 tas nuestras sepulturas: j(n)[u]ntas nos hagan nuestras obsequias. Al- 68r32 tas nuestras sepulturas: j(n)[u]ntas nos hagan nuestras obsequias. Al- 68r32 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 Nras 1 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 Nuestro 33 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 regir nuestro juyzio. ((Ca)) sempronio amigo pues tanto sientes mi 14v37 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 sus harpadas lenguas: nuestro organo & boz: sino esta? ((Celesti)) 37v31 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 gue nuestro amo su mucho atreuimiento desta manera? E mas a( )vn 47r14 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 gas de mi persona segun querras. Las puertas impiden nuestro go- 48r41 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 de teplos: moesterios & yglesias: los enamorados como nuestro 55r2 ca hija con marido qual nuestro estado requiere porque vamos des- 59r23 ma enlas virgines que con temprano casamiento: quien rehuyra nue- 59v4 nuestro huerto escalado como fortaleza: y muchas auer venido en 60r18 para encobrir nuestro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornas 65r33 Nro 11 ((Ce)) aq vienes hijo? ((Sem((()[))] este nr(e)[o] enfe(~)rmo no sa- 16r7 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 Nuestros 9 amos: jutas dormiamos: jutas auiamos nros solazes: nuestros pla- 17r3 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 pan~eros: nuestros hermanos ((Tri)) o tu estas borracho o has perdi- 52v8 mos nuestros yguales nuestros hermanos & parientes enderredor: 59r15 mos nuestros yguales nuestros hermanos & parientes enderredor: 59r15 jar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: no nos tome 59r19 dios la conserue mi sen~or Pleberio porque nuestros desseos vea- 59v11 Nros 1 amos: jutas dormiamos: jutas auiamos nros solazes: nuestros pla- 17r3 Nueua 11 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 tractores ala nueua adicion. 4v12 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 nes en que la dulce nueua estaua aposentada: o malauenturado cali- 47v32 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 al aluorada: lleuad nueua a mis amores: como espo aq assentada: la 65r17 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 Nueuamente 3 en seruientes & alcahuetas. E nueua- 1r9 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 Nueuamete 2 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 Nueuas 23 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 enlas nueuas alas estaua su dan~o 2r16 nueuas como los cirurjanos delos descalabrados: y como aqllos 9r2 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 otro dia le lleue las nueuas dste triste negocio 60v18 personas desacordadas las que tales nueuas sen~ora te acarrean: 62r2 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 Nueue 3 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 Nueuo 14 nueuo amigo sempronio: con quien tu coformidad pa mas oportui- 13v25 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 aqui estas? O mi nueuo amador dla muy hermosa meli- 25v5 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 ((Ca)) o nueuo huesped: o bienauenturado cordon que tanto poder 28r17 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 Nueuos 2 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 con lo escuro: desseando soledad: buscado nueuos modos de pensa- 14v18 Nuezes 1 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 Numero 1 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 Nuero 1 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 Nunca 48 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 zes? ((Par)) digo sen~or q nunca yerro vino desacompan~ado: y que 15r20 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 celestina no desmayes que nunca falta rogadores para mitigar las 19r18 como alas viejas nunca nos fallece necessidades: mayormente a mi 19r35 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 nados: gozara mi lastimado corac'on: aquel que nunca recibio mome- 28r3 deesas: nunca sobrenombre de discordia le pusieran: porque sin con- 29r20 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 demos agora medrar: o nunca ((Sem)) bien me agrada tus palabras: 35v33 compradas: tanto valen quanto cuestan: nunca mucho costo poco: si 36r12 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 graciada y enojosa. ((Ce)) no le respondas hijo sino nunca acabare- 38v41 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 rescebido mas merescen tus passos ((Ce)) nunca el corac'on lastimado 45r37 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 Nuca 24 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 ganancia de pescadores: mas nuca mas perro a molino. 15v35 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 Nutria 1 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 Nuues 3 cursos delas nuues de cuyos abiertos mouimietos para saber la se- 3v10 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 O 460 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 apollo: diana: o cupido altiuo: 2r34 o del principio leed su argumento 2r36 o la recela o no puede tragar 2r41 o la recela o no puede tragar 2r41 o vean o callen o no den enojos. 2v14 o vean o callen o no den enojos. 2v14 o vean o callen o no den enojos. 2v14 cota o mena con su gran saber 2v32 % O damas: matronas: mancebos casados 3r12 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 tos o toruellinos: por los naufragios y incendios: assi celestiales co- 3v7 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 turas poniendo rubricas o sumarios al principio de cada acto nar- 4r39 % Sigue se la Comedia o Tragicome- 4v13 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 arrebatado perezcas: o perpetuo intollerable tormento consigas: el 5v13 pensamientos tristes no son dignos de luz. O bieaueturada muerte 5v18 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 to & Galieno medicos sentir(l)[i]ades mi mal: o piedad celestial inspi- 5v20 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 uentura O subito mal: qual fu(a)[e] tan cotrario acotescimiento: que as- 5v27 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 dad del hobre ala imperfecion dela flaca muger. ((Ca)) muger? o 6v19 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 & amonestaciones tuyas. Quando me viste sen~or embidiar: o 10v2 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 jez virtuosa. o vertud euegexida: o gloriosa espanc'a de mi desseado 10v38 jez virtuosa. o vertud euegexida: o gloriosa espanc'a de mi desseado 10v38 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 uer: para negociar amores juntos de compan~ia. O si ( )[q]uisiesses par- 12v37 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 temos canciones inuenciones & justemos: que cimera sacaremos: o 13r22 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 {IN4.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gran suffrimiento: 24r4 {IN4.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gran suffrimiento: 24r4 {IN4.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gran suffrimiento: 24r4 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 aqui estas? O mi nueuo amador dla muy hermosa meli- 25v5 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 gular oportunidad: o oportuno tiepo: o quie estuui(~)era alli debaxo d 26v33 gular oportunidad: o oportuno tiepo: o quie estuui(~)era alli debaxo d 26v33 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 ((Ca)) o nueuo huesped: o bienauenturado cordon que tanto poder 28r17 ((Ca)) o nueuo huesped: o bienauenturado cordon que tanto poder 28r17 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 batientes ((Ca)) o dsdichado q las ciudades esta co piedras cercadas 28r26 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 dela tauerna dspide alos borrachos: assi la aduersidad o necessidad 35v18 demos agora medrar: o nunca ((Sem)) bien me agrada tus palabras: 35v33 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 co conocimiento. O quien estuuiesse de gana para disputar contigo 38r35 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 sen~ores o desmedido apetito cumple alos seruidores o( )bedescer con 44r14 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 nado sabiendo quanto me va en ser diez o onze me 46v8 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 nes en que la dulce nueua estaua aposentada: o malauenturado cali- 47v32 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 singulares marauillas? O quantos dias antes de agora passados me 48r23 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 ca almorzar cotigo ((Ce)) o locos trauiessos entrad entrad: como ve- 50r9 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 los enemigos los menos ((Ce)) confession ((Eli)) o crueles enemigos 51v21 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 pan~eros: nuestros hermanos ((Tri)) o tu estas borracho o has perdi- 52v8 pan~eros: nuestros hermanos ((Tri)) o tu estas borracho o has perdi- 52v8 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 verdad? o amenguado calisto: desonrrado quedas para toda tu vida 53r2 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 bito desastre: o mi gozo como te vas diminuyendo. Prouerbio es 53r35 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 usa de mi manifiesta perdicion? O breue deleyte mudano como du- 55r32 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 ro no condenar los malhechores que punir los innocentes. O quan 55v12 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 O bien sin comparacion. O insaciable contentamiento: & quando pi- 56r6 O bien sin comparacion. O insaciable contentamiento: & quando pi- 56r6 legre vergel entre aquellas suaues plantas & fresca verdura. O no- 56r14 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 sa a tu costumbrado camino. o deleytosas estrellas apareceos ante 56r16 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 celerados desastres: o perdida incurable: como ha rodeado tan pre- 57v10 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 nospreciado & jamas te consientes conoscer hasta q te perdemos. O 58r15 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 erto es como mi abuelo: o gra dsuetura ((Lu)) escucha escucha gran 65v42 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 ue? o igratos mortales jamas conosceys vros bienes sino q<>ndo dell- 66r27 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 ca postrimeria. O vida de cogoxas llena de miserias acopan~ada. O 69r19 ca postrimeria. O vida de cogoxas llena de miserias acopan~ada. O 69r19 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 desconsolada postrimeria. O mi copan~era buena & mi hija despeda- 70r37 Obedece 1 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 Obedesce 1 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 Obedescer 2 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 sen~ores o desmedido apetito cumple alos seruidores o( )bedescer con 44r14 Obedescera 1 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 Obedescian 1 todas me obedescian: todas me honrrauan. de todas era acatada: 40r37 Obedescieran 1 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 Obediencia 1 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 Obediecia 1 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 Obediente 1 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 Obiecto 1 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 Obispo 1 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 Obispos 1 das dignidades desde obispos fasta sacristanes. En entran-do} 40r43 Obligacion 2 por el passado conoscimiento y vezindad que pone obligacion alos 21r7 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 Obligacio 1 recebido tiene: & viedo q ligitima obligacio a iuestigarlo semejate 1v6 Obligada 2 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 Obligado 3 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 Obligados 2 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 meto: deudores somos sin tiepo: cotino estamos obligados a pagar 55r30 Obligan 2 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 Obra 21 psente obra por la muche( )dubre de galaes y enamorados macebos 1v11 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 obra q escriuio contra si arguye & copara.} 2r3 teman grosseros y en obra tan alta 2v13 se mouio a( )cabar esta obra.} 2v16 % [Y]o vi en salamanca la obra presente 2v17 % E assi q esta obra enel proceder 2v25 obra de estilo tan alto subido 2v35 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 obra al pposito porq la acabo} 70v3 lector la obra q aq te rfiero %2 fazer 70v40 la obra se imprimio.} 70v78 Obrado 2 podre ser ingrato que tan milagrosamente has obrado comigo tus 48r22 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 Obrar 4 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 ras obrar ala antigua maestra destas llagas ((Me)) o como me mue- 42v17 Obrara 1 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 Obraro 1 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 Obras 11 seruicio: sacrificio: deuocion: & obras pias que 5r14 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 delas buenas obras. ((Ca)) astuto hablas: vamos & no tardemos. 11r15 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 Obren 1 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 Obro 1 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 Obsequias 1 tas nuestras sepulturas: j(n)[u]ntas nos hagan nuestras obsequias. Al- 68r32 Obstara 1 obstara: & los dan~os de embidia & murmuros 2r27 Ocasion 2 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 cubierto de oluido por nra ocasion 70v72 Ochenta 1 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 Ocho 4 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 Ociosa 1 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 Ociosos 1 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 Octauo 2 % {RUB. Argumento del octauo aucto.} 34v9 % {RUB. Argumento del decimo octauo aucto.} 62v7 Ocultamete 1 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 Oculto 2 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 Ocupa 1 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 Ocupada 2 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 Ocupado 3 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 Ocupados 1 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 Ocupa 1 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 Ocupes 1 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 Ocurre 2 Finalmente me ocurre aquella gran crueldad de Phrates rey de- 67v3 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 Odio 8 dio co odio cruel. Sempronio sempronio sempronio: dod(a)[e] esta este 5v9 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 Odiosa 1 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 Odiosamente 1 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 Odiosas 1 embidiosos castigos: & odiosas reprehensiones mi plazer: re- 35r28 Odioso 1 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 Ofendido 1 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 Ofendio 1 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 Offendedor 1 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 Offender 2 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 Offenderte 1 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 Offendes 1 descubres(r)[:] assegurado offendes: callando bozeas & pregonas: pgun- 55r9 Offendo 1 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 Offensa 1 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 Offension 1 nuit natura pares.} sin lid & offension ningua cosa engendro la natu- 3r32 Offertas 1 roso burlador que me traes engan~ada boua con tus offertas vanas: 56v38 Officiales 1 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 Officio 20 dores. Todo officio de instrumento forma enel ayre su nombre. Ca- 9r29 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi dezir mal trope- 16v41 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 cipios que quando han hecho curso enla perseueracion de su officio 42r13 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 Officios 3 sta: y menos abastada. Ella tenia seys offi(e)[c]ios: couiene saber: labra- 9v4 re mejor ((Lu)) sen~ora perfuma tocas: faze solima: otros treinta offi- 19v5 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 Offrece 3 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 Offrecer 1 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 Offrecido 3 por este lugar alcac'ar yo tengo a dios offreci- 5r15 ciones pocas vezes acotezca. Caso es offrecido como sabes en que 12v8 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 Offrecimiento 1 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 Offrecimieto 2 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 Offrecimientos 2 pues ya sabes sempronio que estos offrecimientos: estas palabras d 50v11 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 Offrecimietos 1 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 Offreciste 1 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 Offresce 1 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 Offrescer 1 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 Offrescia 1 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 Offrescimieto 1 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 Offrezco 2 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 Oficial 1 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 Oficio 10 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 los cherriadores qcios dlas puertas hazen co azeytes vsar su oficio 17v10 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 Ofrecido 1 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 Ofrecimeto 1 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 Ofrescian 1 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 Ogan~o 5 n~ublosas y flacas nascidas de ogan~o 2r20 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 Ojo 7 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 Ojos 48 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 2v10 limpiad ya los ojos los ciegos errados 3r16 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 admiracio: la admiracion concebida enlos ojos desciende al animo} 24r29 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 gesto dieron luz en mis ojos: encedieron mi corac'on: despertaro mi 48r26 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 aquellos claros & resplandescientes ojos ((So)) tristan que te pares- 56v2 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 dan(<>)[~]ados estos ojos: anden mis tocas blacas: mis gorgueras labra- 61r11 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 Oler 1 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 Olias 1 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 Oliendo 1 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 Olor 4 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 Olores 1 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 Olorosas 1 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 Oluida 3 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 Oluidada 1 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 Oluidado 3 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 Oluidados 3 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 c'os entraron enla salsa destos amo[*r]es ((Tri)) ya los tiene oluidados: 54v16 Oluidan 1 scen injurian oluidan seruicios: niegan galardon. Guay de quien 12r38 Oluidar 3 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el traba- 62r5 Oluidara 1 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 Oluidaras 1 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 Oluidaron 1 bios: los santos los profetas por el te oluidaron. ((Ca)) sempronio 6v9 Oluidas 1 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 Oluidasses 1 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 Oluidaua 1 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 Oluides 1 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 Oluido 8 liberar: sus dissimulacioes: su leng(n)[u]a: su engan~o su oluido: su desa- 7r10 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 me descontenta el oluido enlos moc'os: de mi mucho a- 46v5 cuerdo enesta noche: & tu descuydar & oluido se haria 46v6 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 cubierto de oluido por nra ocasion 70v72 Ombres 1 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 Opotetes 1 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 Onc'a 1 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 Ondas 2 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 Onde 1 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 Ondea 1 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 Ondosos 1 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 Onze 4 nado sabiendo quanto me va en ser diez o onze me 46v8 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 de sus onze coplas la letra p<>mera 70v74 Onzeno 1 % {RUB. Argumento del onzeno aucto.} 44r34 Opacio 1 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 Opaciones 1 nas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus opaciones 32v13 Opinando 1 zonable fundamento: opinando hizier[*o]n sectas embueltas en dul- 13r30 Opinion 3 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 Oportunidad 7 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 aqui anda el diablo aparejando oportunidad arreziando el mal ala 19v37 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 gular oportunidad: o oportuno tiepo: o quie estuui(~)era alli debaxo d 26v33 bla y hermosura de su cuerpo. Pero quede para mas oportunidad 36r7 Oportuidad 2 dela oportuidad: haze los hombres prosperos. ((Ce)) bie has dicho 8v42 nueuo amigo sempronio: con quien tu coformidad pa mas oportui- 13v25 Oportuno 2 ra comienc'o delo qual dispuso el aduersa fortuna lugar oportuno 4v28 gular oportunidad: o oportuno tiepo: o quie estuui(~)era alli debaxo d 26v33 Oportuo 2 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 Ora 3 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 Oracion 8 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 Oracio 2 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 Orador 1 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 Oras 2 tad hurtando algunos ratos a mi principal estudio con otras oras 4v10 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 Orden 5 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 Orde 5 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 Ordena 2 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 Ordenada 1 mentador de Roma mato a su proprio hermano porque la ordena- 55v25 Ordenado 3 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 Ordenar 1 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 Orden~ar 1 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 Ordenares 3 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 Ordenas 1 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 Ordenaste 1 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 Ordene 1 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 Ordenemos 1 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 Ordenes 2 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 Ordeno 2 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 Ordinario 1 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 Oreja 1 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 Orejas 5 auenturadas orejas mias que indignamente ta gran palabra aue-ys} 5r26 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 Orestes 1 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 Orfeo 1 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 Organo 1 sus harpadas lenguas: nuestro organo & boz: sino esta? ((Celesti)) 37v31 Orietales 1 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 Oriente 1 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 Origen 1 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 Oro 19 acorde dorar con oro de lata 2v9 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 Orode 1 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 Orpheo 1 La harpa d orpheo & dulce armoia 70v30 Ortaliza 1 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 Ortelana 1 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 Ortolano 2 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 Os 39 amates q os muestra salir de catiuo 2r38 este fino arnes con que os defendays 3r4 bolued ya las riendas porque no os perdays 3r5 no os lance cupido sus tiros dorados. 3r19 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 dezime si os hallastes presentes enla desconsolada respuesta de a- 28r20 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 do Calisto? como le dexastes? como os podistes entrambos desca-bullir} 38v43 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 ra con sus botas enzias las migajas delos manteles: Bendiga os 39v10 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 lud que yo os galardonare mas complidamente vuestro buen serui- 49v40 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 Osa 1 os( )a entrar sin llamar ala puert[*a]. Torna torna aca que 62v16 Osada 2 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 Osadas 1 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 Osadia 15 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 {IN4.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gran suffrimiento: 24r4 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 uidores verdugos de mi postrimeria agrauando mi osadia: llamado 27r16 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 Osadias 2 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 Osado 1 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 Osados 2 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 Osan 2 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 das las traen: contino sojuzgadas que hablar delante ellas no osan 39v30 Osar 2 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 Osare 1 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 Osaste 1 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 Osaua 1 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 Osauan 1 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 Ose 1 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 Oso 2 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 Osso 1 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 Otorgado 1 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 Otra 95 la otra inuentar la persona prudente 2v20 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 dolor? quantos escriuieron cosuelos no dizen otra cosa. ((Sem)) lee 14v29 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 tiesses mi dolor con otra agua rociarias aquella ardiente llaga que 15r37 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 tenedor delas bolantes harpias: con toda la otra copan~ia de espan- 18r24 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 boltura: otra lengua auia menester para las contar: todo junto s(c)[e][*m]e- 23r7 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 Otras 43 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 tad hurtando algunos ratos a mi principal estudio con otras oras 4v10 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 deciete corona qta el general vituperio. Pero destas otras quie te 7r7 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 c'ada Thamar fija del rey Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente tras- 60r10 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 Otro 94 del vno y del otro nascio disfauor 2r24 a otro que amores dad vuestros cuydados 3r15 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 guno: tanto ganaria como otro qualquiera: & como holgazan descuy- 35r21 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 liquor de corrupcion confacionados con otro mas crudo dolor que 42v6 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 otro dia le lleue las nueuas dste triste negocio 60v18 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 a mis ojos co la gra fatiga de amor le aquexaua: el otro mataro le e 69v21 Otros 84 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 do firmamento del cielo. los aduersos elemetos vnos con otros ro- 3r39 trajes: aquel derribar & renouar edificios: & otros muchos affectos 4r11 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 gun lo que los antiguos escritores vsaron [*o]tros han litigado so- 4r41 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 re mejor ((Lu)) sen~ora perfuma tocas: faze solima: otros treinta offi- 19v5 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 mas trabajar siruiedo a otros que holgar cotentando ami Pu- 21r2 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 me hechizera: alcahueta: vieja falsa barbuda malhechora: & otros 27r17 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 padas: haziendo escalas: vestiendo armas y otros mill autos d ena- 39r31 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 (c)[t]ia: otros enamorada: otros vieja honrrada: alli se concertauan sus 40v8 (c)[t]ia: otros enamorada: otros vieja honrrada: alli se concertauan sus 40v8 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 que excedio la tribunicia constitucion. Otros muchos fiziero lo mes- 55v27 las muertes de otros: pues ningun dolor conel recebido plazer 56r2 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 otros inuernales meses que agora estays ascondidos viniessedes co 56r20 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 Oue 6 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 Oueja 1 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 Ouejas 2 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 Ouidio 1 tipater Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso se 36v4 Ouiera 4 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 Ouieras 3 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 Ouiere 3 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 Ouieremos 1 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 Ouieres 1 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 Ouieron 2 tened por espejo su fin qual ouieron 3r14 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 Ouiero 1 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 Ouiesse 9 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 Ouiessemos 1 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 Ouiessen 1 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 Ouiesses 1 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 Ouiste 1 c'ada porque no quesiste que estoruasse tu muerte: porque no ouiste 70r38 Ouo 9 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 Oxear 1 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 Oy 34 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 po el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touieremos de 34r38 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 ra oy guardar direle que hedian: tu seras testigo: ternemos manera 36r37 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 che alc(d)[a]nc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es la bonanc'a enel 53r37 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 Oya 2 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 Oyd 1 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 Oyda 3 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 Oydas 1 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 Oydo 23 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 Oydos 11 atrae los oydos de penadas gentes. 2v4 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 Oye 23 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 mos: que la necessidad desecha la tardanc'a. Oye. aquella viene ro- 10r31 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 mo lo dize el desuergonc'ado. Dexadas burlas & passatiempos: oye 11v38 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 stos: oye entrambas partes para sentenciar: no vees que por execu- 55v22 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 Oyeme 1 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 Oyen 3 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 Oye 2 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 Oyendo 2 ellos estan hablando: Parmeno oyendo hablar a Celestina de su 25r39 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 Oyedo 4 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 Oyetes 1 leyedo a Calisto mouer los oyetes 70v60 Oyeres 3 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 Oyes 15 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 scia para huyr muy pesadas. Escucha oyes Parmeno? a malas an- 49r6 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 dad haze: bien oyes este clamor de campanas? este alarido de getes? 67v30 Oyessen 1 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 Oyga 1 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 Oygan 1 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 Oygas 1 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 Oygo 8 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 Oylla 1 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 Oymos 2 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 Oyo 3 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 Oyr 22 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 Oyra 1 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 Oyran 1 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 Oyra 1 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 Oyras 3 parejado: vete comigo dlate calisto oyras marauillas q sera dflorar 24v14 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 Oyre 1 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 Oyrle 1 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 Oyrlo 2 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 Oyrte 6 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 do amigo de Sempronio. ((Par)) celestina todo tremo en oyrte: no 12v11 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 Oyste 3 dero Sempronio. Has visto mi parmeno? oyste? tengo razon? que 10v19 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 Oystes 1 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 Pa 1 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 Paciencia 5 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 Paciecia 4 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 Paciente 2 lud: qual medico jamas pidio tal seguro para curar al paciente? 42r40 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 Pacientia 2 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 Pacificos 1 bienauenturados son los pacificos: q fijos de dios sera llamados. 13v7 Padecer 3 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 Padesce 2 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 Padescemos 1 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 Padescia 1 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 Padescido 2 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 Padezca 3 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 Padezco 2 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 Padre 53 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 care aquella misma muera: ala humana q jamas condena al padre 22v13 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 cometieron nefarios & incestuosos yerros como Mirra co su padre 60r8 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 ras horrado padre menester instrumetos para aplacar mi dolor sino 67v19 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 Padr 1 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 Padres 19 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 maldic( )[i]oes que tus padres te pusieron: si me fuesses inobediente: 12r30 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 Padrino 1 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 Paga 6 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 Pagado 4 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 Pagados 1 sus pies ala venida: a dineros pagados brac'os que- 16r5 Pagalla 1 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 Pagan 1 ellas desechan pagan seruic'io de diez an~os: de( )nostadas mal trata- 39v29 Pagando 1 tercession de sempronio d ser medianera pagando le su trabajo. La 57v17 Pagar 9 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 meto: deudores somos sin tiepo: cotino estamos obligados a pagar 55r30 do pagar? todas las deudas del mundo resciben compensacion en di- 59v32 Pagara 2 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 Pagaras 4 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 Pagare 2 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 Pagasse 1 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 Pago 13 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 Pagos 1 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 Pague 3 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 Paguen 1 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 Paja 2 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 dxa las burlas qs paja & grac'[*o]nes 70v26 Pajas 2 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 Paje 1 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 Pajes 1 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 Pajezico 1 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 Pala 1 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 Palabra 23 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 auenturadas orejas mias que indignamente ta gran palabra aue-ys} 5r26 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 uimiento. Que palabra podias tu querer para esse tal hombre que 22r31 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 Palabras 44 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 chas muy espantables al ver. Pintaua figuras: dezia palabras en 10r27 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 expressaste? porque me lo dixeste por tales palabras? ((Ce)) sen~o-ra} 22r43 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 zible desuio: vn co( )nstante animo y casto proposito: vnas palabras a- 26r40 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 demos agora medrar: o nunca ((Sem)) bien me agrada tus palabras: 35v33 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 tus palabras. ((Celestina)) veo te sen~ora por vna Parte quexar 42r42 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 dre con dulces palabras estan muchas injurias vengadas: el falso 45v23 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 pues ya sabes sempronio que estos offrecimientos: estas palabras d 50v11 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamado Centurio: 56v23 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 gunas consolatorias palabras te diria antes d mi agradable fin: co- 68r33 Palabrilla 1 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 Palacio 3 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 Palacios 2 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 abrir los palacios del tr[*i]ste pluto: 70v32 Paladar 2 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 Palaciano 1 rias: mira que es bien quisto: diligete palaciano: seruidor groso: quie- 30r26 Palma 1 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 Palmada 1 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 Palmo 1 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 Palo 2 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 Palos 8 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 Pan 14 ze el pan: teme tu negligecia: maldize su auaricia & 16r9 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 Pa 4 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 Pandero 1 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 Panes 1 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 Pan~o 4 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 Papa 1 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 Papagayos 2 stro alas picac'as: & papagayos y( )mitar nuestra propia habla con 37v30 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 Papel 2 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 Papeles 2 enestos papeles: no fabricadas elas grades herrerias de Mila. mas 1v15 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 Par 5 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 Para 239 cessarios para mancebos: mostrando 1r7 cursos delas nuues de cuyos abiertos mouimietos para saber la se- 3v10 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 filosofos guarda en su memoria para transponer en lugares conueni- 4r34 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. Abre- 8v37 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 cordes: por deleyte semejable es como seays en edad dispuestos pa- 12v34 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 uer: para negociar amores juntos de compan~ia. O si ( )[q]uisiesses par- 12v37 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 celestina no desmayes que nunca falta rogadores para mitigar las 19r18 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 uimiento. Que palabra podias tu querer para esse tal hombre que 22r31 xeron que sabias de santa Apolonia para el dolor: delas muelas: 22r34 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 boltura: otra lengua auia menester para las contar: todo junto s(c)[e][*m]e- 23r7 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 Cupido Ascanica forma: para la engan~ar: antes por euitar prolixi- 27v5 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 miento para me abstener de adorar tan alta empresa ((Ce)) Empresa? 28v33 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 son pa descansar sano: buen hospital para sanar enfermo: buena bol- 30r18 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 uemos de biuir para siempre: gozemos y holguemos que la ve-jez} 34r43 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 bla y hermosura de su cuerpo. Pero quede para mas oportunidad 36r7 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 sado embiar para que aquellas loquillas te tengan por hombre co- 36r31 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 co conocimiento. O quien estuuiesse de gana para disputar contigo 38r35 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 lud: qual medico jamas pidio tal seguro para curar al paciente? 42r40 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 mados van para casa de Melibea. Lucretia & Melibea estan 46r26 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 Despide se Calisto de Melibea dexando concertada la tornada pa- 46r31 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 pleberio: para poder nos despues demandar como lo hezimos: ni 47r37 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 scia para huyr muy pesadas. Escucha oyes Parmeno? a malas an- 49r6 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 verdad? o amenguado calisto: desonrrado quedas para toda tu vida 53r2 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 stos: oye entrambas partes para sentenciar: no vees que por execu- 55v22 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 crecia para que sea causa de su silencio en aquel proposito. 59r7 jar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: no nos tome 59r19 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 sas razones essas engan~osas alabanc'as tan comunes para todas he- 61v10 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 go largo tiempo. ((So)) sen~ora no alarguemos los testigos: para e- 62r20 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 ras azemilero: Muy vano vas por tu vida: pues toma para 62r37 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 para hablar. Quien sino ella puebla los mas cimenterios? qen 63v2 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 para encobrir nuestro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornas 65r33 mal pues este no es para se poder encobrir.} 66r31 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 ras horrado padre menester instrumetos para aplacar mi dolor sino 67v19 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 Pa 100 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 tar dfensiuas armas pa resistir sus fuegos. las q<>les falle esculpidas 1v14 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 hablar: dla qual rigurosamete despedido: fue pa su ca- 4v33 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 nueuo amigo sempronio: con quien tu coformidad pa mas oportui- 13v25 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 la primera tauerna: luego mandaua echar medio ac'umbre pa mojar 17r22 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 labra ay necessidad pa salud de algu xpiano. Porque hazer benefi- 21r33 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 son pa descansar sano: buen hospital para sanar enfermo: buena bol- 30r18 sa pa necessidad: buena arca pa guardar dinero en psperidad: buen 30r19 sa pa necessidad: buena arca pa guardar dinero en psperidad: buen 30r19 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 copan~eros que ella pa tu seruicio empoc'on~ado jamas hallo: ellos 70r11 Padillas 1 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 Pado 1 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 Paramento 2 paredes: fantasma de noche: luengo como ciguen~a figura de para- 22r9 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 Para 1 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 Parar 5 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 las rapidas aguas parar las hazia 70v33 Pararan 1 pararan v(u)[n] flaco subjecto do estuuieren aposentados ((So)) piensas te 56v8 Pararon 1 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 Pararo 1 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 Parayso 4 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 dia estare en mi camara: de noche en aquel parayso du[*l]ce: en aquel a- 56r13 Payso 1 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 Parce 1 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 Pare 1 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 Parece 31 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 to. ((Par)) m[*a]rauillosa cosa es. ((Cele)) pero bien te parece? ((Par)) 12v41 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 meten: escusase como enl processo parece. 62v12 Pece 7 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 Parecen 1 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 Parece 1 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 Pecer 1 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 Parecera 2 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 Pareces 1 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 Peces 3 peces: muy mudada estas ((Lu)) hy. hy. hy. mudada esta el diablo: her- 20v27 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 Parecia 3 uijadas como quien se despereza: que parecia que las despedac'aua 27r23 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 Parecia 1 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 Peciedo 1 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 Pareciere 1 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 Pareciesse 1 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 Peciesse 1 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 Pared 2 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 Paredes 9 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 & son madadas: rope paredes: abre vetanas: finge enfermedades: a- 17v9 paredes: fantasma de noche: luengo como ciguen~a figura de para- 22r9 ste tan esperado camino: lleuaran escalas: que son altas las paredes 53v11 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 denado segun su desordenada costumbre: como las paredes eran al- 68r15 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 Pedes 4 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 cansado el cuerpo aluoradas: haziendo momos: saltando pedes po- 39r28 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 Parentesco 2 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 Pares 4 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 tonces acertaran quando andan a pares los diez mandamientos. a[quella] 38r37 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 Paresce 28 marauilla: paresce al amate que atras quedan: todos passan: todos 6v4 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 no de pelo cuelga ((Sem)) tanto yerro me paresce sabiendo pregun- 46v14 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 sotros enesse lugar ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio 47r10 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 aquellos claros & resplandescientes ojos ((So)) tristan que te pares- 56v2 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 Pesce 2 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 Parescen 2 radas que parescen rubies entre plas. Aquella proporcion que ver 7v38 uiesse parido: no parescen sino dos grandes calabac'as: El vietre no 38v10 Paresce 1 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 Pescer 1 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 Parescera 1 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 Parescia 2 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 Parescia 1 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 Parescido 1 ginidad conseruado: lo qual segun ha parescido esta en cotrario 59r4 Parezca 2 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 Pezca 1 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 Parezcas 1 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 Parezco 1 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 Paridad 1 rara: ningua carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas 30r40 Parido 1 uiesse parido: no parescen sino dos grandes calabac'as: El vietre no 38v10 Parientas 3 Uosotras parientas: ellos compan~eros: mira como viene mejor me- 32v42 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 moc'as conoscidas & allegadas medio parientas delas que ella crio 58v34 Pariente 1 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 Parientes 6 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 gos & criados antiguos: parientes & allegados es menester tiempo. 55r39 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 mos nuestros yguales nuestros hermanos & parientes enderredor: 59r15 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 Parieres 1 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 Pario 3 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 Paris 2 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 Pariste 1 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 Parlan 1 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 Plado 1 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 Parlar 1 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 Parleria 1 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 Parlero 1 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 Parmenico 2 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 Parmeno 94 ado por nombre parmeno: el qual razonamiento dura fasta que lle- 4v41 ga sempronio y celestina a casa de calisto. Parmeno fue conoscido} 4v42 % Calisto. Melibea. Parmeno. Sempronio. 5r4 dos. ((Ce)) llama. ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno ((Par)) sen~or. 9r8 la & mentira. ((Ca)) bien esta parmeno: dexa lo para mas oportuni- 10r29 dominio: por tal amigo ati me concedo. ((Parmeno)) quexo me 10r42 morir enla demada. ((Ca)) parmeno detente ce escucha que hablan 10v16 dero Sempronio. Has visto mi parmeno? oyste? tengo razon? que 10v19 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 uer: para negociar amores juntos de compan~ia. O si ( )[q]uisiesses par- 12v37 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 listo & parmeno juntos razonando. 14r5 Calisto. Sempronio. Parmeno. 14r6 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 Celestina Sempronio Parmeno Calisto. 24r2 ellos estan hablando: Parmeno oyendo hablar a Celestina de su 25r39 casa & conella Parmeno.} 25r43 Calisto Celestina Parmeno Sepronio 25v2 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 Celestina. Parmeno Areusa Elicia. 29v18 {IN5.} PArmeno h[*i]jo despues delas passadas razoes no he aui- 29v20 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 {IN2.} LA man~ana viene: dispierta Parmeno: y despide se de Areusa: 34v10 Parmeno Areusa Calisto Sempronio. 34v14 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 capome dios de Parmeno: topome con lucrecia))? ((Me)) que dizes 42v25 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 do con Melibea. Mientra ellos enestas razones estan Parmeno 44r39 Celestina. Calisto Sempronio Parmeno Elicia 44v2 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 {IN2.} LLegando la media noche Calisto Sempronio & Parmeno ar- 46r25 entre las puertas Melibea & Calisto. Parmeno & Sempronio en 46r29 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 Calisto Lucrecia Melibea Parmeno Sepronio 46v2 landara. Descuelga parmeno mis corac'as: & armaos vosotros & assi 46v21 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 scia para huyr muy pesadas. Escucha oyes Parmeno? a malas an- 49r6 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 yos de cayda vamos: sempronio & parmeno quedan descabec'a( )(l)[d]os en 52v22 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 Parme 1 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 Parmeo 10 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 melibea? ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeo? ((Par)) sen~or 15v19 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 {IN2.} CElestina habla co Parmeo iduziedo le a cocordia & amistad de 29v13 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 Sepronio Parmeo Celestina Lucrecia. Elicia Areusa 37r24 Par 157 dos. ((Ce)) llama. ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno ((Par)) sen~or. 9r8 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 na. ((par)) sen~or: semproio & vna puta vieja alcoholada daua aqllas 9r11 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 do amigo de Sempronio. ((Par)) celestina todo tremo en oyrte: no 12v11 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 usa. ((Par)) de Areusa? ((Ce)) de Areusa ((Par)) de Areusa hija 12v39 usa. ((Par)) de Areusa? ((Ce)) de Areusa ((Par)) de Areusa hija 12v39 de Eliso. ((Ce)) de Areusa hijo de Eliso. ((Par)) cierto? ((Ce)) cier- 12v40 to. ((Par)) m[*a]rauillosa cosa es. ((Cele)) pero bien te parece? ((Par)) 12v41 to. ((Par)) m[*a]rauillosa cosa es. ((Cele)) pero bien te parece? ((Par)) 12v41 dara. ((Par)) mia fe madre no creo a nadie. ((Ce)) Estremo es creer} 12v43 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 & alos maestros puede ser hecho seruicio ygualmente. ((Par)) todo 13r39 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 zes? ((Par)) digo sen~or q nunca yerro vino desacompan~ado: y que 15r20 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 melibea? ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeo? ((Par)) sen~or 15v19 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 plido eesta peosa vida: vega etera la soledad. Moc'os moc'os ((Par)) 29v6 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 & a( )vn a desenojaros con sendas mochachas ((Par)) mochachas ma- 30v18 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 pachado es el ((Par)) sen~ora dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) 33v3 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 nua gotera horadara vna piedra ((Par)) veras que tan continuo: que 35v41 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 que me niega esperanc'a ((Par)) escucha: escucha sempronio: troban- 36v2 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 ra: esto replicare: assi biue esta q nosotros mucho horramos ((Par)) 37v15 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 del: ((Par)) alla fue ala maldicion echando fuego desesp(a)[e]rado 39r2 alegres de verdad ((Par)) buena viene la vieja hermano: recaudado 44v22 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 sotros enesse lugar ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio 47r10 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 licita muger ((Par)) desuariar calisto dsuariar: por fe tego hermano 48v26 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 saltemos destas ventanas no muramos en poder de justicia ((Par)) 51v26 Pmeno 2 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 uetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) Assi pmeno: di mas 15r27 Paro 1 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 Pricidas 1 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 Parta 2 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 Ptamos 1 dos no son bienes. Ganemos todos: ptamos todos: folguemos to- 10v32 Partas 1 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 Parte 55 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 tus palabras. ((Celestina)) veo te sen~ora por vna Parte quexar 42r42 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 Demandan su parte dela ganancia: dissimula Celestina: vienen a 46r37 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 Pte 17 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 Pte 1 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 Ptera 1 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 Partes 10 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 quierda teta es su aposentamieto: tiede sus rayos a todas partes 42r25 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 stos: oye entrambas partes para sentenciar: no vees que por execu- 55v22 Ptes 3 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 Partezica 1 dellas por natural instinto: alguna partezica alcanc'o a esta pobre 41v40 Partezilla 1 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 Ptezilla 2 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 Parthos 1 los parthos: que porque no quedasse suc[*e]ssor despues del mato a 67v4 Parti 1 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 Pticion 1 menazas de dinero: poneys me estos temores dela pticion: pues ca- 51r12 Participa 1 con qual participa quie rige sus remos 2r33 Participacion 2 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 Participan 1 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 Participe 1 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 Pticular 1 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 Particularidades 1 toria toda junta no aprouechado se delas particularidades hazien- 4r28 Pticularidad toda juta po a( )vn d alguas sus pticularidads salia dleytables 1v22 PArtida 4 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 perador & gran musico Adriano dela partida del anima por suffrir 23r18 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 ras la causa desesparada de mi forc'ada & alegre partida: no la inter- 67v21 Partiessen 1 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 Partiesses 1 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 Partio 2 desto fortuna medianamente partio contigo lo suyo: en tal quanti- 7v3 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 Partir 4 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 Ptir 2 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 Parto 3 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 Pasado 2 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 Pascia 1 ni aue bolaua ni bruto pascia 70v34 Pascua 2 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 Pases 1 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 Pasife 1 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 Passa 9 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 Passada 13 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 danc'a passada. ((Sempronio)) dilo dilo: es algo de Melibea: has 35r30 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 mo esta passada noche vi(e)niesse segun era acostumbrado. Ala buel- 68r13 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 Passadas 5 {IN5.} PArmeno h[*i]jo despues delas passadas razoes no he aui- 29v20 nocimiento como todas tus razones estas & las passadas se endere- 33r6 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 Passado 22 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 manzilla delo passado: pena delo presente: cuydado triste delo por 20r14 por el passado conoscimiento y vezindad que pone obligacion alos 21r7 auias de conjecturar dlo passado nocibles sospechas: no bastara tu 22r6 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 q<>nto soy arrepiso delo passado: quantos cosejos & castigos buenos 35v30 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 cessor se cobra la alegre memoria y plazeres perdidos del passado 58v14 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 Passados 15 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 edad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Dido no trabajara tan- 27v3 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 singulares marauillas? O quantos dias antes de agora passados me 48r23 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 Passamos 3 municar las. Esto hize: estotro me dixo: tal donayre passamos: de 13r18 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 zones de buen consejo que passamos: mostro al presente ser tan- 64r27 Passan 7 marauilla: paresce al amate que atras quedan: todos passan: todos 6v4 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 tuorios: en todos lo(o)[s] ayuntamientos de gentes con ella passan tie(<>)[]- 9r23 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 Passar 11 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 Passaran 1 dela ceguedad: passaran estos mometaneos fuegos conosceras mis 15v9 Passare 1 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 Passaremos 1 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 Passaren 1 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 Passare 1 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 Passasse 1 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 Passassen 1 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 Passaste 2 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 Passatiempo 1 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 Passatiempos 1 mo lo dize el desuergonc'ado. Dexadas burlas & passatiempos: oye 11v38 Passaua 4 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 Passaua 1 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 Passe 13 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 Passea 1 poco se passea mi calle: ya no veo las musicas 60v11 Passes 1 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 Passion 17 por su passion santa que a todos nos sana. 2v40 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 quexar su passion? quanto descaso traen consigo los quebrantados 14v27 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 ran sino que andas royendo los sanctos? Si passion tienes: suffre 44v10 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 re. porque quando el corac'on esta e[*m]bargado de passion estan cerra- 67v25 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 a vezes co gozo: espanc'a: & passion 70v62 Passio 3 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 Passiones 2 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 engas faldas ((Ca)) o joya del mundo: acorro de mis passiones: espe- 44v16 Passioes 2 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 Passiphe 1 passaron las leyes de natura como Passiphe muger del rey minos 60r11 Passo 24 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 Passos 17 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 sos passos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido que co ta- 21v21 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 rescebido mas merescen tus passos ((Ce)) nunca el corac'on lastimado 45r37 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 Pastelera 1 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 Pastor 2 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 Pastores 1 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 Patadas 2 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 Paterna 1 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 Paterno 1 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 Patria 2 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 Patrimonio 1 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 Patrimoio 2 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 to? porque no dstruiste mi patrimoio? porque no quemaste mi mora- 69r14 Paulo 1 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 Pauor 1 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 Pauorosas 1 tables & pauorosas ydras: yo celestina tu mas conoscida clientula te 18r25 Paxaras 1 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 Paxarera 1 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 Paxaros 2 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 Paz 9 dentro del pecho aguijones: paz guerra tregua amor enemistad en- 6r14 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 Pe 1 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 Pecado 7 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 Pecador 1 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 Pecadora 4 pecadora ((Ali)) hija Mel[*i]bea quede se esta mujer horrada contigo 19v33 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 Pecadores 1 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 Pecados 3 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 Pecare 1 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 Peccado 6 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 Peccador 2 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 Peccadora 1 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 Peccadoras 1 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 Peccadores 2 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 Peccados 1 tritos y reboc'ados desata[*c]ados q etraua alli a llorar sus peccados 9v19 Pece 2 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 tural contienda digna de admiracion poder mas vn pequen~o pece 3v38 Peces 2 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 Pecho 7 dentro del pecho aguijones: paz guerra tregua amor enemistad en- 6r14 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 Pechos 3 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 Peco 2 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 Pedac'o 1 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 Pedac'os 4 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 Pedi 4 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 Pedido 2 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 Pedir 12 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 Pedis 2 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 Pediste 1 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 Pedregoso 1 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 Pedro 3 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 Pega 1 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 Pegado 1 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 Pegajosa 1 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 Pegones 1 zicas: y pegones: & cordelejos: dellas buscan las doradas yeruas: 29r28 Pelan 1 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 Pelar 1 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 Pele 1 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 Pelea 2 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 Pelea 1 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 Pelechar 1 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 Pelicano 1 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 Peligre 1 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 Peligro 17 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 personas de peligro matauan sus mayores & descedientes y herma- 67v7 Peligros 2 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 Peligrosas 1 xada por tan astuta maestra como celestina: seruida de muy peligro- 60r15 Peligroso 3 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 Pelleja 1 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 Pellejeros 1 ladillo en vna caxue( )la pintada vnas agujas delgadas d pellejeros 10r11 Pelo 5 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 no de pelo cuelga ((Sem)) tanto yerro me paresce sabiendo pregun- 46v14 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 Pelon 1 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 Pena 75 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 xa enel contemplar: esta es la pena de amor. enel oluidar el descan- 14v33 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 manzilla delo passado: pena delo presente: cuydado triste delo por 20r14 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 entes & consintientes merecen ygual pena a( )vn que entrambos ma- 55v29 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 Pea 7 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 Penada 3 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 pen~ado que biuiesse yo penada? su muerte conbida ala mia. Conbi- 68r24 Penadas 1 atrae los oydos de penadas gentes. 2v4 Penado 9 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 haras no ser triste: al triste penado 70v45 Penados 1 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 Penan 1 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 Pena 2 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 Penado 1 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 Penar 2 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 Penara 1 listo loco & franco & ni a el penara gastar ni ami andar: bulla mone- 17r33 Penaria 1 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 Penas 5 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 esta materia supieron a penas 70v54 Pen~as 2 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 Penasse 2 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 Penaua 2 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 Penauas 1 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 Pende 3 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 Pendiere 1 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 Pene 2 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 Penelope 2 Penelope su muger. 53v16 {IN2.} ELicia careciendo dela castimonia de penelope: determina de ds- 60v3 Pene 1 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 Penes 1 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 Penetraro 1 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 Penetre 1 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 Penetro 1 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 Penas 1 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 Peno 3 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 Penosa 1 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 Peosa 1 plido eesta peosa vida: vega etera la soledad. Moc'os moc'os ((Par)) 29v6 Penoso 2 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 Pensadas 2 poralmente trabajen mas q los hobres: por esso son pensadas: et 10r39 pensadas ((a( )vn que alguas vezes ayan bue fin)) comumen- 18v13 Pensado 4 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 Pesado 1 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 Pesallo 1 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 Pensamiento 7 ner tu pensamiento en aqllos crueles desuios q recebiste de aquel- 14v24 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 Pensamieto 3 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 Pesamieto 2 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 Pensamientos 3 pensamientos tristes no son dignos de luz. O bieaueturada muerte 5v18 ras: y pensamientos: y los corac'ones y entran~as escudrin~a: al qual 12r5 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 Pensamietos 2 staua aquel espumajoso almazen su yra: yo no dexaua mis pensamie- 27r28 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 Pesamietos 2 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 Pensando 7 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 crudos martyrios: pensando con artificio y( )gualar con la perfecion 29r26 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 Pesando 1 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 Pensar 12 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 testadas de razones: agora quiero pensar como me escusare delo p- 63v39 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 Pesar 4 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 Pensara 4 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 Pesara 1 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 Pensaras 1 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 Pesaria 1 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 Pensaron 1 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 Pensatiuo 1 con lo escuro: desseando soledad: buscado nueuos modos de pensa- 14v18 Pensaua 6 % Donde esta gozar pensaua bolando 2r22 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 Pesaua 3 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 Pensauas 2 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 Pensays 1 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 Pesays 2 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 Pense 9 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 Pese 2 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 Pensemos 1 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 Penso 2 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 Peor 20 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 da: mas diligente: quando mas disfauor: mas esfuerc'o quando peor 43v19 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 Pepita 1 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 Pepitas 1 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 Peque 1 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 Pequen~a 4 diana: la boca pequen~a: los dientes menudos y blancos: los labrios 7v30 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 Pequen~as 2 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 ((Cali)) las manos pequen~as: en mediana manera: de dulce carne a- 7v36 Pequen~o 5 vn pequen~o pesce llamado echeneys: quanto sea apta su propied- 3v31 tural contienda digna de admiracion poder mas vn pequen~o pece 3v38 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 Pdamos 1 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 Perdays 1 bolued ya las riendas porque no os perdays 3r5 Perdemos 1 nospreciado & jamas te consientes conoscer hasta q te perdemos. O 58r15 Perder 14 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 algunas horas que dexe perder quando moc'a: quando me preciaua: 39v3 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 Pder 5 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 Perdera 1 alli hermana soy conoscida: alli estoy aperrochada: jamas perdera a- 58v32 Perderas 1 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 Pderas 1 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 Pdere 1 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 Pderiamos 1 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 Pderias 1 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 Pderse 1 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 Pdeys 1 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 Perdi 3 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 Pdi 2 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 Pdian 1 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 Perdicion 9 jacto se con alas de su perdicion 2r10 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 c'a de perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas querellas: q 48r5 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 usa de mi manifiesta perdicion? O breue deleyte mudano como du- 55r32 sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras mi perdicion 56r37 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 Pdicion 1 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 Pdicio 1 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 Perdida 14 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 celerados desastres: o perdida incurable: como ha rodeado tan pre- 57v10 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 Pdida 8 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 les que fuemos semejates e pdida aquel Anaxagoras & yo seamos 69v17 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 Perdidas 1 mente lo deuen hazer: perdidas son las mercedes: las magnifi- 12r42 Pdidas 2 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 Perdido 16 piritu perdido conel desastrado Piramo: & dla desdichada Tisbe. 5v22 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 sos passos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido que co ta- 21v21 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 ra entender enlos amores deste perdido de nuestro amo: & de aquel- 38r27 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 pan~eros: nuestros hermanos ((Tri)) o tu estas borracho o has perdi- 52v8 che alc(d)[a]nc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es la bonanc'a enel 53r37 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 do perdido Pues que cosejo tomare que cumpla con mi seguridad 64r4 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 Pdido 10 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 Perdidos 1 cessor se cobra la alegre memoria y plazeres perdidos del passado 58v14 Pdidos 1 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 Perdiendo 1 sus seruidores: perdiendo se su hazienda: fingendo ausencia con to- 60r20 Perdiera 1 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 Pdiera 2 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 Perdiere 1 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 Pdiere 1 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 Perdio 2 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 Pdio 3 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 Perdiste 2 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 Pdiste 1 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 Perdiz 2 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 Pdiz 1 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 Perdizes 2 muchos pollos & gallinas: ansarones anadones: perdizes tortolas: 40v22 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 Perdon 3 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 Pdon 1 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 Perdona 5 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 Pdona 3 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 Pdoa 1 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 Perdonada 1 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 Perdonar 1 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 Perdone 2 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 Perdono 2 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 Pdono 1 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 Pdurable 1 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 Perece 1 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 Pereceria 1 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 Perecio 1 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 Pecio 1 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 Peregrinado 1 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 Peregrinos 2 dixo. Los peregrinos tienen muchas posadas: y pocas amistades: 12r18 los gozques ladradores alos pobres peregrinos aquexan con 51v2 Peresciessen 1 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 Perezcas 1 arrebatado perezcas: o perpetuo intollerable tormento consigas: el 5v13 Pezoso 2 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 Perfecion 1 crudos martyrios: pensando con artificio y( )gualar con la perfecion 29r26 Pfecion 1 derado tu estado: remirado tu pfecion conteplando tu getileza: aca- 48r19 Perfecta 2 tura que de ta perfecta fermosura te dotasse: 5r9 porque ninguna virtud ay tan perfecta que no tenga vituperado- 59v2 Pfecta 2 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 Pfectos 1 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 Perfeta 1 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 Perfuma 1 re mejor ((Lu)) sen~ora perfuma tocas: faze solima: otros treinta offi- 19v5 Pfumera 1 dera: pfumera maestra d hazer afeytes de hazer virgos: alcahueta: 9v5 Pfumes 1 hazia pfumes: falsaua estoraqs: mejuy: aies: ambar: algalia: poluil- 9v26 Pericles 1 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 Perla 3 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 Pla 1 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 Perlas 1 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 Plas 1 radas que parescen rubies entre plas. Aquella proporcion que ver 7v38 Perlica 1 quito: angelico: perlica: simplezico: lobitos en tal gesto: llega te aca 11r37 Pmanesce 1 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 Permission 1 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 Pmite 1 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 Permites 1 tierra de moros de noche: assi que phibiedo permites: encubriendo 55r8 Pernil 1 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 Perniles 1 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 Pero 108 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 pipollo se sacaria harto fructo entre personas discretas. Pero co- 3r26 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 do: getiles. judios: xpianos & moros todos enesta cordia esta. pero 7r4 deciete corona qta el general vituperio. Pero destas otras quie te 7r7 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 curadas: pero no amigos dellos: en tal diferencia: Seras co- 10r40 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 to. ((Par)) m[*a]rauillosa cosa es. ((Cele)) pero bien te parece? ((Par)) 12v41 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 cuerpo madre pero no d getileza: no de estado: no de gracia & discre- 26v20 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 bla y hermosura de su cuerpo. Pero quede para mas oportunidad 36r7 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 morado: haziedo coplas: pintando motes sacando inuencioes. Pe- 39r32 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 las aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera hazer por go- 58v29 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 Po 32 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 cio toda juta po a( )vn d alguas sus pticularidads salia dleytables 1v22 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 Perpetua 1 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 Ppetua 3 tem fiunt} Sentencia a mi ver digna de ppetua y recordable 3r22 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 Perpetuas 1 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 Perpetuasse 1 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 Perpetuo 1 arrebatado perezcas: o perpetuo intollerable tormento consigas: el 5v13 Pplexidad 2 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 Pplexo 3 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 Perra 1 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 Perro 8 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 ganancia de pescadores: mas nuca mas perro a molino. 15v35 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 Perros 2 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 Psecucioes 1 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 Psecutio 1 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 Perseguidor 1 stigo: iniquo falsario perseguidor de verdad: hombre de baxo suelo:} 55r43 Perseuera 1 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 Perseueracion 1 cipios que quando han hecho curso enla perseueracion de su officio 42r13 Perseueran 1 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 Perseuerancia 2 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 Pseueracia 1 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 Perseuerado 1 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 Perseuerar 2 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 pudieron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & perseuerar: confiando 43v17 Perseueras 1 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 Pseueras 1 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 Persigue 1 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 Persigues 1 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 Persona 15 la otra inuentar la persona prudente 2v20 quale en grado incoparable mete ala persona & desastrada muerte 5v14 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 gas de mi persona segun querras. Las puertas impiden nuestro go- 48r41 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 Psona 14 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 Psoa 2 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 Personaje 1 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 Personas 7 pipollo se sacaria harto fructo entre personas discretas. Pero co- 3r26 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 que ninguna differencia saben hazer ni a( )catamiento de personas le 53v36 personas desacordadas las que tales nueuas sen~ora te acarrean: 62r2 & amados sin ninguna razon quedando sus personas a saluo. 67v2 personas de peligro matauan sus mayores & descedientes y herma- 67v7 Psonas 2 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 Psoas 2 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 Ptenesce 1 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 Pertinacia 1 cia enel mal no es costancia: mas dureza: o pertinacia la llaman en 6v14 Peruertido 1 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 Puertieras 1 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 Pesa 3 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 Pesadas 1 scia para huyr muy pesadas. Escucha oyes Parmeno? a malas an- 49r6 Pesados 1 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 Pesadumbre 1 su calor: su descontentamiento: su renzilla su pesadumbre: aquel ar- 20r24 Pesar 8 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 Pesassen 1 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 Pescadores 1 ganancia de pescadores: mas nuca mas perro a molino. 15v35 Pescados 1 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 Pescas 1 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 Pesce 1 vn pequen~o pesce llamado echeneys: quanto sea apta su propied- 3v31 Pesces 1 males ningun genero carece de guerra: pesces: fieras aues serpietes 3v13 Pese 1 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 Peso 2 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 Pesquisa 1 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 Pestan~as 1 dos: las pestan~as luegas: las cejas delgadas & alc'adas: la nariz me- 7v29 Pestiferos 1 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 Pestilencia 1 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 Pestilecia 1 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 Peticion 5 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 conceder su peticion y demanda ayer a celestina quando de 41r28 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 Peticio 2 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 Peticiones 1 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 Petrarcha 1 reado Fracisco petrarcha diziendo. {LAT. Sine lite atq offensioe nil ge- 3r31 Petreras 1 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 Peynadores 1 tan la los carpinteros: peynan la los peynadores: texedores labra- 9r30 Peynados 1 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 Peynan 1 tan la los carpinteros: peynan la los peynadores: texedores labra- 9r30 Peyne 1 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 Phebo 1 a phebo e su casa tiene aposentado 70v82 Philipo 1 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 Phrates 1 Finalmente me ocurre aquella gran crueldad de Phrates rey de- 67v3 Pia 1 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 Piadosa 1 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 Piadosas 1 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 Piadosos 2 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 Pias 1 seruicio: sacrificio: deuocion: & obras pias que 5r14 Picac'as 1 stro alas picac'as: & papagayos y( )mitar nuestra propia habla con 37v30 Pican 1 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 Pica 1 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 Picar 1 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 Pico 2 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 Pida 1 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 Pidan 1 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 Pidas 4 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 Pide 7 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 Piden 2 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 Pidenles 1 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 Pides 7 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 Pidiedo 1 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 Pidiera 1 O bien sin comparacion. O insaciable contentamiento: & quando pi- 56r6 Pidiere 1 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 Pidieron 1 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 Pidio 1 lud: qual medico jamas pidio tal seguro para curar al paciente? 42r40 Pido 5 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 Pie 12 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 Piec'a 2 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 Piedad 7 to & Galieno medicos sentir(l)[i]ades mi mal: o piedad celestial inspi- 5v20 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 ligete el amo pezoso. ((Ca)) como has pesado de hazer esta piedad? 8r18 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 dichada mensajera: que pues en tu mucha virtud me falto piedad 22r39 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 Piedra 4 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 nua gotera horadara vna piedra ((Par)) veras que tan continuo: que 35v41 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 Piedras 15 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 batientes ((Ca)) o dsdichado q las ciudades esta co piedras cercadas 28r26 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 forc'aua las piedras venir a su son: 70v31 las piedras & froga sin fuerc'a d ma-nos 70v36 assi q no es tato las piedras mouer 70v47 Pielago 1 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 Piensa 5 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 nes verdaderas: que qualquier cosa que el vulgo piensa es vanidad: 38v19 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 Piesa 6 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 Piensan 1 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 Piesan 1 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 Piensas 13 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 pararan v(u)[n] flaco subjecto do estuuieren aposentados ((So)) piensas te 56v8 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 Piesas 6 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 Piense 1 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 Piese 1 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 Piensen 2 zar de mi: no piensen enestas vanidades ni enestos casamientos: q 59v38 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 Pienses 5 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 Pieses 1 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 Pienso 3 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 mos complidos en nuestra vida que antes pienso que faltara ygual 59v12 Pieso 1 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 Pierda 3 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 Pierdas 2 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 Pierde 2 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 Pierden 3 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 Pierde 1 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 Pierdes 2 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 Pierdo 5 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 Pierna 1 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 Piernas 2 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 Pies 18 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 sus pies ala venida: a dineros pagados brac'os que- 16r5 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 tros buenos pies tenemos ((Ce)) sen~or: tu estas enlo cierto: vosotros 45v37 mi encogimiento: doblaron mis fuerc'as: desadormecieron mis pies 48r28 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 Pildora 1 % Como el doliente que pildora amarga 2r40 Pipollo 1 pipollo se sacaria harto fructo entre personas discretas. Pero co- 3r26 Pin~oes 1 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 Pintada 1 ladillo en vna caxue( )la pintada vnas agujas delgadas d pellejeros 10r11 Pintado 3 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 Pitados 1 tes ropas. Que impfecio que aluan~ares debaxo d teplos pitados. 7r18 Pintan 1 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 Pintando 1 morado: haziedo coplas: pintando motes sacando inuencioes. Pe- 39r32 Pintar 2 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 pintar en estilo p<>mero de athenas 70v55 Pitasse 1 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 Pintaua 2 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 chas muy espantables al ver. Pintaua figuras: dezia palabras en 10r27 Pinte 1 nayres: tanga canciones alegres: cante romaces: cuente ystorias: pin- 14v21 Pintemos 1 mos alla: boluamos aca: ande la musica: pintemos los motes: can- 13r21 Pinto 1 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 Pintor 1 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 Piramo 1 piritu perdido conel desastrado Piramo: & dla desdichada Tisbe. 5v22 Pisadas 3 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 del matrimonio ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar 60r2 Piscina 1 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 Plac'a 7 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 la plac'a como publicos malhechores con pregones que manifesta- 52v23 Plac'as 1 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 Plaga 1 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 Plaeta 1 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 Planetas 1 lestial: delos p(a)lanetas y norte: & delos crescimientos & mengua de 56r28 Planta 2 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 Plantas 3 las aues: enlas reptilias: y enlo vegetatiuo algunas plantas han 11r33 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 legre vergel entre aquellas suaues plantas & fresca verdura. O no- 56r14 Plante 1 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 Plato 1 plato cocluye. Alisa. Pleberio. 68v8 Plasma 1 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 Plata 2 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 Plato 1 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 Plauto 1 d neuio ni plauto varoes prudetes 70v50 Plaze 7 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 mas pues no se hallan tales hombres a cada rincon: pla- 56v33 Plazeme 1 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 Plazer 64 enforro de gracias labor de plazer: 2v28 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 auctor quiso dar denominacion del principio que fue plazer & 4v2 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 to de plazer despues que aquella sen~ora conoscio todos los setidos 28r4 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 po el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touieremos de 34r38 guno que no trocasse mi plazer por sus dineros dexemos cuydados 34v6 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 embidiosos castigos: & odiosas reprehensiones mi plazer: re- 35r28 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 las muertes de otros: pues ningun dolor conel recebido plazer 56r2 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el traba- 62r5 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 Plazera 2 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 Plazeres 8 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 amos: jutas dormiamos: jutas auiamos nros solazes: nuestros pla- 17r3 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 los acelerados & subitos plazeres: crian alteracion la mucha altera- 25r8 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 amores en mal sabor se conuiertan vuestros dulces plazeres: torne 58r17 cessor se cobra la alegre memoria y plazeres perdidos del passado 58v14 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 Plazia 1 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 Plazido 3 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 Plazo 1 metido plazo enla forma que los tales mancebos alas tales horas 53v32 Pleberico 1 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 Pleberio 25 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 sa de Pleberio: queda Sempronio y elicia en casa.} 15v40 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 gar ala puerta de Pleberio donde hallo a Lucretia criada de 18v4 Pleberio ponese conella en razones: sentidas por Alisa madre d 18v5 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 pleberio: para poder nos despues demandar como lo hezimos: ni 47r37 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 Alisa Pleberio Lucretia Melibea. 59r8 dios la conserue mi sen~or Pleberio porque nuestros desseos vea- 59v11 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 to de Pleberio te contare hermano tristan lo que con areusa 64r23 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 Le(n)[u]antado pleberio va ala camara de melibea: suela la pgutando 66v5 Pleberio Lucrecia Melibea 66v11 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 plato cocluye. Alisa. Pleberio. 68v8 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 Ple 14 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 gurada ((Ple)) vamos psto anda alla entra adelante: alc'a essa antepu- 66v18 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 xara algo mi cogoxa ((Ple)) subamos & lucrecia co nosotros ((Me)) 67r14 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 Plega 1 ginamientos me acarrean: no plega a dios que ninguna dstas cosas 53v40 Pleyto 4 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 Plinio 1 Et muchas mas. Aristoteles y Plinio cuentan marauillas de 3v30 Plomo 1 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 Pluguiera 2 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 Pluma 6 razon es q aplique ami pluma este engan~o 2r17 desta manera mi pluma se embarga. 2v2 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 Plua 1 Ni qere mi plua ni mada razo %2 {RUB.} 70v69 Plumas 2 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 Pluton 1 riba ((Ce)) cojuro te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: em- 18r17 Pluto 1 abrir los palacios del tr[*i]ste pluto: 70v32 Pluuias 1 ros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suceder: alos solazes 35v22 Pobre 15 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 dellas por natural instinto: alguna partezica alcanc'o a esta pobre 41v40 pobre franca: quando rica auarienta. Assi q adquiriendo crece la 50v40 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 Pobremente 1 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 Pobres 3 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 los gozques ladradores alos pobres peregrinos aquexan con 51v2 yo quite muchas raciones & limosnas a pobres y enuergonc'antes: 67v34 Pobreza 7 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 miedo quando puedo: beuiedo (do) quado lo tego: que co mi pobreza 21r10 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 cobdicia: & la pobreza codiciando: & ninguna cosa haze pobre al a- 50v41 Poca 15 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 couenientes con mi poca experiencia que no tu como maestra vieja. 17v38 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 Pocas 10 rada y que carga esra. ((Ce)) todo lo lleuamos: pocas mataduras 8v17 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 dixo. Los peregrinos tienen muchas posadas: y pocas amistades: 12r18 ciones pocas vezes acotezca. Caso es offrecido como sabes en que 12v8 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 Poco 93 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 brados. Ce sen~ora C(c)[e]lestina: poco has agu[*i]jado: 16r6 cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 16r10 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 compradas: tanto valen quanto cuestan: nunca mucho costo poco: si 36r12 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 tando mi poco merecer & tu alto merecimieto tus estremadas graci- 48r20 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 tra cosa ((Lu)) poco estruedo los dsperto: con pauor hablan ((Me)) no 49v12 poco pueden. Traigo sen~or( )a todas las armas despedac'adas: el bro- 50r29 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 poco se passea mi calle: ya no veo las musicas 60v11 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 Pocos 7 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 Podamos 1 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 Podemos 5 libea alta: celestina sabia & buena maestra destos negocios: no po-demos} 14v43 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 Poder 38 tural contienda digna de admiracion poder mas vn pequen~o pece 3v38 ((Me)) en q calisto? ((Ca)) en dar poder a na- 5r8 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 ((Ca)) o nueuo huesped: o bienauenturado cordon que tanto poder 28r17 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 pleberio: para poder nos despues demandar como lo hezimos: ni 47r37 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 saltemos destas ventanas no muramos en poder de justicia ((Par)) 51v26 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 mal pues este no es para se poder encobrir.} 66r31 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 Podr 2 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 Poderio 2 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 Poderle 1 c'ar. porque jamas podia acabar conella que me esperasse a poderle 31v40 Poderosa 1 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 Poderoso 3 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 Poderosos 1 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 Podia 5 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 c'ar. porque jamas podia acabar conella que me esperasse a poderle 31v40 a elicia: vi que no podia traer consigo ma( )la compan~ia 62v19 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 Podian 2 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 Podia 1 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 Podias 1 uimiento. Que palabra podias tu querer para esse tal hombre que 22r31 Podido 4 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 Podiendo 1 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 Podiste 2 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 Podistes 1 do Calisto? como le dexastes? como os podistes entrambos desca-bullir} 38v43 Podra 15 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 Podran 2 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 Podra 1 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 Podras 7 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 Podre 5 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 podre ser ingrato que tan milagrosamente has obrado comigo tus 48r22 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 Podria 15 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 tiesse tus saludables loores no podria creer que car(c)[e]ciessen de enga- 48r32 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 Podrian 1 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 Poesias 1 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 Poeta 3 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 tipater Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso se 36v4 como este poeta en su castellano 70v56 Poetas 1 riales: estudia los filosofos: mira los poetas llenos estan los libros 6v41 Poleo 1 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 Policena 1 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 Pollitos 1 ron ceuo siendo pollitos: pues tal conoscimiento dio la natura alos 21v9 Pollos 4 lanos insultan dentro en nuestras moradas los domesticos pollos:} 3v43 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 muchos pollos & gallinas: ansarones anadones: perdizes tortolas: 40v22 Poluillos 1 hazia pfumes: falsaua estoraqs: mejuy: aies: ambar: algalia: poluil- 9v26 Poluo 3 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 Poluorizadas 1 uellinas mosqtadas: & almizcladas: poluorizadas con vino. Hazia 9v36 Poluos 3 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 Pomo 1 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 Pon 4 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 Ponc'on~a 2 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 Poc'on~a 1 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 Ponc'on~oso 1 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 Poc'on~oso 2 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 Pone 15 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 por el passado conoscimiento y vezindad que pone obligacion alos 21r7 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 Poe 1 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 Poned 2 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 Poed 1 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 Poneldos 1 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 Ponen 5 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 escritas a bueltas le ponen sabor. 70v19 Pone 1 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 Ponense 1 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 Poneos 1 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 Poner 13 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 Poer 2 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 Pones 5 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 Ponese 1 Pleberio ponese conella en razones: sentidas por Alisa madre d 18v5 Poneys 1 menazas de dinero: poneys me estos temores dela pticion: pues ca- 51r12 Ponga 6 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 Poga 1 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 Pongas 1 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 Pongo 2 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 Pogo 2 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 Poia 2 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 Poniendo 2 turas poniendo rubricas o sumarios al principio de cada acto nar- 4r39 cansado el cuerpo aluoradas: haziendo momos: saltando pedes po- 39r28 Pote 1 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 Poquillo 2 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 Poquitas 1 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 Poqto 2 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 Por 833 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 psente obra por la muche( )dubre de galaes y enamorados macebos 1v11 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 holgado por tierra con la prouision 2r9 fuertes mas qlla por ceuo la lleuan 2r15 mouime acabarla por estas razones 2v18 por su passion santa que a todos nos sana. 2v40 tened por espejo su fin qual ouieron 3r14 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 tos o toruellinos: por los naufragios y incendios: assi celestiales co- 3v7 mo terrenales por la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de 3v8 mo terrenales por la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de 3v8 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 mos por las aues: & por sus menudas enemistades bie afirmaremos 3v40 mos por las aues: & por sus menudas enemistades bie afirmaremos 3v40 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 siruientes del vencido calisto engan~ados: & por esta tornados desle- 4v25 ado por nombre parmeno: el qual razonamiento dura fasta que lle- 4v41 por este lugar alcac'ar yo tengo a dios offreci- 5r15 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 bios: los santos los profetas por el te oluidaron. ((Ca)) sempronio 6v9 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 Por ellas es dicho arma del diablo: cabec'a de peccado destruycio 7r19 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 se aura ya esta importunidad.)) ((Cali)) comienc'o por los cabellos. 7v21 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 cto dios. y remed[*i]aua por (e)[c]aridad muchas huerfa(u)[n]as y erradas q 10r16 poralmente trabajen mas q los hobres: por esso son pensadas: et 10r39 dominio: por tal amigo ati me concedo. ((Parmeno)) quexo me 10r42 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 cordes: por deleyte semejable es como seays en edad dispuestos pa- 12v34 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 uimiento: ternas me por capital enemiga: herire con luz tus carceles 18r38 {IN2.} CElestina andando por el camino habla consigo misma hasta alle- 18v3 Pleberio ponese conella en razones: sentidas por Alisa madre d 18v5 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 picotaron por hechizera que vendia las moc'as alos abades: y des- 19v3 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 manzilla delo passado: pena delo presente: cuydado triste delo por 20r14 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 por el passado conoscimiento y vezindad que pone obligacion alos 21r7 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 expressaste? porque me lo dixeste por tales palabras? ((Ce)) sen~o-ra} 22r43 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 perador & gran musico Adriano dela partida del anima por suffrir 23r18 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consi- 23v39 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 Cupido Ascanica forma: para la engan~ar: antes por euitar prolixi- 27v5 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 tras razones? dexando de adorar presente la excelencia de quien por 28v21 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 ua: si saliamos por la calle: quantos topauamos eran sus ahijados: 31r26 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 guno que no trocasse mi plazer por sus dineros dexemos cuydados 34v6 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 ne man~ana: & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo} 34v28 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 sado embiar para que aquellas loquillas te tengan por hombre co- 36r31 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 marillo reluze. Tus acelerados desseos no medidos por razon ha- 36v28 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 nia por su causa dellas? caualleros viejos moc'os abades de to- 40r42 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 {IN2.} MJentra andan celestina & lucrecia por el camino esta hablan- 41r18 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 hallar las melezinas: dellas por experienc[*i]a: dellas por arte: 41v39 hallar las melezinas: dellas por experienc[*i]a: dellas por arte: 41v39 dellas por natural instinto: alguna partezica alcanc'o a esta pobre 41v40 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 tus palabras. ((Celestina)) veo te sen~ora por vna Parte quexar 42r42 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 descanso de casa de aquel cauallero Calisto ((Me)) calla por dios 42v38 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 {IN2.} DEspedida Celestina de melibea va por la calle sola hablando: 44r35 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 ro Lucrecia: llama a Melibea aparta se Lucrecia. Hablan se por 46r28 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 licita muger ((Par)) desuariar calisto dsuariar: por fe tego hermano 48v26 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 stos: oye entrambas partes para sentenciar: no vees que por execu- 55v22 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 lor que por tal mensaje se ganan: llore llore vierta lagri- 56v32 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 tiras? porque le consiento entrar por mis puertas? que tiene bueno? 57r9 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 las aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera hazer por go- 58v29 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 cipiado eneste caso agora aya execucion: no quede por nuestra negli- 59r26 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 xada por tan astuta maestra como celestina: seruida de muy peligro- 60r15 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 ya no las cuchilladas ni ruydos d noche por 60v13 veo etrar por mi puerta: d todo esto me tengo 60v15 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el traba- 62r5 rios reboluedores que cada noche. ((Are)) pues por mi vida amor 62r14 visitacion por el huerto: man~ana preguntaras lo que han sabido. 62r22 tradezir si anduuieren errados vacilando. ((So)) por la calle del vi- 62r25 ras azemilero: Muy vano vas por tu vida: pues toma para 62r37 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 certada ((Are)) por escusarte lo hazes: a otro perro con esse huesso: no 63r41 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 ro mortal. Algun dia doy palos por dexar holgar mi espada ((Eli)) 63v26 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 galardon: & por esto han de saber desamar los amadores. 64r20 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 yrte: d gozo me dsfago: no cesses por mi amor ((Lu)) alegre es la fue- 65r5 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 ber porque me mato que doloroso por verme muerta: ninguna cosa 67v23 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 triste cayda sus mas escodidos sesos que( )daron repartidos por las 68r20 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 legidas & sacadas de aquellos antiguos libros que por mas aclarar 68r34 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 por dode se vende la honesta lauor 70v15 y assi no me juzgues por esso liuiao 70v20 pguta y respode por boca de todos 70v65 cubierto de oluido por nra ocasion 70v72 las q<>les descubre por sabia maera 70v75 Porende 3 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 porende ju(u)[n]temos de cada renglon 70v73 Porede 4 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 porede si vieres turbada mi ma(u)[n]o 70v24 Porfia 2 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 ((Ce)) delos hobres es errar: & bestial es la porfia: porende gozo me 13v16 Porfiado 2 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 Porfiados 1 hermana a comer no hagas agora esse plazer a estos locos porfiados 38v37 Porfias 1 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 Porla 1 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 Porlas 1 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 Pormi 1 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 Porna 2 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 Porna 1 estos amantes les porna temor 2v23 Porne 1 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 Porque 171 % {RUB. Prosigue dando razones porque 2v15 es la primiera porque esto en vacaciones 2v19 bolued ya las riendas porque no os perdays 3r5 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 sodoma. ((Ca)) como? ((Sem)) porque aquellos procuraron abomi- 6v25 ((Sem)) porque? ((Ca)) porque amo aquella ante quien tan indigno 6v29 ((Sem)) porque? ((Ca)) porque amo aquella ante quien tan indigno 6v29 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi dezir mal trope- 16v41 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 labra ay necessidad pa salud de algu xpiano. Porque hazer benefi- 21r33 solo nascio. Porque seria semejante alos brutos aiales enlos qua-les} 21r43 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 expressaste? porque me lo dixeste por tales palabras? ((Ce)) sen~o-ra} 22r43 sado sentimieto: porque cocurriero dos cosas en tu habla q qua(s)[l]qe- 22v36 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 rible sospecha de tu demanda. Porque conozca tu mucho saber. q 27r33 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 tar al cordon como cordon: porque sepas hazer differencia de fabla 28v17 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 deesas: nunca sobrenombre de discordia le pusieran: porque sin con- 29r20 quanto mas acabadas pudieron allegar se: porque conociessen los 29r37 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 c'ar. porque jamas podia acabar conella que me esperasse a poderle 31v40 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 dosa sera mi salud. porque segun la contrariedad que essos nombres 43r26 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 yremos a buen recaudo: porque como dizen el hombre apercebido 46v22 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 gocio suyo se entremetieren porque soy cierto que esta don[*z]ella ha 47r28 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 tados & galardonados: porque en todo te guarden secreto: & quado 49r39 stra les fauor porque los animos esforc'ados no sean con encogimie- 49r41 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 mentador de Roma mato a su proprio hermano porque la ordena- 55v25 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 sta vida delo que alcanc'ado tengo? porque no estoy contento? pues 56r8 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 cia: quatro vezes desempen(<>)[~]ado enlos tableros: porque lo hago? por- 57r7 cia: quatro vezes desempen(<>)[~]ado enlos tableros: porque lo hago? por- 57r7 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 tiras? porque le consiento entrar por mis puertas? que tiene bueno? 57r9 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 ca hija con marido qual nuestro estado requiere porque vamos des- 59r23 porque ninguna virtud ay tan perfecta que no tenga vituperado- 59v2 dios la conserue mi sen~or Pleberio porque nuestros desseos vea- 59v11 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 los parthos: que porque no quedasse suc[*e]ssor despues del mato a 67v4 ber porque me mato que doloroso por verme muerta: ninguna cosa 67v23 re. porque quando el corac'on esta e[*m]bargado de passion estan cerra- 67v25 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 riable ministra & mayordoma delos teporales bienes: porq(n)[u]e no exe- 69r12 to? porque no dstruiste mi patrimoio? porque no quemaste mi mora- 69r14 to? porque no dstruiste mi patrimoio? porque no quemaste mi mora- 69r14 da? porque no assolaste mis grandes heredamietos? dxaras me aqlla 69r15 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 c'ada porque no quesiste que estoruasse tu muerte: porque no ouiste 70r38 c'ada porque no quesiste que estoruasse tu muerte: porque no ouiste 70r38 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 porque nos lleue con el bue ladron 70v10 Porq 79 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 16r10 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 obra al pposito porq la acabo} 70v3 Porradas 4 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 Portaua 1 vi que portaua sentencias dos mill 2v27 Posada 6 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 pues que cumplio su voluntad boluieron todos ala posada & calisto 53v21 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 Posadas 2 dixo. Los peregrinos tienen muchas posadas: y pocas amistades: 12r18 no estan posadas elos estremos. ((Sem)) no te entiedo essos termios 17v13 Pospuesto 2 migo en respecto de Sempronio: et so secreto sello pospuesto el 10r41 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 Possee 1 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 Posseellas 1 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 Possee 1 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 Posseeria 1 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 Posseo 2 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 Possession 7 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 Possessio 1 gar: que todas aquellas cosas cuya possessio no es agradable: mas 20v13 Posseydo 3 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 Posseydos 2 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 Possible 4 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 Postema 1 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 Postemas 1 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 Postigo 1 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 Postrero 1 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 Postrimeria 5 uidores verdugos de mi postrimeria agrauando mi osadia: llamado 27r16 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 ca postrimeria. O vida de cogoxas llena de miserias acopan~ada. O 69r19 desconsolada postrimeria. O mi copan~era buena & mi hija despeda- 70r37 Posturas 1 matizes con vnguentos & vnturas: aguas fuertes posturas blancas 29r31 Potacion 1 vinagre con hiel fue su potacion 70v9 Potencia 1 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 Potecia 2 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 Poyo 1 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 Pozo 1 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 Prado 2 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 Prados 2 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 Preambulo 1 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 Preambulos 1 preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. Abre- 8v37 Precede 1 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 Precedente 1 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 Precepto 1 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 Precia 1 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 Preciar 1 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 Pcias 1 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 Preciaua 1 algunas horas que dexe perder quando moc'a: quando me preciaua: 39v3 Precie 1 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 Precio 2 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 Pcio 2 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 Preciosa 2 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 Pciosa 1 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 Pregon 2 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 Pgonam 1 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 Pregonas 1 descubres(r)[:] assegurado offendes: callando bozeas & pregonas: pgun- 55r9 Pregones 1 la plac'a como publicos malhechores con pregones que manifesta- 52v23 Pregunta 2 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 Pguta 3 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 pguta y respode por boca de todos 70v65 Preguntada 1 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 Preguntado 1 do: preguntado de Tristan Sosia cuenta la muerte d Sempronio 52r6 Preguntan 1 le despierta llama a su muger Alisa: preguntan a Melibea quien 46r33 Preguntando 1 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 Pguntando 1 descubres(r)[:] assegurado offendes: callando bozeas & pregonas: pgun- 55r9 Pgutando 1 Le(n)[u]antado pleberio va ala camara de melibea: suela la pgutando 66v5 Preguntar 3 no de pelo cuelga ((Sem)) tanto yerro me paresce sabiendo pregun- 46v14 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 Pguntar 1 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 Preguntaras 1 visitacion por el huerto: man~ana preguntaras lo que han sabido. 62r22 Preguntarme 1 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 Preguntarte 1 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 Preguntes 1 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 Pgunto 2 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 listo le pgunto delo que le ha acotescido con Melibea: mientra 25r38 Premia 1 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 Premias 1 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 Premio 2 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 Pmio 1 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 Premios 2 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 Pmissas 1 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 Pren~ada 4 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 Pn~ada 1 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 Prenda 1 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 Prendas 1 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 Prende 1 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 Prender 3 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 la justicia a prender los a ambos.} 46r39 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 Preder 1 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 Prendieron 2 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 Prendiero 1 hezimos: juntas nos sintiero: juntas nos prendiero & acusaro: jutas 31r32 Preparas 1 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 Presa 2 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 Psa 2 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 Presencia 6 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 pachado es el ((Par)) sen~ora dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) 33v3 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 Psencia 9 donde ala psencia de Calisto se psento la desseada Melibea. 4v29 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 erc'o no tuuo Hercules tata: la psencia & faciones. disposicion: dsem- 23r6 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 Presente 22 % [Y]o vi en salamanca la obra presente 2v17 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 manzilla delo passado: pena delo presente: cuydado triste delo por 20r14 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 tras razones? dexando de adorar presente la excelencia de quien por 28v21 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: amaneceria 48v16 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 mo. Cosidera que si aqui presente el estuuiesse responderia que hazi- 55v28 zones de buen consejo que passamos: mostro al presente ser tan- 64r27 ral alcanc'o al Presente te dire. Esta mujer es marcada rame-ra} 64r43 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 Psente 8 psente obra por la muche( )dubre de galaes y enamorados macebos 1v11 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 Presentes 3 dezime si os hallastes presentes enla desconsolada respuesta de a- 28r20 mos los muertos & las herecias: hablemos enlos presentes negoci- 31v31 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 Psentes 4 jor epleadas tus fraquezas en psentes y seruicios a Melibea: que 15r10 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 Psentia 1 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 Psento 1 donde ala psencia de Calisto se psento la desseada Melibea. 4v29 Preso 1 do mediano fue preso enel amor de Melibea: muger moc'a 4v20 Pso 1 hallo ay a Melibea de cuyo amor pso: comenc'ole de 4v32 Presos 1 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 Pressura 1 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 Pssurosa 1 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 Presta 2 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 con su mansedumbre & concession presta querra tomar vna manada 45v26 Psta 2 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 pporna mil inconuenietes que mi deliberacion psta le puso: diziedo 19r4 Prestar 1 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 Prestas 1 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 Pstas 1 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 Presto 35 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 q esta aq Crito. ((Ce)) mete lo enla camarilla delas escobas. presto 8r33 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 cosas despues de cometidas mas presto se pueden reprehender que 54r15 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 celerados desastres: o perdida incurable: como ha rodeado tan pre- 57v10 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 Psto 21 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 gurada ((Ple)) vamos psto anda alla entra adelante: alc'a essa antepu- 66v18 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 Presumas 1 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 Psumes 1 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 Psumptuosa 1 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 Presuncion 1 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 Psuncio 1 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 Presuroso 1 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 Puaricadora 1 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 Preuenidos 1 stras animas con tiempo: que mas vale preuenir que ser preuenidos 59r21 Preuenir 1 stras animas con tiempo: que mas vale preuenir que ser preuenidos 59r21 Priessa 7 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 Piessa 1 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 Prima 17 alguna mas prima entretalladura 2v30 meno que vida gozariamos. Sempronio ama a Elicia prima de are- 12v38 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 tos alterados: & los castos encendidos. Pues prima a( )pren- 62r42 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 Pria 1 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 Primas 1 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 Primer 16 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 es acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tragedia. El pri-mer} 4r43 % {RUB. Argumento del primer aucto desta comedia.} 4v30 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 Pimer 3 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 Primera 16 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 do mi inocencia ala primera sospecha & cumpliendo co la fidelidad 10v21 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 la primera tauerna: luego mandaua echar medio ac'umbre pa mojar 17r22 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 sospechas: a( )vn que salgan verdaderas. Apcibe te ala primera boz 47r31 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 Pimera 8 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 de sus onze coplas la letra p<>mera 70v74 Primero 13 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 entoce. a( )vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados 36v42 mamos agora[*:] assienta te madre celestina tu primero ((Ce)) assentaos 37v40 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 tia primero: faze entrar a celestina Melibea despues de muchas ra- 41r20 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 cabe la puerta aguardando a Calisto. Uiene Calisto hablole prime- 46r27 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 Pimero 6 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 pintar en estilo p<>mero de athenas 70v55 Pimeros 1 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 Primiera 3 es la primiera porque esto en vacaciones 2v19 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 Primo 2 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 Pimor 1 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 Principal 4 tad hurtando algunos ratos a mi principal estudio con otras oras 4v10 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 Pricipal 2 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 Pincipal 1 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 Principales 1 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 Pricipiado 1 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 Principio 5 o del principio leed su argumento 2r36 compuse la fin que el principio desata 2v8 turas poniendo rubricas o sumarios al principio de cada acto nar- 4r39 auctor quiso dar denominacion del principio que fue plazer & 4v2 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 Pricipio 3 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 Pincipio 5 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 elos metros q puso al p<>ncipio dl li-bro +} 70v68 Principios 1 dan~an enlos principios las llagas y encarescen el prometimeto de 9r3 Pincipios 3 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 menospcios: dsdenes q muestra aqllas enlos p<>ncipios d sus reqri- 26r33 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 Priua 4 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 Priuado 4 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 Priuados 1 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 Priuanc'a 1 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 Priuar 1 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 Priuaria 1 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 Priuas 1 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 Pro 3 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 P 1 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 Paza 1 {RUB. Aloso de paza corrector de 70v28 Probatica 1 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 Pceda 2 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 Procedas 1 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 Procede 4 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 Pcede 1 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 Proceden 2 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 poso he tenido el sossiego y descanso proceden d mi alegria 52r12 Proceder 1 % E assi q esta obra enel proceder 2v25 Procedio 1 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 Processiones 1 E aquestas en tiempo honesto como estaciones: process[*i]ones de no- 9v16 Processo 3 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 meten: escusase como enl processo parece. 62v12 Pcesso 1 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 Procreen 1 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 Procura 2 procura su interesse con los suyos: pues aquellos no deuen 12v2 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 Procurador 1 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 Procurando 1 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 Procuraron 1 sodoma. ((Ca)) como? ((Sem)) porque aquellos procuraron abomi- 6v25 Procuraste 1 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 Procure 1 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 Pcuremos 1 dolores: afloxa y deshaze los deleytes: dsmegua las marauillas. p- 16v14 Pcures 1 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 Profetas 1 bios: los santos los profetas por el te oluidaron. ((Ca)) sempronio 6v9 Profundidad 1 riba ((Ce)) cojuro te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: em- 18r17 Phibiedo 1 tierra de moros de noche: assi que phibiedo permites: encubriendo 55r8 Plixa 1 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 Plixas 1 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 Prolixidad 3 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 Cupido Ascanica forma: para la engan~ar: antes por euitar prolixi- 27v5 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 Plixo 1 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 Prolixos 1 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 Plogo 1 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 Promessa 4 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 Pmessa 1 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 Promessas 1 alli promessas: alli otras dadiuas besando el cabo de mi manto: & a( )- 40v10 Pmessas 1 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 Promete 1 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 Pmete 2 fiar: mayormente ensta que interesse pmete: a do prouecho se puede 13v4 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 Prometen 1 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 Prometes 1 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 Pmetes 1 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 Prometi 3 prometi: & con mi promessa lleuo descanso: & la fe es d guardar: mas 12r10 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 Pmeti 1 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 Prometia 1 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 Prometida 1 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 Prometido 3 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 Pmetido 1 testadas de razones: agora quiero pensar como me escusare delo p- 63v39 Prometimeto 1 dan~an enlos principios las llagas y encarescen el prometimeto de 9r3 Prometimentos 1 prometimentos: como la sanguisuela sacan la sangre: y desagrade- 12r37 Pmetimiento 1 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 Pmetimieto 1 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 Prometimientos 2 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 biuas en flores: dexa los vanos prometimientos delos sen~ores: los 12r35 Pmetimietos 1 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 Pmetio 2 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 Prometiste 3 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 Pmetiste 1 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 Prometo 1 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 Pmouera 1 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 Pronosticaste 1 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 Pnucia 1 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 Pronuncio 1 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 Ppheta 2 esta el linaje huano metio enel ifierno: a esta menosprecio Helias p- 7r22 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 Propia 1 stro alas picac'as: & papagayos y( )mitar nuestra propia habla con 37v30 Ppia 3 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 Propiedad 1 vn pequen~o pesce llamado echeneys: quanto sea apta su propied- 3v31 Propiedades 1 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 Propio 2 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 Ppio 1 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 Proponia 1 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 Proponiedo 1 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 Proporcion 2 gloriado sempronio: sin proporcion ni coparacion se auentaja meli- 7v8 radas que parescen rubies entre plas. Aquella proporcion que ver 7v38 Pporna 1 pporna mil inconuenietes que mi deliberacion psta le puso: diziedo 19r4 Proposito 11 % {RUB. Buelue a su proposito} 2v6 proposito della: entreuiniedo Celestina mala & astuta muger co dos 4v24 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 zible desuio: vn co( )nstante animo y casto proposito: vnas palabras a- 26r40 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 menc'ado proposito que es lo que mas eneste caso desastrado siento. 53r22 crecia para que sea causa de su silencio en aquel proposito. 59r7 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 Pposito 5 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 obra al pposito porq la acabo} 70v3 Propositos 2 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 Ppositos 1 tan abundates lagrimas vees derramar Alguas vezes duros ppo- 13v20 Propria 5 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 si fin diera enesta su propria escriptura 2v31 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 Ppria 2 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 Propriedades 1 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 Ppriedades 2 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 Proprio 6 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 mentador de Roma mato a su proprio hermano porque la ordena- 55v25 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 Pprio 1 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 Proprios 1 de muertos & biuos & proprios culpados 3r8 Propusiera 1 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 Prrogar 1 stada & prrogar le co desonrra corropiendo la buena fama d(o)[e]los pas- 55r28 Prosigue 6 % {RUB. Prosigue.} 2r12 % {RUB. Prosigue.} 2r21 % {RUB. Prosigue.} 2r30 % {RUB. Prosigue dando razones porque 2v15 {RUB. Prosigue & aplica} 70v38 {RUB. Prosigue} 70v48 Prospera 2 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 Pspera 1 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 Pspamet 1 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 Pspere 1 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 Prosperidad 2 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 Psperidad 2 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 sa pa necessidad: buena arca pa guardar dinero en psperidad: buen 30r19 Pspero 1 muy generosa: de alta y serenissima sangre sublimada en p- 4v21 Prosperos 1 dela oportuidad: haze los hombres prosperos. ((Ce)) bie has dicho 8v42 Protestando 1 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 Protestado 1 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 Prouar 2 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 Pueamos 1 reduze ala memoria & ala prouidetia dspierta. Sus vamos puea- 10r33 Prouechar 1 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 Prouecho 33 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 fiar: mayormente ensta que interesse pmete: a do prouecho se puede 13v4 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 stro prouecho con la vieja cerca destos amores (((S)[S]em)) mas dolores: 36r40 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 deminuya & menguaua mi prouecho. Prouerbio es antiguo que q<>n- 40r26 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 Puecho 10 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 Prouechosa 2 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 Puechosa 1 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 Prouechoso 2 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 Puechoso 1 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 Proueer 1 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 Pueer 1 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 Proueo 1 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 Prouer 1 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 Prouerbio 2 deminuya & menguaua mi prouecho. Prouerbio es antiguo que q<>n- 40r26 bito desastre: o mi gozo como te vas diminuyendo. Prouerbio es 53r35 Prouey 1 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 Pueyda 1 {IN3.} O Lastimada d mi[ ]o mal pueyda dozella: & no me fuera mejor 41r27 Proueydas 1 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 Proueyesse 1 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 Proueyste 1 sticaste: proueyste con tiempo tu replica. Que mas fazia aqlla Tus- 27r35 Prouidencia 1 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 Prouidetia 1 reduze ala memoria & ala prouidetia dspierta. Sus vamos puea- 10r33 Prouiene 1 bleza es vna alabanc'a que prouiene delos merecimientos: & a(u)[n]tigue- 14r22 Prouiene 1 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 Prouision 2 holgado por tierra con la prouision 2r9 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 Prouisio 1 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 Puisiones 1 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 Puisioes 1 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 Prouocara 1 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 Prouocas 2 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 Prouoques 1 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 Proximos 1 porque no daremos parte de nuestras gratias & psonas alos proxi- 21v11 Prudencia 3 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 Prudecia 1 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 Prudente 1 la otra inuentar la persona prudente 2v20 Prudetes 1 d neuio ni plauto varoes prudetes 70v50 Prudentia 1 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 Prueua 2 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 Prueuas 1 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 Publica 1 blason q es contrario publica sus meguas 2r6 Publicado 1 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 Publicamente 1 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 Publicado 1 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 Publicar 4 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 Publicas 1 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 Publicaua 2 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 Publico 4 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 Publicos 2 la plac'a como publicos malhechores con pregones que manifesta- 52v23 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 Publiqmos 1 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 Pude 4 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 Pudiera 6 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 Pudiere 3 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 Pudieremos 1 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 Pudieres 1 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 Pudieron 3 quanto mas acabadas pudieron allegar se: porque conociessen los 29r37 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 pudieron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & perseuerar: confiando 43v17 Pudiesse 7 to dolor manifestar te pudiesse. sin dubda in- 5r12 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 Pudiesses 1 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 Pudo 3 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 Puebla 1 para hablar. Quien sino ella puebla los mas cimenterios? qen 63v2 Pueblo 3 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 Pueda 18 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 pestad mucho dura)) ((Me)) que dizes enemiga? habla que te pued( )[a] 22r25 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 pueda despedir el sentimiento como sea de carne sentible formada. 40r34 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 zes. ((Are)) & porque parte alma mia? porque mejor los pueda con- 62r24 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 Pueda 2 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 Puedas 4 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 Puede 57 o la recela o no puede tragar 2r41 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 esta en muchos cabos esta en ninguno: ni puede aprouechar el man- 12r20 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 & alos maestros puede ser hecho seruicio ygualmente. ((Par)) todo 13r39 fiar: mayormente ensta que interesse pmete: a do prouecho se puede 13v4 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 espantado me tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna conti- 35v40 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 dos con apcibimiento rezio contra las aduersidades: ninguna pue- 47v27 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 Pues mucho mas puede tu legua 70v39 Pued 1 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 Pueden 12 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 poco pueden. Traigo sen~or( )a todas las armas despedac'adas: el bro- 50r29 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 cosas despues de cometidas mas presto se pueden reprehender que 54r15 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 Puede 2 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 Puedes 10 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 poco calor ha menester para heruir. ((Me)) poca calor? poca lo pue- 22r29 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 ya no te puedes esconder: que quado vi adelante entrar 62v18 Puedo 23 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 miedo quando puedo: beuiedo (do) quado lo tego: que co mi pobreza 21r10 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 Puete 1 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 Puerca 1 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 Puercos 1 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 Puerta 45 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 gar ala puerta de Pleberio donde hallo a Lucretia criada de 18v4 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 do abrir la puerta.} 23v43 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 do melibea consigo misma. Llegada ala puerta. Entra lucre- 41r19 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 cabe la puerta aguardando a Calisto. Uiene Calisto hablole prime- 46r27 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 veo etrar por mi puerta: d todo esto me tengo 60v15 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 os( )a entrar sin llamar ala puert[*a]. Torna torna aca que 62v16 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 {IN2.} LUcrecia llama ala puerta dela camara de pleberio: p( )guta le ple- 66v3 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 Puertas 15 los cherriadores qcios dlas puertas hazen co azeytes vsar su oficio 17v10 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 entre las puertas Melibea & Calisto. Parmeno & Sempronio en 46r29 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 gas de mi persona segun querras. Las puertas impiden nuestro go- 48r41 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: amaneceria 48v16 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 tiras? porque le consiento entrar por mis puertas? que tiene bueno? 57r9 Puerto 1 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 Puertos 1 insisto remado & los puertos seguros 2r28 Pues 310 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 suplico pues supla discretos mi falta 2v12 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 ma sus entran~as? Pues no menos dissensiones naturales creemos 3v27 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 maldito. ((Se)) aqui stoy sen~or curando destos cauallos. ((Ca)) pues 5v10 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 procura su interesse con los suyos: pues aquellos no deuen 12v2 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 regir nuestro juyzio. ((Ca)) sempronio amigo pues tanto sientes mi 14v37 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 mas trabajar siruiedo a otros que holgar cotentando ami Pu- 21r2 (&) dadiuas como ati. pues como todos seamos humanos nacidos 21r41 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 ron ceuo siendo pollitos: pues tal conoscimiento dio la natura alos 21v9 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 dichada mensajera: que pues en tu mucha virtud me falto piedad 22r39 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 lle(n)[u]ara Melibea: assi que se llamara manc'ana de concordia. Pues 29r22 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 pues este juego de nuestro amo & melibea esta entre las manos po- 35v32 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 crecer: creci para enuejecer: enuejeci p(e)[a]ra morir me: & pues esto antes d 40r32 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 uaria el viso & conoscimiento alos que nos encontrassen. ((Ca)) pues 46v26 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 pues ya sabes sempronio que estos offrecimientos: estas palabras d 50v11 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 menazas de dinero: poneys me estos temores dela pticion: pues ca- 51r12 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 pues madrugaron a morir ((Ca)) o mis leales criados: o mis grandes 52v27 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 las muertes de otros: pues ningun dolor conel recebido plazer 56r2 sta vida delo que alcanc'ado tengo? porque no estoy contento? pues 56r8 rias arrendado ala voluntad del maestro que te compuso. pues vos 56r19 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 mas pues no se hallan tales hombres a cada rincon: pla- 56v33 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 Calisto que Sempronio de Celestina: Pues que gozo auria ago- 58r40 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 [*gr]ada()? Pues enesto las leyes dan libertad alos hombres & muge- 60r29 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 rios reboluedores que cada noche. ((Are)) pues por mi vida amor 62r14 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 ras azemilero: Muy vano vas por tu vida: pues toma para 62r37 tos alterados: & los castos encendidos. Pues prima a( )pren- 62r42 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 do perdido Pues que cosejo tomare que cumpla con mi seguridad 64r4 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 ela camisa? pues cierto es d liec'o: holguemos & burlemos d otros mil 65v8 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 mal pues este no es para se poder encobrir.} 66r31 males. Pues no me fatigues mas: no me atormetes: no me hagas 67r4 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 diferete es a mi mal. Pues meos podras dezir mudo lleno de ma- 69v16 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 Pues aq vemos qua mal feneciero 70v4 Pues mucho mas puede tu legua 70v39 Puesta 5 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 a comer ((Eli)) assi: pa assentar a comer muy diligente: a mesa puesta 37v38 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 Puestas 1 ra estan puestas: en que ay determinacion de heruolarios & agricul- 11r35 Puesto 19 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 Puestos 2 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 Pugnado 1 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 Pugnes 1 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 Pulgares 1 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 Pun~adas 1 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 Pun~aladas 1 gujero como harnero a pun~aladas: tajo largo: estocada temerosa: ti- 63v25 Pugido 1 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 Pungidos 1 rompen: pungidos y esgarrochados como ligeros toros: sin freno 6v5 Punicion 1 acarreado esta cuyta? no menos me fatiga la punicion delos delin- 58r28 Punir 1 ro no condenar los malhechores que punir los innocentes. O quan 55v12 Pun~o 1 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 Punta 3 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 Puta 1 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 Putado 1 co gran vigilancia putado y leydo 70v85 Punto 6 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 Puto 5 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 Puntos 3 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 Puturas 1 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 Puramente 1 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 Purgado 1 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 Purgara 1 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 Purgare 1 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 Purgatorio 1 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 Purgo 1 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 Puro 1 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 Puse 4 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 Pusiera 1 dad pusiera ati por medianera. Agora doy por bie empleada mi mu- 27v6 Pusieran 1 deesas: nunca sobrenombre de discordia le pusieran: porque sin con- 29r20 Pusiera 1 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 Pusieron 2 maldic( )[i]oes que tus padres te pusieron: si me fuesses inobediente: 12r30 d dos q a sus satos lados pusieron. 70v11 Pusiesse 1 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 Pusilanimo 1 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 Pusiste 2 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 Puso 11 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 pporna mil inconuenietes que mi deliberacion psta le puso: diziedo 19r4 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 elos metros q puso al p<>ncipio dl li-bro +} 70v68 Puta 17 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 na. ((par)) sen~or: semproio & vna puta vieja alcoholada daua aqllas 9r11 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 Putas 1 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 Puteria 2 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 Putico 1 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 Putillo 1 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 Putillos 1 dios como lo reys & holgays putillos loquillos trauiessos: enesto 39v11 Putos 1 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 Qual 98 a qual se enderec'a de aquestos estremos. 2r32 con qual participa quie rige sus remos 2r33 al qual Jesu xpo resciba en s(n)[u] gloria 2v39 tened por espejo su fin qual ouieron 3r14 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 ra comienc'o delo qual dispuso el aduersa fortuna lugar oportuno 4v28 hablar: dla qual rigurosamete despedido: fue pa su ca- 4v33 sempronio: el qual despues de muchas razones le en- 4v35 el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia: la qual viniendo 4v37 sigo llamado crito: al qual escodieron. Entre tanto que sempronio 4v39 ado por nombre parmeno: el qual razonamiento dura fasta que lle- 4v41 de celestina: la qual mucho le dize delos fechos & conocimiento de 5r2 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 uentura O subito mal: qual fu(a)[e] tan cotrario acotescimiento: que as- 5v27 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 ras: y pensamientos: y los corac'ones y entran~as escudrin~a: al qual 12r5 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 lud: qual medico jamas pidio tal seguro para curar al paciente? 42r40 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 ginidad conseruado: lo qual segun ha parescido esta en cotrario 59r4 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 ca hija con marido qual nuestro estado requiere porque vamos des- 59r23 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 dexemos le Centurio da buena cuenta delo encomendado: de qual 63v32 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 te: no me impida la partida: no me atajen el camino por el qual en 67r26 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 Ql 1 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 Qal 21 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 las: la q<>l ligieramente auenturauan en esfuerc'o dela restitucio que 9v13 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 Quale 3 Enla quale se cotienen de mas de su 1r4 quale en grado incoparable mete ala persona & desastrada muerte 5v14 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 Qale 1 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 Quales 11 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 canc'ar vna muger: muchas dlas quales en grades estados costituy- 6v35 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 solo nascio. Porque seria semejante alos brutos aiales enlos qua-les} 21r43 tipater Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso se 36v4 te los animosos c'urujanos que los flacos corac'ones: los quales co 42v28 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 Qales 7 tar dfensiuas armas pa resistir sus fuegos. las q<>les falle esculpidas 1v14 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 las q<>les descubre por sabia maera 70v75 Qalesquier 1 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 Qualidad 6 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 Qalidad 1 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 Qualidades 1 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 Qalidades 1 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 Qualquier 2 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 nes verdaderas: que qualquier cosa que el vulgo piensa es vanidad: 38v19 Qualqer 1 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 Qalqer 1 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 Qualquiera 4 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 guno: tanto ganaria como otro qualquiera: & como holgazan descuy- 35r21 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 Qualqera 2 sado sentimieto: porque cocurriero dos cosas en tu habla q qua(s)[l]qe- 22v36 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 Quam 1 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 Quan 8 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 ro no condenar los malhechores que punir los innocentes. O quan 55v12 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 menea: mira sus quietas sombras quan escuras estan: & aparejadas 65r32 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 Qua 8 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 Pues aq vemos qua mal feneciero 70v4 Qan 4 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 Quando 78 muy gran dolor siento quando esto cotemplo. 3r10 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 & amonestaciones tuyas. Quando me viste sen~or embidiar: o 10v2 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 miedo quando puedo: beuiedo (do) quado lo tego: que co mi pobreza 21r10 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 mos? mayormente quando estan embueltos en secretas enfermeda- 21v12 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 tonces acertaran quando andan a pares los diez mandamientos. a[quella] 38r37 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 algunas horas que dexe perder quando moc'a: quando me preciaua: 39v3 algunas horas que dexe perder quando moc'a: quando me preciaua: 39v3 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 sen: & a penas era llegada ami casa quando entrauan por mi puerta 40v21 frecido el bodigo quando en besando el feligres la estola era del pri- 40v32 conceder su peticion y demanda ayer a celestina quando de 41r28 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 cipios que quando han hecho curso enla perseueracion de su officio 42r13 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 da: mas diligente: quando mas disfauor: mas esfuerc'o quando peor 43v19 da: mas diligente: quando mas disfauor: mas esfuerc'o quando peor 43v19 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 pobre franca: quando rica auarienta. Assi q adquiriendo crece la 50v40 lo no ayas enpacho de cotar como nos passo quando ala otra dolia 51r16 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 O bien sin comparacion. O insaciable contentamiento: & quando pi- 56r6 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 re. porque quando el corac'on esta e[*m]bargado de passion estan cerra- 67v25 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 Quado 32 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 miedo quando puedo: beuiedo (do) quado lo tego: que co mi pobreza 21r10 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 tados & galardonados: porque en todo te guarden secreto: & quado 49r39 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 me qere: d aqlla verdadera hermana quado el 60v17 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 ya no te puedes esconder: que quado vi adelante entrar 62v18 me frescos olores: quado etre por estrena ((Me)) o qua dulce me es o- 65r4 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 Qndo 1 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 Qando 17 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 mas moc'o & fraco: q<>ndo menea los labrios es fingir mentiras: orde- 37v13 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 ue? o igratos mortales jamas conosceys vros bienes sino q<>ndo dell- 66r27 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 q<>ndo este muy dulce y breue tratado 70v83 Quanta 4 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 Quata 3 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 Quantas 11 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 eres contraria: nunca huyedo huye la muerte el couarde. O quantas 24r18 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 ne man~ana: & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo} 34v28 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 Qantas 2 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 Quantidad 3 desto fortuna medianamente partio contigo lo suyo: en tal quanti- 7v3 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 Quatidad 1 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 Quanto 66 fue tanto breue quanto muy sotil 2v26 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 vn pequen~o pesce llamado echeneys: quanto sea apta su propied- 3v31 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 quexar su passion? quanto descaso traen consigo los quebrantados 14v27 sospiros? quanto relieuan & deminuyen los lagrimosos gemidos el 14v28 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 quanto mas acabadas pudieron allegar se: porque conociessen los 29r37 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 suen~o sin temor: que quanto tesoro ay en venecia. 34v8 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 compradas: tanto valen quanto cuestan: nunca mucho costo poco: si 36r12 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 nado sabiendo quanto me va en ser diez o onze me 46v8 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 do deudor & obligado para quanto biua no como a criado de mi pa- 55v39 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 Quato 18 atras qdan todos ya quato mas ando. 2r29 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 Qanto 14 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 q<>nto soy arrepiso delo passado: quantos cosejos & castigos buenos 35v30 deminuya & menguaua mi prouecho. Prouerbio es antiguo que q<>n- 40r26 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 Quantos 11 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 dolor? quantos escriuieron cosuelos no dizen otra cosa. ((Sem)) lee 14v29 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 este perdido de mi amo no midiesse conel pensamiento quantos pas- 26v38 ua: si saliamos por la calle: quantos topauamos eran sus ahijados: 31r26 q<>nto soy arrepiso delo passado: quantos cosejos & castigos buenos 35v30 singulares marauillas? O quantos dias antes de agora passados me 48r23 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 Quatos 6 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 Qantos 2 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 Quarta 1 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 Quarto 2 % {RUB. Argumento del quarto aucto.} 18v2 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 Quasi 8 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 Qasi 1 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 Quatorze 1 de deziocho an~os: & ninguna auia menor de quatorze: mundo es pas- 40r20 Quatorzeno 1 % {RUB. Argumento del quatorzeno aucto.} 53v17 Quatro 14 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 cia: quatro vezes desempen(<>)[~]ado enlos tableros: porque lo hago? por- 57r7 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 Qatro 3 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 Que 2653 les los engan~os que esta encerrados 1r8 ys dode comiec'an mis doladas razoes: acorde que todo lo dl 1v40 como hormiga que dexa de yr 2r8 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r14 assi que ami mismo mis alas destruyen 2r19 % Como el doliente que pildora amarga 2r40 compuse la fin que el principio desata 2v8 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 2v10 vi que portaua sentencias dos mill 2v27 despues que me acuerdo ni nadie la vido 2v34 por su passion santa que a todos nos sana. 2v40 % Uos los que amays tomad este enxeplo. 3r3 este fino arnes con que os defendays 3r4 notad bien la vida que aquestos hiziero(u)[n] 3r13 a otro que amores dad vuestros cuydados 3r15 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 nosotros. El verano vemos que nos aquexa con calor demasiado: 3v2 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 creta causa de que proceden: no es menor la dissension de delos filoso- 3v11 fos enlas escuelas que delas ondas enla mar. Pues entre los ani- 3v12 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 aquis.} No falta alli el pece dicho Echeneis que detiene las fustas 3v36 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 hedad hasta que blanquean las canas es batalla: los nin~os con los 4r22 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 gun lo que los antiguos escritores vsaron [*o]tros han litigado so- 4r41 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 es acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tragedia. El pri-mer} 4r43 auctor quiso dar denominacion del principio que fue plazer & 4v2 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 tunado: de manera que acorde a( )vn que contra mi voluntad: meter 4v8 tunado: de manera que acorde a( )vn que contra mi voluntad: meter 4v8 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 sigo llamado crito: al qual escodieron. Entre tanto que sempronio 4v39 ado por nombre parmeno: el qual razonamiento dura fasta que lle- 4v41 tura que de ta perfecta fermosura te dotasse: 5r9 fazer a mi imerito tanta merced que verte al- 5r10 cac'asse: y en ta coueniente lugar que mi secre- 5r11 seruicio: sacrificio: deuocion: & obras pias que 5r14 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 auenturadas orejas mias que indignamente ta gran palabra aue-ys} 5r26 oydo. ((Me)) mas desuenturadas de que me acabes de oyr: porq 5v2 uentura O subito mal: qual fu(a)[e] tan cotrario acotescimiento: que as- 5v27 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 la llaga interior mas empece. Pues enestos estremos en que estoy 6r6 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 marauilla: paresce al amate que atras quedan: todos passan: todos 6v4 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 nable vso conlos angeles no conocidos: & tu conel que confiessas 6v26 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 tes ropas. Que impfecio que aluan~ares debaxo d teplos pitados. 7r18 tes ropas. Que impfecio que aluan~ares debaxo d teplos pitados. 7r18 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 cessario altercar ta miserable mete estas razones. ((Se)) [((]que metiras 7v14 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 radas que parescen rubies entre plas. Aquella proporcion que ver 7v38 radas que parescen rubies entre plas. Aquella proporcion que ver 7v38 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 en que? ella es imperfecta: por el quale defecto de(e)ssea & apetece ati} 7v43 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 que la distancia del lugar es poderosa d apartar el entran~able amor 8v6 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 rada y que carga esra. ((Ce)) todo lo lleuamos: pocas mataduras 8v17 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 al cabo estoy: basta para mi mecer el ojo. Digo que me alegro dstas} 8v43 callemos que ala puerta estamos: & como dizen las paredes ha o[*y]- 9r7 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 las: la q<>l ligieramente auenturauan en esfuerc'o dela restitucio que 9v13 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 guino: cebolla albarra: y cepacauallo. hazia co esto marauillas que 10r13 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 mos: que la necessidad desecha la tardanc'a. Oye. aquella viene ro- 10r31 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 mentos: como quiera que creo que tus buenas costumbres sobre[ ]to- 10v7 mentos: como quiera que creo que tus buenas costumbres sobre[ ]to- 10v7 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 morir enla demada. ((Ca)) parmeno detente ce escucha que hablan 10v16 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 dero Sempronio. Has visto mi parmeno? oyste? tengo razon? que 10v19 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 parlan lo que esto fingidamente ha dicho: en cuyas falsas palabras 10v27 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 ra estan puestas: en que ay determinacion de heruolarios & agricul- 11r35 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 barriga. ((Par)) como cola de alacra. ((Ce)) & a( )vn peor: que la otra 11r41 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 nar. ((Par)) no curo delo que dizes: porq enlos bienes mejor es el a- 11v18 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 nidad impida: que la d( )[i]uersidad & mudanc'a: & variacion delos ma[*n]- 12r22 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 maldic( )[i]oes que tus padres te pusieron: si me fuesses inobediente: 12r30 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 ciento qu[*e]: Entrauan sanaua vno. Estos sen~ores: Deste tiempo 12r40 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 ciones pocas vezes acotezca. Caso es offrecido como sabes en que 12v8 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 luntad de Sempronio con( )forme ala tuya: & la gran similitud que 12v32 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 meno que vida gozariamos. Sempronio ama a Elicia prima de are- 12v38 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 ras que a donde ay mayor entendimiento ay mayor fortuna: & don- 13r5 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 temos canciones inuenciones & justemos: que cimera sacaremos: o 13r22 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 amonestacion de deleyte: como hizieron los que caresciendo de ra- 13r29 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 fiar: mayormente ensta que interesse pmete: a do prouecho se puede 13v4 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 la horra: que es el mayor delos mudanos bienes? que esta es pmio 14r11 mos mayor cosa que le dar: la mayor parte dela qual consiste enla li- 14r13 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 las esperas puesto en mas noble lugar: E dizen algunos que la no- 14r21 bleza es vna alabanc'a que prouiene delos merecimientos: & a(u)[n]tigue- 14r22 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 jor epleadas tus fraquezas en psentes y seruicios a Melibea: que 15r10 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 zes? ((Par)) digo sen~or q nunca yerro vino desacompan~ado: y que 15r20 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 tiesses mi dolor con otra agua rociarias aquella ardiente llaga que 15r37 licias: el mismo meson & aposentamiento de la ebidia: que por disfa- 15r41 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 melibea? ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeo? ((Par)) sen~or 15v19 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 conel diablo. A estos locos dezildes lo que[ ]les cuple: no os podra 15v23 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 {IN7.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya 16r4 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 aya que leal amiga & buena copan~era me fue: que jamas me dexo ha- 17r10 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 couenientes con mi poca experiencia que no tu como maestra vieja. 17v38 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 cupada la casa? fuesse la moc'a que esperaua el ministro? ((Eli)) & a( )vn 17v42 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 les: sen~or delos sulfureos fuego[s] que los heruientes ethnicos mon- 18r19 de aquella noturna aue con que estan escriptas: por la grauedad d a- 18r27 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 pensadas ((a( )vn que alguas vezes ayan bue fin)) comumen- 18v13 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 pporna mil inconuenietes que mi deliberacion psta le puso: diziedo 19r4 celestina no desmayes que nunca falta rogadores para mitigar las 19r18 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 picotaron por hechizera que vendia las moc'as alos abades: y des- 19v3 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 conosce mis limpias entran~as: mi verdadero amor que la distancia 19v18 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 delas moradas no despega el amor dlos corac'ones: assi que lo que 19v19 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 gar: que todas aquellas cosas cuya possessio no es agradable: mas 20v13 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 mas trabajar siruiedo a otros que holgar cotentando ami Pu- 21r2 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 por el passado conoscimiento y vezindad que pone obligacion alos 21r7 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 miedo quando puedo: beuiedo (do) quado lo tego: que co mi pobreza 21r10 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 sos passos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido que co ta- 21v21 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 no: que el mas epescible miebro del mal hobre o muger es la legua 21v24 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 licentia para me dar osadia a hablar en cosa que a Calisto ni a otro 22r7 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 pestad mucho dura)) ((Me)) que dizes enemiga? habla que te pued( )[a] 22r25 pestad mucho dura)) ((Me)) que dizes enemiga? habla que te pued( )[a] 22r25 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 uimiento. Que palabra podias tu querer para esse tal hombre que 22r31 uimiento. Que palabra podias tu querer para esse tal hombre que 22r31 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 xeron que sabias de santa Apolonia para el dolor: delas muelas: 22r34 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 dichada mensajera: que pues en tu mucha virtud me falto piedad 22r39 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 lo conociesses no le juzgasses por el que has dicho & mostrado con} 22v43 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 no porque la prolixidad es enojosa al que oye & dan~osa al que hab- 23v28 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 listo le pgunto delo que le ha acotescido con Melibea: mientra 25r38 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 das gracias puso ((Ce)) debaxo de mi manto dizes? ay mezquina que 26v35 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 uijadas como quien se despereza: que parecia que las despedac'aua 27r23 uijadas como quien se despereza: que parecia que las despedac'aua 27r23 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 sticaste: proueyste con tiempo tu replica. Que mas fazia aqlla Tus- 27r35 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 frecer mucho al que poco pide es especie de negar ((Ca)) core parme- 27v29 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 c'os adeuinos: rec'ongadores: enemigos de mi bien: que vas vellaco 27v35 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 do presto: & no me enojes que harto basta mi pena para me acabar. 27v37 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 quel santo cordon que tales miembros fue digno de cen~ir: gozaran} 27v42 nados: gozara mi lastimado corac'on: aquel que nunca recibio mome- 28r3 to de plazer despues que aquella sen~ora conoscio todos los setidos 28r4 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 ((Ca)) o nueuo huesped: o bienauenturado cordon que tanto poder 28r17 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 mi: que assaz bien me fuera del cielo otorgado que de mis brac'os fue-ras} 28r42 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 trariar ninguna todas concedieran: & vinieran conformes en que la 29r21 lle(n)[u]ara Melibea: assi que se llamara manc'ana de concordia. Pues 29r22 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 rias: mira que es bien quisto: diligete palaciano: seruidor groso: quie- 30r26 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 ra no biues engan~ada ((Ce)) & a( )vn que lo biua no me pea mucho que 30v22 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 cordara no ha mucho que me prometiste que me harias auer a Are- 31v33 lo prometi: no lo he oluidado ni creas que he perdido con los an~os 31v35 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 c'ar. porque jamas podia acabar conella que me esperasse a poderle 31v40 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 puede: que no creas que en balde fueste criada: que quando nace ella 32v5 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 no me marauillo que es grande el mundo & pocos los expimetados 33r16 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 chado mi crianc'a & consejos: & que gran maestra esta: & a( )vn que no 33r18 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 que son estas estran~e( )zas y esquiuidad? estas nouedades & retraymie- 33v32 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 mi hedad lloraras la holgura de agora: que la mocedad ociosa acar- 34r29 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 uemos de biuir para siempre: gozemos y holguemos que la ve-jez} 34r43 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 guno que no trocasse mi plazer por sus dineros dexemos cuydados 34v6 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 suen~o sin temor: que quanto tesoro ay en venecia. 34v8 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 ra? ((Are)) que amanecer? duerme sen~or que avn agora nos 34v17 ra? ((Are)) que amanecer? duerme sen~or que avn agora nos 34v17 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 ne man~ana: & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo} 34v28 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 nua gotera horadara vna piedra ((Par)) veras que tan continuo: que 35v41 nua gotera horadara vna piedra ((Par)) veras que tan continuo: que 35v41 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 sado embiar para que aquellas loquillas te tengan por hombre co- 36r31 na: delo que ay enla despensa basta para no caer en falta pan blaco: 36r33 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 ra oy guardar direle que hedian: tu seras testigo: ternemos manera 36r37 como a el no faga mal[ ]lo que dellas comiere. E nuestra mesa este co- 36r38 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 que me niega esperanc'a ((Par)) escucha: escucha sempronio: troban- 36v2 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 que como me guardaos el bue consejo me castigarias lo mal habla- 36v23 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 ouieras ebiado por otra qualquiera mercaduria ala plac'a: e que no 36v31 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 entoce. a( )vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados 36v42 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 dedor enla bragueta cabra)) ((Ca)) que dizes sempronio? ((Sem)) dixe 37r11 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 diacitron como Apuleyo el veneno: que lo conuertio en asno. 37r17 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 dad & po(d)[b]reza: la hambre: que non ay mejor maestra enel mundo: 37v28 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 nes verdaderas: que qualquier cosa que el vulgo piensa es vanidad: 38v19 nes verdaderas: que qualquier cosa que el vulgo piensa es vanidad: 38v19 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 listo es cauallero Melibea hija dalgo: assi que los nacidos por lina- 38v26 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 nozco: gozad vras frescas mocedades: que quien tiempo tiene y me-jor} 39r42 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 algunas horas que dexe perder quando moc'a: quando me preciaua: 39v3 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 das las traen: contino sojuzgadas que hablar delante ellas no osan 39v30 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 deminuya & menguaua mi prouecho. Prouerbio es antiguo que q<>n- 40r26 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 cipios que quando han hecho curso enla perseueracion de su officio 42r13 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 liquor de corrupcion confacionados con otro mas crudo dolor que 42v6 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 capome dios de Parmeno: topome con lucrecia))? ((Me)) que dizes 42v25 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 te los animosos c'urujanos que los flacos corac'ones: los quales co 42v28 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 cho por my? que necessario es el aqui. para el proposito de mi mal? 43r16 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 curar. ((Melibea)) como dizes que llaman a este mi dolor? que assi 43r20 dosa sera mi salud. porque segun la contrariedad que essos nombres 43r26 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 me fatigues. ((Ce)) pues que me mandas que haga perla preciosa? 43r42 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 zes que entra en vna casa engendra sospecha ((Lu)) ((tar( )(l)[d]e acuerda 44r28 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 ran sino que andas royendo los sanctos? Si passion tienes: suffre 44v10 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 bajo haras mejor que esso esperan essas palabras ((Ca)) bien has di- 45r9 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 tar: como ignorando responder: mejor seria sen~or que se gastasse esta 46v15 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 ninguna gente paresce: & a( )vn que la ouiesse la mucha escuridad pri- 46v25 uaria el viso & conoscimiento alos que nos encontrassen. ((Ca)) pues 46v26 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 uiso. P(n)[u]es (u)[n]o era mas menester para me lleuar muerto a casa que 47r8 sotros enesse lugar ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio 47r10 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 gocio suyo se entremetieren porque soy cierto que esta don[*z]ella ha 47r28 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 sospechas: a( )vn que salgan verdaderas. Apcibe te ala primera boz 47r31 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 chosa es la conformidad en los compan~eros: a( )vn que por otra co- 47r39 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 nes en que la dulce nueua estaua aposentada: o malauenturado cali- 47v32 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 nir para que me fuesse mostrado el disfauor: el entredicho: la descon- 47v38 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 podre ser ingrato que tan milagrosamente has obrado comigo tus 48r22 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 tiesse tus saludables loores no podria creer que car(c)[e]ciessen de enga- 48r32 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: amaneceria 48v16 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 lud que yo os galardonare mas complidamente vuestro buen serui- 49v40 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 pues ya sabes sempronio que estos offrecimientos: estas palabras d 50v11 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 do por lo que piensas: no entremetas burlas a nuestra demanda: que 51r18 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 tas ((Ce)) ay que me ha muerto: ay ay con(s)[f]ession confession ((Par)) da 51v18 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 salte que yo trasti voy.} 51v27 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 onrra dela casa de mi amo. o que mal dia amanescio este: o desdicha- 52v4 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 la plac'a como publicos malhechores con pregones que manifesta- 52v23 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 fue la causa? que dezia el pregon? donde los mataron? que justicia lo 53r4 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 menc'ado proposito que es lo que mas eneste caso desastrado siento. 53r22 menc'ado proposito que es lo que mas eneste caso desastrado siento. 53r22 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 ste tan esperado camino: lleuaran escalas: que son altas las paredes 53v11 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 pues que cumplio su voluntad boluieron todos ala posada & calisto 53v21 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora que tiene justo 53v27 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 metido plazo enla forma que los tales mancebos alas tales horas 53v32 que ninguna differencia saben hazer ni a( )catamiento de personas le 53v36 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 ginamientos me acarrean: no plega a dios que ninguna dstas cosas 53v40 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 cosas despues de cometidas mas presto se pueden reprehender que 54r15 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 yor Don que la natura: me ha dado: cata Que del buen Pa-stor} 54r29 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 do? ((Lucretia)) no sen~ora que durmiendo he estado. ((Sosia)) Tri- 54v41 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 tierra de moros de noche: assi que phibiedo permites: encubriendo 55r8 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 ro no condenar los malhechores que punir los innocentes. O quan 55v12 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 stos: oye entrambas partes para sentenciar: no vees que por execu- 55v22 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 mo. Cosidera que si aqui presente el estuuiesse responderia que hazi- 55v28 mo. Cosidera que si aqui presente el estuuiesse responderia que hazi- 55v28 entes & consintientes merecen ygual pena a( )vn que entrambos ma- 55v29 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 esse: puesto caso que no echasse lo passado ala mejor parte acuerda 55v41 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 sta vida delo que alcanc'ado tengo? porque no estoy contento? pues 56r8 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 rias arrendado ala voluntad del maestro que te compuso. pues vos 56r19 otros inuernales meses que agora estays ascondidos viniessedes co 56r20 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 del cielo? pues por mucho que madrugue no amanesce mas ayna: pe- 56r32 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 aquellos claros & resplandescientes ojos ((So)) tristan que te pares- 56v2 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 lor que por tal mensaje se ganan: llore llore vierta lagri- 56v32 ze me que assi lo siente: messe aquellos cabellos como 56v34 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 roso burlador que me traes engan~ada boua con tus offertas vanas: 56v38 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 tiras? porque le consiento entrar por mis puertas? que tiene bueno? 57r9 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 digas: calla por dios que me caere muerta. ((Eli)) pues mas mal ay 57v2 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 que jamas la esperaua: a bueltas de otras cosas dio ala desdichada 57v20 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 zes? en que pararon ((Eli)) ellos como ouieron hecho el delicto: por 57v38 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 stas fueran mis lagrimas en passion agena que enla propria mia: a 58r8 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 hazer: o bien & gozo mundano que mientra eres posseydo eres me- 58r14 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 Calisto que Sempronio de Celestina: Pues que gozo auria ago- 58r40 Calisto que Sempronio de Celestina: Pues que gozo auria ago- 58r40 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 lisonjas & offrecimientos hasta que no le dexe enel cuerpo cosa delo 58v8 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 las aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera hazer por go- 58v29 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 moc'as conoscidas & allegadas medio parientas delas que ella crio 58v34 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 bre es a par de muerte & piedra mouediza que nunca moho la cobi- 58v38 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 crecia para que sea causa de su silencio en aquel proposito. 59r7 stras animas con tiempo: que mas vale preuenir que ser preuenidos 59r21 stras animas con tiempo: que mas vale preuenir que ser preuenidos 59r21 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 porque ninguna virtud ay tan perfecta que no tenga vituperado- 59v2 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 ma enlas virgines que con temprano casamiento: quien rehuyra nue- 59v4 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 mos complidos en nuestra vida que antes pienso que faltara ygual 59v12 mos complidos en nuestra vida que antes pienso que faltara ygual 59v12 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 del que no biuo engan~ada. pues el me ama con que otra cosa le pue- 59v31 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 como muchas hallo enlos antiguos libros que ley que hiziero mas 60r3 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 cepto engan~oso que tienen de mi ignorancia ((Lu)) ya voy sen~ora.} 60r43 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 que esta entre calisto & melibea. 60v7 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 de mas conoscida que conociente: por que ninguno habla en loor de 61v3 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 personas desacordadas las que tales nueuas sen~ora te acarrean: 62r2 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 rios reboluedores que cada noche. ((Are)) pues por mi vida amor 62r14 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 visitacion por el huerto: man~ana preguntaras lo que han sabido. 62r22 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 os( )a entrar sin llamar ala puert[*a]. Torna torna aca que 62v16 ya no te puedes esconder: que quado vi adelante entrar 62v18 a elicia: vi que no podia traer consigo ma( )la compan~ia 62v19 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 mi espada: mejor cenara ella en otra parte esta noche que estaua con- 63r40 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 metido: de manera que piensen que puse diligencia con animo d exe- 63v40 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 do perdido Pues que cosejo tomare que cumpla con mi seguridad 64r4 do perdido Pues que cosejo tomare que cumpla con mi seguridad 64r4 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 rio a complir lo que auia prometido a areusa & a Elicia: alos qua- 64r16 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 to de Pleberio te contare hermano tristan lo que con areusa 64r23 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 ras que ella por las buenas nueuas que de mi auia oydo estaua pre- 64r25 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 zones de buen consejo que passamos: mostro al presente ser tan- 64r27 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 para encobrir nuestro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornas 65r33 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 los parthos: que porque no quedasse suc[*e]ssor despues del mato a 67v4 stos fueron delictos dignos de culpable culpa: que guardando sus 67v6 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 ber porque me mato que doloroso por verme muerta: ninguna cosa 67v23 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 pen~ado que biuiesse yo penada? su muerte conbida ala mia. Conbi- 68r24 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 legidas & sacadas de aquellos antiguos libros que por mas aclarar 68r34 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 este cuerpo que alla baxa. 68v2 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 les que fuemos semejates e pdida aquel Anaxagoras & yo seamos 69v17 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 te animosidad de Lambas de auria duque delos athenieses: que a 69v33 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 copan~eros que ella pa tu seruicio empoc'on~ado jamas hallo: ellos 70r11 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 c'ada porque no quesiste que estoruasse tu muerte: porque no ouiste 70r38 que avn corac'o mas duro q azero 70v41 haras al que ama amar no querer: 70v44 {RUB. Descriue el tiepo en que 70v77 Q 1030 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 q cosa aql lugar dode pte mayor inopia o falta pa- 1v4 recebido tiene: & viedo q ligitima obligacio a iuestigarlo semejate 1v6 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 obra q escriuio contra si arguye & copara.} 2r3 blason q es contrario publica sus meguas 2r6 razon es q aplique ami pluma este engan~o 2r17 no despreciado alos q me arguye 2r18 buscad bien el fin de aqstos q escriuo 2r35 leeldo vereys q a( )vn q dulce cuento 2r37 leeldo vereys q a( )vn q dulce cuento 2r37 amates q os muestra salir de catiuo 2r38 % E assi q esta obra enel proceder 2v25 % {RUB. Amonesta alos q ama q sirua a dios y de-xe[ ]}} 2v41 % {RUB. Amonesta alos q ama q sirua a dios y de-xe[ ]}} 2v41 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 era plixa: otros breue: otros agradable: otros escura: de manera q 4r17 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 morados: q vencidos en su desordeado apetito a sus amigas llama 4v15 ((Me)) en q calisto? ((Ca)) en dar poder a na- 5r8 coparablemente es mayor tal galardon q el 5r13 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 la muger atigua malicia q a Ada echo delos deleytes de parayso. 7r21 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 do la con otros ojos libres del engan~o en q agora estas. ((Ca)) con 8r6 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 ojos de alide con q lo poco parece mucho & lo pequen~o grande. E 8r8 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 gela he hasta la cama: bueno ado:: haze lo esto q me dio mi amo: q 8r15 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 tritos y reboc'ados desata[*c]ados q etraua alli a llorar sus peccados 9v19 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 cto dios. y remed[*i]aua por (e)[c]aridad muchas huerfa(u)[n]as y erradas q 10r16 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 poralmente trabajen mas q los hobres: por esso son pensadas: et 10r39 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 q dezia la madre? parece me que pesaua q le offrescia palabras por 11r10 ((Ce)) plaze me parmeno q auemos auido oportunidad para que co- 11r16 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 bienauenturados son los pacificos: q fijos de dios sera llamados. 13v7 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 te motes: finja cuentos: juegue a naypes: arme motes: finalmente q 14v22 ner tu pensamiento en aqllos crueles desuios q recebiste de aquel- 14v24 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 zes? ((Par)) digo sen~or q nunca yerro vino desacompan~ado: y que 15r20 desso q me agrada pues mejor me paresce quato mas la desalabas 15r28 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 re andado tanto mas diminuyendo: q la costubre luenga amasa los 16v13 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 te cria desuariados effectos: assi q la mucha especulacio: 18v14 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 mo osada lo q pmeti. Pues jamas al esfuerc'o dsayuda la fortuna 19r16 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 ue habla & alegre gesto: juto conel aparejo d liberalidad q muestras 21r25 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 uallero macebo: gentil hobre: d clara sangre q llama Calisto ((Me)) 21v17 sos passos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido que co ta- 21v21 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 porq mi lipio motiuo me hizo creer q a( )vnque en otras q<>lesquier 22v2 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 justos por peccadores. Jmita la diuina justicia q dixo. El aia q pe- 22v12 care aquella misma muera: ala humana q jamas condena al padre 22v13 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 sado sentimieto: porque cocurriero dos cosas en tu habla q qua(s)[l]qe- 22v36 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 ((Me)) pues madre no le des parte de lo q passo a ess(o)[e] cauallero por 23r37 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 parejado: vete comigo dlate calisto oyras marauillas q sera dflorar 24v14 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 gane harto: q por bien o mal no negara la promessa[))] ((Ce)) que dizes 24v36 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 des q despues bardara las nuestras o e mal puto nos conocio ((Ca)) 26r6 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 menospcios: dsdenes q muestra aqllas enlos p<>ncipios d sus reqri- 26r33 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 rible sospecha de tu demanda. Porque conozca tu mucho saber. q 27r33 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 batientes ((Ca)) o dsdichado q las ciudades esta co piedras cercadas 28r26 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 en enfermedades nuca pesays q os pued(o)[e] esta florezilla de juuetud 30r15 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 ((Ce)) q dizes mi horrado parmeo mi hijo & mas q hijo? ((Par)) digo 31r16 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 que me huelgo ((Are)) Passo madre no llegues a mi q me hazes cox- 32r27 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 nas embidiosas luego lo dira. assi q a( )vn q no aya mas mal de pder 33r9 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 Pero por dios me digas: q es esso que dexiste de areusa? paresce q 35v35 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 siempre suelen ser reintegracion del amor comamos & folguemos: q 36r22 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 a llamar a Celestina q vaya a estar con melibea. 37r23 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 q quando los encontrare no hable como estran~a: & que canonigo es 37v12 ra: esto replicare: assi biue esta q nosotros mucho horramos ((Par)) 37v15 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 ra: dlo q le diere ((Par)) bie has dicho: calla q esta abierta la puerta: 37v21 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 mochachas mochachas: bouas andad aca abaxo: psto q esta aq dos 37v32 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 dor: assi q si vosotros buenos enamorados aueys sido juzgareys yo 39r25 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 rupimiento de mi honestidad y v[*e]rguec'a q siempre como encerrada 41v8 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 c'a de perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas querellas: q 48r5 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 atajen por nuestra casa ((Par)) huye huye q corres poco: o peccador 49r8 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 enojo q auemos auido: harias mejor en aparejar nos a el & ami de al- 50r20 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 blate que co los hobres. Jamas me mostre poder mucho con los q 50r28 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 pobre franca: quando rica auarienta. Assi q adquiriendo crece la 50v40 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 le ha dar dos mil palos q a( )vn q es algo loco la pena le hara cuerdo 52r40 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 fension. biuiedo coel conde q no matasse a hombre me daua mi pa- 54v18 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 gador soberuio & acelerado dela maifiesta injusticia q me fue fecha? 55r25 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 nospreciado & jamas te consientes conoscer hasta q te perdemos. O 58r15 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 zar de mi: no piensen enestas vanidades ni enestos casamientos: q 59v38 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 q esta mi megua ha acarreado: no me viera a- 60v19 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 y( )gualado cotigo: estas tales cosas antes seran fechas q encomenc'a- 63r11 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 tar a Melibea q lo estaua esperando & con ella Lucretia: cuen- 64r13 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 nro O dia d aziago: o arrebatado fin ((Me)) o dscosolada de mi q es 66r5 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 amemo(~)s a aquel q espinas: y lanc'a 70v6 d dos q a sus satos lados pusieron. 70v11 narrar lo lasciuo q aq se te muestra 70v13 q siedo discreto veras qs la muestra 70v14 segu la dulc'ura con q se tan[~]ia %2 70v37 lector la obra q aq te rfiero %2 fazer 70v40 que avn corac'o mas duro q azero 70v41 assi q no es tato las piedras mouer 70v47 {RUB. Dize el modo q se ha d tener 70v57 cuple q sepas hablar entre dientes 70v61 elos metros q puso al p<>ncipio dl li-bro +} 70v68 q qde la fama de aqueste gra hobre 70v70 Qe 1 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 Qbrada 1 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 Quebradas 1 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 Quebrados 2 sus pies ala venida: a dineros pagados brac'os que- 16r5 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 Quebrando 2 los: tirando barra: echando lanc'a: cansando amigos: que( )brando es- 39r30 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 Qbrado 1 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 Qbranta 1 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 Quebrantados 1 quexar su passion? quanto descaso traen consigo los quebrantados 14v27 Quebratamiet 2 castiga menosprecia: arrebatado quebratamieto le verna: & sanidad 13r42 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 Quebrantar 1 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 Quebranto 3 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 Quebrar 1 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 Quebraras 1 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 Quebrare 1 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 Quebrasses 1 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 Qbre 1 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 Quebreys 1 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 Quebro 1 ((Me)) quebrosse mi honestidad: quebro se mi enpacho: afloxo mi 43v2 Qbro 1 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 Quebrosse 1 ((Me)) quebrosse mi honestidad: quebro se mi enpacho: afloxo mi 43v2 Queda 19 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 sa de Pleberio: queda Sempronio y elicia en casa.} 15v40 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 & dormir esso que queda de aqui al dia ((Ca)) plaze me que bien lo he 49v16 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 Qda 10 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 Quedada 1 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 Quedado 1 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 Quedamos 1 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 Quedan 4 marauilla: paresce al amate que atras quedan: todos passan: todos 6v4 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 yos de cayda vamos: sempronio & parmeno quedan descabec'a( )(l)[d]os en 52v22 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 Queda 1 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 Qdan 1 atras qdan todos ya quato mas ando. 2r29 Qda 2 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 Quedando 2 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 & amados sin ninguna razon quedando sus personas a saluo. 67v2 Quedado 1 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 Quedaos 3 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 Quedar 8 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 Qdar 1 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 Quedara 2 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 Qdara 1 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 Quedaras 2 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 Quedare 1 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 Quedaria 1 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 Quedaron 1 triste cayda sus mas escodidos sesos que( )daron repartidos por las 68r20 Quedas 1 verdad? o amenguado calisto: desonrrado quedas para toda tu vida 53r2 Qdas 2 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 Quedasse 3 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 los parthos: que porque no quedasse suc[*e]ssor despues del mato a 67v4 Quedaste 2 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 Qdaste 1 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 Quedaua 3 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 tura: & la natura ordeno la dios: & dios no hizo cosa mala: & assi que- 23v25 Quedaua 2 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 Quede 13 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 pecadora ((Ali)) hija Mel[*i]bea quede se esta mujer horrada contigo 19v33 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 bla y hermosura de su cuerpo. Pero quede para mas oportunidad 36r7 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 cipiado eneste caso agora aya execucion: no quede por nuestra negli- 59r26 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 no passe por dios adelante dele palos: porque quede castigado & no 63v27 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 Qde 2 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 q qde la fama de aqueste gra hobre 70v70 Qd 1 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 Queden 1 q(n)[u]eden los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla y- 62r36 Qden 1 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 Quedes 2 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 Quedito 1 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 Quedo 12 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 mos entendamos enlo que h(u)[a]ze a nuestro caso. Dezid me como que- 38v42 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 Qdo 1 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 Quedos 1 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 Qdos 1 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 Quel 2 stemplado? como sentira el armonia aquel quel consigo esta tan dis- 6r12 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 Ql 1 {RUB. Declara (n)[u] secreto ql auctor ecubrio 70v67 Qlla 1 fuertes mas qlla por ceuo la lleuan 2r15 Quema 1 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 Qma 2 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 Quemada 1 que( )mada seas alcahueta falsa hechizera: enemiga dela honestidad: 21v25 Quemadas 1 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 Quemar 1 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 Qmar 1 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 Quemas 1 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 Quemaste 1 to? porque no dstruiste mi patrimoio? porque no quemaste mi mora- 69r14 Quemaua 1 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 Queme 1 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 Quemo 2 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 ma: que la que quemo cien mill cuerpos. Como dela apare[*n]cia [*a]la 6r25 Quepa 1 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 Qramos 1 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 Querays 1 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 Querella 1 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 Querella 1 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 Querellas 2 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 c'a de perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas querellas: q 48r5 Queremos 2 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 Querer 12 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 uimiento. Que palabra podias tu querer para esse tal hombre que 22r31 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 haras al que ama amar no querer: 70v44 Qrer 6 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 Quereros 1 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 Quereys 1 % Si bien quereys ver mi limpio motiuo 2r31 Queria 8 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 Qria 7 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 Querian 2 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 Queria 1 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 Querias 2 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 Querida 4 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 Qrida 2 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 Querido 3 to muestran. Por esto madre he querido mas biuir en mi pequen~a 40r9 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 Qrido 3 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 Queridos 2 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 padocia: y Medea la nigromantesa. todos estos mataron hijos que-ridos} 67r43 Qridos 1 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 Queriendo 1 menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi dezir mal trope- 16v41 Querra 1 con su mansedumbre & concession presta querra tomar vna manada 45v26 Qrra 2 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 Querra 1 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 Querras 4 que dzia delas agenas necessidades & no mias ((Me)) pide lo que que- 21r23 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 gas de mi persona segun querras. Las puertas impiden nuestro go- 48r41 Qrras 1 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 Querria 13 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 enel prado. ((Par)) no querria madre me combidasses a consejo con 13r28 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 Qrria 6 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 Querrian 1 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 Qrrian 1 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 Qrria 2 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 Querrias 2 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 Qrrias 1 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 Ques 1 al ques sin auiso: haras auisado 70v46 Qs 2 q siedo discreto veras qs la muestra 70v14 dxa las burlas qs paja & grac'[*o]nes 70v26 Quesido 1 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 Qsido 2 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 Quesiste 3 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 c'ada porque no quesiste que estoruasse tu muerte: porque no ouiste 70r38 Qsiste 1 ay cierto cosa mas empecible que el incogitado enmigo. Porque q- 55v6 Question 1 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 Questioncillas 1 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 Questiones 2 hora que queda en aderec'ar armas que en buscar questiones. ((Ca)) 46v16 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 Qstiones 1 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 Qstioes 1 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 Quexa 6 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 Qxa 1 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 Quexar 4 quexar su passion? quanto descaso traen consigo los quebrantados 14v27 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 tus palabras. ((Celestina)) veo te sen~ora por vna Parte quexar 42r42 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 Qxar 1 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 Qxara 1 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 Quexas 3 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 Qxas 2 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 Quexo 2 dominio: por tal amigo ati me concedo. ((Parmeno)) quexo me 10r42 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 Quexosa 2 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 Quexoso 2 Parmeno que calisto anda de amor quexoso: & no lo juzgues por 11r25 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 Qxoso 2 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 Quexosos 1 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 Quic'a 8 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 Qc'a 1 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 Qcios 1 los cherriadores qcios dlas puertas hazen co azeytes vsar su oficio 17v10 Quiebra 2 do tiene en todo genero de hombres: todas las dificultades quiebra 39r23 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 Quiebras 1 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 Qebras 1 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 Quiebre 2 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 Qebre 1 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 Quiebre 1 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 Quien 186 a quien mucho habla sin mucho sentir 2r7 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 quien explanara sus guerras sus enmistades sus embidias: sus ace- 4r9 taren a oyr esta comedia en quien quepa esta diferencia de condicio- 4r36 do. quien vido e esta vida cuerpo glorificado 5r16 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 ((Sem)) porque? ((Ca)) porque amo aquella ante quien tan indigno 6v29 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 derrames el pesamieto en muchas partes que quien junto en diuer- 8v30 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 scen injurian oluidan seruicios: niegan galardon. Guay de quien 12r38 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 nueuo amigo sempronio: con quien tu coformidad pa mas oportui- 13v25 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora con aquella vieja dela cuchillada 19r40 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 uijadas como quien se despereza: que parecia que las despedac'aua 27r23 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 tro dia mataron lo: & no ouo quien lo alc'asse dela calle: ni cubriesse 28r11 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 tras razones? dexando de adorar presente la excelencia de quien por 28v21 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 no ay mejor despertadora & abiuadora de ingenios: Quien mo- 37v29 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 co conocimiento. O quien estuuiesse de gana para disputar contigo 38r35 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 nozco: gozad vras frescas mocedades: que quien tiempo tiene y me-jor} 39r42 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 cia? quien perdio el plato desalin~ada? como falto el pan~o de manos 40r3 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 le despierta llama a su muger Alisa: preguntan a Melibea quien 46r33 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 causa no es nece[*s]sario dezir pues hablo con quien me entiende: que 58v31 ma enlas virgines que con temprano casamiento: quien rehuyra nue- 59v4 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 no que por demas es la citola enl molino: quien es el que me ha de 59v28 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 {IN5.} QUien esta en su casa? ((Ce)) mochacho corre veras quie[] 62v15 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 para hablar. Quien sino ella puebla los mas cimenterios? qen 63v2 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 los broqueles de Barcelona? quien reuana los capacetes de cala- 63v5 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 Quie 44 con qual participa quie rige sus remos 2r33 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 deciete corona qta el general vituperio. Pero destas otras quie te 7r7 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 gular oportunidad: o oportuno tiepo: o quie estuui(~)era alli debaxo d 26v33 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 xa de amar a otras q mas ligeramete podria auer & con quie el mas 38v13 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 {IN5.} QUien esta en su casa? ((Ce)) mochacho corre veras quie[] 62v15 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 Qn 1 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 Qen 40 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 para hablar. Quien sino ella puebla los mas cimenterios? qen 63v2 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 hija? qe acopan~ara mi desacopan~ada morada? qen terna e regalos 69v40 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 Qe 20 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 hija? qe acopan~ara mi desacopan~ada morada? qen terna e regalos 69v40 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 Quier 3 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 Qr 1 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 Quiera 19 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 mentos: como quiera que creo que tus buenas costumbres sobre[ ]to- 10v7 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 las aduersidades aprouechar: pero a( )vn que lo quiera hazer por go- 58v29 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 natura: qual quiera cosa que nos pidan hallaran bien coplida ((Ali)) 59v10 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 Qera 7 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 Quieras 5 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras mi perdicion 56r37 Qeras 2 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 Quiere 19 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 rias: mira que es bien quisto: diligete palaciano: seruidor groso: quie- 30r26 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 trado: & con esta cofiac'a quiere quebrar las puertas: & no aura dado 48v29 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 Qere 21 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 cas: que mas me qere ami por consejera que ati por amiga: a( )vn que 18r12 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 me qere: d aqlla verdadera hermana quado el 60v17 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 Ni qere mi plua ni mada razo %2 {RUB.} 70v69 Quieren 4 cosa alos hombres que quieren hazer la es impossible ((Me)) dime 43v38 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 Qeren 2 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 Qere 5 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 deuinen lo que qere: o que plaga: o que enojo: o que fastio es coferir 7r31 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 Quieres 27 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 da. No quieres que me arrime al dulce puerto a descansar de mis 54r24 que llame al que mandas no aura effecto lo que quieres: porque la 58v24 lar interrupeles sus alabanc'as con algun fingido mesaje sino quie- 60r41 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 Qeres 15 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 Si amas & qeres a mucha atecion 70v59 Quiero 82 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 la gotera te mantienes? no te sobraran muchos majares: no quiero 33r25 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 to la cabec'a quando esta en casa otro que mas quiero: mas gracioso 39r35 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 llano. Mas quiero ensuziar mis c'apatos con el lodo: que ensangre- 46r17 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 de calisto es esta quiero llegar: quien habla? quien esta fuera? ((Ca)) a- 47v8 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 metidos. Quiero hazer aderec'ar a sosia & tristanico yran comigo e- 53v10 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 misma muerte. O quanto mas la quiero que hasta aqui por el gran 56v36 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 testadas de razones: agora quiero pensar como me escusare delo p- 63v39 cutar lo dicho: & no negligencia por no me poner en peligro: quiero 63v41 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 no acostumbrados dlitos te quiero mas aclarar el fecho. Muchos 67v41 Qero 21 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 Quietas 1 menea: mira sus quietas sombras quan escuras estan: & aparejadas 65r32 Quilates 1 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 Qnietas 1 mill & qnietas dos bueltas e rueda 70v80 Quinto 2 % {RUB. Argumento del quinto aucto.} 23v38 % {RUB. Argumento del decimo quinto aucto.} 56v22 Quinze 1 conozco. no paresce que ayas quinze an~os: o quien fuera hombre & 32r39 Qnze 2 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 Quise 5 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 nouedad incogitada ((Ce)) ante me dio mas osadia hablar lo q qu[*i]se 27r7 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 quanto quise a parmeno & como dizen quien bien quiere a beltran: 61v20 Qse 1 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 Quisiera 2 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 Qsiera 4 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 Quisieras 1 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 Quisierdes 1 mi tierra. vosotros los filosofos de cupido llamalda como quisier- 6v15 Quisiere 5 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 lengua quanto quisiere no obren las manos quanto pueden: esta que- 54r26 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 Qsiere 3 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 Quisieres 5 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 Qsieres 2 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 Qsieses 1 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 Quisiesse 1 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 Qsiesse 2 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 Qsiesse 1 quado matar no me qsiesse mateado me o ac'otando me cruelmete. 18v18 Quisiesses 2 uer: para negociar amores juntos de compan~ia. O si ( )[q]uisiesses par- 12v37 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 Quiso 5 auctor quiso dar denominacion del principio que fue plazer & 4v2 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 ua a quantos la querian oyr: diziendo: que porque no quiso partir co 53r29 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 Qso 4 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 muriero degollados. Calisto despen~ado: mi triste hija qso tomar la 70r12 Quisto 1 rias: mira que es bien quisto: diligete palaciano: seruidor groso: quie- 30r26 Quita 5 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 Qta 4 deciete corona qta el general vituperio. Pero destas otras quie te 7r7 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 ca el frio del estomago: qta el hedor del aliento: faze opotetes los 38r14 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 Quitado 1 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 Quitan 1 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 Qta 1 dos qta el plazer & las bueas costubres: & ninguna cosa es mas tra- 20v4 Quitar 8 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 quitar mi gloria? quien apartarme mis plazeres? Calisto es mi ani- 59v29 Quitara 1 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 Quitare 1 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 Quitaron 1 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 Qtasse 1 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 Quitaste 1 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 Quite 2 yo quite muchas raciones & limosnas a pobres y enuergonc'antes: 67v34 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 Quito 1 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 Quixadas 1 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 Quotidiana 1 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 Quotidiano 1 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 Racion 1 seros le dan racion: & qual mejor: & como les llaman por nobre: por 37v11 Racionero 1 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 Raciones 1 yo quite muchas raciones & limosnas a pobres y enuergonc'antes: 67v34 Raiz 1 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 Raleza 1 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 Rama 1 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 Ramas 1 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 Ramera 2 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 ral alcanc'o al Presente te dire. Esta mujer es marcada rame-ra} 64r43 Ramo 1 gun buen ramo? ((Ce)) no ay c'urujano que ala primera cura juzgue la 17r31 Ramos 2 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 Ranas 1 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 Racor 1 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 Rapidas 1 las rapidas aguas parar las hazia 70v33 Rapina 1 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r14 Rapin~a 1 rapin~a: como leones & aguilas & gauilanes: hasta los grosseros mi- 3v42 Raposa 2 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 Rara 3 rara: ningua carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas 30r40 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 che alc(d)[a]nc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es la bonanc'a enel 53r37 Raras 1 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 Rasca 1 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 Rascando 1 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 Rascarle 1 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 Rascun~es 1 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 Rascun~o 1 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 Rasgados 1 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 Rasgare 1 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 Rasgasses 1 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 Rasgues 1 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 Rastro 2 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 Rasuras 1 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 Rato 14 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 do rato despues de aquel angelico razonamiento. Gran re- 52r11 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 que de rato en rato proponia: aquellos amorosos abrac[']os entre pa- 56r38 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 Raton 1 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 Ratonada 1 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 Ratonado 1 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 Ratos 1 tad hurtando algunos ratos a mi principal estudio con otras oras 4v10 Rauia 1 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 Rauio 1 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 Rauiosa 1 tiempo de rauiosa muerte)) mis manos causaran tu arrebatado fin. 5v24 Rauiosos 1 odioso: dara[ ]bozes como loco: dira me e m[*i] cara dnuest(r)os rauiosos 19r3 Raya 1 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 Rayas 1 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 Rayauan 1 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 Raydo 1 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 Rayo 3 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 Rayos 4 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 quierda teta es su aposentamieto: tiede sus rayos a todas partes 42r25 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 Rayzes 3 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 Razon 44 razon es q aplique ami pluma este engan~o 2r17 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 dero Sempronio. Has visto mi parmeno? oyste? tengo razon? que 10v19 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 dre co mi luega razon: o esta borracho este moc'o ((Ce)) a( )vn que no lo 28v15 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 ni que con acordada razon no proueyesse della natura. Mira que es 32v7 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 marillo reluze. Tus acelerados desseos no medidos por razon ha- 36v28 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 & amados sin ninguna razon quedando sus personas a saluo. 67v2 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 Razo 18 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 Ni qere mi plua ni mada razo %2 {RUB.} 70v69 Razonable 4 amonestacion de deleyte: como hizieron los que caresciendo de ra- 13r29 vna razonable memoria: & cuydado. Como desati- 46v7 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 Razonamiento 2 ado por nombre parmeno: el qual razonamiento dura fasta que lle- 4v41 do rato despues de aquel angelico razonamiento. Gran re- 52r11 Razonando 2 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 listo & parmeno juntos razonando. 14r5 Razonado 1 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 Razones 27 % {RUB. Prosigue dando razones porque 2v15 mouime acabarla por estas razones 2v18 sempronio: el qual despues de muchas razones le en- 4v35 cessario altercar ta miserable mete estas razones. ((Se)) [((]que metiras 7v14 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 bajo: alguas fingidas razones: algunos sofisticos actos yr & venir 16v21 Pleberio ponese conella en razones: sentidas por Alisa madre d 18v5 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 tras razones? dexando de adorar presente la excelencia de quien por 28v21 nocimiento como todas tus razones estas & las passadas se endere- 33r6 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 tia primero: faze entrar a celestina Melibea despues de muchas ra- 41r20 do con Melibea. Mientra ellos enestas razones estan Parmeno 44r39 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 sas razones essas engan~osas alabanc'as tan comunes para todas he- 61v10 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 testadas de razones: agora quiero pensar como me escusare delo p- 63v39 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 Razoes 11 ys dode comiec'an mis doladas razoes: acorde que todo lo dl 1v40 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 {IN5.} PArmeno h[*i]jo despues delas passadas razoes no he aui- 29v20 lastimeras razoes: cata q es muy rara la paciencia q agudo baldon 35v5 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 turuias co claras mezclado r[*a]zoes 70v25 Real 1 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 Rebentar 1 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 Rebentarias 1 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 Rebetasse 1 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 Reboc'ado 1 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 Reboc'ados 1 tritos y reboc'ados desata[*c]ados q etraua alli a llorar sus peccados 9v19 Rebolcado 1 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 Reboluedores 1 rios reboluedores que cada noche. ((Are)) pues por mi vida amor 62r14 Reboluer 4 mor: su ingratitud: su incostancia: su testimoniar: su negar: su rebol- 7r11 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 para con que pudiesse reboluer a Calisto & a Pleberio de embidia 64v10 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 Rebueltas 1 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 Rebuelto 1 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 Rebueluas 1 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 Rebueluo 1 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 Rebuznado 1 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 Recaudado 3 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 alegres de verdad ((Par)) buena viene la vieja hermano: recaudado 44v22 Recaudar 1 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 Recaude 1 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 Recaudo 4 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 yremos a buen recaudo: porque como dizen el hombre apercebido 46v22 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 Recebi 1 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 Recebid 1 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 Recebidas 1 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 Recebido 4 recebido tiene: & viedo q ligitima obligacio a iuestigarlo semejate 1v6 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 las muertes de otros: pues ningun dolor conel recebido plazer 56r2 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 Recebimieto 1 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 Recebir 4 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 glorioso es dar. o que miserable es el recebir: quanto es mejor el a- 14r18 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 Recebira 1 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 Recebiste 1 ner tu pensamiento en aqllos crueles desuios q recebiste de aquel- 14v24 Recela 1 o la recela o no puede tragar 2r41 Recelaua 1 sta tu discrecion: me recelaua. mirando tu virtud & humanidad: me 43v28 Recelo 3 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 me recelo madre de recebir dudoso consejo. ((Ce)) no quieres? pues 13r40 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 Rechac'aua 1 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 Reciba 2 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 Recibas 1 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 Recibe 2 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 embidiosos castigos: & odiosas reprehensiones mi plazer: re- 35r28 Reciben 1 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 Recibiente 2 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 Recibio 1 nados: gozara mi lastimado corac'on: aquel que nunca recibio mome- 28r3 Recibira 1 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 Recibiria 1 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 Recibo 1 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 Recobra 1 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 Recogi 1 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 Rec'ongadores 1 c'os adeuinos: rec'ongadores: enemigos de mi bien: que vas vellaco 27v35 Recontar 1 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 Recordable 2 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 tem fiunt} Sentencia a mi ver digna de ppetua y recordable 3r22 Recordando 1 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 Recordassedes 1 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 Recreacion 2 destinadas para recreacion: puesto que no han de faltar nueuos de- 4v11 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 Recreacio 1 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 Recuerda 2 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 Recursos 1 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 Red 2 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 Redecion 1 cido es: no es capaz de niguna redecion ni cosejo ni esfuerc'o. ((Ca)) 11r9 Redes 2 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 Redomilla 1 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 Redomillas 1 los: almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena de alabiqs: de re- 9v27 Redondez 1 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 Redodo 1 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 Redude 1 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 Reduxiste 1 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 Reduze 1 reduze ala memoria & ala prouidetia dspierta. Sus vamos puea- 10r33 Reduzido 1 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 Rfiero 1 lector la obra q aq te rfiero %2 fazer 70v40 Refran 2 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 Refra 1 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 Refranes 1 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 Refrigerio 2 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 Regac'o 2 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 Regalaua 1 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 Regalos 1 hija? qe acopan~ara mi desacopan~ada morada? qen terna e regalos 69v40 Regare 1 ma: porq la limpieza alegra el corac'on: barrere mi puerta & regare la 61r14 Regeneracio 1 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 Regia 1 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 Regidor 1 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 Regidos 1 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 Regio 1 lagua llena de cieno: regio llea de espinas: mote alto: capo pedrego- 69r32 Regir 3 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 regir nuestro juyzio. ((Ca)) sempronio amigo pues tanto sientes mi 14v37 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 Regis 1 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 Registrar 1 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 Registro 1 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 Regla 1 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 Rehusa 1 rara: ningua carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas 30r40 Rehusaua 1 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 Rehuyr 1 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 Rehuyra 1 ma enlas virgines que con temprano casamiento: quien rehuyra nue- 59v4 Rehuyre 1 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 Reintegracion 1 siempre suelen ser reintegracion del amor comamos & folguemos: q 36r22 Reja 1 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 Relacio 1 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 Relatar 1 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 Relieua 2 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 Relieuan 1 sospiros? quanto relieuan & deminuyen los lagrimosos gemidos el 14v28 Religion 1 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 Religiosa 1 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 Relinchays 1 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 Reliquias 2 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 Reliqas 1 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 Relox 8 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 Relubrays 1 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 Reluze 2 marillo reluze. Tus acelerados desseos no medidos por razon ha- 36v28 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 Remado 1 insisto remado & los puertos seguros 2r28 Remedasses 1 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 Remedia 1 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 Remediado 2 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 Remediar 10 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 pecado fatigar & dar pea alos hobres podiendo los remediar ((Are)) 32v8 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 Remediara 1 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 Remediarles 1 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 Remediaua 1 cto dios. y remed[*i]aua por (e)[c]aridad muchas huerfa(u)[n]as y erradas q 10r16 Remedies 2 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 Remedio 26 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 fortunios el remed[*i]o es alos amigos. E a donde puedes ganar me- 12v29 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 alahe agora madre & no me quiere ninguno: dame algun remedio pa- 32v9 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 Remirad 1 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 Remirando 1 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 Remirado 1 derado tu estado: remirado tu pfecion conteplando tu getileza: aca- 48r19 Remiro 1 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 Remitieron 1 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 Remojo 1 ciertas sen~ales deuemos echar nuestras baruas en remojo & apare- 59r18 Remotado 1 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 Remos 1 con qual participa quie rige sus remos 2r33 Remudar 1 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 Rendir 1 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 Renegar 1 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 Renglon 1 porende ju(u)[n]temos de cada renglon 70v73 Ren~ia 1 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 Reniego 1 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 Ren~ir 2 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 Ren~iremos 2 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 Renouado 1 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 Renouar 1 trajes: aquel derribar & renouar edificios: & otros muchos affectos 4r11 Reouaras 1 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 Renta 3 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 Renteros 1 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 Renzilla 2 su calor: su descontentamiento: su renzilla su pesadumbre: aquel ar- 20r24 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 Renzillas 1 samientos amiga de renzillas: congoxa continua: llaga incurable: 20r13 Reo 1 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 Reparo 1 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 Reparta 1 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 Repartidas 1 dio delas enfermedades fueron repartidas las gras enlas getes de 41v38 Repartidos 1 triste cayda sus mas escodidos sesos que( )daron repartidos por las 68r20 Repartio 2 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 Repetir 1 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 Repica 1 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 Repiquete 1 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 Repisar 1 del matrimonio ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar 60r2 Replica 1 sticaste: proueyste con tiempo tu replica. Que mas fazia aqlla Tus- 27r35 Replicare 1 ra: esto replicare: assi biue esta q nosotros mucho horramos ((Par)) 37v15 Reportorio 1 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 Reposa 5 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 Reposado 2 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 Reposan 1 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 Reposar 5 xas & largas como me estoruays d llegar a dode han de reposar mis 24r16 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 Repose 1 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 Reposo 3 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 do rato despues de aquel angelico razonamiento. Gran re- 52r11 Reprehedas 1 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 Reprehende 1 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 Reprehender 1 cosas despues de cometidas mas presto se pueden reprehender que 54r15 Repheder 2 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 Reprehendiendo 1 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 Reprehesion 2 dia de Calisto & Melibea: copuesta en reprehesion delos locos ena- 4v14 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 Reprehensiones 1 embidiosos castigos: & odiosas reprehensiones mi plazer: re- 35r28 Repsenta 2 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 Repsentada 1 agora repsentada en mi meoria enternece los ojos piadosos: por do 13v19 Representa 1 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 Representas 1 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 Reproche 1 mos el reproche o[ ]menosprecio de Melibea cotra el. dode no: mas 16v17 Reproches 2 reproches & vistas & tachas callado 2r26 pudieron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & perseuerar: confiando 43v17 Reprueua 1 lo que fabla falsedad: lo que reprueua es bondad: lo q aprueua mal- 38v20 Reprueuas 1 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 Reptilia 1 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 Reptilias 1 las aues: enlas reptilias: y enlo vegetatiuo algunas plantas han 11r33 Republica 1 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 Reputaron 1 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 Reputas 1 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 Requerida 1 justa causa: requerida y rogada: catiuada de su merescimiento: aque- 60r14 Reqrida 1 madre ((Ce)) digo que la mujer o ama mucho a aql de quien es req- 17v14 Reqrimieto 1 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 Reqrimietos 1 menospcios: dsdenes q muestra aqllas enlos p<>ncipios d sus reqri- 26r33 Reqrir 1 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 Requiere 3 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 ca hija con marido qual nuestro estado requiere porque vamos des- 59r23 Reqeren 1 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 Reqero 1 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 Rescebia 1 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 Rescebido 5 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 rescebido mas merescen tus passos ((Ce)) nunca el corac'on lastimado 45r37 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 Rescebir 2 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 Resciba 2 al qual Jesu xpo resciba en s(n)[u] gloria 2v39 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 Rescibas 1 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 Rescibe 4 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 Resciben 3 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 do pagar? todas las deudas del mundo resciben compensacion en di- 59v32 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 Rescibes 1 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 Rescibiesse 1 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 Rescibo 1 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 Resfriado 1 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 Resiste 1 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 Resistencia 1 nuesto. las premias con resistencia. ((Ce)) o hijo bie dizen que la pru- 12v21 Resistir 1 tar dfensiuas armas pa resistir sus fuegos. las q<>les falle esculpidas 1v14 Respecto 3 migo en respecto de Sempronio: et so secreto sello pospuesto el 10r41 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 Resplandecen 1 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 Respladece 1 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 Respladeciet 1 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 Respladeciet 1 trimonio. el exceletissimo ingenio. las respladecietes virtudes: la al- 7v10 Resplandescientes 1 aquellos claros & resplandescientes ojos ((So)) tristan que te pares- 56v2 Respoda 1 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 Respondas 3 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 graciada y enojosa. ((Ce)) no le respondas hijo sino nunca acabare- 38v41 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 Respodas 1 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 Responde 5 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 ami bien me estuuiesse? Responde pues dizes que no has concluy- 22r32 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 Respode 1 pguta y respode por boca de todos 70v65 Responder 1 tar: como ignorando responder: mejor seria sen~or que se gastasse esta 46v15 Respoder 4 me agradable Parmeno: no abaxes la cabec'a al respoder: mas co- 15r7 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 Respondera 1 nar cautelas para auer dinero: por aqui le entrare esto me responde- 37v14 Responderia 1 mo. Cosidera que si aqui presente el estuuiesse responderia que hazi- 55v28 Respodes 1 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 Respondias 1 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 Respodido 1 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 Respondiera 1 si me respondiera mi buena fortuna: delos discretos mensajeros es 25r3 Respondio 1 & dime que mas passaste? que respondio ala demanda dela oracion? 27v18 Resposo 1 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 Respuesta 16 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 dezime si os hallastes presentes enla desconsolada respuesta de a- 28r20 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 lan jamas cou[*e]niete respuesta bueluen. Alli tiene los cuerpos: con 39r20 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 Ressabio 1 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 Ressollos 1 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 Restaura 2 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 Restaurar 2 uer de restaurar su desseo. 53v24 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 Restaurara 1 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 Restitucio 1 las: la q<>l ligieramente auenturauan en esfuerc'o dela restitucio que 9v13 Restituyo 1 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 Resulta 1 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 Resultara 1 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 Resurrecio 1 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 Retoc'a 1 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 Retoc'ar 2 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 Retorciendo 1 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 Retrae 1 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 Retraete 1 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 Retraydo 1 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 Retraygas 1 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 Retraymiento 1 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 Retraymieto 2 que son estas estran~e( )zas y esquiuidad? estas nouedades & retraymie- 33v32 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 Reuana 1 los broqueles de Barcelona? quien reuana los capacetes de cala- 63v5 Reuerencia 2 tu tardanc'a ((Lu)) Celestina hablando con reuerencia es su nombre. 19v11 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 Reuerecia 2 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 Reuereda 1 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 Reues 1 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 Reuessar 2 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 hecho & por hazer: despues a el & asu amo hare reuessar el plazer co- 58v9 Reuisto 1 despues de reuisto y bie corregido 70v84 Reuolucio 1 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 Reverberar 1 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 Rey 14 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 quel grande Alexandre rey de macedonia enla boca del dragon la 42r4 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 c'ada Thamar fija del rey Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente tras- 60r10 passaron las leyes de natura como Passiphe muger del rey minos 60r11 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 el mio no parecera grade Philipo rey de macedonia. Herodes rey 67r41 Finalmente me ocurre aquella gran crueldad de Phrates rey de- 67v3 rey Dauid al hijo que efermo lloraua: muerto no qso llorar diziedo 69v24 Reya 1 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 Reyes 1 los pdidos: & los rey( )es orietales por el estrella precedente a Bele 8r28 Reyna 5 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 de judea. Constantino emperador de Roma: Laodice reyna de ca- 67r42 Reynas 1 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 Reyno 3 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 Reyr 4 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 Reys 1 dios como lo reys & holgays putillos loquillos trauiessos: enesto 39v11 Reza 1 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 Rezado 1 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 Reza 1 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 Rezando 2 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 Rezado 2 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 Rezare 1 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 Reze 1 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 Rezia 2 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 Rezio 7 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 dos con apcibimiento rezio contra las aduersidades: ninguna pue- 47v27 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 Rezios 2 falsos testigos & rezios tormentos la hizieron aquella vez cofessar 31v22 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 Ribera 1 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 Rica 4 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 pobre franca: quando rica auarienta. Assi q adquiriendo crece la 50v40 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 alos armeros: quien destroc'a la malla muy fina: quien haze rica de- 63v4 Ricas 1 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 Rico 9 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 Ricos 6 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 ra los ricos: Los cobdiciosos de temporales bienes: los deuo-tos} 54v43 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 Rien 1 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 Rie 1 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 Rienda 2 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 Rieda 1 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 Riendas 2 bolued ya las riendas porque no os perdays 3r5 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 Riedas 1 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 Riendo 1 llorado & riendo en tiempo & sazon 70v66 Rientes 1 imponiendo dichos lasciuos rientes. 2v3 Ries 5 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 Rige 4 con qual participa quie rige sus remos 2r33 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 Rigera 1 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 Riges 2 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 Rigor 2 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 Rigores 1 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 Rigurosa 4 mueras: Et por crimines dignos de cruel muerte en poder de ri-gurosa} 8r43 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 Rigurosamete 1 hablar: dla qual rigurosamete despedido: fue pa su ca- 4v33 Riguroso 1 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 Rigurosos 1 {IN4.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gran suffrimiento: 24r4 Rimero 1 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 Rincon 3 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 mas pues no se hallan tales hombres a cada rincon: pla- 56v33 Rin~en 2 tre comer rin~en Elicia son Sempronio: leuanta se dela mesa: torna 37r21 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 Rin~eron 1 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 Rio 9 rio me que no pensaua que auia peor inuencion de pecado que en 6v24 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 mejante cosa que no oluidasses luego? assi como elado esta el rio: el 16v6 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 Rios 1 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 Riqueza 2 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 Riqza 1 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 Riquezas 6 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 do o en honesta pobreza: las riquezas no hazen rico mas ocupado.} 20r43 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 reuerencia dela mesa dexo de dezir. Las riquezas las hazen a estas 38v7 riquezas: no otro padre ni madre: no otros deudos ni parientes: de 56r12 Risa 4 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 quillas & prouocas me a reyr: & la risa acr(c)[e]cienta me el dolor ((Ce)) q 32r28 uo: d risa no pued hablar: a q llamas auerla alcac'ado: estaua a algua 35v38 ra: quita me el comer: no puedo dormir: ningun genero de risa quer- 42r28 Risas 1 & plazeres: dolores & muertes los ocupa: alas risas & deleytes: llan- 35v23 Rixoso 1 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 Robado 1 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 Roban 1 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 Robar 1 que es proprio fructo de amadores: No me quieras Robar el ma- 54r28 Robaro 1 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 Roble 1 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 Robo 1 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 Robusta 1 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 Rocadero 1 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 Rocho 1 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 Rociarias 1 tiesses mi dolor con otra agua rociarias aquella ardiente llaga que 15r37 Rodara 1 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 Rodea 2 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 Rodeado 4 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 celerados desastres: o perdida incurable: como ha rodeado tan pre- 57v10 Rodeando 1 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 Rodear 4 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 Rodee 2 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 Rodeos 4 garuines: franjas: rodeos: tenazuelas: alcohol: aluayalde: y solima: 17v22 ria que rodeos busca este loco por huyr de nosotros pa poder llorar 26v9 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 Rodillas 3 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 Rodrigo 1 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 Roen 1 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 Roer 3 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 cia que puedas bien roer los huessos destos pollos: & protestando d 39r4 Rogad 1 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 Rogada 3 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 mos: que la necessidad desecha la tardanc'a. Oye. aquella viene ro- 10r31 justa causa: requerida y rogada: catiuada de su merescimiento: aque- 60r14 Rogado 4 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 uiera mi pmetimieto rogado q mi offrecimieto forc'oso. o mi fiel cri- 41v5 Rogadores 1 celestina no desmayes que nunca falta rogadores para mitigar las 19r18 Rogando 1 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 Rogar 5 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 Rogare 2 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 dalena: rogare a dios q aderece a celestina: & ponga en corac'on a me- 36v16 Rogaste 1 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 Rogauan 1 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 Rogo 1 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 Rogome 1 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 Rogue 1 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 Roma 5 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 mentador de Roma mato a su proprio hermano porque la ordena- 55v25 de judea. Constantino emperador de Roma: Laodice reyna de ca- 67r42 Romadizo 1 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 Romana 1 % Jamas yo no vide en lengua romana 2v33 Romaces 1 nayres: tanga canciones alegres: cante romaces: cuente ystorias: pin- 14v21 Romano 1 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 Romao 2 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 & malas mugeres en metro r(a)[o]mao 70v52 Romero 2 & romero: maluauiscos: enlatrillo: coronilla: flor de sauco y de 10r2 os humo de plumas de perdiz de romero d moxquete d encieso res- 32v15 Rompa 1 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 Rompe 2 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 llame alas gallinas a comer dello. El pelicano rompe el pecho por 21v6 Rope 2 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 Rompen 1 rompen: pungidos y esgarrochados como ligeros toros: sin freno 6v5 Rope 2 do firmamento del cielo. los aduersos elemetos vnos con otros ro- 3r39 & son madadas: rope paredes: abre vetanas: finge enfermedades: a- 17v9 Romper 2 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 Ropiendo 1 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 Ropiera 1 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 Romulo 1 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 Ronca 3 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 Roca 1 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 Ronces 1 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 Rodemos 1 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 Ropa 7 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 Ropas 5 tes ropas. Que impfecio que aluan~ares debaxo d teplos pitados. 7r18 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 das: mis ropas d plazer: qero aderec'ar lexia pa estos cabellos que p- 61r12 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 Rosas 2 y encima de rosas sembrar mil abrojos 2v11 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 Rostro 4 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 nos & otras aguas de rostro: d rasuras: d gamoes: de corteza de es- 9v31 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 Rota 4 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 Roto 2 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 Roy 1 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 Royendo 2 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 ran sino que andas royendo los sanctos? Si passion tienes: suffre 44v10 Rremedio 1 dl rremedio porque como dizen: el esperac'a luega aflige el corac'on: 9r5 Rubicundos 1 sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras mi perdicion 56r37 Rubies 1 radas que parescen rubies entre plas. Aquella proporcion que ver 7v38 Rubricas 1 turas poniendo rubricas o sumarios al principio de cada acto nar- 4r39 Ruda 2 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 Rueca 1 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 Rueda 3 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 mill & qnietas dos bueltas e rueda 70v80 Ruega 5 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 Ruegan 2 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 Ruega 1 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 Ruege 1 te la ruege: al fin me ha d rogar: a( )vn que al pricipio me amenaze: al 17v18 Ruege 1 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 Ruego 10 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 que respuesta de mi no auras: ni la esperes que por demas es rue- 22r20 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 Rufian 4 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamado Centurio: 56v23 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 pitan de cien hombres? ((Cen)) no: pero fue rufian de cien mugeres. 63v12 Rufianada 1 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 Rufianes 2 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 Rufiaes 1 zes co tu visitacio incoparable merced ((So)) assi vellacos rufiaes ve- 65v26 Ruin 2 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 Ruidad 2 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 Rupimiento 1 rupimiento de mi honestidad y v[*e]rguec'a q siempre como encerrada 41v8 Ruuia 1 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 Ruuios 1 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 Ruydo 8 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 Ruydos 2 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 ya no las cuchilladas ni ruydos d noche por 60v13 Ruyn 4 ras mejor para mi de aqui adelate: & mudaras el ruyn pposito co la 30r6 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 Ruyndad 2 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 fabrique alguna ruyndad con q nos escluya ((Par((()[))] bien dizes: olui- 50r3 Ruyndades 1 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 Ruynes 1 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 Ruynmente 1 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 Ruysen~ores 1 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 Ruzio 1 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 Sabe 30 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r11 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 tare: muera quic'a con algo me que( )dare que otro no sabe co que mu-de} 5v43 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 ((Ce)) aq vienes hijo? ((Sem((()[))] este nr(e)[o] enfe(~)rmo no sa- 16r7 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 re: que sabe dios mi buen deseo: besaos & abrac'aos que ami no me 39v5 dixere: sabe que no ay cosa mas cotraria enlas grandes curas delan- 42v27 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 stra Melibea que no la espante? & como piesas que sabe ella que co- 60r32 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 Sabed 1 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 Sabella 1 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 Sabemos 1 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 Saben 4 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 que ninguna differencia saben hazer ni a( )catamiento de personas le 53v36 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 Sabe 3 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 chachas digo bouo delas q no sabe bolar: q bien me entiendes que 24v25 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 Saber 33 d dtractores & nocibles leguas mas aparejadas a rephe(<>)[]der q a sa- 1v29 cota o mena con su gran saber 2v32 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 cursos delas nuues de cuyos abiertos mouimietos para saber la se- 3v10 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 sta: y menos abastada. Ella tenia seys offi(e)[c]ios: couiene saber: labra- 9v4 a( )vn lo intrinseco con los intelectuales ojos penetro. Has d saber 11r24 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 rible sospecha de tu demanda. Porque conozca tu mucho saber. q 27r33 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 cho: no lo publiqmos pa nuestro dan~o: saber lo nuestro amo es echal- 37v18 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 galardon: & por esto han de saber desamar los amadores. 64r20 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 Sabes 42 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 ciones pocas vezes acotezca. Caso es offrecido como sabes en que 12v8 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 es lo q dizes: po esso no fue por justicia ((Ce)) calla bouo poco sabes 31v15 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 sabes q es psona q luego lo coplira: q no es delos q dize biue comi- 50r35 pues ya sabes sempronio que estos offrecimientos: estas palabras d 50v11 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 Sabete 1 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 Sabeys 1 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 Sabia 12 libea alta: celestina sabia & buena maestra destos negocios: no po-demos} 14v43 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 bien sabia & maestra grade: mucho has abierto el camino por donde 42r22 nunca faltaua de mi marido. O celestina sabia horrada & autorizada 58r10 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 las q<>les descubre por sabia maera 70v75 Sabian 1 llos hablaua quanto de mi sabian: el negocio en que andauan: no o- 53r33 Sabia 1 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 Sabias 2 xeron que sabias de santa Apolonia para el dolor: delas muelas: 22r34 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 Sabida 1 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 Sabido 8 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 visitacion por el huerto: man~ana preguntaras lo que han sabido. 62r22 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 Sabidor 1 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 Sabidora 1 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 Sabiendo 6 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 nado sabiendo quanto me va en ser diez o onze me 46v8 no de pelo cuelga ((Sem)) tanto yerro me paresce sabiendo pregun- 46v14 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 Sabio 3 la dize aquel gran sabio Eraclio enel modo. {LAT. Omnia scdm li- 3r21 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 prouecho ((Ce)) el pposito muda el sabio el necio perseuera: a nueuo} 24v43 Sabios 4 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 paran como agora Calisto del qual no me marauillo: pues los sa- 6v8 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 da mas efficaz mente: et dizen los sabios que la cura del lastimero} 42v43 Sabor 10 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 qrrias mas estar al sabor q al olor deste negocio: andemos presto q 25r14 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 amores en mal sabor se conuiertan vuestros dulces plazeres: torne 58r17 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 escritas a bueltas le ponen sabor. 70v19 Sabra 2 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 Sabra 1 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 Sabras 5 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 me ha passado oy: que estoy el mas alegre hombre del mundo Sab- 64r24 Sabre 3 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 Sabria 2 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 che a le compan~ar: & otras muchas cosas que no sabria relatar. Ca- 61v34 Sabrosa 1 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 Sabroso 3 uos de sabroso affecto cegaron los ojos dela razon. ((Ce)) que es ra- 13r32 codido: vna agradable llaga: vn sabroso veneno: vna dulce amargura 43r23 por mejor gozar deste sabroso deleyte de mis amores como hizo a- 53v14 Sabuesos 1 garrochas enl cosso: la q los monteses puercos cotra los sabuesos 26r10 Saca 4 lorido: coraje al couarde. al floxo diligencia: coforta los celebros: sa- 38r13 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 buche con halagos como el saca el poluo con la almohac'a a[*l]os ca- 61r35 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 Sacadas 1 legidas & sacadas de aquellos antiguos libros que por mas aclarar 68r34 Sacado 2 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 Sacamos 1 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 Sacan 2 prometimentos: como la sanguisuela sacan la sangre: y desagrade- 12r37 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 Sacando 1 morado: haziedo coplas: pintando motes sacando inuencioes. Pe- 39r32 Sacado 1 sacado muy lipio detrellas el grao 70v27 Sacar 13 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 hermana hermana que no puedo hablar: no puedo de ronca sacar la 57r25 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 Sacaras 3 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 Sacaremos 1 temos canciones inuenciones & justemos: que cimera sacaremos: o 13r22 Sacaria 1 pipollo se sacaria harto fructo entre personas discretas. Pero co- 3r26 Sacaros 1 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 Sacas 1 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 Sacasse 1 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 Sacasses 1 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 Sacaua 3 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 Saco 5 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 Sacrificio 1 seruicio: sacrificio: deuocion: & obras pias que 5r14 Sacrilega 1 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 Sacristan 1 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 Sacristanes 1 das dignidades desde obispos fasta sacristanes. En entran-do} 40r43 Sacude 1 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 Sagaz 2 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 Sal 1 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 Sala 3 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 Salamanca 1 % [Y]o vi en salamanca la obra presente 2v17 Salamaca 1 fue de Salamaca impsso acabado.} 70v86 Salamon 2 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 (pro)pheta. & c. ((Ca)) di pues esse Ada esse salamon: esse Dauid: esse 7r23 Salario 3 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 Saldra 1 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 Sale 5 bea es grande no cabe enel corac'on de mi amo que por la boca le sa- 6r37 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 Salen 6 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 ran salir casadas salen amenguadas esperan vestidos & joyas de bo- 39v37 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 Sale 1 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 Sales 3 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 porq lo hazes? q larga estada fue esta madre? nunca sales para bol- 34r13 Salga 3 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 Salgamos 1 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 Salgan 2 sospechas: a( )vn que salgan verdaderas. Apcibe te ala primera boz 47r31 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 Salgo 5 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 Sali 1 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 Salia 1 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 Saliamos 1 ua: si saliamos por la calle: quantos topauamos eran sus ahijados: 31r26 Salia 1 cio toda juta po a( )vn d alguas sus pticularidads salia dleytables 1v22 Salias 1 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 Salida 4 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 Salidas 1 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 Salido 3 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 Saliera 1 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 Salieres 1 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 Saliesse 1 desseo puecho: qrria que este negocio ouiesse buen fin: no porque sa- 17v36 Saliessen 1 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 Salio 4 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 Salir 23 amates q os muestra salir de catiuo 2r38 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 ran salir casadas salen amenguadas esperan vestidos & joyas de bo- 39v37 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 Saliste 1 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 Salitre 1 uios: con salitre con alubre & millefolia: & otras diuersas cosas. E 9v38 Salomon 1 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 Salsa 1 c'os entraron enla salsa destos amo[*r]es ((Tri)) ya los tiene oluidados: 54v16 Salta 1 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 Saltan 1 saltan por las barreras: mandaste al hombre por la muger dexar el 6v6 Saltando 1 cansado el cuerpo aluoradas: haziendo momos: saltando pedes po- 39r28 Saltar 2 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 Saltaron 2 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 Salte 3 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 salte que yo trasti voy.} 51v27 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 Salteada 1 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 Salteadores 1 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 Saltemos 1 saltemos destas ventanas no muramos en poder de justicia ((Par)) 51v26 Salten 1 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 Saltes 2 so parmeno no saltes ni fagas esse bollicio de plazer que daras cau- 47r22 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 Salto 1 improuisos ni de salto aqlla cruel boz de[*l]la muerte: ordenemos nue- 59r20 Saltos 3 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 Saluados 1 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 Saluaje 1 mostaza: spliego & laurel blanco: tortarosa & gramonilla: flor salua- 10r3 Saluar 1 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 Salud 27 engan~a se el gusto la salud se alarga} 2r43 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 el pelo malo: a( )vn que malo es esperar salud en muerte agena. E 6r2 el comienc'o dela salud es conocer hombre la dolencia del enfermo. 6r40 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 fin. O fin de mi deleytosa espanc'a. O salud de mi passio: reparo de 10v39 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 labra ay necessidad pa salud de algu xpiano. Porque hazer benefi- 21r33 de dios que passos desonestos: mas para dar salud al enfermo que 22r4 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 dosa sera mi salud. porque segun la contrariedad que essos nombres 43r26 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 Saluda 1 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 Saludable 4 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 Saludables 3 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 tiesse tus saludables loores no podria creer que car(c)[e]ciessen de enga- 48r32 Saluda 1 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 Salue 2 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 pachado es el ((Par)) sen~ora dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) 33v3 Saluo 8 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 & amados sin ninguna razon quedando sus personas a saluo. 67v2 Salutacion 1 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 San 3 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 Sana 6 por su passion santa que a todos nos sana. 2v40 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 malo haze dan~o. Assi q con lo q sana el higado: enferma la bolsa: 38r20 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 San~a 2 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 Sanar 11 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 cho por lo q llorado estoruar no podras: ni sanar lo presumas. a o- 11v15 qrria doliente. ((Ce)) no lo es: mas a( )vn que fuesse doliete podria sa- 11v17 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 son pa descansar sano: buen hospital para sanar enfermo: buena bol- 30r18 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 Sanara 1 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 Sanare 3 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 San~as 1 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 Sanaua 1 ciento qu[*e]: Entrauan sanaua vno. Estos sen~ores: Deste tiempo 12r40 Scta 4 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 Sca 1 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 Sancto 2 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 Scto 2 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 muerto ((Ce)) juro por el cuerpo scto dla letaia no es mas en mi bra- 63v28 Sanctos 2 ran sino que andas royendo los sanctos? Si passion tienes: suffre 44v10 dessa cama: daca mi mato presto que por los sanctos de dios para a- 51r36 Sctos 1 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 Scos 1 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 Sane 1 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 Sangre 26 muy generosa: de alta y serenissima sangre sublimada en p- 4v21 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 prometimentos: como la sanguisuela sacan la sangre: y desagrade- 12r37 to con sangre de murcielago debaxo de aql ala d drago al que saca- 18r7 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 uallero macebo: gentil hobre: d clara sangre q llama Calisto ((Me)) 21v17 lante q me fino: q no me ha dexada gota d sangre enel cuerpo: bien 21v27 go: que estas muy rigurosa & no me marauillo que la sangre nueua 22r28 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 guna gota de sangre has dexado en mi cuerpo ((Eli)) gran dolor gran 57r22 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 sangre: o porradas de pomo de espada: o reues man~oso: a otros a- 63v24 ac'otes y clauos su sangre vertieron 70v7 Sanguino 1 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 Sanguisuela 1 prometimentos: como la sanguisuela sacan la sangre: y desagrade- 12r37 Sanidad 2 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 castiga menosprecia: arrebatado quebratamieto le verna: & sanidad 13r42 Sano 14 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 son pa descansar sano: buen hospital para sanar enfermo: buena bol- 30r18 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 Sanos 1 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 Sanson 1 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 Sant 3 de payso. No has rezado enla festiuidad d sant Jua do dize: esta es 7r20 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 Santa 3 por su passion santa que a todos nos sana. 2v40 xeron que sabias de santa Apolonia para el dolor: delas muelas: 22r34 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 Santas 1 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 Santidades 1 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 Santigua 1 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 Santiguada 1 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 Santiguado 1 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 Santiguar 2 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 Santiguas 2 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 Santo 3 quel santo cordon que tales miembros fue digno de cen~ir: gozaran} 27v42 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 Santos 7 de nigun hombre como agora el mio? por cierto los gloriosos san- 5r17 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 bios: los santos los profetas por el te oluidaron. ((Ca)) sempronio 6v9 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 Satos 1 d dos q a sus satos lados pusieron. 70v11 Sapho 1 Sapho Ariadna Leandro que pago les diste? hasta Dauid & Sa- 70r31 Saque 1 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 Saq 1 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 Saquemos 1 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 Saque 1 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 Saques 1 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 Sardina 1 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 Sarmietos 1 lexias para enrruuiar d sarmietos: de carrasca: de ceteno: de marru- 9v37 Sarten 1 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 Sastre 3 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 Satisfare 1 dos: co lo poco q d alli alcac'are satisfare al pposito dste breue plo- 3r29 Satisfaze 1 blo a el: no me satisfaze: que otros dos le quedaua dados e adopcio 69v10 Satisfazer 2 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 Sauanas 3 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 es & dos manos & dos sauanas enla cama. como dos camisas para 33r38 Sauco 1 & romero: maluauiscos: enlatrillo: coronilla: flor de sauco y de 10r2 Saya 10 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 Sayo 6 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 Sazon 2 entraron vnos conoscidos & familiares mios en aqlla sazon aqui: 50v20 llorado & riendo en tiempo & sazon 70v66 Sciencia 1 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 Sciecia 1 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 Sciente 2 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 Scrito 1 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 Scrupulosos 1 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 Se 644 Enla quale se cotienen de mas de su 1r4 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 % {RUB. El auctor escusando se de su yerro enesta 2r2 jacto se con alas de su perdicion 2r10 a qual se enderec'a de aquestos estremos. 2r32 engan~a se el gusto la salud se alarga} 2r43 engan~a se el gusto la salud se alarga} 2r43 desta manera mi pluma se embarga. 2v2 se mouio a( )cabar esta obra.} 2v16 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 pipollo se sacaria harto fructo entre personas discretas. Pero co- 3r26 cosas desto dan testimonio: las estrellas se encuetran enel arrebata- 3r38 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 toria toda junta no aprouechado se delas particularidades hazien- 4r28 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 bre El nombre diziendo que no se auia de llamar Comedia: pu- 4r42 es acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tragedia. El pri-mer} 4r43 de la mayor parte acostaua & halle que queria que se alargasse enel 4v6 % Sigue se la Comedia o Tragicome- 4v13 donde ala psencia de Calisto se psento la desseada Melibea. 4v29 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 gro abrir o apremiar las postemas duras porque mas se econa: este 5v37 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 le a borbollones. no es mas m(a)[e]nester bien se de que pie coxqueas: 6r38 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 amor pnucia enemiga ensan~an se psto apazigua se luego: qere que a- 7r30 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 gloriado sempronio: sin proporcion ni coparacion se auentaja meli- 7v8 se aura ya esta importunidad.)) ((Cali)) comienc'o por los cabellos. 7v21 erda como ella se los pone: no ha mas menester para conuertir los 7v25 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 li se encubria. Assaz era amiga de estudiates & despeseros & moc'os 9v11 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 jar alos cuerpos que en comiendo se lanc'a: ni ay cosa que mas la sa- 12r21 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 en palacio enuejece como se escriue dela probatica piscina: que de 12r39 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 fiar: mayormente ensta que interesse pmete: a do prouecho se puede 13v4 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 Amor no se due re( )huyr: caridad a los hermanos: interesse pocos le 13v8 aparta: pues quiero la coplazer & o[*y]r. Madre no se deue ensan~ar el 13v9 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 el loor: & las gras dla acion: mas al date q no al recibiente se deuen 13v14 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 pues es comu codicion humana que lo que mucho se dessea jamas 17v34 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 rac'on se ablande a conceder mi peticion: & se le abras & lastimes del 18r34 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 dosa & dura pplexidad: no se q<>l escoja por mas sano: enel osar mani- 18v23 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 alos estremos falta el medio: arrimar se el hobre al mas sano es di- 19r13 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 pecadora ((Ali)) hija Mel[*i]bea quede se esta mujer horrada contigo 19v33 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 te: cayado de mimbre que con poca carga se doblega ((Me)) porque 20r16 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 c'as que no se parece ladrillados por encima co lisonjas: aquel es ri- 20r35 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 na se para las aues a le oyr: que no aql Antico de quie se dize: que 23r21 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 que se me figura que esta diziendo le alla el corac'on la merced q nos} 23r43 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 nos entendemos ((Me)) dimelo que me enojo quado presente se hab- 23v17 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 q se ha fecho: que a( )vn q a( )yas d auer algua ptezilla del puecho qe- 24v16 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 creto officio del abeja[ ]se da: ala qual los discretos deue imitar: es q 26r25 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 uijadas como quien se despereza: que parecia que las despedac'aua 27r23 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 ((Ce)) no se me dio por agora ((Ca)) que fue la causa? ((Ce)) la breuedad 28v37 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 lle(n)[u]ara Melibea: assi que se llamara manc'ana de concordia. Pues 29r22 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 quanto mas acabadas pudieron allegar se: porque conociessen los 29r37 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 la cosa icierta se conoce: enlas aduersidades se prueua entoces se alle- 30r37 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 ger me encomendo ((Ce)) no me la nobres fijo por dios que se me hyn- 30v35 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 de noche los dsenterraua: assi se holgaua con la noche escura co- 31r2 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 casa que no se podra escapar de mate: Que esto es lo menos que 31v38 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 para acostar ((Ce)) con las gallinas hija? assi se hara la hazienda: an- 32r13 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 nocimiento como todas tus razones estas & las passadas se endere- 33r6 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 se haga. Jesu no melo mandes ((Par)) ((madre mia por amor de dios 33v13 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 con que se aprende: ninguna sciencia es bien empleada enel que no 34r34 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 {IN2.} LA man~ana viene: dispierta Parmeno: y despide se de Areusa: 34v10 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 al fingido amigo: luego se descubre el falso metal dorado por enci- 35v19 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 plido: bien criado & franco? ((Par)) en casa llena: presto se aderec'a ce- 36r32 tipater Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso se 36v4 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 la: con la reprehesion & pena delo mal hecho o hablado ((Ca)) no se 36v25 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 tre comer rin~en Elicia son Sempronio: leuanta se dela mesa: torna 37r21 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 (c)[t]ia: otros enamorada: otros vieja honrrada: alli se concertauan sus 40v8 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 chachos cargados d puisiones por mi puerta: no se como puedo bi- 40v34 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 fessor se fable toda verdad abiertamete ((Me)) amiga celestia muger 42r21 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 se ha ensen~oreado enlo mejor de mi cuerpo ((Ce)) amor dulce ((Me)) 43r21 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 ((Me)) quebrosse mi honestidad: quebro se mi enpacho: afloxo mi 43v2 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 & Sempronio entre si hablando. Despide se Celestina de Calisto: 44r40 se a dormir.} 44r42 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 ano galardon en lugar de manto: & saya porque no se de parte a of- 45r11 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 ro Lucrecia: llama a Melibea aparta se Lucrecia. Hablan se por 46r28 ro Lucrecia: llama a Melibea aparta se Lucrecia. Hablan se por 46r28 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 Despide se Calisto de Melibea dexando concertada la tornada pa- 46r31 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 cuerdo enesta noche: & tu descuydar & oluido se haria 46v6 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 ouiera fin ni mi desseo execucion. No se dize en balde: que mal age- 46v13 tar: como ignorando responder: mejor seria sen~or que se gastasse esta 46v15 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 andemos por esta calle a( )vn que se rodee alguna cosa porque mas en- 46v27 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 gocio suyo se entremetieren porque soy cierto que esta don[*z]ella ha 47r28 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 pesar q se me quiere salir esta alma de enojo: di a esta loca de elicia 50v15 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 amo o armas no lo quebreys en mi: que bie se donde nace est[*o]: bien 51r7 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 de quanto de Calisto has rescebido: no quieras que se descubra qen 51r21 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 a(u)[n]tiguo que de muy alto grandes caydas se dan. Mucho auia ano- 53r36 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 le han acometido el qual por se defender los ofendio o es dellos o- 53v34 cosas despues de cometidas mas presto se pueden reprehender que 54r15 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 ra que se ha resfriado: agora que esta elada la sangre que ayer heruia 55r20 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 siste que dixessen del mote sale con que se arde? & que crie cueruo que 55v7 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 me disfamar: por no esperar a que la gente se leuantasse & oyessen el 55v35 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 aqllos ac'ucarados besos: aqlla final salutacion con q se me despidio 56r40 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 se Elicia de areusa no consintiendo enlo que le ruega por no perder 56v28 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 lor que por tal mensaje se ganan: llore llore vierta lagri- 56v32 mas pues no se hallan tales hombres a cada rincon: pla- 56v33 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 muy ayrados de no se que questiones que dizen que auian auido: pi- 57v27 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 amores en mal sabor se conuiertan vuestros dulces plazeres: torne 58r17 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas deleyto- 58r18 sas dode tomays los hurtados solazes se conuiertan en culebras: 58r19 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 de quien se ha de auer emienda q la muerta & los matadores me ha 58r27 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 amiga otro compan~ero de parmeno moc'o de cauallos que se llama 58v4 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 cessor se cobra la alegre memoria y plazeres perdidos del passado 58v14 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 res & maldizientes: no ay cosa con que mejor se coserue la limpia fa- 59v3 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 cosas que enlos casamientos se demandan? conuiene a saber lo pri- 59v7 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 mi me se conocer: no quiero marido: no quiero ensuziar los n~udos} 59v43 sus seruidores: perdiendo se su hazienda: fingendo ausencia con to- 60r20 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 poco se passea mi calle: ya no veo las musicas 60v11 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 antes: por esto se dize que los muertos abren los ojos delos q biue 61r26 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 ella le dieron centurio por nombre ami abuelo: & centurio se llamo 63v9 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 me hazer doliente: pero que aprouecha que no se apartaran dela de- 63v42 los fuyr & boluer se a dormir. 64r10 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 se nos acerca dxemos este cueto q es largo pa otro dia ((Ca)) poed mo- 64v25 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 q<>n clara se nos muestra: mira las nuues como huye: oy( )[e] la cor( )[ri]ete a- 65r28 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 mal pues este no es para se poder encobrir.} 66r31 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 narrar lo lasciuo q aq se te muestra 70v13 por dode se vende la honesta lauor 70v15 segu la dulc'ura con q se tan[~]ia %2 70v37 {RUB. Dize el modo q se ha d tener 70v57 la obra se imprimio.} 70v78 Sea 69 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 vn pequen~o pesce llamado echeneys: quanto sea apta su propied- 3v31 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 do buen natural florece(m)[n]: como el buen natural sea principio del ar- 10v8 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 pueda despedir el sentimiento como sea de carne sentible formada. 40r34 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 lastime mi cuerpo: a( )vn que sea romper mis carnes para sacar m[*i] do- 42v21 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 crecia para que sea causa de su silencio en aquel proposito. 59r7 chos que la merezcan. Pero como esto sea officio delos padres & 59v14 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 ro como sea el primer officio que en naciedo hazemos llorar: no me 61r5 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 metio delante dellas: & como sea natural a estos no fazer lo que pro- 62v11 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 ga nos alguna que no sea de mucho bollicio ((Cen)) las que agora e- 63v22 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 Seamos 5 (&) dadiuas como ati. pues como todos seamos humanos nacidos 21r41 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 cielo ((Are)) hermana no seamos nosotras lastimeras: haga lo que q- 63v30 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 les que fuemos semejates e pdida aquel Anaxagoras & yo seamos 69v17 Sean 9 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 entoce. a( )vn que primero sean los cauallos de Febo apascentados 36v42 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 stra les fauor porque los animos esforc'ados no sean con encogimie- 49r41 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 Sea 1 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 Seas 19 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 que( )mada seas alcahueta falsa hechizera: enemiga dela honestidad: 21v25 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 Seays 3 andad sobre auiso no seays dexemplo 3r7 cordes: por deleyte semejable es como seays en edad dispuestos pa- 12v34 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 Secar 1 sci para secar me: goze para entristecerme: nasci para biuir: biui para 40r31 Secas 1 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 Secasses 1 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 Seco 1 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 Secreta 4 cursos delas nuues de cuyos abiertos mouimietos para saber la se- 3v10 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 Secretamente 1 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 Secretamete 1 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 Secretaria 2 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 Secretarios 1 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 Secretas 2 che: missas dl gallo: missas del alua & otras se(e)[c]retas duocioes: mu- 9v17 mos? mayormente quando estan embueltos en secretas enfermeda- 21v12 Secreto 25 cac'asse: y en ta coueniente lugar que mi secre- 5r11 migo en respecto de Sempronio: et so secreto sello pospuesto el 10r41 me dizes rincon de mi secreto & cosejo & alma mia? ((Par)) protesta- 10v20 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 tados & galardonados: porque en todo te guarden secreto: & quado 49r39 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 {RUB. Declara (n)[u] secreto ql auctor ecubrio 70v67 Secretos 12 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 faltas? qen sabia mis secretos? a qen dscubria mi corac'o? quien era 30v38 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 en publico ni en mis secretos. Para la muerte que a dios deuo mas 33v38 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 O mis secretos mis secretos: qua publicos adareys por las plac'as 53r24 mitado termino: alos s[*e]cretos mouimientos del alto firmamento ce- 56r27 yo lo ganado: & a( )vn descubriendo otras cosillas de secretos: que co- 57v30 Sectas 1 zonable fundamento: opinando hizier[*o]n sectas embueltas en dul- 13r30 Secundo 1 % {RUB. Argumento del secundo aucto.} 13v42 Sed 6 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 de ag[*u]a para mi que auia sed ((Ple)) duerme hija que pense q era o- 49v11 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 que mietra mas beuemos dello mas sed nos pone: con sacrilega ha- 57v22 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 Seda 4 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 Segadas 1 dores enlas huertas: enlas aradas: enlas vin~as: enlas segadas con 9r31 Segadores 1 frios: haze suffrir los affanes delas labrac'as: alos cansados segado- 38r15 Seguia 2 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 Seguido 1 mis criados se ha seguido. Que hize? en que me dtuue? como me pu- 55r23 Seguille 1 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 Seguir 4 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 peligroso es seguir justa causa dlante injusto juez: quanto mas este 55v13 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 Seguira 1 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 Segun 37 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 zer y de entender. ((Ca[))] dubda traygo madre: segun mis infortunios 13v27 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 dosa sera mi salud. porque segun la contrariedad que essos nombres 43r26 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 gas de mi persona segun querras. Las puertas impiden nuestro go- 48r41 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 creer lo he segun derecho. Quiero mandar los llamar para mas: co 52r25 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 lico: menor su vtilidad segu(u)[n] las leyes de Athenas disponen. Las 55v10 ginidad conseruado: lo qual segun ha parescido esta en cotrario 59r4 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 mo esta passada noche vi(e)niesse segun era acostumbrado. Ala buel- 68r13 denado segun su desordenada costumbre: como las paredes eran al- 68r15 Segu 17 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 qual queria. que no se pudo obrar mas segu natura e mi salud. Que 27v8 mado: no le osauan dezir metira segu la fuerc'a co q los apremiaua. 31r13 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 pena ni dscasan ni esta tetos ni se qxa segu la pplexidad d aqlla dul- 39r16 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 segu la dulc'ura con q se tan[~]ia %2 70v37 Segunda 4 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 Seguda 2 c'oso el hombre amar ala muger & la muger al hombre. La seguda 11r28 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 Segundo 4 Lo segundo es nueuamente nascido en mi cuerpo: que no pense ja- 42r26 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 mero discrecion honestidad & virginidad: segundo hermosura: lo ter- 59v8 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 Segudo 2 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 Segura 8 mucho segura es la mansa pobreza. ((Ce)) mas di como mayor? que 12v23 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 Segurar 1 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 Seguras 2 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 Seguridad 4 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 do perdido Pues que cosejo tomare que cumpla con mi seguridad 64r4 Seguro 9 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 lud: qual medico jamas pidio tal seguro para curar al paciente? 42r40 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 Seguros 2 insisto remado & los puertos seguros 2r28 passos seguros: & donde no consiguiran ningun dan~o mas de fazer 64r9 Sello 3 migo en respecto de Sempronio: et so secreto sello pospuesto el 10r41 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 Seblate 1 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 Sembrando 1 virtudes sembrando con casto biuir 3r17 Sembrar 1 y encima de rosas sembrar mil abrojos 2v11 Semeja 2 boltura: otra lengua auia menester para las contar: todo junto s(c)[e][*m]e- 23r7 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 Semejable 1 cordes: por deleyte semejable es como seays en edad dispuestos pa- 12v34 Semejac'a 2 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 Semejante 2 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 solo nascio. Porque seria semejante alos brutos aiales enlos qua-les} 21r43 Semejate 2 recebido tiene: & viedo q ligitima obligacio a iuestigarlo semejate 1v6 de semejate dolor avn que mas e mi fatigada meoria rebueluo psen- 69v6 Semejantes 1 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 Semejates 3 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 les que fuemos semejates e pdida aquel Anaxagoras & yo seamos 69v17 Semejar 1 cio es semejar a dios: & mas que el que haze beneficio le rescibe qua- 21r34 Semejassen 1 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 Semejes 1 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 Semiramis 1 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 Sempronio 114 sempronio: el qual despues de muchas razones le en- 4v35 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 sigo llamado crito: al qual escodieron. Entre tanto que sempronio 4v39 ga sempronio y celestina a casa de calisto. Parmeno fue conoscido} 4v42 su madre: induziendo le a amor & concordia de sempronio. 5r3 % Calisto. Melibea. Parmeno. Sempronio. 5r4 dio co odio cruel. Sempronio sempronio sempronio: dod(a)[e] esta este 5v9 dio co odio cruel. Sempronio sempronio sempronio: dod(a)[e] esta este 5v9 dio co odio cruel. Sempronio sempronio sempronio: dod(a)[e] esta este 5v9 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 bios: los santos los profetas por el te oluidaron. ((Ca)) sempronio 6v9 gloriado sempronio: sin proporcion ni coparacion se auentaja meli- 7v8 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 Elicia: sempronio sempronio. ((Eli)) ce ce ce. ((Ce)) porq? ((Eli)) por- 8r32 elicia cata le aqui. ((Elicia)) a qui[e]n madre? ((Celestina)) a Sempronio. 8r39 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 migo en respecto de Sempronio: et so secreto sello pospuesto el 10r41 dero Sempronio. Has visto mi parmeno? oyste? tengo razon? que 10v19 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 nos consejos & necias razones de aql bruto Sempronio: que es pe- 11v8 do amigo de Sempronio. ((Par)) celestina todo tremo en oyrte: no 12v11 luntad de Sempronio con( )forme ala tuya: & la gran similitud que 12v32 meno que vida gozariamos. Sempronio ama a Elicia prima de are- 12v38 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 er: esta q me acoseja? paz co sempronio: la paz no se deue negar: que 13v6 nueuo amigo sempronio: con quien tu coformidad pa mas oportui- 13v25 & arrepentir se del don prometido. ((Par)) que le dio sempronio(?)[?] 13v34 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 Calisto. Sempronio. Parmeno. 14r6 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 regir nuestro juyzio. ((Ca)) sempronio amigo pues tanto sientes mi 14v37 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 la cruel flecha de cupido me ha causado: quanto remedio Sempro- 15r38 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 sa de Pleberio: queda Sempronio y elicia en casa.} 15v40 Sempronio. Celestina Elicia. 16r2 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 Celestina Sempronio Parmeno Calisto. 24r2 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 a mi con esta saya rota q a otra co seda & brocado ((Par)) sempronio 25v24 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 dio dia: cueta cueta sempronio q estas desbauado oyedo le a el locu- 26v24 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 Parmeno Areusa Calisto Sempronio. 34v14 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 do chequito ((Par)) o sempronio amigo & mas que hro: por dios no 35r24 danc'a passada. ((Sempronio)) dilo dilo: es algo de Melibea: has 35r30 que me niega esperanc'a ((Par)) escucha: escucha sempronio: troban- 36v2 es passada? ((Par)) & a( )vn harta pte del dia ((Ca)) di sempronio: mien- 36v11 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 dedor enla bragueta cabra)) ((Ca)) que dizes sempronio? ((Sem)) dixe 37r11 tre comer rin~en Elicia son Sempronio: leuanta se dela mesa: torna 37r21 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 sen~or. Sempronio habla con Calisto. Sobreuiene Celestina: van a 44r37 & Sempronio entre si hablando. Despide se Celestina de Calisto: 44r40 Celestina. Calisto Sempronio Parmeno Elicia 44v2 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 mi alegria ((Par)) cadenilla la llama: no lo oyes sempronio? no esti- 45r13 {IN2.} LLegando la media noche Calisto Sempronio & Parmeno ar- 46r25 entre las puertas Melibea & Calisto. Parmeno & Sempronio en 46r29 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 puesta de sempronio para fazer de onze diez: & assi de doze onze: sa- 46v11 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 sotros enesse lugar ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio 47r10 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 pues ya sabes sempronio que estos offrecimientos: estas palabras d 50v11 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 do: preguntado de Tristan Sosia cuenta la muerte d Sempronio 52r6 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 yos de cayda vamos: sempronio & parmeno quedan descabec'a( )(l)[d]os en 52v22 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 tercession de sempronio d ser medianera pagando le su trabajo. La 57v17 parte a Sempronio ni a Parmeno dello: lo qual auia quedado en- 57v24 Calisto que Sempronio de Celestina: Pues que gozo auria ago- 58r40 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 Semproio 3 na. ((par)) sen~or: semproio & vna puta vieja alcoholada daua aqllas 9r11 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 Sem 114 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 murmurando sempronio? ((Sem)) no digo nada. ((Ca)) di lo que di- 6r20 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 sodoma. ((Ca)) como? ((Sem)) porque aquellos procuraron abomi- 6v25 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 ((Sem)) porque? ((Ca)) porque amo aquella ante quien tan indigno 6v29 me hallo: que no la espero alcanc'ar. ((Sem)) o pusilanimo: o hide 6v30 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 lar lo que ati & ami me conuiene. ((Sem)) habla. ((Ce)) no me congo- 10v11 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 ((Sem)) cien monedas en oro. ((Par)) hy. hy. hy: ((Sem)) hablo conti- 13v35 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 {IN2.} HErmaos mios cien monedas di ala madre hize bien? ((Sem)) ay 14r8 dolor? quantos escriuieron cosuelos no dizen otra cosa. ((Sem)) lee 14v29 ((Ce)) aq vienes hijo? ((Sem((()[))] este nr(e)[o] enfe(~)rmo no sa- 16r7 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 listo ((Sem)) pues crees que podras alcac'ar algo de Melibea? ay al- 17r30 no estan posadas elos estremos. ((Sem)) no te entiedo essos termios 17v13 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 ((Sem)) dime que dizes? ((Par)) aquel atento escuchar de celestina da 29r10 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 demos agora medrar: o nunca ((Sem)) bien me agrada tus palabras: 35v33 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 erda quiero embiar la comida: que la aderescen ((Sem)) que has pen- 36r30 stro prouecho con la vieja cerca destos amores (((S)[S]em)) mas dolores: 36r40 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 dedor enla bragueta cabra)) ((Ca)) que dizes sempronio? ((Sem)) dixe 37r11 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 patas ((Sem)) espantados nos tienes con tales cosas como nos cuen- 40v13 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 que manos? ((Sem)) de celestina ((Ce)) que nobrays a celestina? que de- 44v13 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 no de pelo cuelga ((Sem)) tanto yerro me paresce sabiendo pregun- 46v14 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 incusar nos el fuyr ((Sem)) o parmeno amigo quan alegre & proue- 47r38 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 zinos: justicia que me matan en mi casa estos rufianes ((Sem)) rufia- 51v16 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 Se 2 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 Sepronio 14 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 Calisto Celestina Parmeno Sepronio 25v2 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 Sepronio Parmeo Celestina Lucrecia. Elicia Areusa 37r24 Calisto Lucrecia Melibea Parmeno Sepronio 46v2 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 Sepro 1 ta llaman. corre. ((Parme)) quien es? ((Sepro)) abre a mi & a esta due- 9r10 Seproio 2 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 Se 93 maldito. ((Se)) aqui stoy sen~or curando destos cauallos. ((Ca)) pues 5v10 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 que lo que dizes contradize la christiana religion ((Ca)) q am[*i]? ((Se)) 6r34 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 grossero: dios: dios. ((Se)) & assi lo crees: o burlas? ((Ca)) que bur- 6v20 rano enel cielo: a( )vn que entre nosotros mora. ((Se)) ha. ha. ha. oy- 6v22 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 la quiero: no se que se es. ((Se)) no es este juyzio pa moc'os segu 7r34 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 cessario altercar ta miserable mete estas razones. ((Se)) [((]que metiras 7v14 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 hombres en piedras. ((Sem)) [((]mas en asnos.)) ((Ca)) que dizes? ((Se)) 7v26 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 dre que frayle? ((Ce)) porfias? el ministro el gordo. ((Se)) o desuetu- 8v16 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 por pocas se puede enteder. ((Se)) assi es. Calisto arde en amores d 8v39 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 dos. ((Ce)) llama. ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno ((Par)) sen~or. 9r8 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 qere pedir dinero: porq es diuisible ((Se)) calla hombre desespado q 25v15 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 lleuar la hemos de camino ((Se)) a donosa hora ha d estar 37v2 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 {IN5.} MOc'os que hora da el relox? ((Se)) las diez ((Ca)) o como 46v4 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 Sen~al 10 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 so es mas sen~al de odio que de amor ((Ce)) la mayor gloria que al se- 26r24 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 sen(<>)[~]al es de gran couardia acometer alos menores & alos q poco pue- 51r42 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 Sen~ala 1 los agujeros dnuesta ela calle: cobida: dspide: llama: niega: se[*n~]ala 7r29 Sen~aleja 1 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 Sen~ales 4 por ellos: el animo es forc'ado descubrillo por estos exteriores sen~a- 24v2 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 ciertas sen~ales deuemos echar nuestras baruas en remojo & apare- 59r18 Sen~as 5 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 Sendas 1 & a( )vn a desenojaros con sendas mochachas ((Par)) mochachas ma- 30v18 Sendos 1 na perece de sendos pares de calc'as de grana que es el abito que me- 50v34 Seneca 2 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 has auido prouecho: ni ganado deudo: ni amistad: que como seneca 12r17 Senetud 2 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 Seno 1 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 Sen~or 152 maldito. ((Se)) aqui stoy sen~or curando destos cauallos. ((Ca)) pues 5v10 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 cura. ((Ca)) sempronio. ((Sem)) sen~or. ((Ca)) dame aca el laud ((Se)) 6r9 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 dos. ((Ce)) llama. ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno ((Par)) sen~or. 9r8 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 na. ((par)) sen~or: semproio & vna puta vieja alcoholada daua aqllas 9r11 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 & amonestaciones tuyas. Quando me viste sen~or embidiar: o 10v2 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 zes? ((Par)) digo sen~or q nunca yerro vino desacompan~ado: y que 15r20 aprueuo: el proposito no entiedo. ((Par)) sen~or porque pderse el o- 15r22 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 na la couierte en lisonja. mayor mente con sen~or a quie dolor & af- 15v7 melibea? ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeo? ((Par)) sen~or 15v19 riba ((Ce)) cojuro te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: em- 18r17 les: sen~or delos sulfureos fuego[s] que los heruientes ethnicos mon- 18r19 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 sta ((Par)) sen~or sen~or ((Ca)) que quieres loco? ((Par)) a sempronio & 25r16 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 enel mundo? ((Ce)) sen~or no atajes mis razones: dexa me dezir que se 27v10 canta co lo escuro ((Ca)) dizes algo hijo parmenico ((Par)) sen~or que 27v15 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 gua no le pueden poner cerco. ((Ce)) calla sen~or que el buen atreuimi- 28r30 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 ra? ((Are)) que amanecer? duerme sen~or que avn agora nos 34v17 moc'os? ((Par)) sen~or ((Ca)) es muy noche? es ora de acostar? ((Par)) 36v9 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 te esse desuariado? q me haze creer q es de dia? ((Sem)) oluida sen~or 36v12 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 ((Sem)) dexa sen~or essos rodeos: dexa essas poesias: que no es 37r2 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 sen~or. Sempronio habla con Calisto. Sobreuiene Celestina: van a 44r37 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 tros buenos pies tenemos ((Ce)) sen~or: tu estas enlo cierto: vosotros 45v37 tar: como ignorando responder: mejor seria sen~or que se gastasse esta 46v15 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 c'a de perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas querellas: q 48r5 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 ze ((Me)) sen~or Calisto tu mucho merescer: tus estremadas gras: tu 48r35 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 rezio. Fija mia melibea ((Me)) sen~or ((Ple)) quien da patadas & haze 49v9 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 sen~or leuantado esto ((Ca)) corre [*l]lama a Sempronio & a Parmeno. 52r27 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 dios la conserue mi sen~or Pleberio porque nuestros desseos vea- 59v11 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 mas? piensas que sabe errar a( )vn conel pensamiento? no lo creas se- 60r36 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 dadana caualleria: yo dexe muchos si(e)ruientes descubiertos d sen~or 67v33 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 al alto sen~or & dios soberano 70v23 Sen~ora 188 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 como etre esta mi sen~ora & mi: es necessario intercessor o mediane- 15r16 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 brados. Ce sen~ora C(c)[e]lestina: poco has agu[*i]jado: 16r6 no oya peor de sen~ora Claudina: & aosadas que otro conocia peor el 17r15 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora con aquella vieja dela cuchillada 19r40 conoscido es coger agua en cesto. ((Lu)) Jesu sen~ora mas conoscida} 19r43 re mejor ((Lu)) sen~ora perfuma tocas: faze solima: otros treinta offi- 19v5 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 lleua mela de aqui: a quien digo. ((Ali)) que dizes amiga? ((Ce)) sen~o- 19v39 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 boluer ala primera? ((Ce)) loco es sen~ora el caminate que enojado del 20v11 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 Por dios sen~ora que me dexes concluyr mi dicho: que ni el q- 22r2 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 expressaste? porque me lo dixeste por tales palabras? ((Ce)) sen~o-ra} 22r43 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 por el delicto del hijo: ni al hijo por el del padre: ni es sen~ora razon 22v14 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 {IN5.} QUe dizes sen~ora & madre mia? ((Ce)) o mi sen~or calisto & 25v4 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 to de plazer despues que aquella sen~ora conoscio todos los setidos 28r4 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 til dizes sen~ora que es melibea? parece que lo dizes burlando: Ay 29r14 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 rella a dios: porq no se acordo dellas quando a esta mi sen~ora hizo: 29r24 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 pachado es el ((Par)) sen~ora dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) 33v3 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 tus palabras. ((Celestina)) veo te sen~ora por vna Parte quexar 42r42 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 o por dios sen~ora Melibea que poco esfuerc'o es este? que descaeci- 43r32 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 es assi sen~ora has quesido descobrir la gran merced que nos has he- 43v30 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 diran estos moc'os que estas loca. Melibea es mi sen~ora: Melibea 45r4 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 lo haze quiero hablar sea quien fuere. Ce sen~ora mia? ((Lu)) la boz 47v7 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 Porque falsaste la palabra desta mi se[*n~]ora: porque has assi dado 47v36 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 o sen~ora mia esperac'a de mi gloria: descanso & aliuio d mi pena: ale- 48r13 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 os sen~ora mia pmite que llame a mis criados para que las qui[*e]bre. 48v6 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 poco pueden. Traigo sen~or( )a todas las armas despedac'adas: el bro- 50r29 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora que tiene justo 53v27 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 estragar lo ((Ca)) para q sen~ora? para que no este queda mi passion? pa 54v3 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 do? ((Lucretia)) no sen~ora que durmiendo he estado. ((Sosia)) Tri- 54v41 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 mas auiades de madrugar)) Escu(e)[c]ha escucha sen~ora melibea ((Me)) 59v20 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 qual porque el de mi goze me aplaze ((Lu)) calla sen~ora escucha que 60r25 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 cepto engan~oso que tienen de mi ignorancia ((Lu)) ya voy sen~ora.} 60r43 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 personas desacordadas las que tales nueuas sen~ora te acarrean: 62r2 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 go largo tiempo. ((So)) sen~ora no alarguemos los testigos: para e- 62r20 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 gre quedo sen~ora mia que se ha ofrecido caso a( )vn que pequen~o en 63v35 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 Sen~oras 5 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 Sen~ores 7 do firmeza sobre lo mouible: como son estos sen~ores deste tiempo: 12r33 biuas en flores: dexa los vanos prometimientos delos sen~ores: los 12r35 ciento qu[*e]: Entrauan sanaua vno. Estos sen~ores: Deste tiempo 12r40 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 sen~ores o desmedido apetito cumple alos seruidores o( )bedescer con 44r14 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 Sen~orio 2 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 uedad de obediecia: o por sen~orio de estado o esquiuidad de genero 15r15 Sensuales 1 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 Sentencia 5 no trae sentencia de donde no mana 2v37 tem fiunt} Sentencia a mi ver digna de ppetua y recordable 3r22 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 Sentecia 2 go. Halle esta sentecia corroborada por aql gran orador & poeta lau- 3r30 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 Sentenciar 1 stos: oye entrambas partes para sentenciar: no vees que por execu- 55v22 Sentencias 3 agradable & dulce estilo muchas sen- 1r5 vi que portaua sentencias dos mill 2v27 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 Snias 2 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 Senti 4 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 senti peor abito que de hambre. ((Me)) bien conozco que hablas de 20r31 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 Sentia 4 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 Setia 3 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 so estaua adormida dl pesar q oue q<>ndo oy dzir q setia dolor 68v10 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 Sentible 1 pueda despedir el sentimiento como sea de carne sentible formada. 40r34 Sentibles 1 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 Sentida 4 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 Setida 1 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 Sentidas 2 Pleberio ponese conella en razones: sentidas por Alisa madre d 18v5 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 Sentido 23 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 lagros y espantos turbado el sentido: bulliedo fuertemete los mie- 27r20 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 sa que seas sentido ((Par)) calla hermano que no me hallo d alegria 47r23 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 Setido 2 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 Sentidos 7 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 les puertas: a( )vn que al presente no fuessemos sentidos: amaneceria 48v16 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 {IN2.} MUy quedo para que no seamos sentidos: desde aqui al huer- 64r22 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 Setidos 2 to de plazer despues que aquella sen~ora conoscio todos los setidos 28r4 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 Sentimiento 6 pueda despedir el sentimiento como sea de carne sentible formada. 40r34 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 Sentimieto 5 sado sentimieto: porque cocurriero dos cosas en tu habla q qua(s)[l]qe- 22v36 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 Setimieto 2 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 Sentimietos 1 teprano cobraste los sentimietos dela vejez: la mocedad toda suele 67r8 Sentir 8 a quien mucho habla sin mucho sentir 2r7 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 Setir 2 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 Sentira 1 stemplado? como sentira el armonia aquel quel consigo esta tan dis- 6r12 Sentiran 1 le dale: acaba la pues comec'aste que nos sentiran: muera muera. De 51v19 Sentiria 1 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 Sentiriades 1 to & Galieno medicos sentir(l)[i]ades mi mal: o piedad celestial inspi- 5v20 Sentiste 2 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 Setiste 1 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 Sen~uelo 1 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 Senzilla 1 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 Sepa 11 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 mi embaxada comunicado la co muchos: de mi boca qero q sepa lo 24v15 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 Sepamos 2 lar: q<>ndo lo dixiste a calisto ((Sem)) a( )vn q lo sepamos pa nro proue- 37v17 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 Sepan 2 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 Sepas 8 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 sepas q quado ay mucha distacia del q ruega al rogado: o por gra- 15r14 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 tar al cordon como cordon: porque sepas hazer differencia de fabla 28v17 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 cuple q sepas hablar entre dientes 70v61 Septimo 1 % {RUB. Argumeto del septimo aucto.} 29v12 Sepulcro 2 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 Sepultados 1 estando enel mundo y( )azeys sepultados 3r9 Sepultar 1 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 Sepultura 3 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 Sepulturas 1 tas nuestras sepulturas: j(n)[u]ntas nos hagan nuestras obsequias. Al- 68r32 Sequen 1 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 Ser 115 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 llamada rocho que nasce enel Jndico mar de oriente se dize ser de 4r3 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 ser dios. ((Ca)) maldito seas que hecho me has reyr: lo que no pen- 6v27 sen~orio del mundo: mas del cielo se juzgaron ser dignos. ((Ca)) no 6v32 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 nifiesta. Pote pues enla medida d horra: piesa ser mas digno delo 7r39 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 que le deuo fidelidad: por crianc'a por beneficios por ser del bien ho- 11v3 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 & alos maestros puede ser hecho seruicio ygualmente. ((Par)) todo 13r39 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 agras palabras ser mejores pa matar este fuerte cacer q las blan- 15v10 ser moc'os d espuelas: andar: passe: mal me qere mis comadres & c. 15v17 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 co que esta bien con dios: mas segura cosa es ser meospreciado que 20r36 animales & aues: porque los hombres auemos de ser mas crueles? 21v10 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 quitado el mal dela madre no se como pueda ser ((Par)) pues que qe- 34v24 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 siempre suelen ser reintegracion del amor comamos & folguemos: q 36r22 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 cado ser otro mi dolor q no el q me atormenta. pero como lo podre 41v17 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 nado sabiendo quanto me va en ser diez o onze me 46v8 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 podre ser ingrato que tan milagrosamente has obrado comigo tus 48r22 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 natural ser osado: & a( )vn q no fuesse por mi: hazia lo porq no puede 49v35 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 tercession de sempronio d ser medianera pagando le su trabajo. La 57v17 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 stras animas con tiempo: que mas vale preuenir que ser preuenidos 59r21 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 zones de buen consejo que passamos: mostro al presente ser tan- 64r27 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 menester es sacar lo pa ser curada que esta enlo mas secreto dl ((Ple)) 67r7 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 haras no ser triste: al triste penado 70v45 Sera 40 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 que assi me medre dios como me sera gracioso de oyr. ((Cali)) pues 7v18 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 parejado: vete comigo dlate calisto oyras marauillas q sera dflorar 24v14 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 lo: sera mas que ganar en agradar al que me mandas ((Ce)) esso que 33r10 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 salido fuera: no sera que no es acostumbrado: pero como agora no 35r17 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 dosa sera mi salud. porque segun la contrariedad que essos nombres 43r26 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 Seran 1 y( )gualado cotigo: estas tales cosas antes seran fechas q encomenc'a- 63r11 Sera 1 bienauenturados son los pacificos: q fijos de dios sera llamados. 13v7 Seras 12 curadas: pero no amigos dellos: en tal diferencia: Seras co- 10r40 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 ra oy guardar direle que hedian: tu seras testigo: ternemos manera 36r37 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 Sere 4 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 Seremos 2 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 Serena 3 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 Serenissima 1 muy generosa: de alta y serenissima sangre sublimada en p- 4v21 Serenos 1 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 Seria 21 me entremetiesse. po a( )vn q no acierte seria pago d mi osadia. Assi 1v35 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 solo nascio. Porque seria semejante alos brutos aiales enlos qua-les} 21r43 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 mas agradable me seria que rasgasses mis carnes & sacasses mi cora- 43r17 tar: como ignorando responder: mejor seria sen~or que se gastasse esta 46v15 & ruydos: pues mas locura seria esperar pelea co enemigos que no 48v37 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 mi compan~ia. Pues que crueldad seria padre mio muriendo el des- 68r23 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 Seriades 1 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 Serian 2 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 Seria 2 Pues amargas cie moedas seria estas. ay cuytada de mi en q lazo 18v19 les seria mortales()))[?] no por cierto la misma muerte: que aqlla aliuio 26r12 Serias 1 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 Serlo 1 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 Sermon 1 medre dios como me sera a( )gradable esse sermon)) ((Ca)) que? ((Se)) 7v17 Serpetino 2 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 Serpiente 1 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 Serpiete 1 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 Serpientes 1 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 Serpietes 3 males ningun genero carece de guerra: pesces: fieras aues serpietes 3v13 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 Serte 1 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 Serui 5 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 Seruia 1 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 Seruias 1 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 Seruicio 30 seruicio: sacrificio: deuocion: & obras pias que 5r14 sen~or dela duda de mi fidelidad: et seruicio por los prometimien-tos} 10r43 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 & alos maestros puede ser hecho seruicio ygualmente. ((Par)) todo 13r39 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 lud que yo os galardonare mas complidamente vuestro buen serui- 49v40 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 copan~eros que ella pa tu seruicio empoc'on~ado jamas hallo: ellos 70r11 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 Seruic'io 1 ellas desechan pagan seruic'io de diez an~os: de( )nostadas mal trata- 39v29 Seruicios 3 scen injurian oluidan seruicios: niegan galardon. Guay de quien 12r38 jor epleadas tus fraquezas en psentes y seruicios a Melibea: que 15r10 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 Seruida 4 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 xada por tan astuta maestra como celestina: seruida de muy peligro- 60r15 Seruido 2 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 Seruidor 3 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 rias: mira que es bien quisto: diligete palaciano: seruidor groso: quie- 30r26 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 Seruidora 1 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 Seruidores 7 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 sen~ores o desmedido apetito cumple alos seruidores o( )bedescer con 44r14 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 sus seruidores: perdiendo se su hazienda: fingendo ausencia con to- 60r20 Seruiente 1 a fiar de alcahueta ni falso seruiente. 2v24 Seruientes 2 en seruientes & alcahuetas. E nueua- 1r9 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 Seruietes 1 sejos tra lisonjeros & malos seruietes: & falsas mugeres hechize- 1v24 Seruir 11 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 zeloso de amar: temer: y seruir: 70v22 Seruiremos 1 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 Seruis 1 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 Sesenta 1 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 Seseta 1 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 Sesito 1 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 Seso 36 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 arios de hobre sin seso? sospirado: gemiendo mal trobado: holgado 14v17 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 bra: o melezina presta: o discreta en mensajes: qual humano seso ba-stara} 27r43 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 bos. Pero que digo? con quien hablo? estoy en mi seso? que es esto 55v18 noscer: no quiero con enojo perder mi seso: porque perdido no caya 56r10 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 Sesos 6 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 que saliessen mas sesos que dela cabec'a: pues anda que ami cargo 15v25 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 sia essos sesos d essos catos juta los co la cabec'a dl dsdichado amo 66r4 triste cayda sus mas escodidos sesos que( )daron repartidos por las 68r20 Sete 1 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 Setecientas 1 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 Seteta 1 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 Seueridad 1 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 Sexto 2 % {RUB. Argumento del sexto aucto.} 25r36 % {RUB. Argumento del decimo sexto aucto.} 59r2 Sey 6 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 Seydo 4 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 cotentos: que has seydo oy buscada del padre dela desposada: q lle- 34r15 Seys 7 sta: y menos abastada. Ella tenia seys offi(e)[c]ios: couiene saber: labra- 9v4 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 Si 436 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 obra q escriuio contra si arguye & copara.} 2r3 % Si bien quereys ver mi limpio motiuo 2r31 si fin diera enesta su propria escriptura 2v31 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 la cabra: el perro la liebre: & si no pareciesse coseja detras del fuego 3v15 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 quiero marauillar me si esta presente obra ha seydo instrumento de 4r14 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 gor encomiec'a el ofrecimeto q d si qere fazer. Alos que mete por 7r28 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 aues otra cosa no cantan: si cerca los ganados balando la pgo[*n]am[??] 9r25 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 q con[ ]llorar no se puede remediar? ((Par)) por esso lloro: q si con llo- 11v11 tros no ha acontecido esto parmeno? ((Par)) si pero ami amo no le 11v16 quando dormias a mis pies loquito. ((Par)) si en buena fe: & algunas 11v35 que alos biuos alos muertos que no pueden hazer por si: en pesqui- 12r11 maldic( )[i]oes que tus padres te pusieron: si me fuesses inobediente: 12r30 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 uer: para negociar amores juntos de compan~ia. O si ( )[q]uisiesses par- 12v37 lo: porque alo menos por el enxemplo fuesse oculto el peccado. E si 13r12 go la madre? ((Par)) calla que si. ((Se)) pues como estamos? ()))[((]Par)) 13v36 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 si lo hecho aprueuas. ((Par)) ((aprueue lo el diablo)). ((Ca)) que di- 15r19 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 si passare por casa d mi sen~ora & mi dios. ((Par)) moc'os: no ay mo- 15v15 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 ydores llaman discretos y alos fideles necios: si creyera a celestina 15v29 mas esto me porna escarmie(u)[n]to de aqui adelante conel: que si dixe- 15v31 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 a juyzio a( )vn q reciba malas palabras del juez: si quiera por los p- 16v22 engan~ada si mi fortua qsiera que ella me durara. O muerte muerte 17r6 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 a dios que a( )vn que este braua Melibea: no es esta si a dios ha pla- 17r39 mo nunca querrian holgar: por ellas queda el campo muertas si: ca- 17r42 sadas no: si de noche camina nuca qrria q amanesciesse: maldize los} 17r43 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 c'a aquel flaco andar: aquel espacioso comer: pues ay ay sen~ora si lo 20r28 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 la reze: & si la rezare no sea oyda: si otra cosa d mi se saq avn que mil 22v26 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 mi loquilla? calla que no sabes si me auras menester en cosa de mas 23v14 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 me parto para el: si licecia me das ((Me)) mientra mas ayna la ouie- 23v35 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 qeren peor habla: & si assi no fuesse ningua differecia auria etre las 26r35 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 si ha dios a plazido enste mudo: & alguas mayores ((Ca)) esso sera de 26v19 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 dezime si os hallastes presentes enla desconsolada respuesta de a- 28r20 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 proprio las culpas perdonar no lo creo que si fueras contrario: no 28r37 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 no: pues sabe que es menester q ames si quieres ser amado: que no se 30r28 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 ua: si saliamos por la calle: quantos topauamos eran sus ahijados: 31r26 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 cielos: Mira si es mucho passar algo eneste mundo por gozar dela 31v20 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 ((Are)) amarga de mi si nos ha oydo? ((Ce)) no que abaxo quedo quie- 33r2 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 has miedo? que harias si estuuiesse enla ciudad? en dicha me cabe q 33r14 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 compradas: tanto valen quanto cuestan: nunca mucho costo poco: si 36r12 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 anoche: que ni ha dormido: ni esta despierto: si alla entro ronca si me 36r25 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 has dicho: si la qualidad d mi mal lo cosintiesse ((Sem)) para q sen~or 36v36 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 dor: assi q si vosotros buenos enamorados aueys sido juzgareys yo 39r25 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 da: en mi casa se auia de hallar si para alguna pren~ada se buscasse. 40v40 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 sa como calisto: que si conocido fuesse ((Me)) o por dios que me ma- 43r6 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 sto han de parar mis passos: si muere matar me han. a( )vn que biua 43r34 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 & Sempronio entre si hablando. Despide se Celestina de Calisto: 44r40 {IN4.} Ay dios si llegasse ami casa con mi mucha alegria a cuestas 44v4 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 ran sino que andas royendo los sanctos? Si passion tienes: suffre 44v10 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 zer mal? si que melibea angel dissimulado es que biue entre nos o- 45v34 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 ta. Si fuere menester para esto o para mas: alli estoy muy apareja- 45v40 de mi si por caso me ouiera dormido & colgara mi pregunta dela res- 46v10 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 sta hora por las pedes d mi huerto: que si agora quebrasses las crue- 48v15 zer q si mal hiziere el lo pagara ((Par)) bien hablas en mi corac'on e- 48v33 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 ca pedac'os harian estas puertas: & si sentidos fuessemos ati & a mi li- 49r34 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 prouecho si quisiesse deste negocio: pesando que seria poco: agora q 51r2 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 & si se complir lo que se pmete enste caso: diga lo Parmeno: dilo di- 51r15 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 mayor impetu. si aquella que alli esta en aquella cama me ouiesse a- 51v3 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 que piensas agora? si duermes o estas despierta? si piensas en mi 52r20 o en otro? si estas leuantada o acostada? O dichoso & bien a[]dan- 52r21 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 nos al cielo quasi dando gracias a dios: & como preguntando si me 52v14 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 ayan mordido: o si ha caydo en alguna calc'ada o hoyo donde algun 53v37 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 mes cae scta Maria de agosto porq sepamos si ay harta paja en ca- 55r11 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 no lo saben en mi casa. salir quiero: pero si salgo para dezir que he 55r37 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 excesso de mis criados que no carecia de culpa. Pues mira si mal 55v14 mo. Cosidera que si aqui presente el estuuiesse responderia que hazi- 55v28 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 hago que les amarguen los amores: & si pongo enello aquel co qen 58r38 ja: alli quiero estar si quiera porque el alquiler dla casa esta pagado 58v39 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 ha he passado: no se si me han sentido no se que se sea aquexar les 59v26 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 sa sean hombres? si se casan o que es casar? o que del a[*j]un[*t]amie[*n]to 60r33 n~or Pleberio que si alto o baxo de sangre o feo o gentil de gesto le 60r37 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 tradezir si anduuieren errados vacilando. ((So)) por la calle del vi- 62r25 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 manda quando sane? Pues si digo que fui alla: & que les hize: hu-yr:} 63v43 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 aue qta p<>mero las plumas ((Lu)) ((mala ladre me mate si mas los es- 65v11 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 medad & passion: que alos flacos corac'ones el dolor los arguye. Si 66v31 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 uiessen effecto: si el mucho me amaua no biuio en( )gan~ado: Cocerto 68r8 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 tes & passados: que si aquella seueridad & paciecia de Paulo emilio 69v7 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 mas busco cosuelos menos razo hallo pa me cosolar: q si el ppheta 69v23 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 si quemas co huego: sana dexas la ropa lastimas el corac'o. Hazes 70r5 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 tes: si los amasses no les darias pena: si alegres biuiesse no se mata- 70r8 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 porede si vieres turbada mi ma(u)[n]o 70v24 Si amas & qeres a mucha atecion 70v59 Sido 12 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 dor: assi q si vosotros buenos enamorados aueys sido juzgareys yo 39r25 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 Sidonio 1 tipater Sidonio: el gran poeta Ouidio: los quales de improuiso se 36v4 Siempre 27 lo( )ad siempre a dios visitando su templo. 3r6 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 dia para siempre. ((Melibe(e)[a].)) si esso querias porque luego no me lo 22r42 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 uemos de biuir para siempre: gozemos y holguemos que la ve-jez} 34r43 siempre suelen ser reintegracion del amor comamos & folguemos: q 36r22 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 rupimiento de mi honestidad y v[*e]rguec'a q siempre como encerrada 41v8 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 dias? & assi mismo que hasta agora siempre has estado dudoso dela 45v8 muy desseoso: siempre me juzgaua indigno mirado tu grandeza: cosi- 48r18 buscado posada pa siempre q si estimar se pudiesse lo q de alli nos q- 50r13 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 quella casa el nombre de Celestina que dios aya: siempre acuden alli 58v33 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 donde assieta: hvesped q fatiga la posada en lugar d galardon: siem- 64v12 Siepre 10 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 Siendo 9 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 ron ceuo siendo pollitos: pues tal conoscimiento dio la natura alos 21v9 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 nuestro amo no siendo mas de el merecedor della ((Sem)) salido deue 47v2 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 Siedo 5 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 q siedo discreto veras qs la muestra 70v14 Sienpre 1 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 Sienta 6 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 ay mezquina que salgo de seso: ay que no fallo quien lo sienta como 58r6 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 Sientan 2 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 Sienta 1 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 Siente 5 sos passos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido que co ta- 21v21 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 quando siente poluo de ganado: pensando poder qu[*i]tar se las hasta 49v33 ze me que assi lo siente: messe aquellos cabellos como 56v34 Siete 3 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 sto porque se siete muy fatigada de desmayos & de dolor del corac'o 41r10 Siente 2 causa porq lo dan. no lo siente conel ebeuescimieto del amor: no les 39r12 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 Sientes 7 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 regir nuestro juyzio. ((Ca)) sempronio amigo pues tanto sientes mi 14v37 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 para encobrir nuestro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornas 65r33 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 Siento 12 muy gran dolor siento quando esto cotemplo. 3r10 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 menc'ado proposito que es lo que mas eneste caso desastrado siento. 53r22 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 Sieto 7 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 lor de mi desonrra. Ay ay que esto es: esta herida es la que sieto: ago- 55r19 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 mi causa: & lo q peor sieto q ni blaca ni psente 60v14 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 dexada bie se ha aderec'ado la manera d mi morir algun aliuio sieto 67r23 Sierra 1 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 Sierua 1 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 Sieruas 1 na por el penado: haze se sieruas d quien era sen~oras: dexan el mado 17v8 Sieruo 4 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 Siete 5 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 Siga 1 erto enste lugar. vaya co nosotros llato: acopan~e nos sole[*da]d: siga 66r15 Sigas 2 marauillo que seas mudable que sigas el camino delas muchas: di- 24v39 quantas partes me has combatido: pues por mas que sigas mi 53r40 Siglo 2 siedo ella biua no fuera estos mis passos desacopan~ados: bue siglo 17r9 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 Signos 1 questos nobres & signos que eneste papel se contienen: por la aspera 18r28 Sigo 1 sigo llamado crito: al qual escodieron. Entre tanto que sempronio 4v39 Sigue 3 % Sigue se la Comedia o Tragicome- 4v13 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 Sigue 2 tos & lloros & passioes mortales los sigue: finalmente a mucho de- 35v24 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 Siguiente 1 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 Siguietes 1 po a q<>ntos lo leyere. offrezco los siguietes metros. E porq conozca- 1v39 Siguimiento 1 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 Silencio 7 {IN2.} EL silencio escuda y suele encobrir 2r4 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 pena delos que murieron por descobrir el secreto porna silencio al bi- 58v25 crecia para que sea causa de su silencio en aquel proposito. 59r7 Silecio 1 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 Silla 2 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 Siluo 1 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 Similitud 1 luntad de Sempronio con( )forme ala tuya: & la gran similitud que 12v32 Simple 5 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 Simples 1 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 Simpleza 2 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 Simplezico 1 quito: angelico: perlica: simplezico: lobitos en tal gesto: llega te aca 11r37 Simulado 1 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 Sin 188 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 a quien mucho habla sin mucho sentir 2r7 nuit natura pares.} sin lid & offension ningua cosa engendro la natu- 3r32 to dolor manifestar te pudiesse. sin dubda in- 5r12 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 ra enl Pleberico corac'on: porq sin esperac'a de salud no embie el es- 5v21 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 ble es sanar sin arte ni apejo: mas ligero es guarecer por arte & por 6r8 rompen: pungidos y esgarrochados como ligeros toros: sin freno 6v5 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 porq sin los bienes de fuera dlos quales la fortuna es sen~ora: a nin- 7v5 gloriado sempronio: sin proporcion ni coparacion se auentaja meli- 7v8 no puedo: no sin duda por el bulto de fuera juzgo incoparablemen[te] 7v39 sin merced impossibile es obrar se bie ningua cosa.)) ((Ca)) no seas a- 8r16 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 nuca passaua sin missa ni bispas ni dexaua moesterios d frayles ni d 9v24 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 porque el linaje delos hombres se perpetuasse: sin lo qual pereceria 11r31 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 bienes enla republica que es( )coja biuir sin amigos? pues loado dios 12v25 nestad. ((Ce)) sin prudencia hablas: q de ninguna cosa es alegre pos- 13r14 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 para esto parmeno ay deleyte sin compan~ia? alahe alahe. la que las 13r26 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 arios de hobre sin seso? sospirado: gemiendo mal trobado: holgado 14v17 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 aparte ni desgozne lo que sin las entran~as no podra despegar se. 15v3 mayormete estos nouicios amates q tra q<>lqer sen~uelo buela sin d- 16r14 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 h[*i]erue sin fuego: catiua se del primer abrac'o ruega a quien rogo: pe- 17v7 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 ((Me)) por dios sin mas dilatar me digas quien es esse doliente que 21v14 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 ro me costasse ((Sem)) por amor mio madre no passes de aq sin melo 24v12 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 da cosa sin que este psente qen le pueda dezir q es plixo: pues mado 26v12 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 deesas: nunca sobrenombre de discordia le pusieran: porque sin con- 29r20 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 suen~o sin temor: que quanto tesoro ay en venecia. 34v8 possession sin compan~ia. El plazer no comunicado: no es plazer: q- 35r14 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 stiene sin heder enla mar: lo qual no haze el agua. Mas ppriedades 38r17 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 quel sin aro: la espada como sierra: el caxquete abollado enla capilla 50r30 uos con elicia & ar[*e]usa sin quereros buscar otras: moueis me estas a- 51r11 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 porque duerma mi amo sin que ninguno le impida: & a quatos le bus- 52r34 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 la cabec'a de fuera: sin ningun sentido: el otro quebrados entrambos 53r16 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 ser piadosa que si fuera esquiua & sin misericordia: no quieras perder 54r13 meto: deudores somos sin tiepo: cotino estamos obligados a pagar 55r30 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 O bien sin comparacion. O insaciable contentamiento: & quando pi- 56r6 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 tas lagrimas q parecia granos de aljofar q sin sentir se le cayan de} 56r42 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 nas & quasi muertos los prendieron & sin mas dilacion los degolla- 57v40 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 cansados & sin dolor deste mundo: lo qual con mucha diligencia de- 59r24 culpas la razonable mia podra passar sin denuesto: mi amor fue con 60r13 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 os( )a entrar sin llamar ala puert[*a]. Torna torna aca que 62v16 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 pues sea assi: ebiemos le a comer al infierno sin confession ((Are)) es- 63r34 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 quier muerte holgaremos. Mira que no se escape sin alguna paga 63v33 mas sin fatiga ((Me)) q<>nto dizes amiga lucrecia se me repsenta dlate 65r11 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 to q escuchauas? porq me dxauas echar palabras sin seso al ayre co 65r26 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 & amados sin ninguna razon quedando sus personas a saluo. 67v2 campanas para sepultar mi cuerpo. si me escuchas sin lagrimas oy- 67v20 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 da me & fuerc'a que sea presto sin dilacion: muestra me que ha de ser 68r25 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 del mu[]do sin lo sentir. O alo[ ]meos pdeys el setido que es pte de des- 69r7 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 so: prado lleno de serpietes: huerto florido & sin fruto: fuete de cuyda- 69r33 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 las piedras & froga sin fuerc'a d ma-nos 70v36 al ques sin auiso: haras auisado 70v46 Sindicado 1 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 Singular 5 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 Singulares 1 singulares marauillas? O quantos dias antes de agora passados me 48r23 Sino 153 si comienc'a a ensoberuecer se mas delo acostubrado: no es sino guer- 3v5 es acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tragedia. El pri-mer} 4r43 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 cha enlos corac'oes dlos amigos sino limpiar luego co el escardilla 11r14 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 ra: & para que es la fortuna fauorable: & prospera: sino para seruir a 14r10 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 gro: haga se lo q se hizier: si la ouier(o)[e] ogan~o sino a otro an~o. o sino nu- 16r23 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 pobre & baldonado sino mudaua el cosejo: que no se hiziesse sancto 16v39 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 ra? que hara? que pesara? sino que ay mucho engan~o en mis pisadas 18v29 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 hijos & nietos q no reza otra oracio ni otra peticion sino rogar a di- 20v7 ama: sino lo q pdio. ((Me)) si qera por biuir mas es bueno dessear lo 20v18 ra sino por essa sen~aleja dela cara: figura se me q eras fermosa: otra 20v26 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 mento mal pintado: sino aqui me caere muerta. Este es el que el o- 22r10 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 ya ((Me)) bie la has merescido. ((Ce)) sino la he ganado con la lengua 22v31 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 estas nueuas maestras d mi officio? sino respoder algo a melibea por 24r20 cion estorua el deliberar: pues en q podra parar el bien sino en bien? 25r9 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 sentido: sino lo pierdes habla(<>)[]do lo que hablas ((Ca)) calla sen~ora que 28v6 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 mas ganancia: honrra sin prouecho no es sino como anillo enel de- 33r40 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 sus harpadas lenguas: nuestro organo & boz: sino esta? ((Celesti)) 37v31 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 uiesse parido: no parescen sino dos grandes calabac'as: El vietre no 38v10 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 graciada y enojosa. ((Ce)) no le respondas hijo sino nunca acabare- 38v41 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 hauada no parece: pues busca la presto sino enla primera blanca de 40r5 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 ran sino que andas royendo los sanctos? Si passion tienes: suffre 44v10 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 de egypto quando el sino nos catan en la mano. Pues alahe ma- 45v22 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 c'ada sino por medio dela calle porque como dizen: no da passo segu- 46r15 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 rir ni matar no es couardia sino buen natural: estos escuderos de 48v35 q no es sino la gete del alguazil que passaua haziedo estruendo por 49r12 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 buen amor no obligan: no ha de ser oro quanto reluze sino mas ba- 50v12 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 uarieto sino la riqueza. O dios & como crece la necessidad con la ab- 50v42 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 hinchas las narizes con essas memorias sino embiarte he con nue- 51r34 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 sino purgare mi inocencia con mi fingida ausencia o me fingire loco 53v13 uecha a mi que de doze horas el relox de hierro: sino las ha dado el 56r31 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 no ha()))[z]en ni otra cosa entienden. no paresce sino que les dize el co- 59v24 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 lar interrupeles sus alabanc'as con algun fingido mesaje sino quie- 60r41 la moc'a mas. No es otra cosa la color & aluayalde sino pegajosa li- 61r9 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 ni nueuas que pesassen sino que me auian de dar plazer ((Are)) no 62v20 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 para hablar. Quien sino ella puebla los mas cimenterios? qen 63v2 tayud sino ella? que los caxquetes de almazen assi los corta como si 63v6 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 ue? o igratos mortales jamas conosceys vros bienes sino q<>ndo dell- 66r27 go otro bie sino ati. Abre essos alegres ojos: & mira me ((Me)) et do- 66v24 ras horrado padre menester instrumetos para aplacar mi dolor sino 67v19 rumpas con lloro ni palabras sino quedaras mas quexoso en no sa- 67v22 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 fama. Pero qen forc'o ami hija morir sino la fuerte fuerc'a de amor 69v36 Sintiedo 2 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 Sintieron 1 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 Sintiero 1 hezimos: juntas nos sintiero: juntas nos prendiero & acusaro: jutas 31r32 Sintiesse 1 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 Sintiessedes 1 sias: lo qual si hombre sintiessedes enla posada no hariades: que co- 51v7 Sintiesse 1 ser que si me sintiesse enestos passos de pte de melibea que no pagas- 18v16 Sintiesses 1 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 Sintio 2 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 sintio que con lloro le miraua: hinco los ojos en mi alc'ando las ma- 52v13 Siruamos 1 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 Sirua 1 % {RUB. Amonesta alos q ama q sirua a dios y de-xe[ ]}} 2v41 Siruas 1 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 Sirue 2 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 Siruen 3 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 que siruen a sen~oras ni gozan deleyte ni conocen los dulces premi- 39v19 Sirue 1 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 Siruiendo 1 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 Siruiedo 1 mas trabajar siruiedo a otros que holgar cotentando ami Pu- 21r2 Siruieta 1 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 Siruietas 1 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 Siruiente 1 dad: la qual rogada por esta celestina me dio a ella por siruiente: a 9r38 Siruientes 7 alcahuetas & malos & lisongeros siruientes. % {RUB. Argumento.} 4v17 siruientes del vencido calisto engan~ados: & por esta tornados desle- 4v25 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 dadana caualleria: yo dexe muchos si(e)ruientes descubiertos d sen~or 67v33 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 Siruietes 5 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 tabie los egan~os d falsos siruietes 70v51 So 15 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 tos so aqllas gorgueras so aql fausto so aqllas largas & autorizan- 7r17 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 migo en respecto de Sempronio: et so secreto sello pospuesto el 10r41 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 res a( )vn que esten so el paterno poder para elegir. ((Ali[))] que dizes? 60r30 Sobaco 1 das enla cinta: la adaraga arrollada & so el sobaco porq no me enpa- 48v41 Soberana 2 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 Soberano 5 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 lo? por dios la creo: por dios la confiesso. & no creo que ay otro sobe- 6v21 ra del soberano deleyte que por el hazedor delas cosas fue puesto: 11r30 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 al alto sen~or & dios soberano 70v23 Soberuia 1 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 Soberuio 3 perador dela corte da[*n~]ada: capita soberuio delos codenados ange- 18r18 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 gador soberuio & acelerado dela maifiesta injusticia q me fue fecha? 55r25 Sobi 1 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 Sobida 1 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 Sobir 2 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 Sobire 1 c'os la escala & callad q me pece q esta fablado mi sen~ora d detro: so- 64v26 Sobra 5 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 a consequencia mi poco merecer ante quien sobra en qualidad & qua- 45r26 Sobrada 2 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 Sobrado 4 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 Sobrados 1 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 Sobra 1 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 Sobraran 2 la gotera te mantienes? no te sobraran muchos majares: no quiero 33r25 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 Sobraria 1 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 Sobraua 1 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 Sobre 36 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 andad sobre auiso no seays dexemplo 3r7 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 gun lo que los antiguos escritores vsaron [*o]tros han litigado so- 4r41 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 mentos: como quiera que creo que tus buenas costumbres sobre[ ]to- 10v7 xes ni me importues: que sobre cargar el cuydado es aguijar al ani- 10v12 do firmeza sobre lo mouible: como son estos sen~ores deste tiempo: 12r33 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 biuo sobre mi desde que me se conocer que jamas me precie d llamar 39v26 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 do doblan la passion que no la primera lision que dio sobre sano. 42v12 para que era menester. Pues guarde se del diablo que sobre el p[*ar]- 46r8 maera q le pese: que sobre dinero no ay amistad ((Se)) ce ce calla q du- 50r5 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 sobre la capa del justo. Permission fue diuina que assi acabasse en 53v8 {IN2.} ESta melibea muy afligida hablando con lucrecia sobre la tarda- 53v18 areusa las muertes que sobre los amores de Calisto & Melibea se 56v25 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 Sobrenombre 1 deesas: nunca sobrenombre de discordia le pusieran: porque sin con- 29r20 Sobrepuja 2 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 Sobresalto 4 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 dida de temporales bienes: ni sobresalto de vision: ni suen~o desuaria- 42r31 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 o dulce sobresalto mi sen~or & mi alma? es el? no lo puedo creer: do- 65r24 Sobreuiene 2 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 sen~or. Sempronio habla con Calisto. Sobreuiene Celestina: van a 44r37 Socios 1 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 Sodoma 1 sodoma. ((Ca)) como? ((Sem)) porque aquellos procuraron abomi- 6v25 Soffridas 1 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 Soffrimiento 1 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 Soffrir 4 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 Sofistica 1 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 Sofisticos 1 bajo: alguas fingidas razones: algunos sofisticos actos yr & venir 16v21 Sofrimiento 4 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 Sofrir 1 cose me esta boca que no lo puedo sofrir: encaxado ha la saya ((Se)) 25v25 Sofrire 1 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 Soga 4 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 bote del azeyte serpetino que hallaras colgado dl pedac'o dela soga 18r4 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 Soi 1 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 Sojuzgada 1 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 Sojuzgadas 1 das las traen: contino sojuzgadas que hablar delante ellas no osan 39v30 Sojuzgaste 1 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 Sol 4 ne mas comigo se encedera: que el sol mas arde donde puede[ ]re( )ver- 5v40 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 c'o [*d]erecho dar palos sin matar: que enel sol dexar de dar buelta[*s al] 63v29 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 Sola 30 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 {IN2.} DEspedida Celestina de melibea va por la calle sola hablando: 44r35 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 mo le queria hablar areusa: qera dios que la halle sola que jamas e- 61r18 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 mara & retraymieto & la falle sola? que hare de que no me respodas 69v30 Solamente 1 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 Solamete 1 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 Solamte 1 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 Solana 1 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 Solaz 1 ra no derribeys la mesa ((Eli)) madre ala puerta llaman: el solaz es dr- 39v13 Solazes 4 amos: jutas dormiamos: jutas auiamos nros solazes: nuestros pla- 17r3 no qrras gozar d melibea ((Ca)) q loco dsuariado ataja solazes como es 28v11 ros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suceder: alos solazes 35v22 sas dode tomays los hurtados solazes se conuiertan en culebras: 58r19 Soldada 2 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 Soldar 1 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 Soldara 1 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 Soldaremos 1 dieremos remediar lo mejor: meior es: & sino poco a poco le soldare- 16v16 Soldasse 1 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 Soledad 10 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 con lo escuro: desseando soledad: buscado nueuos modos de pensa- 14v18 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 plido eesta peosa vida: vega etera la soledad. Moc'os moc'os ((Par)) 29v6 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 erto enste lugar. vaya co nosotros llato: acopan~e nos sole[*da]d: siga 66r15 graue soledad le dxo. E caso que por mi morir a mis qridos padres 67r31 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 Soles 1 ros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suceder: alos solazes 35v22 Soleys 1 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 Solia 3 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 Solicita 4 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 Solicitar 1 a solicitar a Celestia para el cocebido negocio: queda entretato Ca- 14r4 Solicitos 1 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 Solicitud 8 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 Soliman 1 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 Solima 3 de mill facioes: fazia solima: afeyte cozido: argetadas: bujelladas: 9v29 garuines: franjas: rodeos: tenazuelas: alcohol: aluayalde: y solima: 17v22 re mejor ((Lu)) sen~ora perfuma tocas: faze solima: otros treinta offi- 19v5 Solitud 1 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 Solo 58 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 ella el seso: dexar le he solo o entrare alla? si[ ]le dexo matar se ha: si 5v29 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 solo lugar catiua. ((Ca)) poco sabes de firmeza. ((Se)) la perseueran- 6v13 puta que Nembrot: que magno alexandre: los quales no solo del 6v31 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 & no solo enla humana especie: mas enlos peces: enlas bestias: en- 11r32 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 es assi es que no el solo comer mantiene: mayormente ami que me 20v41 solo nascio. Porque seria semejante alos brutos aiales enlos qua-les} 21r43 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 la boz del encatador: q solo por ser de amores estas razones a( )vn q 26v27 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 q la mocedad en solo lo psente se impide & ocupa a mirar: mas la ma- 30r9 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 uerso genero: el amor no admite sino solo amor por paga: en pensar 59v33 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 y solo {LAT. Jn hac lachrymarum valle.}} 70r41 Solos 1 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 Soltar 1 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 Soltaste 1 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 Soltura 1 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 Sombra 3 existencia como delo biuo alo pintado: como dela sombra alo [*r]eal: 6r26 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 Sombras 2 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 menea: mira sus quietas sombras quan escuras estan: & aparejadas 65r32 Sombrosos 2 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 Someter 1 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 Sometes 1 que mal hago. ((Ca)) q me reprueuas. ((Se)) que sometes la digni- 6v18 Sometieron 1 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 Sometiero 1 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 Somos 13 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 stas: assi se haga: huyamos la muerte q somos moc'os: q no qrer mo- 48v34 dan: muertos somos: bota psto: echa hazia casa de celestina no nos 49r7 meto: deudores somos sin tiepo: cotino estamos obligados a pagar 55r30 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 Son 83 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 pensamientos tristes no son dignos de luz. O bieaueturada muerte 5v18 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 poralmente trabajen mas q los hobres: por esso son pensadas: et 10r39 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 & delo q ouieremos demos le pte: q los bienes sino son comunica- 10v31 dos no son bienes. Ganemos todos: ptamos todos: folguemos to- 10v32 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 do firmeza sobre lo mouible: como son estos sen~ores deste tiempo: 12r33 mente lo deuen hazer: perdidas son las mercedes: las magnifi- 12r42 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 de mas discrecion: alli es menor la fortuna: dichas son. ((Par)) o ce- 13r6 bienauenturados son los pacificos: q fijos de dios sera llamados. 13v7 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 el mayor bien delos que son fuera de hobre: delo q<>l no el malo mas 14r26 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 & son madadas: rope paredes: abre vetanas: finge enfermedades: a- 17v9 qda delos p<>meros besos de qen ama: son enemigas dl medio: coti- 17v12 No haze sen~or: mas mayor( )domo: mas son los posseydos delas ri- 20v2 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 mas oluidada esta enla ciudad: cosas son que passan por el mundo: 31r35 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 nas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus opaciones 32v13 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 que son estas estran~e( )zas y esquiuidad? estas nouedades & retraymie- 33v32 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 tre comer rin~en Elicia son Sempronio: leuanta se dela mesa: torna 37r21 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 quado lo dara no lo se ((Ce)) sea quado fuere buenas son magas p[*a]s- 39r7 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 lo encobrir: muchos & muchos dias son passados que esse noble ca- 43v8 hecho personaje sin son que a( )vn que le diessemos higas diria que 45r20 daste sola ((Eli)) son passadas quatro oras despues & auia se me de a- 46r20 ra la noche siguiente. Pleberio al son del ruydo que auia enla cal- 46r32 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 gun rato? ((Se)) dormir sen~or? dormiloes son los moc'os. nunca me as- 49v28 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 ste tan esperado camino: lleuaran escalas: que son altas las paredes 53v11 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 son priuados: & pues sabe que menor dlicto es el priuado que el pub- 55v9 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 hora & con quien es. Pero dime quantos son los que le acompan~an 63r38 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 en nuestra edad criada: & porque estaras espantado conel son d mis 67v40 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 forc'aua las piedras venir a su son: 70v31 So 8 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 dos so cornudos. La primera palabra q oy por la calle fue d achaq 19r21 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 Sonar 2 sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras mi perdicion 56r37 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 Sonaua 1 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 Son~aua 1 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 Son~auas 1 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 Son~elo 1 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 Sones 1 otra los dulces sones & alegre armonia ((Ple)) esso hija mia luego 67r18 Sonido 4 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 Son~o 1 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 Sopa 1 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 Sordo 2 ((Ca)) no oyes maldito sordo? ((Par)) que es sen~or. ((Ca)) ala puer- 9r9 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 Soruos 1 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 Sosegadilla 1 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 Sosia 37 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 do: preguntado de Tristan Sosia cuenta la muerte d Sempronio 52r6 % Calisto. Tristan. Sosia. 52r9 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 metidos. Quiero hazer aderec'ar a sosia & tristanico yran comigo e- 53v10 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 % Melibea. Lucretia. Sosia. Tristan. Calisto. 53v25 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 do? ((Lucretia)) no sen~ora que durmiendo he estado. ((Sosia)) Tri- 54v41 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 Elicia Areusa Sosia 60v8 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 lero se confia: que desgoznar se haze el badajo. ((Are)) hermano So- 62r28 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 ta Sosia lo que le acotescio con Areusa estando Calisto dentro del 64r14 les sale Sosia: & oyendo Calisto desde el huerto donde estaua con 64r17 Sosia. Tristan. Calisto. Melibea. Lucrecia. 64r21 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 So 32 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 ((So)) sen~or sen~or. ((Ca)) que es esso locos? no os mande que no me re- 52v20 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 ((Ca)) cata mira que dizes? que esta noche han estado comigo. ((So)) 52v26 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 tro horas que de mi se despidieron: como se llamaua el muerto ((So)) 53r8 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 aquellos claros & resplandescientes ojos ((So)) tristan que te pares- 56v2 pararan v(u)[n] flaco subjecto do estuuieren aposentados ((So)) piensas te 56v8 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 go largo tiempo. ((So)) sen~ora no alarguemos los testigos: para e- 62r20 tradezir si anduuieren errados vacilando. ((So)) por la calle del vi- 62r25 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 zes co tu visitacio incoparable merced ((So)) assi vellacos rufiaes ve- 65v26 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 Sosiego 1 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 Sospecha 15 do mi inocencia ala primera sospecha & cumpliendo co la fidelidad 10v21 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 sospecha ((Me)) o quanto me pesa con la falta de mi paciencia porq 23r28 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 rible sospecha de tu demanda. Porque conozca tu mucho saber. q 27r33 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 zes que entra en vna casa engendra sospecha ((Lu)) ((tar( )(l)[d]e acuerda 44r28 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 sospecha hazen certidumbre: afirman lo que barruntan: si que no e- 62r7 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 Sospechan 1 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 Sospechar 2 lo propusiera no se auia de sospechar mal: que si falto el deuido pre- 22v3 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 Sospechas 5 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 auias de conjecturar dlo passado nocibles sospechas: no bastara tu 22r6 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 sospechas: a( )vn que salgan verdaderas. Apcibe te ala primera boz 47r31 sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora que tiene justo 53v27 Sospechaste 1 conlo qu[*e] sospechaste de mis palabras: no enemistad: porque a( )vn q 23v22 Sospeche 1 usaste con la demanda que sospeche de parte de aquel cauallero cali- 42r33 Sospechosa 2 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 gues mas: no pongas sospechosa duda en mi pedir que dize que of- 27v28 Sospechoso 1 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 Sospechosos 1 sospechosos paresce que days a entender que los angeles sepan ha- 45v33 Sospira 1 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 Sospirado 1 arios de hobre sin seso? sospirado: gemiendo mal trobado: holgado 14v17 Sospirar 1 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 Sospiros 2 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 sospiros? quanto relieuan & deminuyen los lagrimosos gemidos el 14v28 Sossegada 1 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 Sossegadas 1 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 Sossegado 1 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 Sossiego 7 {IN7.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya 16r4 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 poso he tenido el sossiego y descanso proceden d mi alegria 52r12 tuidad & poco sossiego? que es lo que mi hija ha sentido? que 66v14 Sostenemos 1 poral: esto con q nos sostenemos: esto co que nos criamos & biuimos 3v4 Sostener 1 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 Sostegas 1 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 Sostiene 3 costubres & la semejac'a dlos corac'oes es la q mas la sostiene. Cata 30r41 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 Sostienes 1 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 Sostuuo 1 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 Sotil 9 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 cordable meoria por la sotil iuecio por la gra copia d snias enxeri- 1v27 fue tanto breue quanto muy sotil 2v26 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 ((Ce)) como enel oro muy fino labrado por la mano del sotil artifice: 13v30 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 Soy 62 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 ay burlador. ((Sem)) dexa si soy burlador: muestra mela. ((Eli)) ha 8v19 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 creciedo mas la p<>mera paciecia me oluidara: no soy el q solia: & assi mis- 30r35 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 soy de a( )quellas que piensas: no soy delas que publicamente estan a 33v29 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 q<>nto soy arrepiso delo passado: quantos cosejos & castigos buenos 35v30 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 gocio suyo se entremetieren porque soy cierto que esta don[*z]ella ha 47r28 co enla boz ((Ca)) cierto soy burlado. Nos era melibea la q me fablo: 47v12 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 alli hermana soy conoscida: alli estoy aperrochada: jamas perdera a- 58v32 ((Are)) quien es? ((Eli)) abre me amiga: elicia soy ((Are)) entra hermana 61r21 ((So)) abre me sen~ora: sosia soy criado de calisto ((Are)) por los sctos d 61r31 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 Soys 3 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 dan~o q da la causa: acordaos que soys deudores dela salud: remirad 28v9 rara: ningua carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas 30r40 Specie 1 es specie de heregia lo que agora dexiste. ((Ca)) porqu[*e]? ((Sem)) por 6r33 Specificar 1 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 Spiritu 1 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 Spu 1 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 Spliego 1 mostaza: spliego & laurel blanco: tortarosa & gramonilla: flor salua- 10r3 Stoy 1 maldito. ((Se)) aqui stoy sen~or curando destos cauallos. ((Ca)) pues 5v10 Su 543 Enla quale se cotienen de mas de su 1r4 {RUB. % El auctor a vn su amigo.} 1v2 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 % {RUB. El auctor escusando se de su yerro enesta 2r2 jacto se con alas de su perdicion 2r10 enlas nueuas alas estaua su dan~o 2r16 o del principio leed su argumento 2r36 de grado escarmietan & arrojan su carga. 2v5 % {RUB. Buelue a su proposito} 2v6 si fin diera enesta su propria escriptura 2v31 cota o mena con su gran saber 2v32 lo( )able a su auctor y eterna memoria 2v38 al qual Jesu xpo resciba en s(n)[u] gloria 2v39 por su passion santa que a todos nos sana. 2v40 lo( )ad siempre a dios visitando su templo. 3r6 tened por espejo su fin qual ouieron 3r14 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 que mayor conquista ni guerra que engendrar en su cuerpo quien co- 3v26 vn pequen~o pesce llamado echeneys: quanto sea apta su propied- 3v31 grandeza jamas oyda & que lleua sobre su pico hasta las nuues no 4r4 re con el meneo de su buelo cae: & resciben crueles muertes: pues q 4r7 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 filosofos guarda en su memoria para transponer en lugares conueni- 4r34 processo de su deleyte destos amantes. sobre lo qual fuy muy impor- 4v7 morados: q vencidos en su desordeado apetito a sus amigas llama 4v15 & dize ser su dios. Assi mismo fecha en auiso delos engan~os delas 4v16 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 hablar: dla qual rigurosamete despedido: fue pa su ca- 4v33 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 esta negociando con celestina calisto esta razonando con otro su cri- 4v40 su madre: induziendo le a amor & concordia de sempronio. 5r3 corac'on huano comigo en illicito amor comunicar su deleyte. ((Ca)) 5v7 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 liberar: sus dissimulacioes: su leng(n)[u]a: su engan~o su oluido: su desa- 7r10 liberar: sus dissimulacioes: su leng(n)[u]a: su engan~o su oluido: su desa- 7r10 liberar: sus dissimulacioes: su leng(n)[u]a: su engan~o su oluido: su desa- 7r10 liberar: sus dissimulacioes: su leng(n)[u]a: su engan~o su oluido: su desa- 7r10 mor: su ingratitud: su incostancia: su testimoniar: su negar: su rebol- 7r11 mor: su ingratitud: su incostancia: su testimoniar: su negar: su rebol- 7r11 mor: su ingratitud: su incostancia: su testimoniar: su negar: su rebol- 7r11 mor: su ingratitud: su incostancia: su testimoniar: su negar: su rebol- 7r11 mor: su ingratitud: su incostancia: su testimoniar: su negar: su rebol- 7r11 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 su miedo: su atreuimieto: sus hechizerias: sus enbaymietos: sus es- 7r14 su miedo: su atreuimieto: sus hechizerias: sus enbaymietos: sus es- 7r14 carnios: su desleguamieto: su desuerguec'a: su alcahueteria. Coside- 7r15 carnios: su desleguamieto: su desuerguec'a: su alcahueteria. Coside- 7r15 carnios: su desleguamieto: su desuerguec'a: su alcahueteria. Coside- 7r15 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 bea. Mira la nobleza & antiguedad de su linaje. El gradissimo pa- 7v9 lindos son: & no resplandecen menos: su longura hasta el postrero 7v23 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 dores. Todo officio de instrumento forma enel ayre su nombre. Ca- 9r29 bre representa. O q comedor de hueuos assados era su marido: que 9r34 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 so color del q<>l muchas moc'as destas siruietas entraua en su casa 9v7 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 procura su interesse con los suyos: pues aquellos no deuen 12v2 menos hazer como sean en facultades meores sino biuir a su le[*y] di- 12v3 su casa cobra amigos que es el ma[*y]or precio mundano: que coel no 12v6 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 es de su natura comunicable: en pocos lugares se podria infundir 13v11 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 {IN2.} PArtida Celestina d calisto para su casa qda Calisto hablado con} 13v43 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 quexar su passion? quanto descaso traen consigo los quebrantados 14v27 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 ze el pan: teme tu negligecia: maldize su auaricia & 16r9 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 curemo(a)[s] puecho mietra pendiere su cotieda: & si a pie enxuto le pu- 16v15 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 do corr[e]do(e)ra de su primer hilado. En nasciedo la mochacha la ha- 16v28 pan~ia que con las lisonjas que dize a su amo: como biuiria siempre 16v38 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 de plata: su palabra era prenda de oro en quatos bodegones auia: si 17r20 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 zero dl alua qere se les salir el alma: su claridad les escurece el cora- 17v4 los cherriadores qcios dlas puertas hazen co azeytes vsar su oficio 17v10 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 Melibea y descubre le[ ]la causa de su venida. 18v8 ardid? & offrecimiento? astucia? & solicitud: & su amo Calisto que di- 18v28 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 tu tardanc'a ((Lu)) Celestina hablando con reuerencia es su nombre. 19v11 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 da dios la dexe gozar su noble juuentud. & florida mocedad que es 20r10 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 sus ico[]uenietes: sus fatigas: sus cuydados: sus efermedades su frio 20r23 su calor: su descontentamiento: su renzilla su pesadumbre: aquel ar- 20r24 su calor: su descontentamiento: su renzilla su pesadumbre: aquel ar- 20r24 su calor: su descontentamiento: su renzilla su pesadumbre: aquel ar- 20r24 su calor: su descontentamiento: su renzilla su pesadumbre: aquel ar- 20r24 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 mirasse a mi hoestidad: & por no publicar su osadia desse atreuido 21v29 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 que publicar su atreuimiento pues auisa le que se aparte deste pro- 22r15 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 laran~a q no muestra su fuerc'a sino cotra los flacos aiales: no paguen 22v11 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 que su atreuimiento acarree mi pdicio: a( )vn q segun su merecimiento 22v15 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 mouia los arboles & piedras con su cato. Siendo este nascido: no a- 23r22 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 go misma entre dientes: llegada a su casa hallo a Sempronio q 23v40 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 palabra de su boca: q por dios assi peno por sabella como a mi amo 25r12 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 ellos estan hablando: Parmeno oyendo hablar a Celestina de su 25r39 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 a su plazer co celestina de gozo: & por descobrir le mil secretos de su 26v10 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 & poner en precio mi hilado fue su madre de melibea llamada pa q 26v30 ausentar se dexo en su lugar a melibea para ((Ca)) o gozo sin par: o sin- 26v32 sos ay de aqui a casa de melibea & conteplasse en su gesto: & conside- 26v39 zer con esta sen~ora: segun su buena diligencia Di sen~ora que feziste 27r3 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 assi por necessidad de su palabra p[*e]naua o a quien pudiesse sanar su 27r12 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 staua aquel espumajoso almazen su yra: yo no dexaua mis pensamie- 27r28 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 O marauillosa astucia o singular muger en su officio: o cautelosa he- 27r42 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 ((Ce)) que la dara de su grado ((Ca)) de su grado? dios mio que alto do 27v19 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 embueltas en su aguda punta: seguro soy pues quien dio la herida 28v25 n~ana por ella ((Ca)) afloxar? entonce afloxara mi pena quando su cru- 28v39 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 ellas: hablaua & reya de dia & de noche: mejor me conoce su madre 29r7 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 nascida su par enel mudo? crio dios otro mejor cuerpo. Pueden se 29r15 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 cia la verne a abrir increpando le su tardanc'a. 29v17 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 lo q(n)[u]e no era. pero con su buen esfuerc'o & como el corac'o abezado a 31v23 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 ne su madre: & c'oc'obras della. ((Are)) mas arriba la siento sobre el 32r34 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 tio ayer aquel mi amigo con su capitan ala guerra: auia de hazer le 32v22 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 quien en muchas partes derrama su memoria: en ninguna la puede 34r22 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 anda en su seso: no me marauillo que aya peruertido su costumbre. 35r18 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 bla y hermosura de su cuerpo. Pero quede para mas oportunidad 36r7 mo es razon. E alla fablaremos mas largamente en su dan~o: & nue- 36r39 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 su hermosura & gentileza. Gentil es Melibea? entonces lo es: en- 38r36 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 deuanea: mientra mas de esso la oyeres mas se confirma en su amor 39r38 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 que aqui hablamos: a( )vn que su mucho encerramiento le impide el 39v17 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 dar bozes: su gloria es ren(<>)[~]ir: delo mejor hecho menos content[*a]mien- 40r8 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 su orden es mudanc'as. No puedo dezir sin lagrimas la mucha hon- 40r23 nia por su causa dellas? caualleros viejos moc'os abades de to- 40r42 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 sa a Melibea su hija delos negocios de Celestina: defendio le su 41r23 conceder su peticion y demanda ayer a celestina quando de 41r28 su psencia d aql caualliero me dio? o genero femineo encogido & fra- 41v19 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 cipios que quando han hecho curso enla perseueracion de su officio 42r13 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 quierda teta es su aposentamieto: tiede sus rayos a todas partes 42r25 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 sen consigo su color por algun poco de espacio. mi fuerc'a: mi lengua 43v5 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 buelta la possession de mi libertad: su dolor de muelas era mi ma- 43v12 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 casa de Calisto: declara le Celestina su mensaje & negocio recauda- 44r38 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 a pedir le albricias d su gran gozo ((Sem)) sen~or mira que 44v7 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 xo conella a su casa en dando el relox doze ala hablar por entre las 45r40 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 has gastado en su seruicio? no mirarias a quien has puesto en( )treme- 45v7 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 to dela serena engan~a los simples marineros con su dulc'or: assi esta 45v25 con su mansedumbre & concession presta querra tomar vna manada 45v26 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 de nos otros a su saluo purgara su ignocencia con la honrra de cali- 45v27 sto & con nuestra muerte assi como corderica mansa que mama su ma- 45v28 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 su cabo departen. Oyen gentes por la calle. Aperciben se para huyr 46r30 le despierta llama a su muger Alisa: preguntan a Melibea quien 46r33 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 da patadas en su camara: responde Melibea a su padre fingiendo 46r34 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 Demandan su parte dela ganancia: dissimula Celestina: vienen a 46r37 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 gue nuestro amo su mucho atreuimiento desta manera? E mas a( )vn 47r14 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 uo al psente lugar? no pa me dsterrar nueuamete d su psencia: po p[a] 47v42 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 en pedir le mas delo que el de su ppio grado haze pues es harto: no 50r39 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 sen~or aquella su criada dando bozes llorando su muert(o)[e] la publica- 53r28 pago de muchos adulterios que por su intercession o causa son co- 53v9 Penelope su muger. 53v16 pues que cumplio su voluntad boluieron todos ala posada & calisto 53v21 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 uer de restaurar su desseo. 53v24 sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora que tiene justo 53v27 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 no me da pena: mas cuytada pienso muchas cosas que desde su casa 53v30 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 nia manos: pero co su pan se la coma q(<>)[] bien caro le cuesta: dos mo- 54v15 dexaos morir siruiendo a ruynes: haze locuras en confianc'a de su d- 54v17 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 nobras su nombre della? bueno eres pa adalid o para regir gente en 55r7 lico: menor su vtilidad segu(u)[n] las leyes de Athenas disponen. Las 55v10 hizo el (d)[o]tro? que por solo ser su compan~ero los mataste a entram- 55v17 mentador de Roma mato a su proprio hermano porque la ordena- 55v25 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 con quata pena salio por su boca: co quantos desperezos: con quan- 56r41 llos moc'os: por otra le alegra el muy gran plazer delo q co su Meli- 56v6 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 sto la fortuna su rueda. Quien los mato? como murieron? que estoy 57v11 tercession de sempronio d ser medianera pagando le su trabajo. La 57v17 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 dieron su parte a Celestina dela cadena para remediar se: ella puso 57v28 brada de su mayor esperac'a: no sabia que hazer: estuuiero gran rato 57v34 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 ron ((Are)) o mi parmeno & mi amor & quanto dolor me pone su mu- 57v41 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 crecia para que sea causa de su silencio en aquel proposito. 59r7 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 huyre su querer. dexen me mis padres gozar del si ellos quieren go- 59v37 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 cometieron nefarios & incestuosos yerros como Mirra co su padre 60r8 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 Semiramis con su hijo. Canace con su hermano: & a( )vn aquella for- 60r9 justa causa: requerida y rogada: catiuada de su merescimiento: aque- 60r14 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 sus seruidores: perdiendo se su hazienda: fingendo ausencia con to- 60r20 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 que el lo sepa? el que desseo conoscer por su buena fama? el fiel a su 61r37 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 sta noche en dando el relox las doze esta hecho el concierto de su 62r21 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 {IN5.} QUien esta en su casa? ((Ce)) mochacho corre veras quie[] 62v15 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 nos me fatiga q<>ndo passan dla razo: dxa estar mis ropas e su lugar 65v6 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 d nro qrido amo dode no padezca su horra dtrimieto a( )vn q sea mu- 66r14 su opacio? q poco corac'o es este? leuata por dios no seas hallada de 66r20 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 ceba: Orestes a su madre Clitenestra. El cruel empador Nero a su 67r36 madre agripina por solo su plazer fizo matar. Estos son dignos de 67r37 te purgo la culpa que de su dolor me pueden poner: Otros muchos 67r39 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 denado segun su desordenada costumbre: como las paredes eran al- 68r15 fession su vida: cortaron mi esperanc'a: cortaron mi gloria: cortaron 68r22 pen~ado que biuiesse yo penada? su muerte conbida ala mia. Conbi- 68r24 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 ertes dias me sobra pa biuir. qxar me he dla muerte: icusar le he su 68v30 edo q su animosidad obro q cosolase el al pueblo romao & no el pue- 69v9 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 sa dsas( )[t]rada de su morir. Agora pdere tigo mi desdichada hija los 69v27 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 aqstos amates: huygamos su dac'a: 70v5 ac'otes y clauos su sangre vertieron 70v7 los falsos judios su haz escupieron 70v8 vinagre con hiel fue su potacion 70v9 forc'aua las piedras venir a su son: 70v31 como este poeta en su castellano 70v56 ni su digna gloria: ni su claro(~) nobre 70v71 ni su digna gloria: ni su claro(~) nobre 70v71 su nobre su tierra su clara nacion 70v76 su nobre su tierra su clara nacion 70v76 su nobre su tierra su clara nacion 70v76 a phebo e su casa tiene aposentado 70v82 Suaue 12 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 [*gua] (o)[de]sta fontezica: quato mas suaue murmurio & ruzio lleua por en- 65r29 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 Suaues 1 legre vergel entre aquellas suaues plantas & fresca verdura. O no- 56r14 Suauidad 1 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 Suauissimo 1 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 Suba 7 ro q suba d mano en mano mi mesaje hasta los oydos d aqlla a qe 15r17 gado de oro no lo suba. Su desatino & ardor basta pa perder a si & 17r36 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 be hijo Parmeno ((Are)) no suba landre me mate que me fino de em- 33r42 Quiero cerrar la puerta porq ninguno suba a me estoruar mi muer- 67r25 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 Subamos 5 legria. Subamos si madas arriba: en mi camara me diras por esten- 26v7 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 xara algo mi cogoxa ((Ple)) subamos & lucrecia co nosotros ((Me)) 67r14 Sube 14 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 & c. ((Ce)) pues sube presto al sobrado alto dela solana & baxa aca el 18r3 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 bea a su padre por algunos istrumetos musicos. Sube ella & lucre- 66v7 Subi 1 con mi compan~ero parmeno quando subi co calisto por el dinero? 16v36 Subias 1 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 Subidas 1 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 Subido 3 obra de estilo tan alto subido 2v35 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 Subio 2 ellas les prometia. Subio su hecho a mas: que por me( )dio d aqllas 9v14 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 Subir 1 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 Subire 1 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 Subito 2 uentura O subito mal: qual fu(a)[e] tan cotrario acotescimiento: que as- 5v27 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 Subitos 1 los acelerados & subitos plazeres: crian alteracion la mucha altera- 25r8 Subjecio 2 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 assi q subjecio me relieua de culpa: no ayamos enojo[*:] assetemonos 37v37 Subjecto 3 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 pararan v(u)[n] flaco subjecto do estuuieren aposentados ((So)) piensas te 56v8 Subjectos 1 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 Subjeto 1 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 Sublimada 1 muy generosa: de alta y serenissima sangre sublimada en p- 4v21 Sublimado 1 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 Sublima 1 curecen & pierden: & la manificentia & liberalidad la gana & sublima. 14r15 Subo 2 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 Suceder 1 ros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suceder: alos solazes 35v22 Sucediero 1 no pspamete sucediero: como aquel que mucho ha hasta agora calla- 69r23 Sucessor 3 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 demos nuestra hazienda a dulce sucessor: a compan~emos nuestra vni- 59r22 los parthos: que porque no quedasse suc[*e]ssor despues del mato a 67v4 Sudar 1 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 Sueldo 1 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 Suele 7 {IN2.} EL silencio escuda y suele encobrir 2r4 nes como suele acaescer: quie negara q aya contieda en cosa que de 4r37 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 razon: que quien mucho abarca poco suele apretar ((Ce)) groso es el 50v2 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 teprano cobraste los sentimietos dela vejez: la mocedad toda suele 67r8 Suelen 7 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 siempre suelen ser reintegracion del amor comamos & folguemos: q 36r22 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 dre que assi se suelen dar las c'arac'as en pan embueltas porque no 45v17 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 Suele 2 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 de ser pa el ceuo de anzuelo o carne de buytrera que suele pagar bie 47r29 Sueles 4 como sueles leal: que enel seruicio del criado esta el galardon del se- 14v39 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 caezcas: sen~ora habla me como sueles ((Me)) & muy mejor. calla no 43r41 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 Suelo 6 suelo estar vno & dos dias negociando encomiendas agenas ayuna 20v42 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 do esta quedos haze[] rayas enel suelo coel espada: no se que sea ((Ca)) 25r18 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 stigo: iniquo falsario perseguidor de verdad: hombre de baxo suelo:} 55r43 Suelta 3 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 Suelte 1 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 Sueltes 1 res amor mio perder me ami & dan~ar mi fama: no sueltes las rien- 48v11 Suelto 1 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 Suena 7 po: si passa por los perros aquello suena su ladrido: si esta cerca las 9r24 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 agujas: que el contrario desso se suena por la ciudad ((Are)) ninguna 38v16 alguazil es cierto ((Me)) sen~or calisto que es esso que enla calle sue- 49r26 caren se le negare. O que grita suena enl mercado que es esto? algu- 52r35 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 Suenan 2 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 suenan enla calle: & a( )vn parece que hablan destotra parte del huer- 53v42 Suena 3 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 Suen~o 12 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 el suen~o sin sobresalto: las injurias con respuesta las fuerc'as sin de- 12v20 ((Ce)) dixe le el suen~o & la soltura: & como ganaria mas con nra co- 16v37 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 suen~o sin temor: que quanto tesoro ay en venecia. 34v8 dida de temporales bienes: ni sobresalto de vision: ni suen~o desuaria- 42r31 esto no sea suen~o: despierto pues estoy: si burlas sen~ora d mi por me 45r35 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 Suen~os 6 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 espantas ((Ca)) entre suen~os digo ((Ce)) entre suen~os? ((Ca)) entre sue- 28r8 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 Suffra 1 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 Suffras 2 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 Suffre 1 ran sino que andas royendo los sanctos? Si passion tienes: suffre 44v10 Suffri 1 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 Suffria 1 diligencia corporal & no con artificiales consejos de lengua: suffria 44r15 Suffrido 1 ente si menester fuere en pago delo suffrido ((Ce)) ((mas sera menester: 23v3 Suffrimiento 4 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 {IN4.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gran suffrimiento: 24r4 juzgaste humilmete suplico des a mi herido corac'on suffrimiento & 41v14 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 Suffrimieto 2 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 Suffrio 1 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 Suffrir 21 pplexo: lo mas sano es entrar: & suffrir le & consolar le. porq si p(e)[o]ssi- 6r7 no me a[*t]reuo: dexa me. ((Ce)) o mezquino: de enfermo corac'o es suf- 13r3 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 perador & gran musico Adriano dela partida del anima por suffrir 23r18 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 te galardonaste: sino a ablandar su san~a: a suffrir su acidente: a ser es- 26r31 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 enla cabec'a pero no fue nada: algo han de suffrir los hobres eneste 31v4 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 frios: haze suffrir los affanes delas labrac'as: alos cansados segado- 38r15 ay quien las sepa contentar: no quien pueda suffrir las: su plazer es 40r7 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 pre lo oy dezir: que es mas difficil de suffrir la prospera fortuna q 45v4 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 Suffrire 1 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 Sufre 3 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 aqui. ((Ce)) sufre sen~ora con paciencia: que es el primer punto: & pri- 42v40 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 Sufren 1 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 Sufres 1 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 Sufrido 1 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 Sufriera 1 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 Sufrimiento 2 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 do? que pido loco sin sufrimiento? lo que jamas fue ni puede ser. No 56r24 Sufrir 4 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 Sufro 1 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 Sulfureos 1 les: sen~or delos sulfureos fuego[s] que los heruientes ethnicos mon- 18r19 Suma 2 la suma para su puecho: rien lo donoso: las sentencias & dichos d 4r33 so lo q aq he sabido en suma ((Ce)) subamos sen~or ((Par)) ((o scta ma- 26v8 Sumarios 1 turas poniendo rubricas o sumarios al principio de cada acto nar- 4r39 Supe 3 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 Superflua 1 nace el & quando el ella: ninguna cosa ay criada al mudo superflua: 32v6 Supiera 2 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 Supiere 1 do el mundo sabe. conoscida pues no soy? quie no supiere mi nom- 16v34 Supieres 2 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 Supieron 1 esta materia supieron a penas 70v54 Supiesse 2 q obra discreta es agena d mi facultad: & qen lo supiesse diria q no 1v32 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 Supiessen 2 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 pues que harian si mi cierta salida supiessen? ((Ca)) cerra essa puerta 49v14 Supiesses 2 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 Supito 1 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 Supla 1 suplico pues supla discretos mi falta 2v12 Suplia 2 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 Suplico 3 suplico pues supla discretos mi falta 2v12 juzgaste humilmete suplico des a mi herido corac'on suffrimiento & 41v14 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 Supo 3 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 llad que quien estas os supo acarrear os dara otras diez agora que 51r13 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 Sus 203 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 tar dfensiuas armas pa resistir sus fuegos. las q<>les falle esculpidas 1v14 cio toda juta po a( )vn d alguas sus pticularidads salia dleytables 1v22 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 blason q es contrario publica sus meguas 2r6 con qual participa quie rige sus remos 2r33 no os lance cupido sus tiros dorados. 3r19 mo mi pobre saber no baste amas de roer sus secas cortezas delos 3r27 dichos de aqllos que por claros sus ingenios mereciero ser aproua- 3r28 ma sus entran~as? Pues no menos dissensiones naturales creemos 3v27 mos por las aues: & por sus menudas enemistades bie afirmaremos 3v40 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 quien explanara sus guerras sus enmistades sus embidias: sus ace- 4r9 quien explanara sus guerras sus enmistades sus embidias: sus ace- 4r9 quien explanara sus guerras sus enmistades sus embidias: sus ace- 4r9 quien explanara sus guerras sus enmistades sus embidias: sus ace- 4r9 lid o contienda a sus lectores pa poner los en differencias: dado ca- 4r15 bles a sus actos & propositos: assi que quando diez personas se jun- 4r35 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 morados: q vencidos en su desordeado apetito a sus amigas llama 4v15 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 jo? ((Sem)) Ha. ha. ha. este es el fuego de Calisto? estas son sus con- 6r42 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 liberar: sus dissimulacioes: su leng(n)[u]a: su engan~o su oluido: su desa- 7r10 su miedo: su atreuimieto: sus hechizerias: sus enbaymietos: sus es- 7r14 su miedo: su atreuimieto: sus hechizerias: sus enbaymietos: sus es- 7r14 su miedo: su atreuimieto: sus hechizerias: sus enbaymietos: sus es- 7r14 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 assiento de sus pies: despues crinados & atados con la delgada cu- 7v24 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 sus martillos: carpinteros & armeros: herradores caldereros arca- 9r28 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 tritos y reboc'ados desata[*c]ados q etraua alli a llorar sus peccados 9v19 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 otros de sus cabellos: a otros pintaua enla palma letras con ac'a- 10r24 reduze ala memoria & ala prouidetia dspierta. Sus vamos puea- 10r33 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 putico que no sabes nada del mundo: ni de sus deleytes. Mas ra- 11r38 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 allende de amor conseguir Oydo he q due hobre a sus mayores cre- 13v5 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 con sus seys dozenas de an~os acuestas: no me maltratara calisto: 15v30 sus pies ala venida: a dineros pagados brac'os que- 16r5 be q pedir: de sus manos no se cotenta: no se le cue- 16r8 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 ercicio & negociacio pa sus psoas & siruietes. ((Se)) q dizes d siruie- 16r16 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 are. cada camio dscubre sus dan~osos & hodos barracos: si conel hur- 18v25 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 sus ico[]uenietes: sus fatigas: sus cuydados: sus efermedades su frio 20r23 sus ico[]uenietes: sus fatigas: sus cuydados: sus efermedades su frio 20r23 sus ico[]uenietes: sus fatigas: sus cuydados: sus efermedades su frio 20r23 sus ico[]uenietes: sus fatigas: sus cuydados: sus efermedades su frio 20r23 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 tudes: de misericordia: de compassion: ministros de sus mercedes & 21r40 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 dar a sus hijos a comer de sus entran~as: las ciguen~as mantienen o- 21v7 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 menospcios: dsdenes q muestra aqllas enlos p<>ncipios d sus reqri- 26r33 sus badajadas: nuca da menos d doze: siepre esta hecho relox de me- 26v23 endo q cessasse mi fabla & me qtasse delante sino qria hazer a sus ser- 27r15 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 que a sus mesmas manos: a( )vn que melibea se ha fecho grande mu- 29r8 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 rayzes: ramas: & flores para hazer lexias conque sus cabellos seme- 29r29 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 ua: si saliamos por la calle: quantos topauamos eran sus ahijados: 31r26 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 nas son diuersas: assi las melezinas hazen diuersas sus opaciones 32v13 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 guno que no trocasse mi plazer por sus dineros dexemos cuydados 34v6 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 glesia con sus cuentas en la mano: no sobra el comer en casa: a( )vn q 37v7 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 sus harpadas lenguas: nuestro organo & boz: sino esta? ((Celesti)) 37v31 amargo ((Se)) hermana paresce me aqui q cada bohonero alaba sus 38v15 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 ce & fiera llaga d sus corac'ones. E si alguna cosa destas la natural ne- 39r17 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 ra con sus botas enzias las migajas delos manteles: Bendiga os 39v10 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 duen~a en duen~a con sus mensajes acuestas: nunca oyen su nombre 39v41 casa esenta & sen~ora que no en sus ricos palacios so( )juzgada & cati- 40r10 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 (c)[t]ia: otros enamorada: otros vieja honrrada: alli se concertauan sus 40v8 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 quierda teta es su aposentamieto: tiede sus rayos a todas partes 42r25 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 su gran lastima: con sus doloriosas hablas con sus sentibles mene- 42v29 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 alc'auamos las manos a dios rogando por buen fin de sus amores. 45r21 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 sus armas & hazer los huyr segun su esfuerc'o. escogidos son sen~ora 49r32 sus osadias & atreuimiento les corrigieres: a bueltas del castigo mue- 49r40 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 que obra ha salido de sus manos: que fuera fecho sin ella? ((Par)) ni 49v18 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 fendido? o si por caso los ladradores perros con sus crueles dientes 53v35 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 dos el suaue son de sus palabras: aquellos desuios sin gana: aquel 56r35 sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras mi perdicion 56r37 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 charon manos a sus espadas & dieron le mil cuchilladas ((Are)) o des- 57v36 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 alli hazen sus conciertos de donde se me seguira algun prouecho: & 58v35 dad le dan pena las palabras que de sus padres oye: que embia a lu- 59r6 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 sus seruidores: perdiendo se su hazienda: fingendo ausencia con to- 60r20 lar interrupeles sus alabanc'as con algun fingido mesaje sino quie- 60r41 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 menea: mira sus quietas sombras quan escuras estan: & aparejadas 65r32 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 sus dias se deminuyessen: quien duda q no aya auido otros mas cru- 67r32 eles cotra sus padres? Bursia rey de bitina sin ninguna razon no a- 67r33 & amados sin ninguna razon quedando sus personas a saluo. 67v2 stos fueron delictos dignos de culpable culpa: que guardando sus 67v6 personas de peligro matauan sus mayores & descedientes y herma- 67v7 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 ruydo que con sus criados sonaua enla calle conel gran impetu que 68r18 triste cayda sus mas escodidos sesos que( )daron repartidos por las 68r20 piedras & paredes: cortaron las hadas sus hilos: cortaron le sin con- 68r21 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 rian como agora mi amada hija: e que pararo sus siruietes & sus mi- 70r9 d dos q a sus satos lados pusieron. 70v11 de sus onze coplas la letra p<>mera 70v74 Suso 1 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 Suspensa 2 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 Suspensos 1 & gente: & como los miseros nauegantes esten alli suspensos enel ay- 4r6 Sussurrais 1 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 Sustancia 1 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 Sustentar 1 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 Susurrado 1 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 Suya 8 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 Suyas 1 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 Suyo 19 {IN6.} ENtrando calisto en vna huerta epos de vn falcon suyo 4v31 sa muy angustiado: & fablo co vn criado suyo llamado 4v34 desto fortuna medianamente partio contigo lo suyo: en tal quanti- 7v3 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 parte. ((Ce)) parta dios hijo delo suyo cotigo q no sin causa lo ha- 8v34 sempronio criado suyo: al qual como quien en algua esperanc'a pue- 14r2 a alcahuetas lo suyo: q mi parte me cabra: pues dizen: a rio buelto 15v34 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 ra & lo suyo etre sus manos: & darle a poca costa su morada para sie- 20v9 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 gras q la ppia lengua se marauilla dl gran sofrimiento suyo que la 26r41 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 gocio suyo se entremetieren porque soy cierto que esta don[*z]ella ha 47r28 das: biuo de mi oficio como cada qual oficial del suyo muy limpia- 51r25 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 se parta de mi que es el & otro no: & sacar le he lo suyo & lo ageno dl 61r34 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 Suyos 4 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 procura su interesse con los suyos: pues aquellos no deuen 12v2 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 Suzia 1 puerca? porque no limpiaste el manto suzia? como dexiste esto ne- 40r2 Suzias 1 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 Suziedad 1 soberuia: su subjecio: su parleria: su golosina: su luxuria & suziedad: 7r13 Suziedades 1 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 Suzuelo 1 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 Tabladillo 1 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 Tablado 1 mer boleo en mi casa. Espessos como piedras al tablado entraua(<>)[] mu- 40v33 Tablas 1 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 Tablero 5 tablero: q fare cuytada mezqna d mi: q ni[ ]el salir a fuera es puecho- 18v21 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 niendo cada dia la vida al tablero: esperando toros: corriendo caual- 39r29 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 Tableros 2 ella passan el affan q(n)[u]otidiano: al perder enlos tableros: luego sue- 9r32 cia: quatro vezes desempen(<>)[~]ado enlos tableros: porque lo hago? por- 57r7 Tablilla 1 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 Tac'a 3 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 los del marido o que meten hombres en casa: o que hurto la tac'a o 39v33 Tacha 2 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 Tachas 2 reproches & vistas & tachas callado 2r26 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 Tahur 1 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 Taja 1 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 Tajada 1 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 Tajo 1 gujero como harnero a pun~aladas: tajo largo: estocada temerosa: ti- 63v25 Tal 114 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 coparablemente es mayor tal galardon q el 5r13 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 erto si el de purgatorio es tal: mas queria q mi spiritu fuesse con 6r28 hablares? Que dizes? ((Sem)) digo que nunca dios quiera tal: que 6r32 desto fortuna medianamente partio contigo lo suyo: en tal quanti- 7v3 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 curadas: pero no amigos dellos: en tal diferencia: Seras co- 10r40 dominio: por tal amigo ati me concedo. ((Parmeno)) quexo me 10r42 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 quito: angelico: perlica: simplezico: lobitos en tal gesto: llega te aca 11r37 zer dela tal esperanc'a: q de gozo no podria llorar: pero assi perdida 11v13 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 municar las. Esto hize: estotro me dixo: tal donayre passamos: de 13r18 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 no quiere auisos: caresce de cosejo: & si alguno se le diere tal que no 15v2 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 to la rayauan en su taja: & andar adelate. Si tal fuesse agora su hijo 17r24 tal dos aleuosos: harele auer a Areusa: sera delos nuestros: dar nos 17r28 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 ron ceuo siendo pollitos: pues tal conoscimiento dio la natura alos 21v9 uimiento. Que palabra podias tu querer para esse tal hombre que 22r31 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 daua mi demanda: como quiera que fuesse en si loable: pues de tal 23v26 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 os paresce moc'os? que mas se pudiera pensar? ay tal muger nascida 27v9 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 que gozas: & que no se lo que dizen & hazen Guay de quien tal oye 33v35 vn tal: que sino estoy engan~ado: puede biuir con ella en gra(n)[cia] e fer- 35r32 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 uierno: no ay tal escalentador de cama: que con dos jarrillos destos 38r5 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 co tal q mala pro me hiziesse: co tal q rebetasse e comiedo lo. Auia 38v33 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 lud: qual medico jamas pidio tal seguro para curar al paciente? 42r40 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 de su padre Pleberio ((Ca)) habla cortes madre: no digas tal cosa q 45r3 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 espero tal cosa es possible auer de passar por mi: muerto soy de aq} 45r43 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 enta que oy me nasci pues de tal peligro me escape ((Sem)) passo pas- 47r21 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 puertas ruego a dios que tal fuego os abrase como ami da guerra 48v4 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 seruidores: o mis fieles secretarios & consejeros: puede ser tal cosa} 52v28 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 couardia: no es hazer tal cosa de ninguno que hombre sea mayorme[]- 54r22 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 lor que por tal mensaje se ganan: llore llore vierta lagri- 56v32 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 mar tal joya en su compan~ia en quien caben las quatro principales 59v6 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 so: no es mas menester. Maldito sea el que en manos de tal azemi- 62r27 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 netraro mis entran~as: e tal maera traspassaro mi corac'o: assi abiua- 68v13 de nuestra vil massa co tal lamedor 70v16 Talega 1 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 Tales 32 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 se lo meresce esto & mas qen a estas tales da oydo. Por cierto sino 21v28 expressaste? porque me lo dixeste por tales palabras? ((Ce)) sen~o-ra} 22r43 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 erte puesta en tales ma(<>)[]os: & creere que si mi desseo no ouiere effecto 27v7 quel santo cordon que tales miembros fue digno de cen~ir: gozaran} 27v42 pintar tales faciones? dechado de fermosura. Si oy fuera biua Ele- 29r16 faltar. Pues mira amigo q para tales necessidades como estas: bue 30r16 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 gu lo mucho le sobra: no les duele a los tales lo que gasta segun la 39r11 patas ((Sem)) espantados nos tienes con tales cosas como nos cuen- 40v13 ((Ce)) hija destos dolorcillos tales mas es el ruydo q las nuezes: 41r11 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 metido plazo enla forma que los tales mancebos alas tales horas 53v32 metido plazo enla forma que los tales mancebos alas tales horas 53v32 mas pues no se hallan tales hombres a cada rincon: pla- 56v33 personas desacordadas las que tales nueuas sen~ora te acarrean: 62r2 tales: assi salen de mis manos los asnos apaleados como este: & 62r40 y( )gualado cotigo: estas tales cosas antes seran fechas q encomenc'a- 63r11 sa que sus dias peresciessen: porque los tales este don resciben por 64r19 cio poc'on~oso qria codenar el aia por complir su apetito: reboluer ta- 64v15 Tabien 3 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 rieta gargata: tabien qere ami en( )gan~ar como ami amo: por ser rica: 24v30 gile: porq no fue tabien alas hebras cocedido poder dscobrir su con- 41v20 Tabie 6 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 tabie los egan~os d falsos siruietes 70v51 Tan 138 teman grosseros y en obra tan alta 2v13 obra de estilo tan alto subido 2v35 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 uentura O subito mal: qual fu(a)[e] tan cotrario acotescimiento: que as- 5v27 si tan presto robo el alegria deste hombre? & lo que peor es juto con 5v28 stemplado? como sentira el armonia aquel quel consigo esta tan dis- 6r12 ((Sem)) porque? ((Ca)) porque amo aquella ante quien tan indigno 6v29 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 tan abundates lagrimas vees derramar Alguas vezes duros ppo- 13v20 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 16r10 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 parte como sofistica puaricadora. O sino se le offrece pensamieto tan 19r2 mas prouecho quieres boua q coplir hobre sus desseos? E tan bien 19r34 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 para dan~ar la fama al medico. Si pensara sen~ora que tan de ligero 22r5 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 da respuesta: padezca se el su dolor en pago de buscar tan des- 22r38 & tan lastimeras q no creo que fueron otras las que copuso aql em- 23r17 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 a pensar tan alta manera de remedio? De cierto creo si nuestra 27v2 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 miento para me abstener de adorar tan alta empresa ((Ce)) Empresa? 28v33 por oyr palabras de aquella dulce boca: como fueste tan osada: que 29r4 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 que no ay tan loco hombre nascido que solo mucho hable. ((Ca)) gen- 29r13 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 ya: retoc'a la enesta cama ((Are)) no sera el tan descortes q entre enlo 33v21 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 bueluas tu descontentamiento con mi descanso: no agues con tan 35r26 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 nua gotera horadara vna piedra ((Par)) veras que tan continuo: que 35v41 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 sto quando me pediste la oracion ((Ce)) como sen~ora tan mal hombre 42r34 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 no pudieron tan liuiana mente despedir se de mi cara: que no lleuas- 43v4 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 podre ser ingrato que tan milagrosamente has obrado comigo tus 48r22 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 bien empleado es el pan q tan esforc'ados siruietes comen. Por mi 49r37 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 {IN3.} O Como he dormido tan ami plazer despues de aquel ac'ucara- 52r10 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 res ((Ca)) a quien mataron tan presto? que puede ser esto? no ha qua- 53r7 ste tan esperado camino: lleuaran escalas: que son altas las paredes 53v11 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 da que la suya estima. O mi sen~or no saltes de tan alto que me mori- 54r6 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 pregon del qual gran infamia se me seguia: los mando justiciar tan 55v36 d tan alta possession. no quiero otra honrra ni otra gloria: no otras 56r11 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 celerados desastres: o perdida incurable: como ha rodeado tan pre- 57v10 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 porque ninguna virtud ay tan perfecta que no tenga vituperado- 59v2 xada por tan astuta maestra como celestina: seruida de muy peligro- 60r15 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 o q participacion tan suaue: que conuersacio tan gozosa & dulce: no} 60v28 za: despedir las lagrimas que tan aparejadas han estado a salir: pe- 61r4 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 sas razones essas engan~osas alabanc'as tan comunes para todas he- 61v10 su secreto tan de ligero. ((Sosia.)) graciosa & suaue sen~ora perdona 62r33 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 mi amor que no se ponga este fecho en manos de tan fiero hombre: 63v19 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 libertad: quan presos mis sentidos de tan poderoso amor del muer- 67v11 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 Ta 52 re(re) rebentar echando de si ta crecidos ramos & hojas q del menor 3r25 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 tura que de ta perfecta fermosura te dotasse: 5r9 cac'asse: y en ta coueniente lugar que mi secre- 5r11 auenturadas orejas mias que indignamente ta gran palabra aue-ys} 5r26 cessario altercar ta miserable mete estas razones. ((Se)) [((]que metiras 7v14 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 go a quien no puede auer misericordia: & da gracias a dios pues ta 22r21 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 que ta cercana estuue dela muerte: si mi mucha astucia no 24r5 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 conoscer el hombre: bie dize que ningua mercaduria ni animal es ta 24v33 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 za pues es de su natura ta counicable como el dinero: no seas el per- 32v3 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 cessidad les fuerc'a a hazer. esta enel acto ta oluidados que comiedo 39r18 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 sare salir ante gentes. O peccadores de mancebos padecer por ta su- 53r34 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 tando respodes. Pues ta sotil & discreto eres: no me diras en que 55r10 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 presentas la figura del desdichado de parmeno: con esto haze oy ta 61r41 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 cala & no habla ni se bulle ((So)) sen~or sen(<>)[~]or: a essotra puerta: ta mu- 65v41 esto? q puede ser ta aspo a( )cotescimieto como oygo? ayuda me a so- 66r6 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 lisa muger la causa d ta supito mal: cueta le la muerte d su fija 68v6 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 Tanbien 9 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 comigo se atreuio a hablar: & tanbien pedir me palabra sin mas cau- 22v38 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 comer no pensemos en man~ana: tanbien se muere el que mucho all- 34r39 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 que dio: & tanbien se deue creer que aqlla lloradera moc'a que celesti- 55v33 tanbien essos pocos amigos que me quedan no me saben otra mora- 58v36 Tanbie 2 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 Tan~e 4 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 sabe las tan~e: este es el deleyte: que lo al mejor hazen los asnos 13r27 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 Tan~en 1 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 Tan~er 1 n~os: pues esta en manos el pandero: que lo sabra bien tan~er ((Ca)) en 44v12 Tanga 1 nayres: tanga canciones alegres: cante romaces: cuente ystorias: pin- 14v21 Tan~ia 1 segu la dulc'ura con q se tan[~]ia %2 70v37 Tan~iendo 1 das con que se suffra mi dolor o tan~iendo o catando de manera q a( )- 67r16 Tanta 26 fazer a mi imerito tanta merced que verte al- 5r10 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 tanta differencia ay del fuego que dizes al que me quema. Por ci- 6r27 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 ro le hazer subir: reciba tanta gratia que lo conozcas & hables & mue- 33r3 {IN4.} AMaece: o que es esto que tanta claridad esta ensta cama- 34v16 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 ue q no se quien diablos le mostro tanta ruyndad ((Par)) la necessi- 37v27 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 tanta gente & tan honrrada ((Ce)) tanta hija? por mucha has esta? bie 40r15 alla: no soy capaz de tanta gloria: no merecedor d tan gran merced: 45v2 ala sobrada & incoparable merced que eneste punto de tanta congo- 48r15 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 qual puso tanta diligecia & solicitud que ala segunda ac'adonada sa- 57v18 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 {IN2.} QUe qeres lucrecia? que qeres tan pssurosa & con tanta inpor- 66v13 nifiestas. Era tanta su pena de amor & tan poco el lugar para hab- 68r3 Tata 8 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 sos passos: desuergonc'ada barbuda: q siente esse perdido que co ta- 21v21 erc'o no tuuo Hercules tata: la psencia & faciones. disposicion: dsem- 23r6 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 Tantas 9 auer enlos pescados: pues es cosa cierta gozar la mar d tantas for- 3v28 cortar la a medida de tantas & ta differentes diciones a solo dios 4r18 tantas maneras se entieda: q a( )vn los impressores han dado sus pu- 4r38 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 son tantas que de qen comec'ar pueda a penas me ocurre: no solo de 70r26 Tatas 4 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 Tanto 49 fue tanto breue quanto muy sotil 2v26 el gra dulc'or aprieta le tanto que le mata. & quedado pren~ada: el pri- 3v23 sigo llamado crito: al qual escodieron. Entre tanto que sempronio 4v39 & quato el la perdiere tanto gela promete bien me entiedes? ((Se)) 9r6 sta: & no ay cosa tan prouechosa que en llegando aproueche: por tan- 12r25 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 cto que la possession: tanto es mas noble el dante: que el recibiente. 14r19 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 regir nuestro juyzio. ((Ca)) sempronio amigo pues tanto sientes mi 14v37 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 re andado tanto mas diminuyendo: q la costubre luenga amasa los 16v13 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 que mas cerca estaua el rendir se e su cayda: pero entre tanto que ga- 27r27 edad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Dido no trabajara tan- 27v3 ((Ca)) o nueuo huesped: o bienauenturado cordon que tanto poder 28r17 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 guno: tanto ganaria como otro qualquiera: & como holgazan descuy- 35r21 ((Se)) puede ser sino prima de elicia: no me diras tanto quanto est( )o- 36r8 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 compradas: tanto valen quanto cuestan: nunca mucho costo poco: si 36r12 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 quanto mas dilatas la cura tanto mas me acrecientas & multipli- 42v4 uallero me hablo en amor: tanto me fue su habla enojosa: quanto ds- 43v9 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 no de pelo cuelga ((Sem)) tanto yerro me paresce sabiendo pregun- 46v14 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 de aquella sen~ora que tanto amo hasta que mas fuera de dia: o el do- 55r18 no es razon ser ingrato a quien tanto bien me ha dado: quiero lo co- 56r9 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 zones de buen consejo que passamos: mostro al presente ser tan- 64r27 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 Tato 20 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 manera quede enrredada que quanto mas lo mirare tato mas su co- 18r33 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 Pleberio son locos: no dessean tato comer ni dormir como qstioes 48v36 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 los ojos graciosos dl q tato dsseays: estrellas q relubrays norte & lu- 65r14 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 assi q no es tato las piedras mouer 70v47 Tantos 3 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 mos hablar lo a nuestra hija? deuemos dar le parte de tantos como 60r27 Tatos 3 c'asse p<>mero enella. ((Se)) tatos dias ha q le conoces madre? ((Ce)) 16v42 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 Tapa 1 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 Tarda 2 effecto ha doblado: porq la que tarda: el pmetimiento muestra negar: 13v33 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 Tardanc'a 16 mos: que la necessidad desecha la tardanc'a. Oye. aquella viene ro- 10r31 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 pende mi salud: de su tardanc'a mi pena: de su oluido mi desesperan- 14v7 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 tu tardanc'a ((Lu)) Celestina hablando con reuerencia es su nombre. 19v11 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 cia la verne a abrir increpando le su tardanc'a. 29v17 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 nuestra tardanc'a. No por esta calle: sino por estotra: porque nos en- 37r28 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 geles sean en su guarda: su persona este sin peligro que su tardanc'a 53v29 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 Tardac'a 5 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 {IN2.} ESta melibea muy afligida hablando con lucrecia sobre la tarda- 53v18 Tardar 1 cierta: q otra hora me pudiera mas tardar & dxar alla las narizes: & 24v10 Tardas 1 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 Tardasse 2 mos que por el camino sabras lo que si aqui me tardasse en dzir em- 8v26 otras dos: & narizes & legua: & assi q mientra mas tardasse mas ca- 24v11 Tarde 19 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 ((Me)) q dizes lucretia? ((Lu)) sen~ora q baste lo dicho que es tarde. 23r36 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 do con mi amo: de mucha pena soy digno: o que tarde que es ((Are)) tar- 34v22 de ((Par)) & muy tarde ((Are)) pues assi goze de mi ania no se me ha 34v23 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 zes que entra en vna casa engendra sospecha ((Lu)) ((tar( )(l)[d]e acuerda 44r28 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 Tardemos 1 delas buenas obras. ((Ca)) astuto hablas: vamos & no tardemos. 11r15 Tarpeya 1 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 Tassa 1 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 Tauerna 6 la primera tauerna: luego mandaua echar medio ac'umbre pa mojar 17r22 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 dela tauerna dspide alos borrachos: assi la aduersidad o necessidad 35v18 tauerna se deue auer rebolcado & si mi amo le cae enl rastro mandar 52r39 sta desacopan~ada de galanes como buena tauerna de borrachos: cer- 61r19 Te 645 tura que de ta perfecta fermosura te dotasse: 5r9 to dolor manifestar te pudiesse. sin dubda in- 5r12 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 c'ar enel alcadara. ((Ca)) asi los diablos te gane: assi por infortunio 5v12 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 no basta loco sino hereje?[))] ((Ca)) no te digo que hables alto quando 6r31 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 bios: los santos los profetas por el te oluidaron. ((Ca)) sempronio 6v9 gayta.)) ((Ca)) que te parece d mi mal. ((Sem)) que amas a melibea 6v11 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 deciete corona qta el general vituperio. Pero destas otras quie te 7r7 bes? qen te mostro esto? ((Se)) quie? ellas que desque se descubren as- 7r37 q te reputas. Que cierto peor estremo es dxar se hobre caer de su me- 7r40 titud & ieffable gra la soberana fermosura dela qual te ruego me de- 7v11 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 ((Sem)) dixe que digas que muy gran plazer auere dlo oyr. ((Assi te 7v16 en te la podria figurar? Que se despereza el hombre quando las mi- 7v33 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 ((Ca)) o dios te de lo q desseas: q glorioso me es oyrte: a( )vn q no es- 8r10 pero q lo has de hazer. ((Se)) antes lo hare cierto. ((Ca)) dios te co- 8r11 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 de despues q mi fe contigo puse dessear bien de que no te cupiesse 8v33 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 mos: po ruego te parmeo la embidia d sempronio q enesto me sirue 10r34 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 q te estriego asna coxa mas auia de madrugar. ((Par)) guay de ore- 11r5 go immerito por lo que te he oydo dezir de q no hago caso: porque 11r18 a Calisto: bien te oy & no pieses que el oyr conlos otros exteriores 11r22 quito: angelico: perlica: simplezico: lobitos en tal gesto: llega te aca 11r37 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 hy. hy. ((Ce)) ries te? landrezilla hijo. ((Par)) calla madre no me cul-pes:} 11r43 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 dad? que has dicho hasta agora? de que te quexas? pues burla o di 11v23 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 que te me dio mi madre quado morauas ala cuesta del rio cerca dlas 11v29 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 & pun~adas te di eneste mundo: & otros tantos besos. Acuerdas te 11v34 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 & forma: te descubriesse a donde dexo encerrada tal copia de oro & 12r8 las justas peticiones: & las piadosas obras enderec'a: que te hallasse 12r14 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 maldic( )[i]oes que tus padres te pusieron: si me fuesses inobediente: 12r30 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 to. ((Par)) m[*a]rauillosa cosa es. ((Cele)) pero bien te parece? ((Par)) 12v41 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 session sin compa[*n~]ia: no te retraygas ni amarges que la natura hu- 13r15 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 de hallar te biua: pero mas es marauilla segun el desseo: d como lle- 13v28 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 te hare espantar dos tanto. [((]Par)) o dios no ay pestilencia mas effi- 13v38 os contigo ((Ca)) y el te guarde. 13v41 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 capar: si siempre no te acompan~a quien te allegue plazeres: diga do- 14v20 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 meno que te parece delo que oy ha passado? mi pena es grade Me- 14v42 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 te su catiuo. ((Ca)) como loco su catiuo? ((Par)) porq a quie dizes 15r12 las: no te duele donde ami parmeno. ((Par)) sen~or mas quiero que 15r30 ayrado me reprehedas: porq te do[ ]enojo: que arrepetido me denes 15r31 porque no te di cosejo: pues perdiste el nombre de libre quando ca- 15r32 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 cortedad: porq te dio tan poco dinero. ((Ce)) no es 16r10 como casa q se acuesta: si te pece madre guardmos nras psoas d peli- 16r22 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 sin ruydo: no te sabre dzir lo mucho q obra enllas el dulc'or que les 17v11 no estan posadas elos estremos. ((Sem)) no te entiedo essos termios 17v13 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 xero a cofacionar. ((Eli)) madre no esta dode dizes: jamas te acuerdas 18r9 maltrates: no efinjas por que esta aqui sempronio ni te ensoberuez- 18r11 leja del gato negro: dode te made meter los ojos dela loba le halla- 18r14 riba ((Ce)) cojuro te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: em- 18r17 tables & pauorosas ydras: yo celestina tu mas conoscida clientula te 18r25 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 te conjuro: assi confiando en mi mucho poder me parto para alla co 18r41 mi hilado donde creo te lleuo ya embuelto.} 18r42 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 la gallina con su pepita. Pero qen te podria tar sen~ora sus dan~os 20r22 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 hablas loca? que es lo q dizes d que te ries ((Lu)) de como no cono- 20v29 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 me mueues a copassion: no te sabria boluer respuesta coueniete segu 21r31 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 las albricias que de aqui saques no sean sino estoruar te de mas of- 21v39 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 pestad mucho dura)) ((Me)) que dizes enemiga? habla que te pued( )[a] 22r25 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 & mas haras & a( )vn que no se te agradezca)) ((Me)) que dizes madre 23v4 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 la cosa de que no a[*y]a parte ((Ce)) sen~ora que te acuerde la oraci(~)on pa- 23v18 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 do ((Me)) en cargo te es esse cauallero ((Ce)) sen~ora mas merece: & si al- 23v33 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 sieres te dare. todo lo mio es tuyo: gozemonos: & aprouechemonos 24v19 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 callaras par dios o te echare dende conel diablo que si anda rodean- 25v26 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 pte de casa estaua? q cara te mostro al p<>ncipio ((Ce)) aqlla cara sen~or 26r8 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 a ninguo offendo: o intollerable pestilecia & mortal te cosuma rixoso 26r18 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 zio mientra te escucho & no he hallado desculpa que buena fuesse: 27r31 si que hachas & pajes ay q te acopan~en ((Par)) si si: porque no fuerce 27v13 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 te suffras: que no se pierde lo que se dilata & manda me mostrar a- 27v41 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 seguir lo que siendo negligente no aurias: consuela te sen~or que en 28r24 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 esso ((Se)) que mucho fablado matas ati: & alos que te oyen. E assi p- 28v12 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 con este mensajero de mi gloria: o legua mia: porque te impides en o- 28v20 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 ger discreta: gentil ((Par)) ea mira sempronio que te digo al oydo? 29r9 materia de alargar en su razon a nuestro amo. Llega te a ella: dale 29r11 seruida ((Ce)) bien te entiedo sempronio: dexa lo: q el caera de su asno 29r34 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 mi psencia peciedo te mal q<>nto digo: susurrado & murmurado cotra 29v26 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 andar por casas agenas: lo qual siempre andaras mientra no te su- 30v4 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 on como ati que delas entran~as me sale quanto te digo ((Par)) sen~o- 30v21 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 donde te duela)) ((Par)) que dizes madre? [((]Ce)) hijo digo que sin aql- 31r41 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 usa quado en mi casa te dixe como moria por sus amores ((Ce)) si te 31v34 a tal hora en mi camara? ((Ce)) quien no te quiere mal por cierto: qen 32r8 da: sino entra te enla cama: que desde alli hablaremos ((Are)) assi go- 32r17 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 que no te las dio dios para q(n)[u]e passassen en balde por el frescor: 32r42 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 mi siepre aprouecha te dire. Porq como las qualidades delas pso- 32v12 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 dre me mate si te entedia: pero que qeres que haga? sabes que se par- 32v21 sea: mientra no par[*i]eres nunca te faltara este mal d agora delo qual 32v26 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 la gotera te mantienes? no te sobraran muchos majares: no quiero 33r25 la gotera te mantienes? no te sobraran muchos majares: no quiero 33r25 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 ras matar: & a( )vn conozco que el te parece tal: que no sera malo pa- 33v11 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 go. E( )a disse lo q me parece q no me qere mirar)) ((Are)) q te dize esse 33v16 na tan horrada en quie qual quier beneficio cabra bie. llega te aca ne- 33v19 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 te estimas delante ((Are)) madre si erre aya perdon: & llega te mas a- 34r2 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 quien dizes ((Eli)) como no te acuerdas? dscordada eres cierto o como 34r19 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 & comenc'auas a hazer algo? p(n)[u]es en aquellas tales te auias de abe- 34r26 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 cibe me con alegria: & contar te he marauillas de mi buena an- 35r29 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 te la haria auer: dichoso fueste: no feziste sino llegar & recaudar: por 36r2 hermano que te contaria de sus gracias de aquella muger de su ha- 36r6 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 no a mi esta sen~ora? a comer la combide para casa de celestina: & si te 36r13 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 deracion con nos otros ser la que deue: abrac'ar te quiero seamos co- 36r19 sado embiar para que aquellas loquillas te tengan por hombre co- 36r31 ra el diablo: esta deuaneando en( )tre suen~os. ((Ca)) corac'on bien se te 36v6 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 no al doliente: dios te de salud: no quiero cosejo: ni esperar te mas ra- 36v38 te sostegas ((Ca)) sempronio mi fiel criado: mi buen cosejero: mi leal 37r6 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 parmeno? bien se que no lo jurarias: acuerda te si fueres por conser- 37r9 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 mamos agora[*:] assienta te madre celestina tu primero ((Ce)) assentaos 37v40 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 la graciosa & gentil melibea ((Eli)) aparta te me alla dessabrido: eno- 38r28 joso: mal prouecho te haga lo que comes tal comida me has da- 38r29 de oyr te llamar a aquella gentil. Mirad quien gentil? Jesu jesu 38r31 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 he. he. he. ((Eli)) de q te ries? de mal cancer sea comida essa boca des- 38v40 perdido medio loco a missa ala magdalena a rogar dios que te d gra- 39r3 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 ydo la fortuna a tal estado que me digas buena pro te hagan las c'a- 40v12 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 marauillada estoy sentir se del corac'on muger tan moc'[*a] ((Lu)) [((]assi te 41r12 publicar lo q ati jamas he qrido descobrir? como te espantaras del 41v7 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 biuora. Pues por amor de dios te despojes para mas diligente en- 42r6 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 de mi mal: esta no sabre dezir te: porque ni muerte de deudo: ni per- 42r30 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 tus palabras. ((Celestina)) veo te sen~ora por vna Parte quexar 42r42 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 lorido corac'on te do mi fe ser segura: & si siento aliuio bien galardo- 42v22 madre? que te hablaua essa moc'a ((Ce)) no le oy nada: pero diga lo q 42v26 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 uda: & calisto sin quexa & pagado. primero te auise de mi cura: & de- 43r11 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 me esforc'are: no escandalizes la casa ((Ce)) o cuytada de mi: no te des- 43r40 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 tro pense descobrir ((Ce)) amiga & sen~ora mia: no te marauilles: por- 43v22 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 mio: marauillada estoy como la ausencia te consiente biuir. o mi ma- 43v35 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 mano: catiuo me el amor de aquel cauallero: ruego te por dios se cu- 44r4 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 Assi que contino se te cayan como de entre las manos sen~ales muy 44r12 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 ygo. E oye me: que en pocas palabras te lo dire: que soy corta de ra- 44v27 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 erto? es de dia o de noche. O sen(<>)[~]or dios padre celestial ruego te que 45r34 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 deria por el mas acabado galan del mundo. Que te haria llanas las 45v12 pen~as para andar: que te haria la mas crecida agua corriete passar 45v13 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 las sienta el gusto ((Par)) nunca te oy dezir mejor cosa mucha sospe- 45v18 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 cargo: alegre te dexo: dios te libre & aderece: parto me muy conten- 45v39 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 cordar desso. ((Ce)) quanto mas presto te dexaron mas con razon lo 46r21 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 sotros enesse lugar ((Par)) que te paresce sempronio: como el nescio 47r10 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 cumple el consejo de celestina & hallar te has a escuras. Anda te ay 47r18 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 sospechas: a( )vn que salgan verdaderas. Apcibe te ala primera boz 47r31 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 gun momento de mi corac'on te partiesses: & a( )vn q muchos dias he 48r37 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 la otra calle ((Par)) mira lo bie no te fies enlos ojos q se antoja mu- 49r13 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 tados & galardonados: porque en todo te guarden secreto: & quado 49r39 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 tener: hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te muy 49v26 daran. pues parmeno a( )vn q parescia qu(i)[e] no te serui( )a hasta aqui de 49v31 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 en quanto pudiesse con mis pocas fuerc'as jamas te faltaria: & que si 50v9 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 q dizen: delo poco poco delo mucho nada ((Par)) de te lo que pme- 51r4 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 uas a ella dode m[*e]jor te puedas quexar ((Ce)) elicia elicia leuantate 51r35 mos a lumbre de pajas: pero por aguardar te: por serte fiel padesce- 51v5 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 bito desastre: o mi gozo como te vas diminuyendo. Prouerbio es 53r35 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 til cuerpo & lindas & delicadas carnes ((Me)) aparta te alla lucrecia. 54v7 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 rias arrendado ala voluntad del maestro que te compuso. pues vos 56r19 apa[*rt]a te alla sen~or no llegues ami: aquel no seas descortes: que co 56r36 aquellos claros & resplandescientes ojos ((So)) tristan que te pares- 56v2 pararan v(u)[n] flaco subjecto do estuuieren aposentados ((So)) piensas te 56v8 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 frir te que no se quien entra no nos oygan ((Eli)) quiero etrar que no 57r17 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 messes no te rascun~es ni maltrates: es comun de etrambas este mal 57r27 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 nospreciado & jamas te consientes conoscer hasta q te perdemos. O 58r15 nospreciado & jamas te consientes conoscer hasta q te perdemos. O 58r15 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 ma: poco espacio nos dan para hablar que te queria preguntar s[*i] a- 61r28 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 amo? el buen amigo de sus compan~eros? abrac'ar te quiero amor: que 61r38 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 andaca entremos assentar nos que me gozo en mirar te: que me re- 61r40 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 de Calisto le apartaua: pues como esto assi sea acorde dezir te: lo 61v23 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 dan~o: que para esto te dio dios dos oydos & dos ojos: & no mas de 61v37 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 personas desacordadas las que tales nueuas sen~ora te acarrean: 62r2 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 me si te he enojado con mi tardanc'a: mientra holgares con mi ser- 62r34 q(n)[u]eden los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla y- 62r36 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 ya no te puedes esconder: que quado vi adelante entrar 62v18 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 de mugeres? llega te aca sen~or centurio q en cargo de mi anima por 63r2 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 das: no me pidas q ande camino ni q te de dinero: q bie sabes q no 63r12 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 to de Pleberio te contare hermano tristan lo que con areusa 64r23 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 perimentado que no el mio era necessario para dar te Consejo en- 64r41 ral alcanc'o al Presente te dire. Esta mujer es marcada rame-ra} 64r43 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 pre se goza dl mal ageno. Pues si esto es assi: o como te qere aqlla 64v13 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 te alegras que mi ausencia que te fatiga ((Me)) que quieres que can- 65r38 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 os careceys ((Lu)) abiua te abiua q mayor megua sera fallarte enel 66r28 des a( )vn espacio a me leuantar? ((Lu)) sen~or apressura te mucho si la 66v16 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 me preguntes ni respondas mas delo que de mi grado dezir te qsie- 67v24 no acostumbrados dlitos te quiero mas aclarar el fecho. Muchos 67v41 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 gunas consolatorias palabras te diria antes d mi agradable fin: co- 68r33 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 ueturados los que no conociste: o dlos que no te curaste. Dios te lla- 70r16 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 cogoxosa dac'a. Enemigo de amigos amigo de enemigos porq te ri- 70r20 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 narrar lo lasciuo q aq se te muestra 70v13 lector la obra q aq te rfiero %2 fazer 70v40 Techo 2 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 Tela 3 biuora: cabec'as de codornizes: sesos de asno: tela de cauallo: matil- 10r19 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 Telaran~a 1 ra dl culpado: no qebre la soga por lo mas dlgado: no semejes la te- 22v10 Telas 1 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 Tema 1 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 Teman 1 teman grosseros y en obra tan alta 2v13 Temas 6 zes no temas. ((Sem)) digo que como puede ser mayor el fuego que 6r21 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 como se llama? ((Ce)) no te lo oso dzir ((Me)) di no temas ((Ce)) calisto 43r31 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 Teblado 1 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 Teblo 1 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 Teme 3 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 ze el pan: teme tu negligecia: maldize su auaricia & 16r9 mas se teme que espada ((Me)) dessas es? nunca mas: bien fuelgo se- 44r32 Teme 1 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 Temer 3 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 zeloso de amar: temer: y seruir: 70v22 Temere 1 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 Temerosa 2 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 gujero como harnero a pun~aladas: tajo largo: estocada temerosa: ti- 63v25 Temeroso 1 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 Temerosos 1 tener: hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te muy 49v26 Temes 2 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 Temia 1 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 Temido 3 temido deste mi camino: por q aqllas cosas que bie no so 18v12 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 Temio 1 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 Temo 8 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 segun dize el moc'o que quedaua temo no sea mortal: ruega a dios} 19v43 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 amo si es sentido: no temo que escapara delas manos desta gente d 47r36 auer melibea: escucha que habla que( )dito ((Par)) como temo que no 47v3 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 Temor 42 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 estos amantes les porna temor 2v23 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 los puramente se glorifican sin temor de caer de tal bien auenturan- 5r20 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 mal acompan~ado. ((Par)) sen~or flaca es la fidelidad que temor d pe- 15v6 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 enojo como enel m[*u]cho suffrir ((Ce)) sen~ora suffri te con temor porq 23v30 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 temor se andaua a media noche de cimenterio en cimenterio buscan- 30v41 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 suen~o sin temor: que quanto tesoro ay en venecia. 34v8 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 rias sin temor pues te pido le muestres quedando libre mi honrra. 42v9 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 os ponen temor al enfermo: hazen que desconfie dela salud & al me- 42v30 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 con pena: callaua con temor: encobria con fieldad: de manera que fu- 44r16 gada de oro: sino poner se en saluo con la possession: con temor no 46r6 hazer: & con tanto temor haze: o porque quic'a pensara que la burla- 47r6 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 llega sin temor aca que aql cauallero esta aqui ((Me)) loca habla pas- 47v10 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 ay tan maso animal que con amor o temor d sus hijos no se asperee: 49v13 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 Temores 2 menazas de dinero: poneys me estos temores dela pticion: pues ca- 51r12 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 Tepestad 1 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 Templadico 1 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 Teplar 1 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 Templara 1 mi mal. ((Sem)) desteplado esta esse (salud)[laud]. ((Ca)) como templara el de- 6r11 Temple 1 ((Sem)) sen~or. ((Ca((()[))] no me dexes. ((Sem)) ((de otro temple esta esta 6v10 Teple 1 ((Ce)) oyes Sepronio: de otro teple anda nuestro amo: bie difiere e- 25r29 Templo 1 lo( )ad siempre a dios visitando su templo. 3r6 Teplos 2 tes ropas. Que impfecio que aluan~ares debaxo d teplos pitados. 7r18 de teplos: moesterios & yglesias: los enamorados como nuestro 55r2 Teporal 2 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 mas adelante: buelue la hoja: hallaras que dizen que fiar enlo tepo- 14v30 Temporales 2 dida de temporales bienes: ni sobresalto de vision: ni suen~o desuaria- 42r31 ra los ricos: Los cobdiciosos de temporales bienes: los deuo-tos} 54v43 Teporales 1 riable ministra & mayordoma delos teporales bienes: porq(n)[u]e no exe- 69r12 Temprano 3 quien a buen arbol se arrima: tarde fue pero temprano recaude. O 36r5 estado presente es tarde: si ausente es temprano & para proueer ami- 55r38 ma enlas virgines que con temprano casamiento: quien rehuyra nue- 59v4 Teprano 2 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 teprano cobraste los sentimietos dela vejez: la mocedad toda suele 67r8 Ten 11 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 donde ten por cierto: pues el comienc'o lleua bueno: el fin sera muy 14v2 bre & mi casa ten le por estranjero. ((Sem)) dime madre que passaste 16v35 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 dexaras el medio manto ((Ce)) ten la por dios sen~ora: ten la no se te 62v27 Te 4 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 oyes no te amortezcas por dios te esfuerc'o pa suffrir la pena pues 66r22 Tenazicas 2 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 Tenazuelas 1 garuines: franjas: rodeos: tenazuelas: alcohol: aluayalde: y solima: 17v22 Tender 1 ha lugar a tender las redes sin embarac'o por aqllas doblas de Ca- 17r29 Tendida 1 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 Tendido 1 ((Sem)) alli esta tendido enel estrado cabe la cama: donde le dexaste 36r24 Tened 1 tened por espejo su fin qual ouieron 3r14 Teneis 1 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 Tenemos 8 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 tros buenos pies tenemos ((Ce)) sen~or: tu estas enlo cierto: vosotros 45v37 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 Tener 41 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 las barbas te apuntan: mal sosegadilla deues tener la punta dela 11r40 mo por acto. E por tato es mejor tener la potecia enel mal q el acto 11v21 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 pienses tener amistad: como por la diferencia delos estados: o codi- 12v7 Que aprouecha tener lo que se niega aprouechar sin dubda te digo 14r16 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 se puede tener en sus pies: su lengua le querria prestar pa q fablasse 25v18 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 to fauor podras tener. no niegues lo que tan poco hazer te cuesta. 32v41 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 dozella acostubre tener. no se si auras barrutado de dode pceda mi 41v9 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 tener: hallado auias los temerosos: alli estuuimos esperado te muy 49v26 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 saber buela tan alto por esta ciudad que no dues tener en mucho ser 61v2 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 {RUB. Dize el modo q se ha d tener 70v57 Tenerias 4 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 que solia biuir aqui enlas tenerias ala cuesta del rio. ((Ali)) agora la 19r41 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 Tenerte 1 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 Teneys 7 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 pesays que teneys ni aueys de tener necessidad dellos: nuca pensays 30r14 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 se & barrunto de que pie coxqueays: no cierto dela necessidad que te- 51r8 neys delo que me pedis: ni a( )vn por la mucha cobdicia que lo tene- 51r9 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 Tenga 7 la fortuna ayuda alos osados que de mas desto quien es que tenga 12v24 que no me tenga por cruel o arrebatada: o desonesta [((]Lu)) [((]no mien- 23r38 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 uer despegado la cadena de casa: no puede creer que la tenga en su} 45v43 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 porque ninguna virtud ay tan perfecta que no tenga vituperado- 59v2 la entiedo hazer: que cotino pieso como la tenga cotenta & jamas a- 63r25 Tega 2 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 llama: an~ade astillas q tega q gastar fasta poner te enla sepultura. 15v12 Tengan 2 quantas oy son nacidas que della tengan noticia: se maldizen & que- 29r23 sado embiar para que aquellas loquillas te tengan por hombre co- 36r31 Tengas 3 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 ni me tengas a( )vn que moc'o por insipiente: amo a Calisto por 11v2 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 Tegas 4 de ligera interptacio: no tegas en mucho: ni te marauilles d mi pas- 22v35 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 ((Ce)) sen~ora no tegas por nueuo ser mas fuerte de sufrir al herido 42v10 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 Tengo 68 por este lugar alcac'ar yo tengo a dios offreci- 5r15 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 dero Sempronio. Has visto mi parmeno? oyste? tengo razon? que 10v19 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 negocio. ((Par)) ensan~ada esta mi madre: dubda tengo en su con- 13v2 c'a: sabido eres: fiel te siento: por buen criado te tengo: haz de mae- 14v8 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 uer la cara: sentia en mi gran desfuzia desto ((Ce)) no tengo en mucho 31v42 que la tengo sobida enlos pechos que me quiere sacar deste mundo 32r31 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 sta: offrece le quato mi padre te dxo pa mi. dile q le daras quanto ten- 33v15 sen~or ala oreja? piensa q tengo de hazer nada delo q pides? ((Ce)) no 33v17 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 ne: no ay ninguno contento: no ay quien diga harto tengo: no ay nin- 34v5 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 alegrado: franco eres: nunca te faltare: como te tengo por hombre: 36r16 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 do. Por mi alma reuessar quiero quanto tengo enel cuerpo de asco 38r30 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 tas: & no te tengo dicho que no me alabes esse hombre: ni me le nom- 43r7 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 n~ora de ser auisada por saber de quien me tengo de guardar. 44r33 tengo quexosos por tener ati contento: mas he dxado de ganar que 44v25 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 mas liuiano que harto tengo que lleuar enestas corac'as q me feziste 49r4 bea: & assi no tengo culpa: conoscia a celestina & a sus man~as: auisa- 49v20 q no tengo con que salir passo con mi amo quado menester me aya: 50r31 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 che alc(d)[a]nc'ado: mucho tengo oy perdido. Rara es la bonanc'a enel 53r37 do es feo. O mi sen~ora & mi gloria en mis brac'os te tengo & no lo 54r9 que parece q(n)[u]e tengo en poca estima la merced que me has hecho. 56r4 sta vida delo que alcanc'ado tengo? porque no estoy contento? pues 56r8 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 que soy loca? porque tengo fe con este couarde? porque creo sus men- 57r8 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 parejar mi perdicion & su sepultura. no tengo otra lastima sino por 59v41 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 veo etrar por mi puerta: d todo esto me tengo 60v15 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 Tego 29 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 reduzido: no paresce sino q biuo le tego delate. O q psona. o q har- 13v23 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 buenos ((Ce)) mias sen~ora? antes agenas como te(<>)[]go dicho: q las mi- 21r8 miedo quando puedo: beuiedo (do) quado lo tego: que co mi pobreza 21r10 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 cho no redude en mi dan~o: pues no tego otra culpa sino ser mesaje- 22v9 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 ja angel del cielo: por fe tego que no era ta hermoso aquel getil nar- 23r8 el p<>ncipio & fin de su habla: agora tego por cierto que es mas peno- 25r25 porq como sabes tego dl necessidad ((Ca)) o dscosolado d mi: la fortu- 29v3 c[']an en mi prouecho: po como qeres que haga tal cosa que tego a q[*]e 33r7 te tego rogado: dexada a parte la dificultad con q me lo has cocedi- 33v8 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 la hoja d castidad q tego assentada sobre este amoroso dsseo: publi- 41v16 licita muger ((Par)) desuariar calisto dsuariar: por fe tego hermano 48v26 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 cosa. pero mucho plazer tego que d ta fiel gete andes acompan~ado 49r36 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 to cauallero que priua al que tego con los biuos padres ((Ple)) hija 67v12 que callo porque tego harto que cotar e mi mal: Del mudo me que- 70r34 Tenia 41 sta: y menos abastada. Ella tenia seys offi(e)[c]ios: couiene saber: labra- 9v4 los: almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena de alabiqs: de re- 9v27 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 & para se querer bien. Tenia huess(e)[o]s de corac'o(u)[n] de cieruo leng(a)[u]a d 10r18 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 lar le dixo q la scta escriptura tenia q bienaueturados era los q pa- 31v18 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 rra que entoces tenia: a( )vn que por mis pecados & mala dicha poco 40r24 ua. Mio era el prouecho suyo el afan Pues seruidores no te- 40r41 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 alamo grade q tenia: porque dan~auan la ortaliza: pero guarde te di- 49r23 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 en~o como ami estos dias es acaescido con la desconfianc'a que tenia 52r18 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 dora porque tenia a Celestina por madre & a Sempronio por el prin- 56v15 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 de que otra arte es esta que la de Celestina: a( )vn que ella me tenia} 62r43 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 Teia 6 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 derec'o a vna vieja llamada Celestina en cuya casa teia 4v36 sempronio a casa de celestina con el negocio de su amo teia otro co 4v38 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 Teniades 3 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 q con aquella mi sen~ora he passado que haziades? teniades temor 49v24 Teniamos 1 conoscimiento? ((Ce)) si teniamos me dizes como por burla: juntas lo 31r31 Tenian 1 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 Tenia 1 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 Tenias 6 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 mis an~os que caducan? O amor amor q(n)[u]e (u)[n]o pense q tenias fuerc'a 69v41 Tenida 1 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 Teida 1 mietos d amor: pa q sea dspues e mas teida su dadiua q a qen mas 26r34 Tenidas 2 do bien es capaz. En tanto son las tales tenidas quanto caras son 36r11 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 Tenido 5 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 cansa ((Par)) que dizes: & nunca me ha llamado ni ha tenido memo- 36r27 auia de parar el n~ublado delas questioncillas que aueys tenido: mi- 39v12 poso he tenido el sossiego y descanso proceden d mi alegria 52r12 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 Teido 1 a calisto quanto passa: no sabes que aquello es en algo teido que es 24v41 Tentaciones 1 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 Tentador 1 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 Tetados 1 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 Tentare 1 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 Tete 1 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 Tercera 2 no los sabe bien leer. La tercera que es la alegre juuentud & mance- 4r26 que por costumbre antigua cometemos cada dia. La tercera si proce- 42r18 Tercero 2 % {RUB. Argumento del tercero aucto.} 15v36 mero discrecion honestidad & virginidad: segundo hermosura: lo ter- 59v8 Tercia 4 me atormeta: cuyo ardor me causo no poder mostrar le la tercia par- 14v10 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 ja auarienta muerta de sed por dinero: no seras contenta con la ter- 51v9 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 Termino 1 mitado termino: alos s[*e]cretos mouimientos del alto firmamento ce- 56r27 Terminos 1 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 Termios 1 no estan posadas elos estremos. ((Sem)) no te entiedo essos termios 17v13 Terna 3 nes no terna cera enel oydo: caro le costaria este negocio contente- 50r42 mar te por getil hobre: quatos mas terna ella dsechados? si por rico 64v4 hija? qe acopan~ara mi desacopan~ada morada? qen terna e regalos 69v40 Terna 1 q copan~ia me terna en mi dolor aquel Peri(d)[cl]es capita atheniese ni 69v11 Ternas 5 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 uimiento: ternas me por capital enemiga: herire con luz tus carceles 18r38 pre ((Me)) madre gra pena ternas por la hedad que pdiste: querrias 20v10 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 Terne 3 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 Ternemos 2 ra oy guardar direle que hedian: tu seras testigo: ternemos manera 36r37 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 Ternia 4 silla sobre sus santos no lo ternia por tanta felicidad. ((Me)) pu- 5r24 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 estos son los fuegos passados d mi amo? q es esto. no ternia este ho- 26r14 buena cuenta como mi amo ((So)) para co tal joya quie quiera se ter- 54v14 Ternias 1 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 Terremotos 1 ra. E quanto se ha de temer manifiesta se por los grandes terremo- 3v6 Terrenales 1 mo terrenales por la fuerc'a delos aguaduchos: por aql bramar de 3v8 Terrible 3 ni coueniete con que lo dicho se cubriesse ni colorasse: sin quedar ter- 27r32 paciecia co q mi terrible passion pueda dissimular: no se dsdore aql- 41v15 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 Terron 1 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 Terrones 1 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 Tesifonte 1 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 Tesoro 1 suen~o sin temor: que quanto tesoro ay en venecia. 34v8 Tesoros 1 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 Testigo 10 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 ra oy guardar direle que hedian: tu seras testigo: ternemos manera 36r37 holgando: delo qual fuera buen testigo su madre de parmeno dios 50v29 en mi casa me ruegan: si bien o mal biuo dios es el testigo de mi co- 51r27 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 Testigos 3 falsos testigos & rezios tormentos la hizieron aquella vez cofessar 31v22 ((Ca)) porque mi sen~ora? bien me fuelgo q esten semejates testigos de 54v8 go largo tiempo. ((So)) sen~ora no alarguemos los testigos: para e- 62r20 Testigues 1 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 Testimoniar 1 mor: su ingratitud: su incostancia: su testimoniar: su negar: su rebol- 7r11 Testimonio 2 cosas desto dan testimonio: las estrellas se encuetran enel arrebata- 3r38 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 Teta 1 quierda teta es su aposentamieto: tiede sus rayos a todas partes 42r25 Tetas 3 dodo: el pecho alto la redondez & forma delas pequen~as tetas qui- 7v32 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 el ganado: co las tetas los cabritos melibea co su amado: nunca fue 65r9 Texedores 1 tan la los carpinteros: peynan la los peynadores: texedores labra- 9r30 Texido 1 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 Texon 1 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 Texo 1 dra: es( )pina de erizo: pie de texo: granos de helecho: la piedra dl ni- 10r21 Tez 1 ra: la tez lisa lustrosa: el cuero suyo escurece la nieue: la color mezcla- 7v34 Tha 13 dos. ((Ce)) llama. ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno ((Par)) sen~or. 9r8 dos. ((Ce)) llama. ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno ((Par)) sen~or. 9r8 dos. ((Ce)) llama. ((Se)) tha. tha. tha. ((Ca)) parmeno ((Par)) sen~or. 9r8 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 rada esta la puerta: no due estar alla hombre: quiero llamar. tha. tha 61r20 Thamar 1 c'ada Thamar fija del rey Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente tras- 60r10 Thesoros 1 beralidad y franqza. A esta los duros thesoros comunicables la es- 14r14 Ti 74 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 tengas que la amistad que entre ti & mi se affirma no ha menester 8v36 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 muerte: desseo llegar a ti: cobdicio besar essas manos llenas de re- 10v41 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 ninguna le conseguira: & assi Parmeno me despido de ti: & de a( )que-ste} 13r43 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 que tanbien aura para ti sayo en aquella piec'a ((Par)) no digo sen~or 27v38 ydo fasta agora en ausencia bien de ti: la razon no es me- 29v23 se que estas cofuso por lo q oy has fablado: pues no qero mas de ti 30r22 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 ti la puerta ((Par)) a dios te quedes: o plazer singular: o singular a- 35r6 ti lo q dize: que pequen~a causa dsparte coformes amigos: muy mal 35v3 listo: acosejado a el lo q pa ti huyes: diziedo que se apte de amar a 35v10 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 ria de mi? ((Sem)) no se acuerda de si acordar se ha de ti ((Par)) a( )vn 36r28 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 ses de pagar enla misma moeda el beneficio que por ti me fue dma- 41v27 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 sta inuisible aguja que sin llegar a ti sientes en solo mentar la en mi 43r12 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 alto nascimieto han obrado q despues q de ti oue entera noticia nin- 48r36 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 & como me es forc'ada sen~ora partir me de ti. Por cierto temor dla 49v3 Que sera de ti: muertos tal par de criados? dime por dios sosia que 53r3 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 bien diran por ti que te hizo alcalde mengua de hombres buenos. 55v2 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 hermosas: que primero no se acuerde de ti que de quantas son ((Eli)) 61v4 chas de molde: no me quiero de ti espantar: pero hago te cierto so- 61v11 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 go mis ojos en ti & mi amor & querer: auisarte que te guardes de pe- 61v27 de ahorcado que el jueues delante de ti baldonado de mi casa salio 62v4 ella soy temido de hombres & querido de mugeres sino de ti. Por 63v8 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 mucho: nada cumples: echasnos de ti porque no te podamos pedir 69r38 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 Tia 12 porradas. ((Ca)) calla calla maluado q es mi tia corre: corre abre. si- 9r12 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 plida ((Par)) a que llamas reposado tia? ((Ce[*))] hijo a biuir por ti: a no 30v3 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 biues tia sen~ora engan~ada ((Ce)) no lo se: alas obras creo que las pa- 32v36 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 Lucrecia ((Lu)) buena pro os haga tia & ala compan~a: dios bendiga 40r14 (c)[t]ia: otros enamorada: otros vieja honrrada: alli se concertauan sus 40v8 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 Tibar 1 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 2v10 Tiebla 1 ro por el scto martilojo de pe a pa: el brac'o me tiebla dlo que por el- 63r24 Tiemblo 1 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 Tiempla 1 esperanc'a del deleyte te ciegue. Tiempla te & no te apsures: que 10v23 Tiempo 57 sta las mata. La biuora reptilia o serpiete enconada al tiempo del 3v21 tiempo de rauiosa muerte)) mis manos causaran tu arrebatado fin. 5v24 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 E aquestas en tiempo honesto como estaciones: process[*i]ones de no- 9v16 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 do firmeza sobre lo mouible: como son estos sen~ores deste tiempo: 12r33 ciento qu[*e]: Entrauan sanaua vno. Estos sen~ores: Deste tiempo 12r40 dicho guardado te esta a su tiempo: & mucho te aprouecharas sien- 12v10 samos y dexamos atras: diminuye las el tiempo: haze las (t)[c]otingi- 16v4 otra Ea buen amigo tener rezio agora es mi tiempo ea no la dexes 19v38 ra que maldito sea el diablo & mi pecado porque en tal tiempo ouo 19v40 tiempo en que mas plazeres & mayores deleytes se alcanc'an: que a 20r11 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 por tiempo desseado: & que cada dia que el penasse era doblar nos el 24v42 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 sticaste: proueyste con tiempo tu replica. Que mas fazia aqlla Tus- 27r35 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 mude la cresta: destos me mandaua ami comer en mi tiempo los me- 33v25 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 hasta enesto me ha corrido buen tiempo: Pues assi es: mientra recu- 36r29 sabe bien: comiendo & hablando: porque despues no aura tiempo pa- 38r26 nozco: gozad vras frescas mocedades: que quien tiempo tiene y me-jor} 39r42 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 bien me dize este necio no quiero en tal tiempo rescebir enojo: no 46v17 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 q a( )vn que mas la dicha nos ayude nos han en tanto tiempo de sen- 48v21 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 de tiempo con Melibea & ruega a Febo que cierre sus rayos para a- 53v23 gos & criados antiguos: parientes & allegados es menester tiempo. 55r39 el buen tiempo que se daua estando e(a)[n] su assueta casa. 56v29 erte. pesa me del grande amor que coel tan poco tiempo auia puesto 57v42 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 stras animas con tiempo: que mas vale preuenir que ser preuenidos 59r21 el tiempo que perdi de no gozar lo: de no conocerlo despues que a- 59v42 go largo tiempo. ((So)) sen~ora no alarguemos los testigos: para e- 62r20 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 [*sitasse] siempre que ella pensaua gozar de mi amor por tiempo. Pe- 64r29 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 tiempo el mas noble cuerpo & mas fresca juuentud q al mundo era 67v39 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 llorado & riendo en tiempo & sazon 70v66 Tiepo 39 dezca: pa co tal seruir alos coterranos d qe en algu tiepo beneficio 1v5 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 xemos passar el tiepo en balde. ((Se)) pues quie esta arriba? ((Ce)) 8v13 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 tuorios: en todos lo(o)[s] ayuntamientos de gentes con ella passan tie(<>)[]- 9r23 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 ca: q no ay cosa ta dificile d suffrir e sus p<>ncipios q el tiepo no la ab- 16r24 lade & haga coportable. ningua llaga tato se sintio q por luego tiepo 16r25 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 gular oportunidad: o oportuno tiepo: o quie estuui(~)era alli debaxo d 26v33 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 do. Pocas razones son necessarias: porq el tiepo no lo padesce: el 33v9 dos lo q(n)[u]e dizes: & come algua coserua: con q tato espacio de tiepo 37r5 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 me causo algun tiepo andar hecho otro Calisto perdido el sentido: 39r27 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 mada & mensaje co la meoria de esse ta alegre tiepo como has con- 41r5 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 meto: deudores somos sin tiepo: cotino estamos obligados a pagar 55r30 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 zoso rato: o corac'o mio: & como no podiste mas tiepo soffrir sin inter- 65r22 qera se da por dinero: e cada tiepo se puede auer & q<>l qera lo puede 65v18 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 uicios: que me diras de aql Macias de nro tiepo como acabo a[*m]a- 70r28 con motes & trufas dl tiepo mas viejo 70v18 {RUB. Descriue el tiepo en que 70v77 Tpo 13 co ellas mas d aquel breue tpo que aparejadas son a deleyte. ((Ca)) 7r32 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 fazer lo que el tpo quiere: assi que la qualidad delo hecho no puede 25r4 do oportuo tpo pa te dezir & mostrar el mucho amor q te 29v21 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 dadera ((Par)) agora do por bien epleado el tpo que siedo nin~o te ser- 30v32 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 Tiempos 4 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 Tpos 1 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 Tienda 1 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 Tieda 1 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 Tiede 1 quierda teta es su aposentamieto: tiede sus rayos a todas partes 42r25 Tiene 97 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 ros mucho desenconan el corac'on dolorido: & a( )vn si delante me tie- 5v39 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 ((Ca)) qual consejo puede regir lo que en si no tiene orden ni conse- 6r41 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 sos lugares lo pone en ninguo lo tiene sino por caso determina lo 8v31 (de) Melibea: de ti & d mi tiene necess[*i]dad pues jutos nos ha mene- 8v40 pusiera freno cay en indignacion desta: que no tiene menor pode- 9r15 Tiene esta buena duen~a al cabo dela ciudad alla (a)[c]erca delas tene- 9v2 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 frir el bien. Da dios hauas a quien no tiene quixadas. O simple: di- 13r4 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 rida o le tiene grade odio: assi que si al qrer despide: no puede tener 17v15 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 casaua mil casados ((Ali)) que officio tiene quic'a por aqui la conoce- 19v4 temido mejor suen~o duerme el pobre que no el que tiene d guardar 20r37 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 tida en mi seno: tiene por fe que sanara segun la mucha deuocio tie- 21r28 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 sidad de saber su hedad: sino que tanto ha que tiene el mal? ((Ce)) se- 23r14 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 pues mala medra[ ]tiene: no le arriedo la ganacia: que quien con mo- 24v31 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 ((Se)) no tiene otra tacha sino ser cobdiciosa: po dexa la barde sus pe- 26r5 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 catiuo: con estas me tiene ligado: & puesto en dura cadena ((Ce)) calla 29r41 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 mo se[m]pronio no ay ni tiene en q me aproueche ((Ce)) el cierto amigo e 30r36 la tiene sempronio: & a( )vn sin auer tanta razon ni tener le tanta afici- 30v20 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 do ella tiene que hazer: no se acuerda de dios: ni cura de santidades 37v5 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 ay enla ciudad: & quantas moc'as tiene encomendadas & que despen- 37v10 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 me haga dios si ella lo es ni tiene parte dello: sino que ay ojos que 38r33 mas repartio su gracia que no en Melibea. que si algo tiene de fer- 38r40 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 ame ant(o)[e]s a esta q a otra ((Are)) Ruin sea quien por ruyn se tiene: las 38v28 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 do tiene en todo genero de hombres: todas las dificultades quiebra 39r23 nozco: gozad vras frescas mocedades: que quien tiempo tiene y me-jor} 39r42 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 nad[*a] ((Lu)) el seso tiene perdido mi sen~ora gran mal ay: catiuado la 42v23 grande: tiene necessidad de aspera cura. E lo duro con duro se abla- 42v42 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 fianc'a: el odio por la misma boca desta que tiene las llaues de mi p- 47v39 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 sospechas de su estada lucrecia? ((Lu)) sen~ora que tiene justo 53v27 c'os entraron enla salsa destos amo[*r]es ((Tri)) ya los tiene oluidados: 54v16 cion de mi patrimoio: la infamia que tiene mi psona dela muerte de 55r22 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 tiene por poco dichoso quien la alcanc'a tener por amiga sin grande 56v18 tiras? porque le consiento entrar por mis puertas? que tiene bueno? 57r9 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 ele mas la perdida de lo que hombre tiene: que da plazer la esperan- 58v17 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 ((Are)) dos moc'os. ((Cen)) pequen~a presa es essa: poco ceuo tiene ay 63r39 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 le que que mal tiene. Finge melibea dolor del corac'o. Embia meli- 66v6 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 Tienen 8 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 dixo. Los peregrinos tienen muchas posadas: y pocas amistades: 12r18 a( )vn mas te digo: q no los q poco tienen son pobres: mas los q mu- 12v17 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 ricos tienen mejor aparejo para ganar la gloria que quien poco tie- 34v4 mejor honrra que en sus casas tienen es andar hechas callejeras de 39v40 cepto engan~oso que tienen de mi ignorancia ((Lu)) ya voy sen~ora.} 60r43 cario gordo alas espaldas de su casa. ((Eli)) tienen te don handrajo- 62r26 Tiene 7 recebido tiene: & viedo q ligitima obligacio a iuestigarlo semejate 1v6 sas q es dificil entedr las: no tiene modo. no razo: no itecio: por ri- 7r27 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 sabete q la meytad esta hecho q<>ndo t[*i]ene bue p<>ncipio las cosas. O 24r11 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 lan jamas cou[*e]niete respuesta bueluen. Alli tiene los cuerpos: con 39r20 a phebo e su casa tiene aposentado 70v82 Tienes 37 sencia me ha de causar. ((Me)) por gran premio tienes este calisto? 5r22 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 dad que los bienes que tienes de dentro co los de fuera respladece 7v4 nozcas el amor mio cotigo & la parte que en mi imerito tienes: & di- 11r17 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 bienes tienes & no sabes que has me(u)[n]ester amigos pa los seruar? 12v26 zon loco? que es affecto asnillo: la discrecion que no tienes lo deter- 13r33 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 sin sentir ni gozar dla gloria siepre tienes abrac'ados: o que secretos 28v4 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 si quiera dos que es copan~ia lo( )able como tienes dos orejas: dos pi- 33r37 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 espantado me tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna conti- 35v40 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 patas ((Sem)) espantados nos tienes con tales cosas como nos cuen- 40v13 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 Di que siempre la tienes de mi: Tal que mi honrra no dan~es con 42r41 ran sino que andas royendo los sanctos? Si passion tienes: suffre 44v10 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 sia que no tienes dellas necessidad: sin que me alabes te amo: & sin 61v12 que me ganes de nueuo me tienes ganada. Para lo que te enbie a 61v13 bie sabe q no tienes mas dl poluo q se te pega dl almohac'a: si por ho- 64v5 Tiengo 1 dad assaz soy de ti auisado: tiengo te lo en gracia: no nos detenga- 10r30 Tienpo 1 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 Tientan 1 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 Tiento 4 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 enuelesada sin tiento como quien cosa impossible oye: no ha ocho di- 57v12 dando bozes como loco de plazer. ((So)) o como son sin tiento &} 61v43 Tieto 3 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 pantas hermana mia dime presto que cosa es que estoy sin tieto nin- 57r21 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 Tierna 5 res q mi tier(h)[n]a fuerc'a bastaua: pero de aql poco tiempo que la ser- 9r42 tierna edad. q como dize muda se las costubres co la mud(e)[a]c'a del cabel- 30r7 no sabias sus secretos por la tierna hedad que auias: agora es razo 31r28 este negocio. Pero lo que con mi tierna hedad: & mediano natu- 64r42 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 Tiernas 2 do. Porque mas presto se curan las tiernas enfermedades en sus p<>n- 42r12 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 Tierra 29 holgado por tierra con la prouision 2r9 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 mi tierra. vosotros los filosofos de cupido llamalda como quisier- 6v15 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 medio: la indignidad d mi psona lo embarga. dede aq adoro la tier- 10v42 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 este respecto q sin interposicion de otra cosa en poca distancia d tier- 11r34 bles. Que tanto te marauillarias si dixessen la ti[e]rra teblo: otra se- 16v5 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 as de mi puerta adentro me las passo sin que las sienta la tierra: co- 21r9 candelillas cogiendo tierra de vna encruzijada: & la tuuieron medio 31v2 dicos de mi tierra quando tenia mejores dientes ((Are)) ay sen~or mio 33v26 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 medio: los llagados medicina: ati que los cielos mar[ ]tierra co los in- 41v12 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 tierra de moros de noche: assi que phibiedo permites: encubriendo 55r8 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 haze ricos los cirujanos desta tierra? quien da continuo que hazer 63v3 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 pa qe plante arboles? pa qe fabrique nauios O tierra dura como me 69r10 su nobre su tierra su clara nacion 70v76 Tirra 1 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 Tierras 5 {IN2.} Suelen Los q de sus tierras ausentes se halla cosiderar: de 1v3 en sus tierras e acabar lo me d(e)[t]uuiesse como es lo cierto: pero a( )vn 1v37 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 los gustos & sabor enla boca: no tengo la diuersidad de sus tierras 40v29 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 Tigo 1 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 Timidos 1 nueuas: o buena fortuna: como ayudas alos osados: & alos timidos 24r17 Tinaja 1 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 Tiniebla 2 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 Tin~osa 1 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 Tita 1 je & higueruela: pico de oro & hoja tita. Los azeytes que sacaua pa- 10r4 Tirando 1 los: tirando barra: echando lanc'a: cansando amigos: que( )brando es- 39r30 Tirado 1 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 Tirar 1 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 Tiraua 1 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 Tires 1 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 Tiro 2 azero: no ay me(~)( )tal que conel pueda: no ay tiro que lo melle: pues 28r28 gujero como harnero a pun~aladas: tajo largo: estocada temerosa: ti- 63v25 Tiros 2 no os lance cupido sus tiros dorados. 3r19 goxas? como si solamte el amor tra el assestasse sus tiros. O sobera-no} 6r43 Tisbe 1 piritu perdido conel desastrado Piramo: & dla desdichada Tisbe. 5v22 Titulo 4 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 c'a dilato mi muerte: sostuuo mi biuir: puso me titulo d hobre alegre 19r10 titulo d libertad: E co esto amasa el fuego q mas q ati la qma ((Ca)) 45r32 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 Titulos 1 muchos inominiosos nombres co cuyos titulos assombran alos ni- 27r18 Toca 3 la boca: mas ami cargo que no le quitaron la toca por ello: sino qua- 17r23 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 toca me a mi? ((Eli[))] ay prima mia & mi amor Sempronio & parmeno 57r28 Tocadas 1 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 Tocado 3 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 mal: porque auia tocado muchas reliquias ((Ca)) pues q dixo? ((Ce)) 27v22 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 Tocalla 1 oylla: las manos en tocalla ((Ce)) que la has tocado dizes? mucho me 28r7 Tocar 1 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 Tocare 2 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 Tocas 8 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 re mejor ((Lu)) sen~ora perfuma tocas: faze solima: otros treinta offi- 19v5 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 tar las tocas & los cantos pero no te duele ati enesse lugar [*((]Eli)) pu- 46r18 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 dan(<>)[~]ados estos ojos: anden mis tocas blacas: mis gorgueras labra- 61r11 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 Tocasse 1 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 Tocaua 1 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 Tocino 2 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 Toco 1 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 Toda 54 cio toda juta po a( )vn d alguas sus pticularidads salia dleytables 1v22 memoria: & como sea cierto que toda palabra del hombre sciente e- 3r23 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 toria toda junta no aprouechado se delas particularidades hazien- 4r28 nes: loando los con toda atencion dexando passar por alto lo que fa- 4r30 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 cosa mas ppria del que ama que la impaciencia. toda tardanc'a le 16r11 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 tenedor delas bolantes harpias: con toda la otra copan~ia de espan- 18r24 crudo & fuerte amor de Calisto: tanto que despedida toda honesti- 18r35 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 maldito: toda esta es la amistad que co celestia & comigo auias con- 26r19 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 & acabara ((Ca)) enla q toda natura se remiro por la fazer perfeta: que 29r35 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 te debaxo dela ropa que peces serena: ay como huele toda la ropa e 32r21 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 toda mi afficion: mas pueden dos & mas quatro & mas dan & mas ti- 33r27 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 q beua q<>ndo me quiero acostar: no siento frio en toda la noche: De- 38r6 res: haze sudar toda agua mala: sana el romadizo: & las muelas so- 38r16 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 fessor se fable toda verdad abiertamete ((Me)) amiga celestia muger 42r21 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 ella: & no se puede acordar do la puso que en toda esta noche ella ni 50v17 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 verdad? o amenguado calisto: desonrrado quedas para toda tu vida 53r2 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 cogiessen de passada algua razon: por do toda su honrra & la de me- 55r5 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 santo esta obediente: como angel te habla: a toda razon se allega: q 63r21 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 teprano cobraste los sentimietos dela vejez: la mocedad toda suele 67r8 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 TOdas 56 {IN3.} TOdas las cosas ser criadas a manera de contienda o battal- 3r20 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 tura tan ponc'on~oso & coquistador de todas las otras que con su sil- 3v19 ser todas las cosas criadas a manera de contienda. las mas biuen d 3v41 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 ptenesce. Mayormente pues ella con todas las otras cosas que al 4r19 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 erra la puerta: adios paredes. ((Se)) o madre mia todas cosas de- 8v28 na sus lo( )ores: todas cosas q son faze: a do qera q ella esta el tal no- 9r33 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 & me dixo sin otro testigo: sino aquel que es testigo de todas las ob- 12r4 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 to: administrador de todas las cosas negras del reyno destigie & di- 18r22 te con todas sus lagunas & sombras infernales & litigioso caos: ma- 18r23 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 gar: que todas aquellas cosas cuya possessio no es agradable: mas 20v13 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 todas las cosas por ella tocadas couierte en mejor dlo que son: De- 26r26 publicas q ama alas escodidas dozellas si todas dixessen si ala en- 26r36 mirando con los ojos a todas partes acoceando con los pies el sue- 27r24 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 trariar ninguna todas concedieran: & vinieran conformes en que la 29r21 las gracias q en todas repartio las junto en ella: alli fizieron alarde 29r36 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 ra mi mal & no estes burlado de mi ((Ce)) deste tan comu dolor todas 32v10 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 nocimiento como todas tus razones estas & las passadas se endere- 33r6 mosura: si que no se encerro el mundo: & todas sus gras enella. 35r33 do tiene en todo genero de hombres: todas las dificultades quiebra 39r23 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 todas me obedescian: todas me honrrauan. de todas era acatada: 40r37 todas me obedescian: todas me honrrauan. de todas era acatada: 40r37 todas me obedescian: todas me honrrauan. de todas era acatada: 40r37 nia por su causa dellas? caualleros viejos moc'os abades de to- 40r42 fernales cetros obedesce: ati el q<>l todas las cosas alos hobres so- 41v13 quierda teta es su aposentamieto: tiede sus rayos a todas partes 42r25 sientan todas personas assi con Calisto como con qua(<>)[]tos eneste ne- 47r27 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 sente ni a( )vn junte por dios los pies mirado a todas partes para en 49v29 poco pueden. Traigo sen~or( )a todas las armas despedac'adas: el bro- 50r29 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 do pagar? todas las deudas del mundo resciben compensacion en di- 59v32 sas razones essas engan~osas alabanc'as tan comunes para todas he- 61v10 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 t[*a] amigo que no gu[*a]rdar secreto es proprio delas mugeres: no d to- 61v35 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 su hijo herido co sus brac'os desde la nao echo ela mar: porque to- 69v34 Todavia 1 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 Todo 187 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 ys dode comiec'an mis doladas razoes: acorde que todo lo dl 1v40 a todo correr deueys de huyr 3r18 ra madre de todo. Dize mas adelante. {LAT. Sic est eni & sic ppemodum 3r33 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 diremos entre los hombres a quie todo lo sobre dicho es subjecto? 4r8 plazer es todo: desechan el cuento dela hystoria para contar: colige 4r32 cion ni consejo: assaz es sen~al mortal no qrer sanar. Con todo quie- 5v35 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 grimillas sus alteracioes: sus osadias? q todo lo q piesan osan sin d- 7r9 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 dicho? ((Ca)) quan breuemente pude. ((Sem)) puesto que sea todo es- 7v41 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 rada y que carga esra. ((Ce)) todo lo lleuamos: pocas mataduras 8v17 dores. Todo officio de instrumento forma enel ayre su nombre. Ca- 9r29 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 mentos: como quiera que creo que tus buenas costumbres sobre[ ]to- 10v7 do amigo de Sempronio. ((Par)) celestina todo tremo en oyrte: no 12v11 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 & alos maestros puede ser hecho seruicio ygualmente. ((Par)) todo 13r39 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 sto esta: todo aguijar le paresce tardanc'a embia de si a Sempronio 14r3 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 brallo: el tiepo me dira q haga: q p<>mero q cayga dl todo dara sen~al 16r21 todo pierde co el tiepo la fuerc'a de su acelerado p<>ncipio: pues los} 16r28 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 lo se marauille? todo es assi: todo passa desta maera: todo se oluida 16v11 todo qda atras. Pues assi sera este amor de mi amo: q<>nto mas fue- 16v12 c'o. enesta ciudad nascida: enella criada: mateniendo hora como to- 16v33 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 sta el cabo dela ciudad con su jarro enla mano que en todo el camio 17r14 da & dure el pleyto lo que durare: todo lo puede el dinero las pen~as 17r34 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 dizes madre tanto mal delo que todo el mundo con tanta efficacia 20r17 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 sa: que no se podia sospechar sino dan~o pa mi horra: pero pues to- 22v39 boltura: otra lengua auia menester para las contar: todo junto s(c)[e][*m]e- 23r7 libea dela dubda que tienes de mi secreto: no temas que todo lo se 23r40 nia de todo esso que de comer ((Ce)) pues porque murmuras contra 23v13 la ((Me)) en todo has tenido buen tieto: assi enel poco hablar en mi 23v29 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 nar beneficio? cata q todo esto nouedad es pa se marauillar quien te 24v6 sieres te dare. todo lo mio es tuyo: gozemonos: & aprouechemonos 24v19 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 escalo: mas adelante te espero ala saya todo para[ ]ti: & no nada d que 25v12 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 quanto en cincueta an~os no ha podido medrar ((Se)) todo esso es 26r2 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 & rigurosa muestra de aquel gesto angelico & matador: pues todo es- 26r23 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 rasse como estaria auiniendo el hilado todo el sentido puesto & ocu- 26v40 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 & coloradas: que por euitar prolixidad no las cuento: pues la que to- 29r32 tengo: & assi mismo como de mi boca todo el mudo ha o- 29v22 na tauerna para comer & beuer: que diras lo( )quillo a todo esto? bien 30r21 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 agora: q por mis pecados todo se oluido con su muerte: q mas qe- 31r9 la prima de nuestro officio: & por tal era de todo el mudo conoscida 31r22 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 ze de mi pues que lo he bien menester que me siento mala oy todo el 32r18 bulliendo te. A osadas que esta todo a punto: siempre me pague de 32r22 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 & diferetes: todo olor fuerte es bueno assi como poleo ruda assensi- 32v14 ria que me da todo lo que he menester: tiene me horrada fauoresce 32v24 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 tra no tenga mas: todo lo creo: pero que te cuesta? has le dado algo 36r9 ((Par)) no cierto mas: a( )vn que ouiera era b(e)i[e]n empleado. de to- 36r10 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 quien te abezo tanta filosofia sempronio ((Se)) sen~or no es todo blan- 36v26 co a( )quello q de negro no tiene semejac'a: ni es todo oro quanto a- 36v27 rezando ((Par)) no se puede dezir sin t[i]epo hecho: lo que en todo tie- 37v3 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 do tiene en todo genero de hombres: todas las dificultades quiebra 39r23 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 ro todo lo doy por bien empleado pues tal joya gane ((Eli)) mucho 39r33 Todo es porque aueys aqui a( )labado a Melibea: no sabe en otra 39r39 cinta arriba todo se perdona: quando seays a parte no quiero poner 39v7 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 to al mundo es o crece o ds( )crece: todo tiene sus limites: todo tiene 40r27 agora me consta suffrire con meos pena mi mal a( )vnque del todo no 40r33 plazer no llores madre ni te fatigues q dios lo remediara todo ((Ce)) 40v36 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 puesto todo temor has sacado de mi pecho lo que jamas a ti ni a o- 43v21 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 ((Sem)) calla oye escucha bien a celestina: en mi alma todo lo merece 45r22 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 gua de aqlla solicita mensajera: todo lo q te dixo confirmo: todo lo 48r11 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 de mi si nos han de alcanc'ar: dexa b[r]o(r)quel & todo ((Sem)) si ha muer- 49r9 tados & galardonados: porque en todo te guarden secreto: & quado 49r39 ((Sem)) temor sen~or o que? por cierto todo el mudo no nos le hiziera 49v25 sintiedo poder saltar presto e hazer todo lo que mis fuerc'as me ayu- 49v30 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 mo nos con la razonable: no lo pdamos todo por querer mas dela} 50r43 jos que todo me cuesta dinero: & a( )vn mi saber que no lo he alcanc'ado 50v28 nar: pero a( )vn con todo lo que he dicho no os despidays si mi cade- 50v33 re con mi perdida: & todo esso de buen amor porque folgastes que o- 50v36 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 madre & mi bien todo ((Sem)) huye huye parmeno que carga mucha 51v23 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 de complir el mandado de aquella por quien todo esto se ha causa- 53v3 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 & su descargo. lo qual todo si assi como creo es hecho: antes le que- 55v38 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 pte los aqxaua la necessidad q priua todo amor: por otra el enojo 57v32 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 cero el alto origen & parientes: lo final riqueza: de todo esto la doto 59v9 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 veo etrar por mi puerta: d todo esto me tengo 60v15 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 mas: al cabo estoy: todo el negocio de sus amores se: & los que por su 63r36 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 melibea mostrado le el cuerpo dlla todo fecho pedac'os: & haziedo su 68v7 noble muger nro gozo enel pozo: nro bie todo es pdido no qramos 68v19 mas biuir: & por ql icogitado dolor te d mas pena todo juto sin pen- 68v20 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 a pedir q no rescibiesse el pena que el no setia pesar q todo esto bien 69v15 misma muerte por seguir le: esto todo causas. Dulce nombre te die- 70r13 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 Todos 105 atras qdan todos ya quato mas ando. 2r29 por su passion santa que a todos nos sana. 2v40 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 marauilla: paresce al amate que atras quedan: todos passan: todos 6v4 marauilla: paresce al amate que atras quedan: todos passan: todos 6v4 do: getiles. judios: xpianos & moros todos enesta cordia esta. pero 7r4 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 tuorios: en todos lo(o)[s] ayuntamientos de gentes con ella passan tie(<>)[]- 9r23 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 ant(r)e[ ]todos los q me siruen esta: mas como en caso tan arduo do to- 10v5 dos no son bienes. Ganemos todos: ptamos todos: folguemos to- 10v32 dos no son bienes. Ganemos todos: ptamos todos: folguemos to- 10v32 dos no son bienes. Ganemos todos: ptamos todos: folguemos to- 10v32 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 gora que ha plazido a aquel q todos los cuydados tiene: & remedia 12r13 pe necios: de todos se quiere seruir sin merced: mira bien: cree me: e 12v5 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 de buelta. Alla la cobidauan segun el amor todos le tenia: q jamas 17r17 hueta falsa: pa todo el mudo tienes pies: pa mi legua: pa todos o- 19r6 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 bra: pa mi palabras: pa todos remedio: pa mi pea: pa todos esfuer- 19r7 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 ni si[*e]nto casancio enel andar: todos me saluda: ni perro me ha ladra- 19r24 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 sonjas a sabor de su paladar: todos le han embidia a penas halla- 20r41 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 es otra que la que hasta agora has oydo: & tal q todos pderiamos 21r4 (&) dadiuas como ati. pues como todos seamos humanos nacidos 21r41 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 mos: & todos quedamos obligados: que la paga mas cierta es qua- 23v6 serpetino azeyte: o blaco hilado: como os apejastes todos en mi fa- 24r12 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 ((Ca)) agor(o)[a] sen~ora q me has dado seguro pa q ose espar todos los 26v3 jas alo q todos los del mudo las aguzan? hecho serpiente q huye 26v26 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 mis ojos con todos los otros sentidos: pues juntos ha sido apassio- 28r2 to de plazer despues que aquella sen~ora conoscio todos los setidos 28r4 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 mo de sus mismos padres: co todos tenia q hazer: co todos habla- 31r25 cia a( )vn en aquella escalera estaua & parecia que a todos los de aba- 31v9 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 ganas en no dar parte destas gratias a todos los q bien te qeren: 32r41 erta & otro que sospira por ella en su casa se precia de tener. & con to- 33r20 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 dos cuple & a todos muestra buena (t)[c]ara: & todos piensan q son muy 33r21 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 nuestro amo ayunara por todos ((Par)) & que haze el desesperado? 36r23 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 habla conueniente la que a todos no es comun: la que todos no par- 37r3 ticipan: la que pocos entiende. Di a( )vn q se ponga el sol: & sabra to- 37r4 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 te diria dello: q todos teneys cabellos: assi que no se quien no se go- 38r18 dizen que es lo bueno & honesto: todos los que escriuieron ((Ce)) hijo 38r24 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 tas de essa religiosa gete & benditas coronas: si que no serian todos 40v14 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 dios ati q todos los atribulados llama: los apassionados piden re- 41v11 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 todos nosotros de manera que con la mucha gente que tiene podra 45v30 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 brac'os & la cara magullada: todos llenos de sangre que saltaron de 53r17 pues que cumplio su voluntad boluieron todos ala posada & calisto 53v21 Guarte sen~or de dan~ar lo que con todos los tesoros del mundo no 54r18 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 aprenden los cursos naturales a rodear se sin orden: que a todos es 56r25 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 sus seruidores: perdiendo se su hazienda: fingendo ausencia con to- 60r20 dos los dela ciudad: todos los dias en( )cerrado en casa con esperan- 60r21 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 a todas sus cosas ama: todos sus amigos me agradauan: el buen 61v21 ta: sino esperar que repose la gente: que descansen todos enel dul- 62r9 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 padocia: y Medea la nigromantesa. todos estos mataron hijos que-ridos} 67r43 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 pguta y respode por boca de todos 70v65 Tolerar 1 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 Tolomeo 2 saludable raiz con que sano a su criado Tolomeo del bocado dela 42r5 qxando le pena como ami mato su proprio padre Tolomeo rey de e- 67r34 Toma 17 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 dame albricias dezir te lo he ((Ca)) o por dios toma toda esta casa & 27v23 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 meno q bie te puedo dzir fijo pues tato tpo te crie: toma mi cosejo 30v14 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 de desseo toma la buena nueua por cierta: ni la mala por dub[d]osa: pe- 45r38 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 qui nos ha de amanescer segun dl espacio que nuestro amo lo toma 48v20 ras azemilero: Muy vano vas por tu vida: pues toma para 62r37 mas el q la toma: cotramina le sus malos pesamietos: escala sus ru- 64v20 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 Tomad 1 % Uos los que amays tomad este enxeplo. 3r3 Tomada 2 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 Tomado 5 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 res: no nos ayan tomado la calle por donde tenemos de huyr: que 47v5 el p<>mer golpe quado sea sentido & tomado por los criados de su pa- 48v30 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 Tomados 1 men notorio & no eran necessarias muchas prueuas: & que fueron to- 55v31 Tomalla 1 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 Toman 1 su falsedad: como dizen que toman antes al mentiroso que al que 62r12 Toma 1 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 Tomar 15 lo dicho & lo que dellas dixere: no te cotezca error de tomar lo e 7r5 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 a ruydo hechizo que nos quiera tomar a manos a todos: cata ma- 45v16 con su mansedumbre & concession presta querra tomar vna manada 45v26 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 de nuestro amo pensaua tomar me por broquel para el encuentro dl 47r11 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 stro parentesco en toda la ciudad? quien no se hallara gozoso de to- 59v5 mandaremos tomar: aquello sera su plazer: aqllo aura por bueno: q 60r38 muriero degollados. Calisto despen~ado: mi triste hija qso tomar la 70r12 Tomara 2 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 Tomaras 2 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 cucha no atajes me razon: esta noche lo tomaras ((Cen)) no me digas 63r35 Tomare 4 agujas & alfileres: q tal ay q tal qere: porq dod me tomare la boz me 17v23 consejo tomare? dime sosia que era la causa porque la mataron ((So)) 53r27 re? que consejo tomare? a quien descobrire mi megua? porque lo ce- 55r35 do perdido Pues que cosejo tomare que cumpla con mi seguridad 64r4 Tomares 1 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 Tomarias 1 cadora de ti mi madre si de tal cosa fuesses sabidora como tomari- 54v22 Tomas 1 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 Tomaste 1 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 Tomaua 1 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 Tomauas 2 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 Tomays 1 sas dode tomays los hurtados solazes se conuiertan en culebras: 58r19 Tome 5 tal manera la tome: assi la bese: assi me mordio: assi la abrace: assi se 13r19 jar nuestros fardeles para andar este forc'oso camino: no nos tome 59r19 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 Tomemos 1 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 Tomen 1 tardanc'a ponen se a[ ]buscar que manera tomen enel negocio de 15v38 Tomes 2 amo quiere: & jamas lloraras duelos agenos no tomes enlo que te 47r17 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 Tomo 2 tomo alos pies de su madre ((Me)) ni te pgunto esso ni tengo nesces- 23r13 salgo canta: o deuanea: no le tomo tien(~)to si con aquello pena: o des- 36r26 Tono 1 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 Topa 1 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 Topado 2 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 suelen andar fue topado delos alguaziles noturnos: & sin le conocer 53v33 Topar 1 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 Topasses 1 si en ayunas la to( )passes si aquel dia pudi[*e]sses comer de asco. To- 38v3 Topauamos 1 ua: si saliamos por la calle: quantos topauamos eran sus ahijados: 31r26 Topome 1 capome dios de Parmeno: topome con lucrecia))? ((Me)) que dizes 42v25 Toque 2 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 Toquillas 1 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 Torc'al 1 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 Torcato 1 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 Tordo 1 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 Tormento 5 arrebatado perezcas: o perpetuo intollerable tormento consigas: el 5v13 tiuo tormento: donde si pseueras: o de muerto o loco no podras es- 14v19 tormento. Agora toque en mi honrra agora dan~e mi fama: agora 42v20 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 Tormeto 8 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 no afloxasse su tormeto: ni plazer ta alegre fue q no le am[*e]ngue su 16r26 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 seria en tal caso deste mi tormeto que es mayor & duele mas ((Sem)) 26r13 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 Tormentos 2 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 falsos testigos & rezios tormentos la hizieron aquella vez cofessar 31v22 Tormetos 2 tes mana: gouernador y veedor delos tormetos & atormentadores d 18r20 tormetos me diessen ((Me)) mi passada alteracio me impide a reyr d 22v27 Torna 15 te oy bien esso que dexiste torna dilo no procedas. ((Sem)) dixe q 6v33 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 to mi hijo dexa los impetus dela juuentud & torna te con la doctri- 12r26 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 menor cuydado mio es esse ((Se)) ce ce parmeno torna torna callado: 49r11 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 en lo has? torna en ti: mira que nunca los ausentes se hallaron ju- 55v21 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 os( )a entrar sin llamar ala puert[*a]. Torna torna aca que 62v16 os( )a entrar sin llamar ala puert[*a]. Torna torna aca que 62v16 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 Tornada 3 zir pues queda abierta puerta para mi tornada: & antes me recebira 25v23 Despide se Calisto de Melibea dexando concertada la tornada pa- 46r31 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 Tornado 3 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 {IN2.} PLeberio tornado a su camara co grandissimo llato: pguta le a- 68v5 Tornados 1 siruientes del vencido calisto engan~ados: & por esta tornados desle- 4v25 Tornalle 1 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 Tornallo 1 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 Torna 2 tre comer rin~en Elicia son Sempronio: leuanta se dela mesa: torna 37r21 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 Tornando 1 pugnado por lo dissimular: no he podido tanto q en tornando me a- 48r38 Tornar 8 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 sejo q no au[*i]as d tornar te atras. Todavia me parece q [*t]e qda reli-qas} 29v28 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 ue enel cuerpo en tornar lo a pensar ((Ce)) reposa por dios & dime lo. 50r18 penar de n(n)[u]euo? para tornar el juego de comiec'o? Perdona sen~ora 54v4 Tornara 3 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 Tornaras 1 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 Tornare 2 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 Tornas 1 para encobrir nuestro deleyte. Lucrecia que sientes amiga: tornas 65r33 Tornasse 1 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 Tornaste 1 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 Tornate 1 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 Tornaua 1 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 Tornays 1 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 Torne 1 amores en mal sabor se conuiertan vuestros dulces plazeres: torne 58r17 Tornemos 1 fue: cata el cornudo: sola la dexa: dale otra buelta: tornemos alla. E 13r25 Tornen 3 se la tornen a tomar despues que ha complido de su parte aquello 46r7 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 Tornes 1 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 Torno 1 colorados & grosse( )zuelos: el torno dl rostro poco mas luego que re- 7v31 Toro 3 tras a brutos aiales no has leydo de Pasife conel toro: de Miner- 6v37 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 conel toro. Pues reynas eran & grandes sen~oras de baxo de cuyas 60r12 Toros 4 rompen: pungidos y esgarrochados como ligeros toros: sin freno 6v5 q suelen los brauos toros mostrar cotra los que lanc'a las agudas 26r9 niendo cada dia la vida al tablero: esperando toros: corriendo caual- 39r29 na justicia se haze o madrugaron a correr toros no se que me diga d 52r36 Torpe 5 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 des. ((Ca)) torpe cosa es mentir el que ensen~a a otro: pues que te p- 6v16 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 do torpe sube en alto: mas psto cae que sube: o que mala cosa es de 24v32 simple le acarrea torpe desseo delo que no conoce ni ha entendido ja- 60r35 Torpemente 1 Calisto por amo: riqza desseo: po quien torpemente sube alo alto 12v13 Torpeza 1 la falta de ingenio y torpeza de lenguas 2r5 Torre 5 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 ga se su padre al pie dela torre: descubrio se melibea todo el negocio 66v9 que auia pasado: en fin dexo se caer dela torre abaxo. 66v10 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 Torres 1 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 Torrezno 1 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 Tortarosa 1 mostaza: spliego & laurel blanco: tortarosa & gramonilla: flor salua- 10r3 Tortas 1 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 Tortolas 2 diere: hare le creer que los ha comido: & las tortolas que mando pa- 36r36 muchos pollos & gallinas: ansarones anadones: perdizes tortolas: 40v22 Toruellinos 1 tos o toruellinos: por los naufragios y incendios: assi celestiales co- 3v7 Tosca 1 en tosca: ni griega: ni castellana 2v36 Tostada 1 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 Tostadas 1 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 Toue 1 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 Touiera 1 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 Touieras 1 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 Touieremos 1 po el consejo: ayamos mucho plazer: mientra oy touieremos de 34r38 Touiesse 1 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 Touiessen 1 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 Touiesses 1 si tales touiesses las obras: a las q<>les espero para auerte de creer. 35v34 Touiste 2 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 pero tal padrino touiste ((Par)) di madrina que es mas cierto: assi q 36r4 Touistes 1 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 Touo 1 de mi pecho: descobri a ella lo que ami querida madre encobria: to- 68r6 Toviste 1 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 Trabaja 1 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 Trabajado 1 deue de auer ((Sem)) escucha ((Ce)) todo este dia sen~or he trabajado en 44v23 Trabajadores 1 amo: los trabajadores delos campos & labrac'as: & los pastores: que 55r3 Trabajar 3 mas trabajar siruiedo a otros que holgar cotentando ami Pu- 21r2 sosia que le acompan~a cada noche: quiero trabajar de se lo sacar to- 58v5 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 Trabajara 1 edad alcanc'ara aquellos passados Eneas & Dido no trabajara tan- 27v3 Trabajauas 1 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 Trabaje 2 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 Trabajen 1 poralmente trabajen mas q los hobres: por esso son pensadas: et 10r39 Trabajes 2 te loca de plazer? dexa me lo no me lo despedaces: no le trabajes sus 65r34 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 Trabajo 34 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 hijo es necessario que el buen procurador poga de su casa algu tra- 16v20 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 con solicitud lo que con trabajo gano & con dolor ha de dexar: mi 20r38 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 le llagaron: todos acorrieron a el con sus esportillas de trabajo: ca- 28r5 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 que sin trabajo doto a ella natura: dellas pelan sus cejas con tena- 29r27 quello ganado lo fallaste bue siglo aya aql padre que lo trabajo: no} 30r43 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 erta de casa mucho ha madrugado: trabajo tengo con mi amo si es 35r16 espantado me tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna conti- 35v40 ouiera mas trabajo de llegar & pagalla. Da sen~or aliuio al corac'on 36v32 yo trabajo no espemos pte: como dsta: q d grado o por fuerc'a nos da- 37v20 sada la pascua. Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana. 39r8 ((Lu)) trabajo ternias madre con tantas moc'as que es ganado muy 40r35 penoso de guardar ((Ce)) trabajo mi amor? antes descanso & aliuio: 40r36 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 diziendo desconciertos. De que te santiguas dale algo por su tra- 45r8 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 de harto trabajo q nueue an~os serui alos frailes de guadalupe que 49r18 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 o lo causo el trabajo corporal mi mucho dormir o la gloria: & plazer 52r13 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 tercession de sempronio d ser medianera pagando le su trabajo. La 57v17 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas deleyto- 58r18 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 holgando & auiendo plazer diziendo cantares por oluidar el traba- 62r5 dos: rio d lagrimas: mar de miserias: trabajo sin puecho: dulce poc'o- 69r34 Trabajos 4 tros trabajos: quando sobra la gana & falta la prouision: que jamas 20r30 copan~era? tal aliuiadora de mis trabajos & fatigas? qen suplia mis 30v37 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 quel deleytoso refrigerio de mis trabajos: pero que es lo que dema- 56r23 Trabajosa 1 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 Tractado 1 mente an~adido el tractado de Centu- 1r10 Trae 17 no trae sentencia de donde no mana 2v37 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 gos trae a su madar: assi que pues ella es tal: mas qero dar a esta 15r4 libacio: sin pesar el da[*n~]o q el ceuo d su dsseo trae mezclado e su ex- 16r15 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 ui pues tato fruto trae pa la mayor edad & rogare a dios por el al- 30v33 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 ((Se)) madre ningun puecho trae la memoria del bue tiepo si cobrar 40v41 es aquel: tan mal nombre es el suyo q en solo ser nombrado trae co- 42r35 boezuelo con su blando cencerrear trae las perdizes ala red el can- 45v24 mas ((Sem)) ha trae tanbie parmeno pdidas las suyas: a este cuento 50r37 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 pedir el pesar & luto que por causa delos muertos trae: alabado 60v4 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 Traele 1 Sepronio: tra( )ele parmeno a meoria la pmessa q le hiziera de le 29v14 Traemos 3 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 morzar: quic'a nos amasaria algo la alteracion q traemos: q cierto te 50r21 Traen 6 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 quexar su passion? quanto descaso traen consigo los quebrantados 14v27 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 das las traen: contino sojuzgadas que hablar delante ellas no osan 39v30 eneste tpo traen las ouejas a estos apriscos a orden~ar: & podria ser q 55r4 padres la priessa que traen por te casar ((Me)) calla por dios que te 59v22 Trae 1 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 Traer 12 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 comuicaua co las mas encerradas hasta traer a execucio su pposito 9v15 rar fuesse possible traer ami amo el remedio: tan grande seria el pla- 11v12 te hare traer por fuerc'a si biuo ala q no qso dar me su buea habla de 24r25 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 ua se juzgue grande o chica a respecto del que lo da no quiero traer 45r25 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 a elicia: vi que no podia traer consigo ma( )la compan~ia 62v19 res q made a lucrecia traer algua colacio? ((Ca)) no ay otra colacion 65v16 mas si ati plazera padre mio madar traer algun instrumeto de cuer- 67r15 Traere 2 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 Traerte 1 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 Traes 6 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 les alguo ((Me)) son muchos los que traes? ((Ca)) no sino dos: pero a 49r30 do el seso: o traes alguna mala nueua. No me dizes que es esso que 52v9 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 roso burlador que me traes engan~ada boua con tus offertas vanas: 56v38 mal gesto: pesce te hermana que me traes por buenas estaciones? & q 62v24 Traeys 2 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 Trafagos 2 cotaria sus mentiras? sus trafagos: sus cabios su liuiadad sus la- 7r8 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 Tragada 1 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 Tragado 1 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 Tragar 2 o la recela o no puede tragar 2r41 ere tragar por mas apriessa fazer ((Ca)) el alma me ha tornado: que- 37r14 Tragedia 1 es acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tragedia. El pri-mer} 4r43 Tragicomedia 4 % Tragicomedia de Calisto y Melibea. 1r3 parti agora por medio la porfia & llamela Tragicomedia. Assi que 4v4 % Sigue se la Comedia o Tragicome- 4v13 leyendo esta tragicomedia} 70v58 Tragutia 1 patalobos: de tragutia: de hieles: de agraz: de mosto(r)[:] destillados & 9v32 Traigo 1 poco pueden. Traigo sen~or( )a todas las armas despedac'adas: el bro- 50r29 Trajes 1 trajes: aquel derribar & renouar edificios: & otros muchos affectos 4r11 Trama 1 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 Tramas 1 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 Trace 1 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 Traces 1 {IN4.} O Rigurosos traces. o cuerda osadia. o gran suffrimiento: 24r4 Transponer 1 filosofos guarda en su memoria para transponer en lugares conueni- 4r34 Trar 1 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 Tras 19 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 chas enc(n)[u]biertas vi etrar ensu casa tras ellas hobres descalc'os con- 9v18 jas q tal oye: pdido es quie tras pdido anda. O calisto desauetura- 11r6 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 amor dela madre tras cada sopa: agora como todo cuelga de mi: en 21r15 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 ga cargada de mentiras como abeja: & ami que me arrastren: tras e- 27v32 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 do el alto dios da la llaga. tras ella embia el remedio: mayormente 43r29 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 dios el lobo es enla coseja: esconde te hermana tras esse paramento 61r32 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 Traso 3 & su demanda? quiero embiar a llamar a traso el coxo & sus compan~e- 64r5 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 Traspassa 2 q espero traspassa. Anda anda maluado: abre la camara & aderec'a 5v15 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 Traspassaron 1 c'ada Thamar fija del rey Dauid. Otras a( )vn mas cruelmente tras- 60r10 Traspassaro 1 netraro mis entran~as: e tal maera traspassaro mi corac'o: assi abiua- 68v13 Traspasse 1 no penetre & traspasse ((Se)) no digo mas enesto sino que se eche otra 35v6 Traspasso 1 da ley traspasso. Mira a Torcato romano como mato a su hijo por- 55v26 Trasponen 1 las plantas que tiernas & nueuas se trasponen que las que frutifica- 42r16 Trasponer 1 sepa buscar todo gen(~)ero de dulce passatiempo pa no dexar traspo- 14v23 Trasponga 1 antes que trasponga: mira aquella lutosa que se limpia las lagrimas 56v12 Traspuesta 1 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 Trasti 1 salte que yo trasti voy.} 51v27 Trastrocame 1 do mas la[ ]tiene de complir ((Lu)) [((]trastrocame essas palabras)) ((Ce)) fi- 23v7 Trata 2 me & trata me como si fuesse su sen~ora ((Ce)) pero a( )vn que todo esso 32v25 quien la miel trata siempre se le apega della. Pues de noche en in- 38r4 Tratables 1 son bien tratables: & quanto mas se com[*u]nican mejor se entienden 64r39 Tratadas 1 ellas desechan pagan seruic'io de diez an~os: de( )nostadas mal trata- 39v29 Tratado 4 rrado & bien tratado que es la mayor cadena que el amor del serui- 11v4 ger pueda ganar a otra. Poco has tratado mi casa: no sabes bien 28r32 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 q<>ndo este muy dulce y breue tratado 70v83 Tratados 1 amor sen~or pues tal gracia la natura les quiso dar sean de ti bie tra- 49r38 Tratan 2 ella mas que nosotros tratan. E a( )vn q lo que dizes cocediesse: Ca- 38v25 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 Tratar 3 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 Tratarlo 1 da de escucharte: & al cordon roto de tratarlo. ((Ca)) o mezquino de 28r41 Tratas 3 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 me tratas no se dode nace este ra(<>)[]cor: no me idignes sepronio co tan 35v4 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 Trataua 2 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 madre: a( )vn assi me trataua ella quando dios queria. ((Par)) no me 51r33 Trate 1 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 Trates 2 no me trates de tal manera: ten mesura por cortesia: mira las canas 33v27 nojado: qero te suffrir: a( )vn que mas mal me trates: pues dize q nin- 35v8 Trato 6 pio trato: e toda la ciudad pocos tego dscotetos: con todos cuplo: 22v21 no no te pene nada que si fuere trato doble el lo pagara que nos o- 45v36 la & falsa segun paresce que hazia trato conellos: & assi que rin~eron 53v7 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 Traua 1 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 Trauiessa 1 mosa era co aql su dios os salue q trauiessa la media cara ((Me)) q 20v28 Trauiessos 2 dios como lo reys & holgays putillos loquillos trauiessos: enesto 39v11 ca almorzar cotigo ((Ce)) o locos trauiessos entrad entrad: como ve- 50r9 Traxe 2 que traxe del capo la otra noche quando llouia & hazia escuro: & a- 18r5 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 Traxeran 1 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 Traxero 2 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 quezas q no los que las possee: a muchos traxero la muerte: a to- 20v3 Traxieron 1 que traxieron estotro dia los renteros de nuestro amo: que si los pi- 36r35 Traxo 2 te traxo por aqstos barrios no acostumbrados? ((Ce)) hija mi amor: 19r29 gonc'oso el diablo lo traxo a palacio. Oyd me entranbos lo que di- 33v6 Traya 6 plac'a & traya le de comer: & acopan~aua la: suplia en aqllos meneste- 9r41 Que trafagos si piesas traya? hazia se fisica de nin~os: tomaua esta- 9v20 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 cuerpo ella traya ((Ca)) que dizes de manto? manto & saya & quanto 27v26 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 tas: la noche escura: la escala delgada: los siruientes que traya no 68r16 Traya 3 {IN7.} QUe espacio lleua la barbuda: menos sossiego traya 16r4 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 Melibea el ruydo que tra[*y]a quiso salir fuera: la qual salida fue cau- 64r18 Trayas 1 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 Traycion 2 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 Traycio 1 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 Trayciones 2 dea las ricas moradas. Sabe esta con sus trayciones con sus falsas 44r26 go: dode no se fabrica trayciones? quie oso dar me tan cruda espera- 48r4 Traycioes 1 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 Traydo 5 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 vn algu(u)[n]os enla cara: por me tener mas contenta. Agora ha me tra- 40v11 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 & manos: finalmente me dieron tal osadia: que me han traydo con 48r29 Traydor 3 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 trar luz entre las puertas O traydor de mi en que gran falta he cay- 34v21 Traydora 6 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 da te hija della que es gran traydora: que el sotil ladron siempre ro- 44r25 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 Traydores 2 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 sea ella sino alguno que finja su boz ((Sem)) dios nos libre de traydo- 47v4 Traydos 1 maro otros: no se co que error de su setido traydos. Cata que dios 70r17 Traygas 2 madre: no traygas de su casa cosa para mi prouecho ni le nombres 42v39 xo ella ami lo cierto: nuca hermana traygas ni muestres mas pena 60v22 Traygays 1 de mi hazes: pero como todos los hombres traygays proueydas es- 61v9 Traygo 12 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 zer y de entender. ((Ca[))] dubda traygo madre: segun mis infortunios 13v27 ra co otros aparejos que comigo siepre traygo pa tener causa de en- 17v20 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 plazer que traygo sino auerla alcanc'ado? ((Se)) como se lo dize el bo- 35v37 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 gro traygo el corac'on que el manto: las entran~as que las tocas. Ay 57r24 colacion: no tego que empen~ar sino esta capa harpada q traygo acu- 63r19 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 Trebol 1 oler de rosas: de azahar: de jazmin: de trebol: d madreseluia: & cla- 9v35 Tregua 2 dentro del pecho aguijones: paz guerra tregua amor enemistad en- 6r14 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 Treinta 3 re mejor ((Lu)) sen~ora perfuma tocas: faze solima: otros treinta offi- 19v5 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 Treme 1 pe pelea. treme las tierras. ondea las mares: el ayre se sacude: suena 3r40 Trementina 1 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 Tremo 1 do amigo de Sempronio. ((Par)) celestina todo tremo en oyrte: no 12v11 Tres 42 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 ser mejor que la que paris juzgo entre las tres deesas. ((Sem)) has 7v40 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 aqui dode solos ha tres dias que se que moras: sin dubda dolor he 12r15 jor este deudo que donde las tres maneras de amistad curren? Co- 12v30 uetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) Assi pmeno: di mas 15r27 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 las peccadoras aias: regidor dlas tres furias tesifonte megera & ale- 18r21 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 xitas: tres monedas me dauan ayer por la onc'a assi goze dsta alma 19v32 sen~ora hija a[ ]cada cabo ay tres leguas de mal quebranto: alos ri- 20r33 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 ella se hallara presente en aquel debate dela manc'ana con las tres 29r19 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 uaste el dia de pascua al racionero: que la quiere casar de aqui a tres 34r16 co tiepo: q ha tres horas q esta aq mi prima. Este pezoso d sempro- 37v34 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 cien monedas: dio nos despues la cadena. A tres tales aguijo- 50r41 ra que estamos aqui & da el relox las tres ((Me)) sen~or por dios pues 54v31 meno mas de tres noches malas: & a( )vn que no le plaze a ella con su 56v20 gar las muertes delos tres enlos dos enamorados. En fin despide 56v27 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 dura comigo: q tres saltos dare sin q se me cayga blanca: ninguo da 63r13 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 Tresquilan 1 lo alos otros mi[s] seruidores & parientes? tresquilan me en concejo & 55r36 Tresquilar 1 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 Tresquilen 1 Delo qual si alguno te diere sen~as: que me tresquilen ami a cru- 62r23 Treynta 3 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 dela mano del espada: treynta mugeres enla puteria: salte luego de 57r11 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 Treze 2 da qual ella la escogio para si. ((Sem)) ((en sus treze esta este necio.)) 7v35 estara corrupta la letra por treze tres ((Sem)) tia sen~ora a todos nos 38r25 Trezeno 1 % {RUB. Argumento del trezeno auto.} 52r2 Triaca 1 to: con quam poco acatamieto teneys & traeys la triaca de mi llaga 28v23 Tribulacion 2 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 fuerte tribulacion: o dolorosas nueuas dignas de mortal lloro: o a- 57v9 Tribunicia 1 que excedio la tribunicia constitucion. Otros muchos fiziero lo mes- 55v27 Trigo 2 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 perniles de tocino: tortas de trigo: lechones: cada qual como lo re- 40v23 Tristan 12 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 do: preguntado de Tristan Sosia cuenta la muerte d Sempronio 52r6 % Calisto. Tristan. Sosia. 52r9 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 % Melibea. Lucretia. Sosia. Tristan. Calisto. 53v25 to ((So)) arrima essa escala tristan que este es el mejor lugar: a( )vn que} 53v43 do? ((Lucretia)) no sen~ora que durmiendo he estado. ((Sosia)) Tri- 54v41 aquellos claros & resplandescientes ojos ((So)) tristan que te pares- 56v2 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 Sosia. Tristan. Calisto. Melibea. Lucrecia. 64r21 to de Pleberio te contare hermano tristan lo que con areusa 64r23 Trista 3 conuersacio ((So)) trista bie oyes lo que passa? en q terminos anda el 54v11 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 dida: cosumio se mi gloria ((Lu)) trista q dizes mi amor? q es esso q 66r9 Tri 21 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 pues te ha hecho s(n)[u] priuado Meli[*b]ea)) ((Tri)) sen~or no ay ningun 52r30 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 mir hasta que sea hora de comer ((Tri)) quiero baxarme ala puerta 52r33 dos mancebos ((Tri)) que es. que has? porque te matas? que mal es 52v5 este? ((So)) sempronio & parmeno ((Tri)) que dizes sempronio & parme- 52v6 pan~eros: nuestros hermanos ((Tri)) o tu estas borracho o has perdi- 52v8 dizes dessos moc'os ((So)) que quedan degollados enla plac'a ((Tri)) o 52v10 mas hasta el dia del gran juyzio ((Tri)) no sentiste bien que seria pre- 52v17 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 negocio? ((Tri)) oygo tato que juzgo a mi amo por el mas bieauentu- 54v12 c'os entraron enla salsa destos amo[*r]es ((Tri)) ya los tiene oluidados: 54v16 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 & no nos ha llamado ni ha comido? ((Tri)) calla que el dormir no qe- 56v4 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 mal es este ((Me)) q es esto q oygo? amarga d mi ((Tri)) o mi sen~or & mi} 65v43 lloras ta sin mesura? ((Tri((()[))] lloro mi gra mal: lloro mis muchos dolo- 66r10 Tristanico 3 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 firmar mi gozo. Tristanico: moc'os: tristanico leuanta te de ay ((Tri)) 52r26 metidos. Quiero hazer aderec'ar a sosia & tristanico yran comigo e- 53v10 Triste 55 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 xa la tiniebla acopan~ar al triste: & al desdichado la ceguedad: mis 5v17 mas triste cancion que sepas. ((Sem)) Mira nero de t(r)a[r]peya a Ro- 6r16 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 ye lo triste & apetece lo delectable. El deleyte es con los amigos en 13r16 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 riba ((Ce)) cojuro te triste pluton sen~or dela profundidad infernal: em- 18r17 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 manzilla delo passado: pena delo presente: cuydado triste delo por 20r14 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 es son de buen llanto donde ay amenazas & denuestos ((Are)) ay tri- 57r18 boz del pecho ((Are)) ay triste que me tienes suspensa dime lo: no te 57r26 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 que suena: oye ala triste que te contara mas quexas Celestina aquel- 57v3 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 otro dia le lleue las nueuas dste triste negocio 60v18 cofessio ((Tri)) llega te psto sosia q el triste d nro amo es caydo dl es- 65v40 bie muerto: o mi sen~or dspen~ado O triste muerte sin cofessio: coge. so- 66r3 ptes: sin cofession pecio. Diselo ala triste & nueua amiga q no espe 66r12 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 triste cayda sus mas escodidos sesos que( )daron repartidos por las 68r20 amada madre. Sepa de ti largamente la triste razon porque muero 68r38 dac'os. La causa supe dlla: mas la he sabido por esteso dsta su triste 68v23 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 dos porq nigu triste se halle solo e nigua aduersidad. Diziedo que 69v3 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 muriero degollados. Calisto despen~ado: mi triste hija qso tomar la 70r12 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 abrir los palacios del tr[*i]ste pluto: 70v32 haras no ser triste: al triste penado 70v45 haras no ser triste: al triste penado 70v45 Tristemete 1 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 Tristes 12 pensamientos tristes no son dignos de luz. O bieaueturada muerte 5v18 bes que aliuia la pena llorar la causa? quanto es dulce alos tristes 14v26 tristes y escuras: acusare cruelmente tus continuas mentiras: a( )pre- 18r39 que el fin de mi remedio: o mis tristes oydos aparejaos alo que os 25r22 libea mi remedio: o de fin en b[*r]eue a mis tristes dias ((Se)) no te fati- 36v17 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 {IN5.} QUe bozear es este de mi prima? si ha sabido las tristes 56v30 ((Me)) o la mas dlas tristes triste: ta poco tpo posseydo el plazer: ta 66r17 bla[]do? oyes sus tristes cata( )res? Rezado lleua co resposo mi bie to- 66r24 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 Tristeza 20 es acabaua en tristeza: sino que se llamasse Tragedia. El pri-mer} 4r43 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 gracioso: alegre: jamas reyna enel tristeza: de noble sangre como sa- 23r4 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 ra tres dias. Esto quita la tristeza del corac'on mas que el oro: ni el 38r11 no se puede: antes tristeza como ati agora q nos has sacado el plazer 40v42 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 te me cubrio de dolor? que manto de tristeza es este? cata que me es- 57r20 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 nos dscosuelo: vista nos tristeza: cubranos luto y dolorosa xe[*rg]a. 66r16 bellos: agora e plazer agora e tristeza? q plaeta ouo ta psto cotrario 66r19 tristeza q te aqxaua. o mis canas salidas pa auer pesar: mejor goza- 68v28 Tristezas 1 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 Trjste 1 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 Troba 1 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 Trobador 1 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 Trobando 1 que me niega esperanc'a ((Par)) escucha: escucha sempronio: troban- 36v2 Trobado 1 arios de hobre sin seso? sospirado: gemiendo mal trobado: holgado 14v17 Trobara 1 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 Trocar 1 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 Trocasse 1 guno que no trocasse mi plazer por sus dineros dexemos cuydados 34v6 Tropec'ado 1 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 Tropiece 1 toda ella sin q tropiece. Las alhajas q tengo es el axuar dela fron- 63r15 Tronco 1 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 Tropec'aras 2 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 Tropec'asse 1 menospreciasse mi officio: porque queriendo de mi dezir mal trope- 16v41 Tropece 1 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 Trota 1 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 Troya 2 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 Troyana 1 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 Troyanos 2 na porque tanta muerte ouo de griegos & troyanos: o la hermosa 29r17 ella assentaua elos muros troyanos 70v35 Truchas 1 toma t(u)r[u]chas & c. Ni te lo deue seproio d fuero: simpleza e(~)s no qrer 30r29 Truenos 1 truenos por aquel temeroso impetu de rayos a( )qu( )[e]llos cursos & re- 3v9 Trueq 1 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 Trufas 1 con motes & trufas dl tiepo mas viejo 70v18 Truxiste 2 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 Tu 713 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 tiempo de rauiosa muerte)) mis manos causaran tu arrebatado fin. 5v24 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 en melibea creo & a melibea amo. ((Sem)) [*t]u te lo diras: como meli- 6r36 padre & la madre. agora no solo aquello mas ati: & a tu ley desam- 6v7 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 cias de loar a tu amiga Elicia. ((Se)) haz tu lo que bie digo: & no lo 6v17 nable vso conlos angeles no conocidos: & tu conel que confiessas 6v26 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 tu que tienes mas corac'o que Nebrot ni alexandre: desespas de al- 6v34 ua conel ca? ((Ca)) no lo creo hablillas son. ((Se)) lo d tu abuela co 6v38 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 en algo como tu las reputaron. Oye a Salamon do dize que las} 6v43 le cosa es pesar ser maestro el que nuca fue discipulo. ((Ca)) & tu q sa- 7r36 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 & a otro menor que tu. No has leydo el filosopho do dize. Assi co- 8r2 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 gora negligete. ((Se)) no lo seas tu q impossible es hazer sieruo di- 8r17 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 me? no lo creas: q assi se glorifica en le oyr: como tu q<>ndo dize: die- 9r18 ((Ca)) & tu como lo sabes & la conoces? ((Par)) saber lo has. Dias 9r36 menos tu consejo: & auiso que su trabajo et obra como lo espiri- 10r37 por ningun interesse ni ressabio tu prouecho estorcer? ((Ca)) no te es- 10v3 mal congoxoso. Assi sientes la pena de tu amo Calisto que parece 10v13 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 pones el fin de tu desseo. ((Sem)) celestina ruynmente suena lo que 10v28 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 dano en q con nescia lealdad pierde a si & a sus amos como agora tu 11r21 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 ((Ce)) o maluado como que no se te entiede: tu no sientes su enferme- 11v22 ((Par)) como te conozco ((Cele)) quien eres tu? ((Par)) quie? parmeno 11v27 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 tenerias ((Ce)) Jesu jesu jesu & tu eres parmeno hijo dla Claudina? 11v30 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 causa. Hijo bien sabes como tu mad(t)[r]e que dios aya teme dio biuie- 11v41 do tu padre: el qual como de mi te fueste: con otra ansia no murio: si- 11v42 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 complida hedad fuesses: tal que en tu biuir supiesses tener manera 12r7 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 que por el presente suff[*r]as & siruas a este tu amo que procuraste: ha- 12r31 & tu gana amigos: que es cosa durable: ten con ellos c[*o]nstancia: no 12r34 go lo hijo parmeno: porque este tu amo como diz me parece rom- 12v4 todos medremos & tu por el presente te remedies que lo al q te he 12v9 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 & no pienses que tu priuanc'a coneste sen~or te haze seguro: que quan- 12v27 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 no cosa mejor. ((Ce)) pues tu buena dicha quiere aqui esta quie te la 12v42 mia desseo: & quando me pagaras tu esto? nunca pues alos padres: 13r38 en singular merced rescebir tu cosejo: & no me lo agradezcas: pues 13v13 dar: por esso manda: q a tu madado mi consentimiento se humilla. 13v15 dido al conocimieto: discrecio & ingenio sotil d tu padre cuya psona 13v18 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 nueuo amigo sempronio: con quien tu coformidad pa mas oportui- 13v25 la obra sobrepuja ala materia: assi se auentaja a tu magnifico dar la 13v31 gracia & forma de tu dulce liberalidad: & sin duda la psta dadiua su 13v32 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 ra & reposa: pues que tu negocio e tales maos esta depositado. De} 14r30 dos & consumidos: tu como hombre libre de tal passion: hablar la 14v12 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 querria quedar por aliuiar tu cuydado tu temor me aquexa: tu sole- 14v14 ner tu pensamiento en aqllos crueles desuios q recebiste de aquel- 14v24 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 sa se auran d ayunar estas fraquezas. ((Ca)) pues pido tu pecer sey 15r6 el secreto das tu libertad. ((Ca)) algo dize el nescio pero qero que 15r13 tro dia el nebli[ ]fue causa de tu entrada enla huerta de Melibea ale 15r23 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 no sabes que el primer escalon de locura es creer ser sciente: si tu sin- 15r36 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 das d Sempro(u)[n]io: q lo ceua: atiza tu fuego: abiua tu amor: eciede tu 15v11 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 ze el pan: teme tu negligecia: maldize su auaricia & 16r9 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 a quantos priuas de agradable copan~ia: a quatos dscosuela tu eno- 17r7 a mi cargo que tu amo quedasse sin pluma & nosotros sin quexa. p(o)[e]- 17r25 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 pan~ero: a( )vn si qsieses auisar a celestina ensu oficio: pues quado tu 17v31 se piesa auer cocluydo: mayormete q eneste caso temo tu pena & mia 17v35 couenientes con mi poca experiencia que no tu como maestra vieja. 17v38 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 tables & pauorosas ydras: yo celestina tu mas conoscida clientula te 18r25 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 porq te me offreciste? q tu offrescimieto me puso esperac'a: la espera- 19r9 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 de ti q no es essa tu costubre: ni sueles dar passo sin prouecho ((Ce)) 19r33 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 conozco menos: si tu me das a entender lo incognito por lo menos 19r42 tu tardanc'a ((Lu)) Celestina hablando con reuerencia es su nombre. 19v11 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 tenia allegado: supe de tu criada que tenias dello necesidad a( )vn q 19v23 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 copassion & tanto q qsiera mas fallar me en tpo de poder coplir tu 19v26 falta q meguar tu tela: lo dicho te agradezco: si el hilado es tal ser 19v27 de crescer el mal de tu hermana que no aura para nuestro negocio o- 19v41 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 razon fuere darle por el hilado. E tu madre pdoa me que otro [*d]ia 20r7 otro tpo. Dime madre eres tu celestina la que solia morar alas tene- 20v23 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 blada hedad: que assi goze desta alma pecadora: & tu dsse cuerpo gra- 20v33 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 lo haziedo le mata: assi que no cesses tu peticio por epacho ni temor 21r36 ((Ce)) el temor pdi mirado sen~ora tu beldad: que no puedo creer q en 21r37 liente por quie has hecho tatas pmissas en tu demanda? por quien 21v19 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 osaste tanto hazer? ((Ce)) tu temor sen~ora tiene ocupada mi descul- 21v41 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 auias de conjecturar dlo passado nocibles sospechas: no bastara tu 22r6 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 uimiento. Que palabra podias tu querer para esse tal hombre que 22r31 assi mismo tu cordon que es fama que ha tocado las reliquias que 22r35 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 dichada mensajera: que pues en tu mucha virtud me falto piedad 22r39 res: copassio d su dolor: cofianc'a de tu magnificentia ahogaro en mi 22v5 q aya dicho a tu merced en mi ausencia otra cosa. Al fin sen~ora ala 22v19 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 dad q no es en tu mano ((Ce)) eres mi sen~ora tego te de callar: he te 22v29 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 no la he pdido con la intencion ((Me)) tanto affirmas tu ignorancia 22v32 q me fazes creer lo q puede ser. Quiero pues en tu dubdosa descul- 22v33 pa tener la sentencia en peso: & no disponer de tu demada al sabor 22v34 sado sentimieto: porque cocurriero dos cosas en tu habla q qua(s)[l]qe- 22v36 ra dllas era bastate pa me sacar d seso. nobrar me esse tu cauallero q 22v37 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 ayrada legua: pero la mucha razon me relieua de culpa: la qual tu 23r30 habla sospechosa causo: en pago de tu buen suffrimiento qero com- 23r31 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 feziste: & que lo tengo de hallar aliuiado ((Me)) mas hare por tu doli- 23v2 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 fueran las que tu pensauas en si no eran malas: que cada dia ay ho- 23v23 & por esto passe tu rigurosa habla hasta que su almazen ouiesse gasta- 23v32 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 re como copliste tu palabra en todo lo q te pedi: en cargo te soy: assi 24r8 amasaste la cruel hebra co tu poder: & diste ta oportuo lugar a mi ha- 24r9 jor sen~al q tu tardac'a ((Ce)) hijo: essa regla de bouos no es siempre 24v9 rece esso q dizes ((Ce)) calla lo( )qllo: que pte o p(r)a[r]tezilla: quato tu q- 24v18 que sobre el ptir nuca ren~iremos: & tabie tu sabes quata mas neces- 24v20 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 estara loco tu amo con mi mucha tardac'a ((Se)) & a( )vn sin ella se lo e- 25r15 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 te matara calisto si te oye ((Ca)) madre mia o abreuia tu razo o toma 25v16 quella que tu amas ((Ca)) buea espac'a sen~ora? ((Ce)) buena se puede d- 25v22 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 certifica me breuemete sino ouo bue fin tu dmada gloriosa: & la cruda 26r22 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 cudo d tu ausencia. a recebir e mi manto los golpes los dsuios los 26r32 faze forc[']osamete fessar el trario dlo q siete: assi q pa q tu dscases 26r42 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 tu ma(<>)[]to escuchado q hablaria sola aquella en qen dios ta estrema- 26v34 lengua: en nobrando tu nobre atajo mis palabras & dio se enla frete 27r13 sonido de tu nonbre le toco retorciendo el cuerpo: las manos encla- 27r22 rible sospecha de tu demanda. Porque conozca tu mucho saber. q 27r33 rible sospecha de tu demanda. Porque conozca tu mucho saber. q 27r33 en todo me pareces mas que muger: que como su respuesta tu prono- 27r34 sticaste: proueyste con tiempo tu replica. Que mas fazia aqlla Tus- 27r35 ca athleta? cuya fama siendo tu biua se perdiera: la qual tres dias 27r36 sen~or? dixe que tu pena era mal de muelas: & que la palabra que dlla 27r40 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 mucho escuro ((Ca)) bien dicho es: despues sera: procede en tu habla 27v17 que ella trae contino cen~ido: diziendo que era prouechoso para tu 27v21 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 que adeuinas: pues quede se para man~ana & tu se[*n~]ora por amor mio 27v40 san en sus camas: preparas tu el trabajo para suffrir otro dia: esfu- 28r14 erc'[*a] te sen~or que no hizo dios aquie desmaparasse: da espacio a tu 28r15 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 stoles tu llaga cargando la de mas desseo: no es sen~or el solo cordo 28v31 del que pende tu remedio ((Ca)) bien lo conozco: pero no tengo soffri- 28v32 del tiempo: pero quedo que si tu pena no afloxasse que tornasse ma- 28v38 quatro por tu seruicio: pero dime por dios passo mas? que muero 29r3 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 dotiuo: & asi creya q tu imitaras al natural: & tu das me el pago en 29v25 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 mo hros porq estando bie coel: co tu amo & co todo el mudo lo esta- 30r25 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 gos ((Ce)) pues no era essa tu dicio ((Par)) ala mi fe mietra mas fuere 30r34 (ta) fijo mio q si algo tienes: guardado te esta. sabe tu ganar mas q a- 30r42 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 ras ataras enla maga: goza tu mocedad: el bue dia la buea noche el 30v10 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 se pdiere. no llores tu la fazienda q tu amo eredo: q esto te lleuaras 30v12 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 por aquellos huessos de quie te me encomedo: q tu seras hombre & 30v24 as que aqllo dezia no era porq me peciesse mal lo que tu fazias. po 30v27 todo mi bien & descaso sino tu madre? mas que mi hermana & coma- 30v39 mo tu conel dia claro: dezia que aquella era capa de pecadores: pues 31r3 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 que fue su principal officio ptera diez & seys an~os: assi q avn que tu 31r27 que los sepas pues ella es finada & tu hobre ((Par)) dime sen~ora q<>n- 31r29 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 mas conocida que antes assi que todo esto passo tu buena madre aca 31v26 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 que lo que tu padre te dexo a bue seguro lo tienes ((Par)) agora dexe- 31v30 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 tu desconfianc'a no me conociendo ni sabiendo como agora que tie-nes} 31v43 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 nunca da passo que no piense en tu prouecho: quien tiene mas memo- 32r9 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 de tu juuentud debaxo de seys doblezes de pan~o: & lienc'o. Cata} 32r43 que no seas auarienta delo que poco te costo: no atesores tu gentile- 32v2 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 son compan~eros: siruen a este sen~or que tu conoces & por quien tan- 32v40 stres buena cara. E si tal te pareciere: goze el de ti & tu del que a( )vn 33r4 que el gane mucho: tu no pierdes nada ((Are)) bien tengo sen~ora co- 33r5 dessa manera te tratas? nunca tu haras casa co sobrado: Ausente le 33r13 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 pachado es el ((Par)) sen~ora dios salue tu graciosa presencia. ((Are)) 33v3 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 dize esso hija sino q se huelga mucho co tu amistad: porq eres perso- 33v18 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 sci segun tu encubrimiento: por hazer te ati honesta: me hazes ami 33v40 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 caduca la memoria. Pues por cierto tu me dexiste quando la lleua- 34r20 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 dado fueste para no tornar? no se que crea de tu tardanc'a: sino que 35r22 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 bueluas tu descontentamiento con mi descanso: no agues con tan 35r26 cia: tu de embidia has buscado con quien perder esso poco de seso 35r36 si la locura fuesse dolores en cada casa auria bozes ((Sem)) segun tu 35r38 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 sardina pa el moc'o de cauallos pues tu tienes amiga ((Par)) estas e- 35v7 gua huana passio es ppetua ni durable. ((Se)) mas mal tratas tu a ca- 35v9 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 escudilla como cada q<>l. Si tu mi amigo fueras: enla necessidad q d 35v15 he rescebido de celestina en tu fauor & prouecho & de todos: como 35v31 conosces tu a areusa su prima de elicia? ((Par)) pues que es todo el 35v36 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 ra oy guardar direle que hedian: tu seras testigo: ternemos manera 36r37 sear con grande efficacia lo que se puede tristemete acabar. Si tu pi- 36v19 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 zen pescer claros mis cosejos. Quisieras tu ayer que te traxeran ala 36v29 seruidor: sea como ati[ ]te parece: porque cierto tego segu tu limpieza 37r7 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 mamos agora[*:] assienta te madre celestina tu primero ((Ce)) assentaos 37v40 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 de lagan~as se agradan. Santiguar me quiero de tu nece(ce)dad & po- 38r34 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 piensas que me tienes ganada? pu[*e]s hago te cierto que no has tu buel- 39r34 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 fablar tu por tu: con quien digan que cenaste? estas pren~ada quantas 39v21 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 gallinas crias? lleua me a merendar a tu casa: muestra me tu enamo- 39v22 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 ua ((Ce)) en tu seso has estado: bien sabes lo que hazes. Que los sabi- 40r11 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 xadas estas razoes querria que me dixesses a que fue agora tu bue- 41r3 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 es sen~ora tu mal q assi muestras las sen~as de su tormeto elas colo- 41v29 radas colores d tu gesto ((Me)) madre mia que me come este corac'on 41v30 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 el qual si tu quisiesses con muy poco trabajo juntarias con la 42r2 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 es dessear la: por lo qual creo menos peligroso ser tu dolor. Pero 42r8 sario saber de ti tres cosas. La primera a q parte de tu cuerpo mas 42r10 mi mal te pueda specificar. Por cierto tu lo pides como mujer bie 42r23 do ni otra cosa puedo sentir que fuesse saluo alteracio que tu me ca- 42r32 sigo ponc'on~a su sonido? no creas que sea essa la causa d tu sentimie- 42r36 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 lario que pides? de licentia tienes tu necessidad para me dar la sa- 42r39 t(e)[a]l dolor: Por otra temer la melezina: Tu temor me pone mie-do:} 42r43 el miedo silencio: el silencio tregua entre tu llaga & mi melezina 42v2 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 el que de parte del paciente se siente: o no es ninguno tu saber. por- 42v7 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 ro con tu dilatar: di por dios lo que quisieres: faz lo que supieres 42v18 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 ja: por dode se puede conoscer claro que es muy necessario pa tu sa- 42v32 lud q no este psona delate: & assi q la deues madar salir: & tu hija lu- 42v33 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 cipal no se quiebre: sino todo nuestro trabajo es pdido: tu llaga es 42v41 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 el qual si tu con tu mal sofrimiento no consietes poco aprouechara 43r9 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 mas passion ((Ce)) no desconfie sen~ora tu noble juuentud de salud. q<>n- 43r28 Sen[~]ora mia melibea. angel mio: que has sentido? que es de tu hab- 43r36 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 sos: tu agradable habla: tu buen saber: tu demasiada solicitud: tu p- 43v15 pudieron mis reproches aflacar tu esfuerc'o & perseuerar: confiando 43v17 en tu mucha astucia: antes como fiel seruidora: quando mas denosta- 43v18 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 pulosos desuios delas encerradas donzellas como tu. Uerdad es 43v24 que ante que me determinasse: assi por el camino: como en tu casa e- 43v25 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 sta tu discrecion: me recelaua. mirando tu virtud & humanidad: me 43v28 sta tu discrecion: me recelaua. mirando tu virtud & humanidad: me 43v28 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 sen~or: mi dulce & suaue alegria: si tu corac'on siente lo que agora el 43v34 de tu casa ((Me)) quando? ((Ce)) esta noche ((Me)) gloriosa me seras si 43v40 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 de mi tenida en aquel grado que meresce tu fiel seruicio ((Lu)) sen~o- 44r6 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 ra mucho antes de agora tengo sentida tu llaga & cal[l]ado tu desseo: 44r7 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 ha me fuertemente dolido tu perdicion: quanto mas tu me quer[*ias] 44r8 manifestauan enla color de tu cara: enel poco sossiego del corac'on: 44r10 tiene tu merced otro medio sino morir o amar: mucha razon es que 44r18 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 tu estada es dar a todo el mundo: que dezir: por dios que huyas de 44v8 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 la en tu casa: no te sienta la tierra: no descubras tu pena alos estra- 44v11 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 zon: a melibea dexo a tu seruicio ((Ca)) que es esto que oygo? ((Ce))} 44v28 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 tu desconfianc'a sen~or: co tu poco preciar te: co tenerte en poco: hab- 45r6 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 ficiales toma esta cadenilla pon la al cuello & procede en tu razon & 45r12 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 tidad mas medir se ha con tu magnific(c)[e]ncia: ante quien no es nada 45r27 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 que faltaua: tu seso que se alteraua Melibea pena por ti mas que 45r29 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 sen~or calisto & no mirarias quien tu eres? no mirarias el tiempo que 45v6 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 sin mojar te: mal conoces a quien das tu dinero ((Ca)) cata sen~ora q 45v14 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 tros buenos pies tenemos ((Ce)) sen~or: tu estas enlo cierto: vosotros 45v37 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 cuerdo enesta noche: & tu descuydar & oluido se haria 46v6 stirlas: mira tu sempronio si parece alguno por la calle ((Sem)) sen~or 46v24 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 dios mande que sea en dan~ar lo que no concerte: mejor sera que tu 47r3 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 meno sacar te han el alma sin saber quie: no seas lisonjero como tu 47r16 geros que tu dizes para mejor huyr q otro. Plazeme que me has 47r34 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 tema tu merced de se descobrir a este catiuo de su getileza: q el dul- 47v17 ce sonido de tu habla q jamas de mis oydos se cae: me certifica ser 47v18 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 cierto en tu despedida & mi reposo. No qeras poner mi fama enla 47v25 ter por las puertas de tu seguridad qual quiera cosa que en cotrario 47v30 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 dicion & gloria? O enemiga & tu no me dexiste que esta mi sen~ora me 47v40 ni mi corac'o basta pa las suffrir: ni mis ojos para lo dissimular. Tu 48r6 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 tu faz que oyr tu boz: pero pues no se puede al presente mas hazer 48r9 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 gno hombre pueda gozar de tu suauissimo amor: del qual a( )vn que 48r17 muy desseoso: siempre me juzgaua indigno mirado tu grandeza: cosi- 48r18 derado tu estado: remirado tu pfecion conteplando tu getileza: aca- 48r19 derado tu estado: remirado tu pfecion conteplando tu getileza: aca- 48r19 derado tu estado: remirado tu pfecion conteplando tu getileza: aca- 48r19 tando mi poco merecer & tu alto merecimieto tus estremadas graci- 48r20 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 ze ((Me)) sen~or Calisto tu mucho merescer: tus estremadas gras: tu 48r35 ze ((Me)) sen~or Calisto tu mucho merescer: tus estremadas gras: tu 48r35 qlla muger tu dulce nombre ala memoria: no descubriesse mi desseo 48r39 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 braria de toda la gete d tu padre ((Me)) o por dios no se acometa tal 49r35 muerte no obrara tanto como el de tu honrra: pues que assi es los 49v4 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 mes ((Ali)) sen~or no ((Ple)) no oyes bullicio enel retraymiento de tu 49v7 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 todos cargado d( )masiado: estas en tu seso sempronio? que tiene que 50v4 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 (que) hazer tu galardon con mi salario tu soldada con mis mercedes 50v5 dios me d[*i]esse buena manderecha con [*t]u amo que no pderias nada 50v10 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 otros muy peynados. Dexa me en mi casa con mi fortuna: & tu par- 51r30 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 passada: & los casos que nos acaescieron ami & ala desdichada de tu 51r32 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 stras ((Sem)) da bozes o gritos que tu compliras lo que prometiste o 51v13 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 pan~eros: nuestros hermanos ((Tri)) o tu estas borracho o has perdi- 52v8 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 verdad? o amenguado calisto: desonrrado quedas para toda tu vida 53r2 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 {IN2.} MUcho se tarda aq(n)[u]el cauallero que esperamos que crees tu o 53v26 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 no pidas ni tomes aquello que tomado no sera en tu mano boluer. 54r17 he gastado: que seria quando me la diessen desechalla? ni tu sen~ora 54r20 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 a mis desuergonc'adas manos que jamas pen[*s]aron de tocar tu ro- 54v5 pa con su indignidad & poco merecer: agora gozan de llegar a tu ge- 54v6 mesuradamete te auias d auer comigo: no fiara mi psona d tu cruel 54v10 as de grado tu muerte & me la darias ami por fuerc'a. como serias 54v23 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 as. O mi padre horrado como he dan~ado tu fama & dado causa & lu- 54v25 gar a quebrantar tu casa. O traydora de mi como no mire primero 54v26 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 saua que pudiera con tu fauor matar mill hombres sin temor de ca- 55r42 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 Miraras que tu: & los que tu mataste en Seruir a mis passa- 55v3 pariente ni amigo. Quien pensara que tu me auias de destruyr? No 55v5 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 te Calisto del gran gozo passado: acuerda te de tu sen~ora & tu bien 55v42 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 sa a tu costumbrado camino. o deleytosas estrellas apareceos ante 56r16 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 tu que le penan a el mucho los muertos? sino le penasse mas a aquel- 56v9 pones me mill achaques ((Ce)) hermana mia manda me tu matar con} 56v43 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 con tu razon [*s]i alguno estuuiesse delante en oyrte tanta burla como 61v8 gan~o en ti conozco te dexare de dezir a( )vn que sea de tu prouecho. 61v15 digno para descalc'arte: guia tu mi lengua. responde pormi atus ra- 61v18 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 hablar. Cata no confies que tu amigo te ha de tener secreto delo 61v39 que le dixieres pues tu no le sabes ati mismo tener: quando ouieres 61v40 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 sia en[l]o hablado basta para que tome cargo de saber tu innocentia & 62r29 ras azemilero: Muy vano vas por tu vida: pues toma para 62r37 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 & haz tu como que nos quieres fazer amigos: & que me rogaste que 62v5 suelte ((Eli)) marauillada estoy prima de tu buen seso. qual hombre ay 62v28 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 me luego si esta confessado ((Are)) no seas tu cura de su anima ((Cen)) 63r33 tos a tu mesa ((Cen)) si mi espada dixesse lo que haze tiempo le falta-ria} 63r43 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 siere: mate le como se le atojare. Llore melibea como tu has hecho 63v31 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 segun tu me dxiste: quato conella te passo has d creer q no carece 64v2 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 eres tu mas dispuesto q para enamorado. Mira sosia & acuerda te 64v8 yndades qndo mas segura la te[]gas: & cataras despues en tu establo 64v21 cho mas has dicho que tu edad demanda: astuta sospecha has re- 64v23 zero dl dia: porq no le dsptays: si duerme mi alegria ((Me)) oye me tu 65r15 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 frir tu penado esp(er)ar: o mi sen~ora & mi bie todo: q<>l muger podia a- 65r20 uer nacida q dspriuasse tu gra mer[*e]cimieto? o salteada melodia: o go- 65r21 ruper tu gozo: & coplir el dsseo de entrabos ((Me)) o sabrosa traycio 65r23 de estauas luziete sol? dode me tenias tu claridad escodida: auia ra- 65r25 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 no cesse tu suaue canto: no sea de peor condicion mi presencia con q 65r37 te amor mio? como cantare? que tu desseo era el que regia mi son & 65r39 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 seo: destemplo se el to( )no de mi boz. E pues tu sen~or eres el dechado 65r41 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 pa mi sino tener tu cuerpo & belleza e mi poder: comer & beuer dode 65v17 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 zes co tu visitacio incoparable merced ((So)) assi vellacos rufiaes ve- 65v26 mas su penado amador: toma tu sosia dssos pies lleuemos el cuerpo 66r13 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 tu padre e ta sospechoso lugar q seras setida. Sen~ora sen~ora no me 66r21 mos ela camara acostarte has llamare a tu padre & fingiremos otro 66r30 es esta? que poco esfuerc'o es este? mira me que soy tu padre: habla 66v21 me por dios: dime la razo de tu dolor porque psto sea remediado: no 66v22 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 por dios no te ponga desesparacion el cruel tormento desta tu enfer- 66v30 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 tu me cuentas tu mal luego sera remediado: que ni faltaran medi-cinas} 66v32 ni medicos ni siruientes para buscar tu salud: agora cosista en 67r2 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 sara tu pena Cata si huyes del plazer no ay cosa mas cotraria a tu 67r11 enlo que mal fizieron: pero no es mas en mi mano: tu sen~or que de 67v9 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 pena: llegada es mi acompan(<>)[~]ada hora & tu tiempo d soledad: no au- 67v18 que se llamaua Calisto: el qual tu bie conociste: conociste asi mesmo} 67v43 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 mal (l)[s]o[*f]fridas descendir por tu arrugada faz. Saluda me (o)[a] mi cara & 68r37 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 be las arras de tu senetud antigua: rescibe alla tu amada hija. Gra 68r41 os quede contigo & con ella: a el offrezco mi anima pon tu en co-bro} 68r43 no acostubradas: tu llato & cogoxa d tato setimieto en tal maera pe- 68v12 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 cos cabellos? porq hieres tu horrada cara? es algu mal d melibea? 68v17 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 falto tu agradable copan~ia. O muger mia leu(e)[a]ta te de sobre ella: & si 69r2 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 sin tu amada heredera. para qe edifique torres. pa qe adqri horras: 69r9 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 florida planta e qe tu poder no tenias: dieras me fortua flutuosa tri- 69r16 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 me secasses sin tiepo esta flor que este dia echaste de tu poder: pues a- 69r25 gora sin temor como qe no tiene que pder como aquel a qe tu copa- 69r26 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 la que ami me faze seguro de sospecha. Que fare q<>ndo etr[*e] [*e] tu ca- 69v29 si te llamo? qen me podra cobrir la gran falta que tu me hazes? nin- 69v31 copan~eros que ella pa tu seruicio empoc'on~ado jamas hallo: ellos 70r11 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 mata los que crio: tu matas los que te sigue: enemigo de toda razo 70r18 alos q menos te sirue das mayores does hasta tener los metidos en tu 70r19 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 Tu fuego es d ardiete rayo que jamas faze sen~al do llega. La len~a 70r24 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 do? [*cuyo] triste fin tu fuiste la causa. Que hizo por ti Paris? q [*el]e- 70r29 lomon no quesiste dexar sin pena. Por tu amistad sanson pago lo q 70r32 merecio por creer se de qen tu le forc'aste a dar le fe. Otros muchos 70r33 c'ada porque no quesiste que estoruasse tu muerte: porque no ouiste 70r38 lastima d tu qrida & amada madre: porque te mostraste tan cruel co 70r39 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 Pues mucho mas puede tu legua 70v39 Tuerto 4 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 o tuerto o manco aquel auian por sano quien mas dinero: me da- 40r40 Tuetao 1 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 Tubando 1 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 Turba 3 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 mas q(n)[u]e podria dolor priuar el seso como este haze: turba me la ca- 42r27 Turbacion 4 amor que es necessaria turbacion enel amante: su limite pusiste por 6v3 creo. Mora en mi persona tanta turbacion d plazer que me haze no 54r10 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 a vezes ayrado co gra turbacion 70v63 Turbacio 2 lor turba: la turbacio desmada & altera la legua: la q<>l auia d estar sie- 22v7 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 Turbada 3 ((Ce)) anda aca dexa essa loca que es liuiana & turbada de tu ausen- 8v11 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 porede si vieres turbada mi ma(u)[n]o 70v24 Turbadas 1 tados los tenia co las turbadas bozes q les daua: assi era dellos co- 31r11 Turbado 2 ((Ce)) hijo mio: rey mio: turbado me has: no te puedo hablar: tor- 8r37 lagros y espantos turbado el sentido: bulliedo fuertemete los mie- 27r20 Turbados 1 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 Turba 1 dico enoja & turba: & la turbacio altera la mano: rige sin orde la agu- 42v31 Turbas 2 las essas cosas: con que atajas su razon. A todo el mundo turbas: 45r7 no? que es esto loco? aclara te mas que me turbas [((]So)) nuestros co- 52v7 Turbasse 1 libea se turbasse ((Tri)) o simple rasca cauallos: dizes que callemos & 55r6 Turbauan 1 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 Turbe 2 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 Turbias 1 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 Turbose 1 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 Turco 1 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 Turuia 1 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 Turuias 1 turuias co claras mezclado r[*a]zoes 70v25 Turuio 1 ac'ucarados. Adelgazaua los cueros co c'umo de limoes: co turuio 9v33 Tus 118 de tus palabras ha seydo: como de ingenio de tal hombre como tu 5v4 dios quan altos son tus misterios. Quanta premia pusiste en el 6v2 to seas traydor postema & landre te mate: & a maos d tus enmigos 8r42 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 mentos: como quiera que creo que tus buenas costumbres sobre[ ]to- 10v7 na de tus mayores ala razon: reposa en alguna parte: & donde me- 12r27 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 maldic( )[i]oes que tus padres te pusieron: si me fuesses inobediente: 12r30 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 la sen~ora enel primer trace de tus amores. ((Ca)) como simple no sa- 14v25 jor epleadas tus fraquezas en psentes y seruicios a Melibea: que 15r10 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 uimiento: ternas me por capital enemiga: herire con luz tus carceles 18r38 tristes y escuras: acusare cruelmente tus continuas mentiras: a( )pre- 18r39 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 e me tornar en balde sin que la sepas ((Me)) di madre todas tus neces- 21r5 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 fender a dios dando fin a tus dias. Responde me traydora: como 21v40 de tus propiedades: a( )vnque agora no te conocia ((Ce)) ((mas fuerte 22r23 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 ((Cele)) espada sen~or o que? espada mala mate a tus enemigos: & a qen 25v20 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 abreuia tus razoes: daras lugar alas d celestina ((Ca)) Enojo te ma- 28v14 este deues sen~or cessar tu razon: dar fin a tus luengas quer[*e]llas tra- 28v16 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 nocimiento como todas tus razones estas & las passadas se endere- 33r6 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 turuia agua el claro liquor del pensamiento: no enturuies con tus 35r27 demos agora medrar: o nunca ((Sem)) bien me agrada tus palabras: 35v33 como creo que dios te ha de hazer bie: todo el enojo que de tus pas- 36r17 marillo reluze. Tus acelerados desseos no medidos por razon ha- 36v28 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 mas assentadas nueue moc'as de tus dias: que la mayor no passaua 40r19 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 tus palabras. ((Celestina)) veo te sen~ora por vna Parte quexar 42r42 cas la pena & passion: o tus melezinas son de poluos de infamia & 42v5 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 promessa baste. ni la fe que te di a suffrir tus dichos. De que ha de 43r14 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 la graciosa? que es de tu color alegre? abre tus claros ojos Lucre- 43r37 pues que tu me le tornaste a nombrar alegre: cerrado han tus pun- 43v10 miento: tu cuerda osadia: tu liberal trabajo: tus solicitos & fieles pas- 43v14 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 enel meneo de tus miembros: en comer sin gana: enel no dormir. 44r11 rescebido mas merescen tus passos ((Ce)) nunca el corac'on lastimado 45r37 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 con tus consejos & amonestaciones fieles & dar te han de palos: no 47r19 de tus mensajes me ha forc'ado auerte d hablar sen~or calisto: q auie- 47v20 do auido de mi la passada respuesta a tus razones: no se que piesas 47v21 sto: o qua burlado has sido de tus siruientes: o engan~osa muger cele- 47v33 c'a de perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas querellas: q 48r5 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 tando mi poco merecer & tu alto merecimieto tus estremadas graci- 48r20 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 podre ser ingrato que tan milagrosamente has obrado comigo tus 48r22 tiesse tus saludables loores no podria creer que car(c)[e]ciessen de enga- 48r32 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 ze ((Me)) sen~or Calisto tu mucho merescer: tus estremadas gras: tu 48r35 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 compliras oy tus dias ((Eli)) mete por dios el espada. Ten lo parme- 51v14 sentir todo el gozo que posseo ((Me)) sen~or mio pues me fie en t(n)[u]s 54r11 ran poco & cuesta mucho tus dulc'ores: no se copra tan caro el arre- 55r33 roso burlador que me traes engan~ada boua con tus offertas vanas: 56v38 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 lor ((Are)) calla por dios hermana pon silencio a tus quexas: ataja 58r22 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 mido. E tu elicia alma mia no rescibas pena: passa a mi casa tus ro- 58v10 co mucho: & dios te ampare & alegre en tus necessidades que bien 58v27 que hazes ay escondida loca? ((Lu)) llega te aqui sen~ora oyras a tus 59v21 tes de agora? ((So)) sen~ora la fama de tu gentileza de tus gracias &} 61r43 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 miembros con tus pesados brac'os: dexa me gozar lo que es mio: no 65r35 tus maos q este qdas? porq no oluidas estas man~as? madalas estar 65v2 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 tu riguroso trato: tus hoestas burlas me da plazer: tus dsonestas ma- 65v5 caso q mi sentido rescibe dla noble couersacio d tus dlicados miem- 65v24 yas alla sin tus corac'as: tornate armar ((Ca)) sen~ora lo q no haze es- 65v31 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 {IN2.} QUe es esto sen~or pleberio? porq so tus fuertes alaridos? sin se- 68v9 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 nra hija. Agora oye(<>)[]do tus gemidos & tus bozes ta altas: tus qxas 68v11 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 ra psecucioes de tus engan~os ela rezia & robusta edad que no ela fla- 69r18 mudo mudo muchos mucho de ti dixero: muchos e tus q<>lidades me- 69r20 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 so del majar d tus deleytes & al mejor sabor nos dscubres el anzuelo 69r36 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 me madas quedar e ti conociedo tus falsias tus lazos tus cadenas 69v38 ni poder de matar a tus subjectos: herida fue de ti mi juuetud. por 69v42 medio de tus brasas passe como me soltaste? pa me dar la paga de-la} 69v43 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 puso nobre que no te couiene? si amor fuesses amarias a tus siruien- 70r7 arco enla mano co que tires a tieto: mas ciegos so tus ministros que 70r22 Tusca 1 sticaste: proueyste con tiempo tu replica. Que mas fazia aqlla Tus- 27r35 Tutores 1 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 Tutriz 1 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 Tuue 10 saluo hazer por los buenos: morir por ellos: esto tuue siempre: que-rer} 20v43 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 ria fijo parmeno del passado amor que te tuue: la p<>mera posada que 30r11 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 ti tuue me auias de fauorecer: & ayudar a Celestina en mi prouecho 35v16 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 mas dl gozo? como tuue en tan poco la gloria q entre mis maos tu- 66r26 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 Tuuiera 1 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 Tuuieron 1 candelillas cogiendo tierra de vna encruzijada: & la tuuieron medio 31v2 Tuuiesse 5 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 d melibea que si enla mano la tuuiesse: porq se que a( )vn que al psen- 17v17 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 Tuuo 4 quie la natura doto delos mejores bienes q tuuo. Couiene a saber} 7r43 erc'o no tuuo Hercules tata: la psencia & faciones. disposicion: dsem- 23r6 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 suffrir haze las cosas mas leues delo que son: todo lo tuuo en nada 31v24 Tuya 10 muerde sin h[*i]nchar & la tuya hincha por nueue meses. ((Par)) hy. 11r42 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 luntad de Sempronio con( )forme ala tuya: & la gran similitud que 12v32 que tan magnifico fue: sino enla tuya: & assi se gana la horra que es 14r25 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 que es mas tuya que de si mesma: mas esta a tu mandado & qrer q 45r2 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 Tuyas 2 & amonestaciones tuyas. Quando me viste sen~or embidiar: o 10v2 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 Tuyo 15 nel acatamiento tuyo. Mas o triste que en esto diferimos. que el- 5r19 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 sieres te dare. todo lo mio es tuyo: gozemonos: & aprouechemonos 24v19 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 por amor de dios: para guarecer tus muelas no por el tuyo: para cer- 28v35 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 guas en mi officio por alc'ar ati enel tuyo. Pues de cossario a cossa- 33v42 gar a poder te dezir q<>nto soy tuyo: quato te he d fauorecer en todo 35v29 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 Que es esto fija mia? que dolor & setimieto es el tuyo? que nouedad 66v20 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 Tuyos 2 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 Uale 1 gudo acto dode dize. Hermanos mios & . % Uale.} 1v42 Uamos 1 allego: O que habla: o que gratia: o que juegos: o que besos. Ua- 13r20 Uan 1 conciertan su amistad. Uan juntos ala camara de Calisto: hallan le 34v12 Uase 1 Calisto con Melibea En fin sobreuiene Elicia. Uase celestina a ca- 15v39 Uaya 1 mo hermanos. Uaya el diablo para ruyn: sea lo passado question d 36r20 Ueen 1 zones descubre a celestina arder en amores de Calisto. Ueen venir 41r21 Uees 1 Uees tu las madexas del oro delgado que hilan en Arabia? mas 7v22 Uencida 1 Uencida de su amor dile entrada en tu casa: quebranto con escalas 68r10 Uenia 1 do del aguila & otras mil cosas. Uenia ella muchos hobres & mu- 10r22 Uenus 2 to Uenus para atraer a su hijo el amor de Elisa faziendo tomar a 27v4 eran dela gentilidad tenidas por diosas assi como Uenus madre de 60r5 Uerdad 3 creo q tanta es la fuerc'a dela uerdad que las lenguas delos enemi- 15r3 pulosos desuios delas encerradas donzellas como tu. Uerdad es 43v24 go de tu fatiga que delos que te la ponen. Uerdad sea que cierto du- 58v16 Uergilio 2 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 Uerna 1 ma que no se mude: no has leydo que dize. Uerna el dia que enel es- 20v31 Ues 1 dre por cosejo. Ues los a ellos alegres & brac'ados: & sus seruidores 54v19 Uete 1 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 Ueynte 1 fuessen hechos de melon. Ueynte an~os ha que me da a comer: por 63v7 Uiejo 1 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 Uiene 1 cabe la puerta aguardando a Calisto. Uiene Calisto hablole prime- 46r27 Uino 1 parmeno dize. ((Ce)) calla que para mi santiguada do[ ]uino el asno 10v29 Uirgilio 1 aristotiles: esse Uirgilio: essos q dizes: como se sometieron a ellas: 7r24 Uiste 1 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 Uisto 1 stuue en grandes dubdas: si te descubriria mi peticion. Uisto el gra 43v26 Un 5 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 agenos & acostemonos que es hora: que mas me engordara un buen 34v7 q en poco espacio de tpo no cabe gran bienaueturac'a. Un solo gol- 36v33 U 1 {RUB. Declara (n)[u] secreto ql auctor ecubrio 70v67 Unos 1 hazian ni dezian cosa a derechas. Unos me llamauan sen~ora: otros 40v7 Uos 1 % Uos los que amays tomad este enxeplo. 3r3 Uosotras 1 Uosotras parientas: ellos compan~eros: mira como viene mejor me- 32v42 Uosotros 1 rara: ningua carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas 30r40 Va 45 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 cos otra cosa no suele metar: si va entre los herreros aquello dize 9r27 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 {IN2.} SEmpronio se va a casa de celestina: ala qual reprehende por la 15v37 le que otro pensamiento traemos en que mas nos va: dime esta dso- 17v41 la feria segun te va enella: assi que otra cancion diran los ricos ((Ce)) 20r32 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 q digo ((Ce)) ta psto sen~ora se va el cordero como el carnero: ninguno 20v19 digo. ce hermano que se va todo a perder)). ((Me)) a( )vn hablas entre 21v32 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 {IN2.} DEspedida Celestina de Melibea va por la calle hablando consi- 23v39 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 sto anda ella oy todo el dia con sus rodeos ((Ca)) de que gana va el di- 27v33 hazer auer a Areusa q el mucho amaua: va se a casa de Areusa: qda 29v15 ay la noche Parmeo: Celestina va pa su casa llama ala puerta. Eli- 29v16 no sabes que dize el refra. Que mucho va d pedro a pedro? A( )quel- 31r19 os que nos va mas que en traer los passados ala memor[i]a: bien se te a- 31v32 al maestro sobrepuja el buen discipulo: E no va esto sino enla gana 34r33 & va para casa de Calisto su sen~or: fallo ala puerta a Sepronio: 34v11 fablando consigo mismo: leuantado va ala yglesia. 34v13 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 hechizos & va se despues haze se d nueuas)) ((Ce)) q dizes hija ((Lu)) 41r14 {IN2.} DEspedida Celestina de melibea va por la calle sola hablando: 44r35 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 que tenia sed: Calisto con sus criados va para su casa hablando e- 46r35 nado sabiendo quanto me va en ser diez o onze me 46v8 do. Que mas me va en conseguir la ganancia dela gloria que espero 53v4 {IN4.} ALisa amiga mia el tiempo segun me paresce se nos va co- 59r10 el consejo de areusa eneste proposito: la qual va a casa de areusa ado- 60v5 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 Le(n)[u]antado pleberio va ala camara de melibea: suela la pgutando 66v5 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 Vaca 1 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 Vacaciones 1 es la primiera porque esto en vacaciones 2v19 Vacacioes 1 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 Vacilando 1 tradezir si anduuieren errados vacilando. ((So)) por la calle del vi- 62r25 Vado 1 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 Vagado 1 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 Vagos 1 tos estar vagos: ni ociosos: de manera que toue tiempo para saluar 27r29 Vajarisco 1 lo oyrle toma gran temor. entre las serpietes el vajarisco cr[*i]o la na- 3v18 Vala 3 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 te sen~or co las maos al escala ((Ca)) o vala me sca maria muerto soy: 65v39 Valas 1 uan su delicto ((Ca)) o valas me dios que es esto que me dizes? no se 52v24 Valdria 1 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 Vale 14 entro alla matar me ha[*.] quede se[ ]no me curo: mas vale q muera aql 5v30 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 vale q pene el amo que no que peligre el moc'o. ((Ce)) bien has di- 16v18 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 vale posseellas q espallas: porque mas cerca esta el fin dellas: q<>n- 20v14 bien me parece que va. No ay palabra delas que dize q no vale ala 25r31 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 esto dizen mas vale a quien dios ayuda: que quien mucho madruga 36r3 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 stras animas con tiempo: que mas vale preuenir que ser preuenidos 59r21 mas vale ser buena amiga que mala casada: dexen me gozar mi mo- 59v39 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 mas vale que se quede por hazer que no escandalizar la ciudad: por 63v20 Valen 1 compradas: tanto valen quanto cuestan: nunca mucho costo poco: si 36r12 Vale 1 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 Valer 1 estamos en sintiedo bullicio el bue huyr nos ha de valer: dexa le ha- 48v32 Vales 1 to por mi causa vales: q(n)[u]anto con las tales puedo: quanto se en ca- 32r3 Valiera 1 padezco el trabajo de su ausencia: & tu psencia: valiera mas solo q 15v5 Vallena 1 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 Valor 2 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 Vamos 32 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 reduze ala memoria & ala prouidetia dspierta. Sus vamos puea- 10r33 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 delas buenas obras. ((Ca)) astuto hablas: vamos & no tardemos. 11r15 carta: vamos de noche ten me el escala: aguarda la puerta como te 13r24 mejor: & vamos luego: porque sobre este negocio quiero hablar coti- 14v3 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 nos diessen del parayso: quado alla vamos. Poneos en orden: ca- 37v42 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 calla calla escucha que ella no consiente que vamos alla ((Me)) quie- 48v10 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 dado lo auia: vamos entrabos & si enesso se pone espantemos la de 50r4 mi que no ay por do nos vamos: que esta tomada la puerta ((Sem)) 51v25 ste cruel dolor: vamos presto con las tristes nueuas a nuestro amo. 52v19 yos de cayda vamos: sempronio & parmeno quedan descabec'a( )(l)[d]os en 52v22 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 ca hija con marido qual nuestro estado requiere porque vamos des- 59r23 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 bie si te qria sacar algun puto dl secreto dste camino q agora vamos 64v9 gurada ((Ple)) vamos psto anda alla entra adelante: alc'a essa antepu- 66v18 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 mal ((Me)) vamos dode mandares: subamos sen~or al ac'otea alta por 67r12 Van 10 la aguardaua Ambos van hablando hasta llegar a casa de Calisto: 23v41 {IN2.} SEmproio & parmeno van a casa de celestina entre si fablando: 37r19 que ha sido este tu sentimiento? creo que se van quebrando mis pun-tos} 43r43 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 sen~or. Sempronio habla con Calisto. Sobreuiene Celestina: van a 44r37 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 mados van para casa de Melibea. Lucretia & Melibea estan 46r26 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 & Parmeno. van a dezir las nueuas a Calisto el qual sabiendo la 52r7 por precepto de areusa: van a casa de centurio: onde ellas le rue- 62v9 Va 4 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 bien dize que los dias no va(<>)[] en balde: assi goze d mi no te conoscie- 20v25 na? paresce bozes de gente que va en fuyda. Por dios mira te que 49r27 to( )viste osadia pa el plazer ((Me)) oyes lo que aquellos moc'os va ha- 66r23 Vana 1 n~a: vana espanc'a: falsa alegria: v[*e]rdadero dolor: ceuasnos mudo fal- 69r35 Vanagloria 1 uer: su psuncio: su vanagloria: su abatimieto: su locura: su desde: su 7r12 Vanamete 1 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 Vanas 4 nio acarrea con sus pies tanto apartas tu con lengua: con tus va- 15r39 vanas: fablado por antojo mas q por razo: desechas el puecho 30r2 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 roso burlador que me traes engan~ada boua con tus offertas vanas: 56v38 Vandera 2 mundo son va dbaxo dela vandera desta noble sentencia: que a( )vn 4r20 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 Vanidad 1 nes verdaderas: que qualquier cosa que el vulgo piensa es vanidad: 38v19 Vanidades 1 zar de mi: no piensen enestas vanidades ni enestos casamientos: q 59v38 Vano 4 sin sospecha desse loco: co q palabras me entrauas? no se dize en va- 21v23 cretaria: lo que tu tan abiertamente conoces en vano trabajo por te 43v7 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 ras azemilero: Muy vano vas por tu vida: pues toma para 62r37 Vanos 5 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 biuas en flores: dexa los vanos prometimientos delos sen~ores: los 12r35 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 mas sacar de mi amor delo q entonces te mostre. Desuia estos va- 47v22 Vaos 1 q mantegas tus vaos pmetimietos Corremos por los prados d tus 69r39 Variable 1 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 Variacion 1 nidad impida: que la d( )[i]uersidad & mudanc'a: & variacion delos ma[*n]- 12r22 Variacio 1 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 Variedades 1 diuersos & variedades que d esta nuestra flaca humanidad nos pro- 4r12 Varios 1 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 Varon 2 dezir te he lo que dize el sabio. Al varon que con dura ceruiz al que 13r41 mi creydo: jamas quedaria esta casa de noche sin varon: ni dormiria- 51v4 Varo 2 mo la materia apetece ala forma: assi la muger al varo? ((Ca)) o tri- 8r3 moc'o garrido: assi que dode no ay varo todo bie fallece: con mal e- 21r21 Varones 1 mas apto para las prestas cautelas que el delos varones ((Ce)) que 27r39 Varoes 5 e los claros igenios d doctos varoes castellaos formadas: & como 1v16 ria: no oyste dzir Dormiero su suen~o los varoes delas riquezas: & 20v5 goxoso & ardie(r)[t]e amor como alos varoes? Que ni calisto biuiera q- 41v21 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 d neuio ni plauto varoes prudetes 70v50 Varoil 1 dre: o que grosa era: o que desembuelta: lipia: varoil: tan sin pena ni 30v40 Vas 11 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 libre vas desta feria. Bien me auian dicho quien tu eras: & auisado 22r22 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 cho me auias que diferirias este negocio: agora vas sin seso por dzir 24v40 c'os adeuinos: rec'ongadores: enemigos de mi bien: que vas vellaco 27v35 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 propio dela boca dellas sino puta aca puta a( )culla: a do vas tin~osa? 39v42 bito desastre: o mi gozo como te vas diminuyendo. Prouerbio es 53r35 ras azemilero: Muy vano vas por tu vida: pues toma para 62r37 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 Vase 1 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 Vasqueaua 1 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 Vasse 1 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 Vaya 20 go. ((Ca)) & cotigo vaya. O todo poderoso pdurable dios tu q guias 8r27 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 q desespe & vaya mi aia codenada a ppetua pena oyedo essas cosas: 26r21 del pie: fagamos le de sen~as que no espere mas: sino que se vaya: 29r12 sen~or ((Ca)) acopan~a esta sen~ora hasta su casa: & vaya coella tato pla- 29v7 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 las enzias me quedo: no lo perdi con las muelas ((Are)) dios vaya co- 34r7 a llamar a Celestina q vaya a estar con melibea. 37r23 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 huerto ((Me)) assi sea & vaya dios contigo ((Ple)) sen~ora muger duer- 49v6 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 por ogan~o no se vaya en balde. assi que a( )vn que cada cosa no aba- 58v40 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 erto enste lugar. vaya co nosotros llato: acopan~e nos sole[*da]d: siga 66r15 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 Vayan 1 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 Vayas 6 mejor sera q vayas coella & la aqxes: pues sabes que de su diligecia 14v6 faltando les ella falta les todo el bie: en pesallo tiemblo: no vayas 17v28 que te vayas oy alas doze del dia a comer con nosotros a su casa d 35r4 que ay esta? ((Eli)) torna por mi amor no te vayas: sino en mis manos 62v26 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 Vayo 1 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 Vaziado 1 ger: o despidiente proprio qual le meresce el asno que ha vaziado 62r32 Vazia 1 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 Vazio 2 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 Vazios 2 sen~ora por bue(u)[n]o mi proposito: mis passos saludables: & vazios de 23r27 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 Ve 10 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 caz: que el enemigo de casa para empecer ((Ca)) ve agora madre & con- 13v39 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 ras pedido mas d grado la ouieras recaudado: ve co dios que ni tu 23v36 rezando? embidioso que dizes que no te entiendo? ve donde te man- 27v36 Celestina ((Are)) que me plaze de buen grado: ve con dios junta tras 35r5 lo ordenas: di a que hora ((Ce)) alas doze ((Me)) pues ve mi sen~ora: 43v41 ma a dormir o ala cozina a almorzar? ((Sem)) ve tu donde quisieres: 49v42 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 Vea 14 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 vea de mi si burlo: sino que ha quatro horas que muero dela madre 32r30 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 gora etre dos paredes sola q d asco no ay qen me vea: el diablo me 60v20 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 te clara: a qe co gra sed la vea mas muy mas dulce es la cara d calisto 65r6 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 Veamos 4 estos: veamos en que biuimos. O notable muger. o bienes munda- 10v17 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 se en otro: & a( )vn porque mas nos veamos resciba de ti esta gratia 35r3 dios la conserue mi sen~or Pleberio porque nuestros desseos vea- 59v11 Vean 3 o vean o callen o no den enojos. 2v14 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 de tu arrebatado dexar. bien auenturados se llamaran q<>ndo vean el 69r42 Veas 4 justicia te veas. ay ay. ((Se)) hy hy hy. que es mi Elicia de q 8v2 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 ada lucrecia q diras de mi? q pensaras de mi seso quando me veas 41v6 Veays 2 en mal poder os veays: & para quien touistes manos: muerta es mi 51v22 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 Ved 1 dixe que essos tales no serian cerdas de asno. ((Ca)) ved que torpe: 7v27 Vedado 1 vedado sin licentia ((Ce)) en cortesias & licecias estas no espero mas a- 33v22 Vee 7 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 lo vee que no alabe a dios q assi lo pinto: pues si le habla a caso no 23r25 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 vee a Sempronio & Parmeno que van ala magdalena por su 44r36 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 lo vee crecido no quiere dar nada por complir el refran delos nin~os 51r3 Veedor 1 tes mana: gouernador y veedor delos tormetos & atormentadores d 18r20 Veela 1 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 Veen 5 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 & quando veen cerca el tiempo dela obligacion de casallas: leuanta 39v31 les caygo enel rastro quando se veen & como por donde & a que hora 58r36 Vee 3 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 os q le saque d medio dellos: no vee la hora que tener a el so la tier- 20v8 jamas siente ni vee el dessabrido galardo que se saca de tu seruicio. 70r23 Vees 15 vees mietra mas me dizes: & mas inconuenientes me pones mas 7r33 te congoxas? ((Eli)) tres dias ha que no me vees nuca dios te vea: 8v3 ro. ((Ce)) parmeno tu no vees que es necedad o simpleza llorar por lo 11v10 tan abundates lagrimas vees derramar Alguas vezes duros ppo- 13v20 gas q no vees a Calisto: & hables algo bueno ((Ce)) calla sempronio q 25r33 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 noble: bie vees hro estos halagos fingidos ((Se)) dexa la: q desso bi- 37v26 ((Calisto)) moc'os poned el escala ((Sosia)) sen~or vees la aqui: baxa 54v38 stas en tu camara: no vees que el offendedor no esta presente? co qui- 55v20 stos: oye entrambas partes para sentenciar: no vees que por execu- 55v22 ligros: & mas de descobrir tu secreto a ninguno: pues vees q(n)[u]anto 61v28 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 mi fabla eres testigo vees mi poco poder vees quan catiua tengo mi 67v10 Bien vees & oyes este triste & doloroso sentimiento que toda la [*ciu]- 67v29 Vegetatiuo 1 las aues: enlas reptilias: y enlo vegetatiuo algunas plantas han 11r33 Vegez 1 la mia fe la vegez no es sino meson de enfermedades: posada de pen- 20r12 Veiez 1 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 Veinte 2 los q algo me mada como si tuuiesse veinte pies & otras tatas ma- 22v22 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 Veite 1 seseta an~os dla sepultura q tus veite. Turbose la orde dl morir co la 68v27 Vejez 21 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 de cosa que guardes ((Ce)) no me testigues por dios e mi vejez: no me 18r10 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 muger parezca ((Lu)) o dios te d buena vejez: que mas necessidad te- 23v12 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 ((Cele)) tu te lo diras todo: pobre vejez quieres: piensas que nunca 34r36 uemos de biuir para siempre: gozemos y holguemos que la ve-jez} 34r43 asno: por mi vejez que si sobre comer fuera que dixera que auiamos 50v3 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 jor mal an~o se os apareja ala vejez. Lo mejor calisto se lo lleua: no 59v18 cedad alegre si quieren gozar su vejez cansada sino presto podran a- 59v40 teprano cobraste los sentimietos dela vejez: la mocedad toda suele 67r8 canas: gran offensa a su vejez: gran fatiga le acarreo con mi falta: en 67r30 nes de tu vejez: que en largos dias largas se sufren tristezas Resci- 68r40 dizes tu horrada vejez? porq pides la muerte porq arracas tus bla- 68v16 sostienes? a dode hallara abrigo mi descosolada vejez? O fortua va- 69r11 ste la mocedad co vejez alegre: no puertieras la orde. Mejor sufrie- 69r17 Pues mudo halaguero que remedio das a mi fatigada vejez. como 69v37 huyda e mi vejez: bie pese que de tus lazos me auia librado quan- 70r2 Vela 1 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 Vela 1 q ni come ni beue ni rie ni llora ni duerme ni vela ni habla ni calla ni 39r15 Velas 2 rigera co el tiepo las velas dela peticio: o amenazas de 24r6 Calisto? son~auas? duermes o velas? estas en pie o acostado? cata q e- 55v19 Vella 1 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 Vellaca 1 que heziste vellaca? porque comiste esto golosa? como fregaste la sar-ten} 39v43 Vellaco 8 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 c'os adeuinos: rec'ongadores: enemigos de mi bien: que vas vellaco 27v35 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 pie ((Are)) porque jugaste el cauallo tahur vellaco? que si por mi no o- 57r5 tu ojo vellaco & perdona que te la doy de espaldas. A quien digo 62r38 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 Vellacos 3 fuego diziendo a saluo esta el que repica ((Ca)) callad locos vellacos 45v32 zes co tu visitacio incoparable merced ((So)) assi vellacos rufiaes ve- 65v26 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 Vellaquillo 1 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 Vello 1 queda o[t]ra cosa sino gozar me de vello: mientra ala mesa estays dela 39v6 Velo 1 ficion priua & tiene ageno de su natoral juyzio: quitar se ha el velo 15v8 Vemos 5 nosotros. El verano vemos que nos aquexa con calor demasiado: 3v2 dos oluidados: cada dia vemos nouedades & las oymos & las pas- 16v3 ros soles: n~ublados escuros: & pluuias vemos suceder: alos solazes 35v22 vandera nos acostamos segu natura: esto vemos muy claro: si mira- 59r14 Pues aq vemos qua mal feneciero 70v4 Ven 9 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 escusar galardon? ((Sem)) assi lo senti. ((Ca)) pues ven comigo: trae 11r11 es por los santos de dios: allegate aca ami: ven aca que mil ac'otes 11v33 suela tu casa: & despues ven & consuela la mia luego. ((Ce)) quede di- 13v40 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 ladrona? a tu rufian le auras dado? ven aca mala muger: la gallina 40r4 ((Melibea)) Lucretia ven te aca que estoy sola: aquel sen~or mio es 54v39 ta priessa & dsarmado a meterte etre qen no conoces. lucretia ven p- 65v35 Ve 1 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 Venas 1 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 Veas 1 nallo a pesar se mengua & vazia(<>)[] todas las veas de mi cuerpo de san- 25v9 Vec'a 1 es te ama tu sen~ora de su grado: vec'a plazer al cuydado: & no le vea: 52r29 Vence 3 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 medico dexa mayor sen~al & que nunca peligro sin peligro se vence: 43r2 Vecen 1 & a piedras piedras las vecen pero esta mi sen~ora tiene el corac'on de 28r27 Vecida 1 va la vecida ((Ca)) jamas qrria sen~ora q amaeciesse segu la gloria & ds- 65v23 Vencido 2 siruientes del vencido calisto engan~ados: & por esta tornados desle- 4v25 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 Vecido 5 Alisa muy amada: por solicitud del pugido Calisto vecido el casto 4v23 ra que fregaro sus espaldas en todos los burdeles: deshecho es: ve- 11r8 rey entra oy: el turco es vecido: eclipsi ay man~ana: la puete es lleua- 16v8 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 ne ((Ca)) vecido me tiene el dulc'or de tu suaue cato: no puedo mas suf- 65r19 Vencidos 1 morados: q vencidos en su desordeado apetito a sus amigas llama 4v15 Vecidos 1 alos q dllas fuero vecidos. huye d sus engan~os: sabes que haze? co- 7r26 Veciero 1 soy mas q ellos? ((Se)) alos q las veciero qrria q remedasses [*q] no 7r25 Vencimiento 1 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 Venciste 1 emplea: que penes & biuas triste. pues tan presto te venciste: dl amor 36v7 Vende 1 por dode se vende la honesta lauor 70v15 Venden 1 labras de balde las venden donde quiera. Porque el amor nuca se 32v37 Vender 5 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 vender sus cuerpos por dinero: assi goze de mi casa me salga si hasta 33v30 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 q blaco pan te daua c'arac'as: qria vender su cuerpo a true( )q de cotie- 64v17 Veder 3 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 aue respuesta: & dime luego la causa de tu entrada q fue ((Ce)) veder 26v17 Vedr 1 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 Vederia 1 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 Venderme 1 el mundo: lleue me consigo. si venderme en tierra de enemigos: no re- 59v36 Vendes 1 amor. en que consiste buena crianc'a? que te me vendes por discreto: 15r35 Vendia 1 picotaron por hechizera que vendia las moc'as alos abades: y des- 19v3 Vedia 1 de abades: a estos vedia ella aqlla sangre inocente delas cuytadil- 9v12 Vedible 1 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 Vedio 1 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 Venecia 1 suen~o sin temor: que quanto tesoro ay en venecia. 34v8 Veneno 3 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 diacitron como Apuleyo el veneno: que lo conuertio en asno. 37r17 codido: vna agradable llaga: vn sabroso veneno: vna dulce amargura 43r23 Veenosa 1 ro me fuera huyr dsta veenosa biuora q tomalla: mia fue la culpa po 24v35 Venenoso 1 ras & a ella metiras ((Se)) o maldiziete venenoso porq cierras las ore- 26v25 Venerable 1 tura o q cara ta venerable. Pero callemos q se acerca Calisto: & tu 13v24 Venga 8 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 go. Tu saya & mato & a( )vn mi sayo cierto esta: lo otro vaya & venga 39r6 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 tiene el hombre: pues por mas mal & dan~o que me venga no dexare 53v2 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 donde nos venga mas dan~o delo passado ((Are)) calla hermana di- 63v21 Vega 4 cion no aura tiepo sin que vega mi madre: si esto no bastare: ve man~a- 23r33 mete qere q vega Celestina: fraude ay: mas le qrra dar q lo dicho. 23r35 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 plido eesta peosa vida: vega etera la soledad. Moc'os moc'os ((Par)) 29v6 Vengada 1 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 Vengadas 1 dre con dulces palabras estan muchas injurias vengadas: el falso 45v23 Vengador 1 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 Vegador 1 de soffrir que no me mostre luego presente como hobre injuriado ve- 55r24 Venganc'a 4 el deleyte dela venganc'a dura vn momento: el dela misericor- 22r41 dre & la agena: ella con su segurar tomara la venganc'a de calisto en 45v29 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 Veganc'a 1 uas elos hijos la veganc'a delos padres: ni se si hieres co hierro ni 70r4 Vegac'a 1 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 Vengar 3 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 se soldara & muchas cosas se pueden vengar que es impossible re- 58r25 gan que aya de vengar las muertes en calisto & melibea: el qual lo p- 62v10 Vegar 2 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 Vengara 1 os que de Calisto Centurio me vengara ((Eli)) cata que creo que a( )vn 58v23 Vengas 3 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 se te puede dar hasta que biuas mas reposado: & vengas en edad co- 30v2 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 Vegas 1 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 Vengo 5 aguijas? ((Sem)) lo que vengo diziendo madre celestia es: que no me 24v38 zis desta esclaua de calisto? toda la calle del arcediano vengo a mas 44v14 me auiso por do vengo de noche que jamas me subo por poyo ni cal- 46r14 Man~ana hare que vengo de fuera si pudiere vengar estas muertes 53v12 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 Vego 3 estas a peligro ((Ca)) sen~ora no temas que a bue(<>)[] recaudo vego: los mi- 49r28 que no vego a lubre de pajas. Sino fuesse por lo que a tu honrra to- 49r33 os ha passado? ((Sem)) por dios sin seso vego desespado: a( )vn que pa 50r26 Vengue 1 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 Vegues 1 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 Venia 3 a labrar camisas & gorgueras & otras muchas cosas ningua venia 9v8 scebia de aquellos diezmos de dios: assi lo venia luego a registrar 40v24 venia dela gran merced que me piensas hazer & hazes: no me sentia 61v17 Veia 2 veia ala meoria: no solo la necessidad q nra comu patria tiene dela 1v10 der al mesajero que las tristes albricias dla muerte d su hijo le veia 69v14 Veniades 1 zes co tu visitacio incoparable merced ((So)) assi vellacos rufiaes ve- 65v26 Venian 2 les venian las razoes metrificadas ala boca. Si: si: dessos es: troba- 36v5 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 Venia 1 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 Venida 32 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 venida: & maguera que contigo me aya hecho de nueuas: tu eres la 11v40 sus pies ala venida: a dineros pagados brac'os que- 16r5 Melibea y descubre le[ ]la causa de su venida. 18v8 paz sea enesta casa. [((]Lu)) Celestina madre seas bie venida: q<>l dios 19r28 re dellas: esta fue mi venida: pero pues en mi dicha estaua tu ayra- 22r37 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 so. Pero dxemos esso que es tarde: & dime a que fue tu buena veni- 32v30 gentil hombre buena sea tu venida ((Ce)) llega te aca asno: adonde te 33v4 albricias de mi gozo: co la buena venida de celestina: ni comere fasta 36v41 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 no boluer a casa hasta oyr q eres venida con Melibea en tu arrema- 39r5 respuesta a esta donzella que aqui es venida ((Ce)) hija lucrecia d- 41r2 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 as bie venida: que te pece como ha qsido mi dicha & la fortua ha ro- 41v25 assi que sera causa que ni tu dolor cesse ni mi venida aproueche ((Me)) 42v3 mi venida: & si como prometiste lo sufres: tu quedaras sana: & sin de- 43r10 tos mi llaga: venida soy en tu querer. En mi cordon le lleuaste em- 43v11 que no ayas por bien su venida ni la recibas con plazer: halle en ti 44r30 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 trimeto de mala sospecha seguras. A esto fui aqui venida a dar con- 47v24 que nos den mal an~o: no me agrada cosa esta venida: en mal punto 48v8 angeles qden con tu psencia: mi venida sera como ordenaste por el 49v5 res sea tu venida por este secreto lugar ala mesma hora: porque siem- 54v34 el qual se despide della por la venida de Elicia: la qual cuenta a 56v24 uo para guardarle: lo que me dizes d mi venida a tu casa te agradez- 58v26 hazia sonar mi canto: pues conseguida tu venida desaparescio el des- 65r40 mauan celestina: la qual d su parte venida a mi saco mi secreto amor 68r5 ta de su venida como dela fortuna mudable estuuiesse dispuesto & or- 68r14 Veida 3 es si tu me das licentia direte la necessitada causa de mi veida: que 21r3 mi roca boz d cisne? todo se goza este huerto co tu veida: mira la lua 65r27 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 Venidas 3 abrir hija ((Eli)) estas son tus venidas: andar de noche es tu plazer: 34r12 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 uir cayedo de tal estado. ((Are)) por dios pues somos venidas a auer 40v35 Venideras 1 pre te espere apercebida del gozo con que quedo esperando las ve- 54v35 Venido 11 has venido a buscar la muerte para ti? por quie has dado tan dan~o- 21v20 tomaste venido nueuamete enesta ciudad auia de ser la mia: po los 30r12 mejor su officio. Esto ha venido por lo q dezias del perseuerar enlo 31v7 suyo huelgas de no gozar tu pte: pues alas manos me has venido 35r41 a poco ha venido en diminucion: & como declinauan mis dias assi se 40r25 ua? delo mejor que se beuia enla ciudad: venido de diuersas partes: 40v26 sa nos ha venido ((Par)) ninguno podra negar lo que por si se mue- 47r41 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 nuestro huerto escalado como fortaleza: y muchas auer venido en 60r18 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 [*uia] venido aca sosia ((Are)) no ha venido despues hablaremos: q por- 61r29 Veido 2 sta el huso quado la barua no ada d suso. ha veido esto sen~ora por lo 21r22 psto veido el dolor? ((Lu)) sen~ora no rasgues tu cara ni messes tus ca- 66r18 Venidos 1 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 Veniendo 1 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 Venimos 3 la ciudad publicado ((Sem)) en hora mala aca esta noche venimos: a- 48v19 a tal hora ((Se)) abre nos a parmeno & a Sepronio: q nos venimos a- 50r8 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 Venir 33 indigno merezca venir enel desseado fin. ((Ce)) albricias albricias 8r31 hazieda: lo que mas dello sieto es venir en manos de aqlla trota co- 15r26 bajo: alguas fingidas razones: algunos sofisticos actos yr & venir 16v21 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 lar entre dietes porlas calles? & venir aguijado como quie va a ga- 24v5 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 dura edad: no dexa psente (m)[n]i passado ni por venir: si touieras memo- 30r10 ordenes lo por venir: po co sepronio me pece que es impossible soste- 30r32 nilla de oro en prendas de tu trabajo: & no auia de venir ((Ce)) la de 34r24 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 zones descubre a celestina arder en amores de Calisto. Ueen venir 41r21 a el & sanar a mi q no venir por fuerc'a a d()escobrir mi llaga 41v2 es su cuero endurecido para venir mansos ala melena. mejor crecen 42r15 cha me pone el presto conceder de aquella sen~ora: & venir tan ayna 45v19 plir con la por venir ((Ce)) tha. tha. tha. ((Eli)) quien llama: ((Ce)) abre 46r11 qen es el que te mado ay venir? ((Ca)) es la q tiene merecimiento de 47v15 de venir que passe de claro en claro la fuerc'a de su muro. Pues el 47v28 con tu lengua causa ami desesperacion. A que me mandaste aqui ve- 47v37 era fauorable? no me dexiste q d su grado madaua venir este su cati- 47v41 ((Par)) no oyes no oyes sempronio? a buscar nos quiere venir para 48v7 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 das sino delas baxas & delos nin~os. Cata que te puede venir gran 61v36 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 suba alla? ((Me)) padre mio no pugnes ni trabajes por venir a don- 67v14 forc'aua las piedras venir a su son: 70v31 Veir 6 tes? parece por tu razo q nos pueda veir a nosotros dan~o dste nego- 16r17 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 scaso & sossiego: mucho pesar & tristeza. Quie podra ta alegre veir co- 35v25 quiero pensar enlo que pudiera veir sino enlo que fue: no enel dan~o 46v18 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 Venis 1 ca almorzar cotigo ((Ce)) o locos trauiessos entrad entrad: como ve- 50r9 Veis 2 a( )vn tornays. espad qc'a veis por lana ((Ca)) dxa me por dios sen~ora q 65v33 siruieta: ayuda me a[ ]llorar nra allegada postrimeria. O getes q veis 68v24 Ventaja 3 que como tenia essa ventaja mi madre pues las palabras que ella 31r17 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 cegaras llorando: que creo que poca ventaja me lleuas en sen[*t]imie- 58r4 Vetaja 3 se morir: assi que enesto poca vetaja nos lleuays ((Me)) espatada me 20v21 respuesta aya puesto sus ojos en amor d otra? quanta mas vetaja to- 41v4 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 Ventana 4 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 Vetana 1 vetana: o q es esso? ((Par)) a poer la e dubda si qda pn~ada: o no ((Se)) 35v39 Ventanas 4 saltemos destas ventanas no muramos en poder de justicia ((Par)) 51v26 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 huyr dela justicia que a caso passaua por alli sal(r)[t]aron delas venta- 57v39 Vetanas 2 & son madadas: rope paredes: abre vetanas: finge enfermedades: a- 17v9 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 Ventanilla 1 erme cabe esta ventanilla. tha. tha. sen~ora celestina abre nos ((Ce)) qe 50r6 Vetas 1 periecia lo cotare: como a qe las vetas & copras de tu egan~osa feria 69r22 Vente 1 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 Vete 1 parejado: vete comigo dlate calisto oyras marauillas q sera dflorar 24v14 Vetores 1 pria mao: echado mis sentidos por vetores: & mi juyzio a bolar me 1v9 Ventura 6 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 ramado ((Ce)) mira hija quien es por ventura sera quien lo acreciente 39v14 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 que gano tu abuelo esse nombre. Dime por ventura fue por ella ca- 63v11 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 Vetura 2 en casa esta llama antes q entres: q por vetura estan rebueltas: & no 37v22 me psto mi capa q esta d baxo d ti ((Me)) o trjste d mi vetura: no va- 65v30 Veo 34 {IN10.} ENesto veo Melibea la grandeza de Dios. 5r7 veo que no se saben a razo someter: no se sabe administrar: miserabi- 7r35 q ojos? ((Se)) co ojos claros. ((Ca)) & agora co q la veo? ((Se)) con 8r7 la veo. sano so: biuo soy Mira q reuereda psona: q acatamieto. por 10v36 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 dor al seruicio del sen~or prende: quanto lo contrario aparta: veo le 11v5 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 jor de todo es q veo a Lucrecia ala puerta de Melibea pria de Eli- 19r26 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 a Celestia veo veir cerca de casa haziedo padillas d rato e rato: & q<>n- 25r17 n~os la veo tantas noches que temo no me acontezca como a Alcibi- 28r9 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 ma ((Par)) oydo lo auia dezir: & por experiecia lo veo nuca venir pla- 35v20 veo: en mi muerte no ay tardanc'a: pues que me pide el desseo: lo} 36r43 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 sita: paresce me que veo mi corac'on entre tus manos hecho peda-c'os:} 41v43 tus palabras. ((Celestina)) veo te sen~ora por vna Parte quexar 42r42 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 su mucho poder a este sublimado estado en que agora me veo: oyedo 48r30 agora que veo la mengua de mi casa: la falta de mi seruicio la perdi- 55r21 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 poco se passea mi calle: ya no veo las musicas 60v11 veo etrar por mi puerta: d todo esto me tengo 60v15 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 todo me pece q lo veo co mis ojos: pcede q a muy bue so lo dizes: & 65r12 gran turbacion melas ha perdido: & a( )vn porque veo tus lagrimas 68r36 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 Ver 81 % Si bien quereys ver mi limpio motiuo 2r31 y es la final ver ya la mas gente 2v21 no hizo dedalo cierto ami ver 2v29 tem fiunt} Sentencia a mi ver digna de ppetua y recordable 3r22 al no desseasse biuir sino por ver mi Elicia me deuria guardar de 5v32 radas que parescen rubies entre plas. Aquella proporcion que ver 7v38 dre bendita que desseo traygo gracias a dios que te me dexo ver. 8r36 don maluado ver la quieres? los ojos sete salte(m)[n] que no basta a ti 8v20 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 chas muy espantables al ver. Pintaua figuras: dezia palabras en 10r27 tificio. E no mas sino vamos a ver la salud. ((Ce)) passos oygo: aca 10v9 sta enllo ver otro consejo mio: pero no con necia lealdad: proponie- 12r32 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 e effecto sus cogitacioes: ates las qrria ver cocluydas: q epec'adas 16r13 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 gozar o ver dessea? ((Ce)) dessean harto mal para[ ]si: dessean harto tra- 20r18 poco oyr: aquel debilitado ver: puestos los ojos ala sombra: aquel 20r26 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 na de mi corac'on: o si en suen~os se passasse este poco tiepo hasta ver 25r24 ver me sola co ella abri mis entran~as dixe le mi embaxada como pe- 27r8 espatada del nueuo mensaje escuchado hasta ver qen podia ser el q 27r11 pieres aprouechar de tu seruicio: que de lastima que oue de ver te ro- 30v5 pues sale co lipio desseo de ver te en algua horra: o q<>n dichosa me 30v15 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 assi es despacha subamos a ver que haze. ((Ca)) en gran peligro me 36r42 conteplas: no puedes ver de encadelado: como pdiz con la calderue- 36v14 nio aura sido causa dela tardac'a: q no ha ojos por do ver me ((Sem)) 37v35 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 podian ver: Pero creo que[ ]de embidia delos otros que me hablaua 40v17 re a ver co quie esta hablado mi sen~ora. Entra entra: q cosigo lo ha. 41v23 go es que rescibo mucha pena d ver triste tu graciosa psencia ((Me)) 41v35 ria ver. La causa o pensamieto q es la final cosa por ti preguntada 42r29 me salgo sen~ora ((Ce)) tan bien me da osadia tu gran pena: como ver 42v35 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 quieres ((Ce)) ver & hablar ((Me)) hablar? es impossible ((Ce)) ninguna 43v37 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 mos ((Ca)) a buen tiempo llegamos. Para te tu parmeno a ver si es} 46v29 turbe: de ver que de tatos es sabido lo que tan ocultamete querria 47r5 fi( )el: o mi sen~or & mi bien todo quato mas alegre me fuera poder ver 48r8 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 lagrimas enlos ojos: dando bien a entender que no me auia de ver 52v16 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 enel me alegro: en ver lo me gozo: en oyrlo me glorifico: haga & orde- 59v34 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 cauallos en cerro & sus piernas de fuera en sayo: & agora e ver se me- 61v6 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 fuesse a ver lo. 62v6 mo el que con la nuestra: boluamo nos por dios que me fino en ver ta 62v23 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 le tego de abrac'ar ni ver a esse enemigo? porque le rogue este otro dia 63r6 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 & si qeres ver si es el abito d encima d seda o d pan~o: pa q me tocas 65v7 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 huerto q plazer setiste co la veida ni pena co ver q es muerto: entre- 66r29 berio lo q qere: lucrecia le da p<>essa q vaya a ver a su hija melibea 66v4 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 erta & abre bie essa ventana porque le pueda ver el gesto co claridad. 66v19 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 ver los frescos ayres dela ribera & alegrar te has co tu madre: dscan- 67r10 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 Vera 1 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 Verano 2 nosotros. El verano vemos que nos aquexa con calor demasiado: 3v2 londrina no haze verano Un testigo solo no es entera fe: quien sola 33r34 Verao 1 fuego de inuierno rodeado de assadores buena sombra de verao: bue- 30r20 Veras 29 ca & veras en que las tiene. escucha al Aristoteles. mira a Bernar- 7r3 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 ventura jamas veras en tu poder? o mis manos con que atreuimien- 28v22 cada dia veras quien peque & pague si sales a esse mercado ((Par)) 31r36 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 tan de tu mano la maestra destas labores: pues agora veras qua- 32r2 sea mi vejez qual todo me paresce. Perla de oro veras si te qere bie 32r25 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 nua gotera horadara vna piedra ((Par)) veras que tan continuo: que 35v41 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 q sen~or ((Ca)) daca ((Se)) veras que engullir faze el diablo entero lo q- 37r13 bido veras obrar mi cura: porede cumple que al medico como al co- 42r20 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 tia: lucretia: entra presto aca veras amortecida a tu sen~ora entre mis 43r38 chas cosas me veras hazer si estas de aqui adelante atento q no las 47r26 xo valdria. Dime esto en tu corac'on sempronio? veras si avn que soy 50v13 moc'o en casa. ((Ca)) pues abre essas ventanas veras que hora es. 52r31 bea ha alcanc'ado. Assi que dos tan rezios contrarios veras que tal 56v7 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 {IN5.} QUien esta en su casa? ((Ce)) mochacho corre veras quie[] 62v15 ta especies de muertes: veras qual mas te agradare ((El)) areusa por 63v18 q siedo discreto veras qs la muestra 70v14 Verdad 41 la verdad lo fiziesse: ates distraydo dlos drechos ensta nueua labor 1v34 la: nobiscu oia.} Que quiere dezir en verdad assi es & assi (c)[t]odas las 3r37 ((Ca)) tengo lo por tato en verdad: q si dios me diesse enel cielo la 5r23 so verdad: por ser tu hombre eres mas digno. ((Ca)) en que? ((Se)) 7v42 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 mi anima: q en ver agora lo q has porfiado: & como ala verdad eres 13v22 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 sona: el rico por su hazienda: nunca oye verdad: todos le hablan li- 20r40 ambulo fue porq la verdad no es necessario abudar d muchos colo- 22v4 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 tu desculpa: que bie se q ni jurameto ni tormeto te hara dezir ver- 22v28 Despues q la pdi jamas les oy verdad ((Par)) ((no la medre dios mas 31r14 verdad es pero del pecado lo peor es la perseuerancia: que asi como 31r37 no dexo de ser horrado ni pdio el nobre de Uergilio ((Par)) verdad 31v14 deuemos creer que le dara dios bue pago alla si es verdad lo q nro 31v27 po se puede hazer ((Se)) verdad es: pero mal conoces a celestina: qua- 37v4 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 dezir verdad ((Se)) sen~ora en todo cocedo co tu razon: q aq esta quien 39r26 gozo de su mocedad ((Are)) assi goze de mi que es verdad que estas 39v18 fessor se fable toda verdad abiertamete ((Me)) amiga celestia muger 42r21 blada muerte ((Me)) ay mezquina de mi: q si verdad es tu relacio dub- 43r25 alegres de verdad ((Par)) buena viene la vieja hermano: recaudado 44v22 pagar en palabras no temas di verdad que para lo que tu d mi has 45r36 poder ni que se la han dado de verdad: no se halla digna de tal don 46r2 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 creeria ((mas assi biuas tu como es verdad)) ((Ca)) pues aueys oydo lo 49v23 da obligado no seria su hazienda bastante a complir la deuda: si ver- 50r14 verdad haze gran lamentacion. 52r8 te Calisto: si verdad es que no ha sido suen~o lo pasado. Son~elo o 52r22 no? fue fantaseado o passo en verdad? pues no estuue solo mis cria- 52r23 dos me a compan~aron dos eran si ellos dizen que passo en verdad? 52r24 mala fortuna la nuestra si es verdad. Ui[*s]te los cierto o hablaron te 52v11 verdad? o amenguado calisto: desonrrado quedas para toda tu vida 53r2 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 luego. Porque no sali a inquirir si quiera la verdad dela secreta ca- 55r31 stigo: iniquo falsario perseguidor de verdad: hombre de baxo suelo:} 55r43 seruicio ((Are)) si esso es verdad de quien mejor se puede tomar vega- 58r34 quien te dixo que de mi boca lo auia oydo no dize verdad: los o- 62r3 nos: verdad es que a( )vn que todo esto assi sea: no auia d remed[i]arles 67v8 Verdadera 6 dres te remitieron: & assi como verdadera madre tuya te digo: so las 12r29 pec'aras & caeras mietra no tomares mis cosejos q son de amiga ver- 30v31 dode te podre dan~ar: & lo hare ((Par)) no es sepronio verdadera fu- 35r42 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 me qere: d aqlla verdadera hermana quado el 60v17 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 Verdaderamete 1 que el que verdaderamete ama: es necessario q se turbe con la dulc'u- 11r29 Verdaderas 4 no sabes que dos coclusio(u)[n]es son verdaderas. La primera q es for- 11r27 nes verdaderas: que qualquier cosa que el vulgo piensa es vanidad: 38v19 sospechas: a( )vn que salgan verdaderas. Apcibe te ala primera boz 47r31 c'a de perdicion? ((Me)) cessen sen~or mio tus verdaderas querellas: q 48r5 Verdadero 13 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 conosce mis limpias entran~as: mi verdadero amor que la distancia 19v18 casado quel meson: assi q a( )vnq la mocedad sea alegre el verdadero 20v16 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 de no mora falsarios? quie es claro enemigo? qen es verdadero ami- 48r3 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 dre: pero como a verdadero hermano: & puesto caso que asi no fu- 55v40 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 n~a: vana espanc'a: falsa alegria: v[*e]rdadero dolor: ceuasnos mudo fal- 69r35 Verdaderos 1 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 Verdades 1 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 Verdes 2 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 en aquellos verdes prados que suelen: quando han dado fin a su jor-nada} 36v43 Verdugo 4 hizo: ((So)) sen~or la causa de su muerte publicaua el cruel verdugo a 53r5 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 de man~ana pues era forc'oso el verdugo bozeador para la execucion 55v37 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 Verdugos 1 uidores verdugos de mi postrimeria agrauando mi osadia: llamado 27r16 Verdura 1 legre vergel entre aquellas suaues plantas & fresca verdura. O no- 56r14 Verduricas 1 estas verduricas que no nos oyra los que passaren ((Lu)) o quien} 64v31 Vere 2 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 bir lucrecia por estas pedes vere mi dolor: sino hudire co alaridos la 66r7 Veremos 2 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 Vereys 1 leeldo vereys q a( )vn q dulce cuento 2r37 Vergel 1 legre vergel entre aquellas suaues plantas & fresca verdura. O no- 56r14 Verginidad 1 enta su marido la falta dela verginidad ((Ce)) no me acuerdo hija por 34r18 Vergonc'osa 1 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 Vergonc'oso 1 vas alla assentar al rincon? no seas empachado: que al hombre ver- 33v5 Vergoc'oso 1 gligente vergoc'oso: que quiero ver para quanto eres ante q me va- 33v20 Verguenc'a 11 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 dizes? ((Lu)) he verguenc'a ((Ali)) anda boua dilo no me indignes con 19v10 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 temor: que me haze mi verguenc'a suelta la rienda a mi contempla- 28v28 pacho que no lo conozco: siempre oue verguenc'a del ((Ce)) aqui esto} 33r43 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 mucha verguenc'a: & como muy naturales: como muy domesticos: 43v3 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 que me empachaua la verguenc'a de ver la tan fermosa & arreada: & 64r32 No dudes ni ayas verguenc'a letor 70v12 Verguec'a 3 q mayor es la verguec'a de qdar por cobarde q la pena cupliedo co- 19r15 co tus maos lauadas: & poca verguec'a ((Se)) despues ren~iremos: co- 37v39 rupimiento de mi honestidad y v[*e]rguec'a q siempre como encerrada 41v8 Veria 2 pado enlla: el veria que mis consejos le eran mas saludabl(a)[e]s que e- 26v41 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 Verias 1 de melibea: bien verias como celestina auia tomado el cargo por in- 57v16 Verla 3 pa: mi inocencia me da osadia: tu presencia me turba en verla ayra- 21v42 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 Verlo 4 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 re en verlo: baxa baxa poco a poco por el escala no vengas con tan- 54r7 Verme 9 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 en verme alguna causa dode mi mal pceda? ((Ce)) no me has sen~ora 41v33 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 sea: antes este quato le plazera sin verme. Mas oye oye: que passos 53v41 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 c'a de verme ala noche. A fuera a fuera la ingratitud: a fuera las li- 60r22 claro dia que auias tu de venir a verme: dime sen~or conocias me an- 61r42 ber porque me mato que doloroso por verme muerta: ninguna cosa 67v23 Verna 9 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 castiga menosprecia: arrebatado quebratamieto le verna: & sanidad 13r42 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 algo me verna a pedir: di que suba ((Lu)) sube tia ((Ce)) sen~ora buea la 19v15 se verna en q mas nos veamos ((Ce)) sen~ora el perdon sobraria dode 20r8 la por qen es: & no curar della: dexado la verna forc'ado otra: de cu- 37v19 me dizes? que verna de su grado? ((Ce)) & avn d rodillas ((Sem)) no se 45v15 que resultara desu negligencia: sino enel prouecho que verna de mi 46v19 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 Vernan 1 tigo: ma[*n~]ana sera mi buelta: dode mi mato & la respuesta vernan a 29v9 Vernas 1 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 Verne 2 cia la verne a abrir increpando le su tardanc'a. 29v17 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 Vernemos 1 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 Vernia 1 zar de tu dulce compan~ia: no podra ser por el dan~o que me vernia: la 58v30 Vernos 1 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 Verse 1 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 Verte 11 fazer a mi imerito tanta merced que verte al- 5r10 muestra la experiecia: de verte o de oyr te decendir por la escalera 10v26 ra q en solo verte ella a ti: juzgue la pena que ami queda & fuego q 14v9 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 toma en verte hablar: & no sabes que por la diuina boca fue dicho 20v39 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 os de verte con armas: que aquel es verdadero temor: no embalde 49r24 ron por su mucho huyr ((Ce)) landre me mate sino me espato en verte 50r24 porque no querria verte morir mal logrado como a tu compan~ero: 61v30 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 dre esta sin seso en oyr tu mal: no pudo veir a verte de turbada: esfu- 66v26 Verti 1 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 Vertida 1 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 Vertieron 1 ac'otes y clauos su sangre vertieron 70v7 Vertud 1 jez virtuosa. o vertud euegexida: o gloriosa espanc'a de mi desseado 10v38 Ves 10 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 ves le aqui: que no esta sosia en casa. ((Ca)) pues te[] esse estribo: abre 15v20 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 do todo por estos pulgares: aspado & a( )derec'ado ves le aq en made- 19v31 o desuariado negligente ves los venir no puedes baxar corriendo a 25r19 sos de amor: anda passo ves aqui su puerta: entremos quedo no nos 32r4 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 Vesle 1 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 Vesti 1 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 Vestida 1 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 Vestido 4 do su vestido haze bien pues tiene dello necessidad: que el abad de 25v27 dime por dios sen~ora que hazia? como etraste? que tenia vestido? (o)[a] q 26r7 el vestido ((Ca)) o mi sen~ora: mi madre mi consoladora: dexa me gozar 28v19 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 Vestidos 3 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 ran salir casadas salen amenguadas esperan vestidos & joyas de bo- 39v37 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 Vestidura 1 stir su vestidura ((Ce)) assaz tienes pena: pues quando los otros repo- 28r13 Vestiduras 2 c'on: que no traer essas pal[*a]bras aqui ((Ce)) sin te romper las vestidu- 43r18 puecho te trae dan~ar mis vestiduras? ((Ca)) sen~ora el q qere comer el 65v10 Vestiendo 1 padas: haziendo escalas: vestiendo armas y otros mill autos d ena- 39r31 Vestir 5 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 vestir por importuidad que bie las rehusaua de tra(e)r: porque me pare- 49r5 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 Vestirlas 1 medio combatido ((Par)) helas aqui sen~or ((Ca)) ayuda me aqui a ve- 46v23 Vete 9 te vete de ay torpe q no puede mi pacientia tolerar q aya subido en 5v6 ((Sem)) q cosa es? ((Ca)) vete de ay no me hables: sino quic'a ((ante d 5v23 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 certado? vete d aq a malavetura[))] ((Ca)) sino qeres reyna & sen~ora mia 26r20 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 cia parte delo ganado? ((Ce)) que tercia parte? vete con dios de mi ca- 51v10 sentimiento que muestra ((Are)) vete de mi casa rufian vellaco menti- 56v37 la maldad de tus aduersarios: vete con dios que estoy ocupada e(u)[n] 62r30 Veya 2 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 ades: que son~o que se veya embuelto enel manto de su amiga: & o- 28r10 Veynte 2 parece q no me conociste en mi prosperidad oy ha veynte an~os: Ay 40r16 % {RUB. Argumento del veynte & vn aucto.} 68v4 Veynteno 1 % {RUB. Argumento del veynteno aucto.} 66v2 Veys 1 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 Vez 16 segunda vez la pluma en tan estran~a labor & tan agena de mi facul- 4v9 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 trar dode mucho no so conocida la p<>mera vez: assi como gorgueras 17v21 miare co mis asperas palabras tu horrible nombre: & otra & otra[ ]vez 18r40 dia qsiesse boluer de comienc'o la jornada pa tornar otra vez aql lu- 20v12 diligecia: espatado esta por mi fe sen~ora celestia otra vez se santigua: 26v15 nos dieron la pena essa vez que creo que fue la prim(i)era: pero muy 31r33 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 falsos testigos & rezios tormentos la hizieron aquella vez cofessar 31v22 corac'on cada vez que las veo porque se que hablan contigo ((Are)) no 32v35 que por fe tengo que de muerto o loco no escapa esta vez: pues que 36r41 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 Vezes 42 recebidas: assaz vezes retraydo e mi camara acostado sobre mi pro- 1v8 oydo. Ley lo tres o q<>tro vezes: & tatas q<>ntas mas lo leya: tata mas 1v19 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 nas se tientan: ni conualesce la planta: que muchas vezes es traspue- 12r24 ciones pocas vezes acotezca. Caso es offrecido como sabes en que 12v8 maestro dela ignoran(e)[c]ia del discipulo: sino raras vezes por la sciecia q 13v10 tan abundates lagrimas vees derramar Alguas vezes duros ppo- 13v20 ser lo ha: que muchas vezes la opinion trae las cosas donde quiere 14v35 uetos despues de tres vezes eplumada. ((Ca)) Assi pmeno: di mas 15r27 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 que nouedad es esta venir oy aca dos vezes? ((Ce)) calla boua dexa 17v40 pensadas ((a( )vn que alguas vezes ayan bue fin)) comumen- 18v13 de amores: nuca he tropec'ado como otras vezes. Las piedras pa- 19r22 vezes al dia tengo de salir por mi peccado: con mi canas a cuestas 21r17 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 la prendieron quatro vezes a tu madre que dios a( )ya sola & a( )vn la 31r42 que mill vezes le oya dezir: si me qbre el pie: fue por mi bie porq soy 31v25 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 uas que la auias renouado siete vezes ((Ce)) no te marauilles hija que 34r21 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 mas que ella ((Eli)) no me marauillo: que muchas vezes como dizen 34r32 ne man~ana: & quantas vezes despues mandares. Que por esso hizo} 34v28 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 saluo si no soy cobidada: como agora ((Par)) madre pues tres vezes 38r23 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 holgasse: sino que el gusto dan~ado muchas vezes juzga por dulce lo 38v14 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 boca ((Me)) tantas vezes me nomb[r]aras esse tu cauallero. que ni mi 43r13 mercadurias mudar los propositos castos: dan~a la fama: a tres ve- 44r27 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 lo merescen: que si me ha dado algo: dos vezes he puesto por el mi 50v25 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 cia: quatro vezes desempen(<>)[~]ado enlos tableros: porque lo hago? por- 57r7 ( )[l]os cabellos crespos la cara acuchillada: dos vezes ac'otado: maco 57r10 uemos poner desde agora por obra: & lo que otras vezes auemos pri- 59r25 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 goze de mi que estuue dos o tres vezes por me arremeter a ella: sino 64r31 a vezes co gozo: espanc'a: & passion 70v62 a vezes ayrado co gra turbacion 70v63 Vezina 6 res seruir ((Ali)) vezina horrada tu razo & offrecimieto me mueuen a 19v25 tu vezina por amor mio en tus deuociones por su salud a dios ((Ce)) 20r2 mis cuentas ((Ali)) pues melibea contenta ala vezina en todo lo que 20r6 venir: vezina dela muerte: choc'a sin rama que se llueue por cada par- 20r15 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 se escoja por mejor aquello que en si lo es ((Ali)) en que andas aca ve- 44r19 Vezinas 4 ((Ce)) sin la conocer? quatro an~os fueron mis vezinas: trataua con 29r6 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 Vezias 1 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 Vezindad 4 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 grades son passados q mi madre muger pobre moraua en su vezin- 9r37 por el passado conoscimiento y vezindad que pone obligacion alos 21r7 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 Vezinos 3 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 no: ten lo no la mate esse desuariado ((Ce)) justicia justicia sen~ores ve- 51v15 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 Vfana 1 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 Vfano 1 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 Vi 18 so nueuas snias setia: vi no solo ser dulce en su pricipal historia: o fi- 1v21 ras. vi q no teia su firma dl auctor el q<>l segu alguos dize fue Jua d 1v25 lo mas fino tibar que vi con mis ojos 2v10 % [Y]o vi en salamanca la obra presente 2v17 vi que portaua sentencias dos mill 2v27 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 chas enc(n)[u]biertas vi etrar ensu casa tras ellas hobres descalc'os con- 9v18 c'on: camino es hijo q nuca me harte de andar: nuca me vi casada & 17v5 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 me vi co tata gloria alcac'ada: co mi qrida areusa? quie caer della? si- 35v27 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 temo no la ayan lleuado: diziendo si te vi burleme & c. Assi que fijos 50v21 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 es la muerta ((So)) ella misma es: de mas de treynta estocadas la vi 53r12 chilladas le vi dar a mis ojos: en mi regac'o me la mataron ((Are)) o 57v8 ya no te puedes esconder: que quado vi adelante entrar 62v18 a elicia: vi que no podia traer consigo ma( )la compan~ia 62v19 do me vi coel fruto que me cortaste el dia de oy. No pese que toma- 70r3 Via 12 cho: cotigo estoy: agradado me has: no podemos errar: po toda via 16v19 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 pero toda via con mi fatiga busco lo mejor para esso poco q beuo: 38r21 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 que tenian cargo de mantener alas de mi oficio & a( )vn toda via creo 40v19 toda via es necessario traer mas clara melezina: & mas saludable 42v37 tros ((Sem)) tod( )[a] via te buelues a tus heregias escucha le Parme- 45v35 pidiosse la esperac'a de calisto? o biue toda via conella o como qda? 50r11 sus rubicundos labrios via sonar: aquel no quieras mi perdicion 56r37 toda via perseueran ((Ple)) pues que te parece sen~ora muger: deue- 60r26 seruicio de su amo como a el mismo me plazia: donde via su dan(<>)[~]o 61v22 Via 1 grade & casancio q traya que acarrea alteracion: por otra via la fe q- 57v33 Viada 1 se oluida la mano de lleuar la viada ala boca. Pues si coellos hab- 39r19 Viandas 1 llena de viandas con renzilla. Mas agora cesse esta razon que entra 40r13 Vias 1 cos( )[e]jaua ((Par)) & a( )vn agora lo sieto a( )vn que so moc'o q a( )vn q oy vi- 30v26 Vicario 1 tradezir si anduuieren errados vacilando. ((So)) por la calle del vi- 62r25 Vicio 4 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 dia. assi que necessidad mas que vicio me hizo tomar co tiempo las 32r19 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 maluada hebra egan~ar co su alto nobre: dl q<>l todas se arrea: co su vi- 64v14 Vicios 4 buelta mezclada en vicios de amor 2v22 {RUB. las malas cogitaciones & vicios de amor.} 3r2 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 Viciosa 1 que no soy tan viciosa como piensas ((Ce)) pues da me lugar tentare 32r32 Viciosas 1 fuesse la ortelana d aqstas viciosas flores: por preder cada man~ana al 65r2 Viciosos 1 viciosos vicios muy dscuydados a rieda suelta: dscubres nos la cela- 69r40 Vida 116 notad bien la vida que aquestos hiziero(u)[n] 3r13 la mesma vida delos hombres si bien lo miramos desde la primera 4r21 do. quien vido e esta vida cuerpo glorificado 5r16 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 cueta d su vida: qero entrar: mas puesto que entre no quiere consola- 5v34 se ogan~o. ((Sem)) pues que toda tu vida auias de llorar? ((Ca)) si 6v28 guno acaesce en esta vida ser bien aueturado: & mas a costellacio de 7v6 frayle? ((Se)) que frayle? ((Ce)) no lo pcures. ((Se)) por mi vida ma- 8v15 rio en mi vida q dios ((Par)) porq[] sen~or te matas? porq sen~or te co- 9r16 & complaze no ponga impedimento enel remedio de mi vida: que si 10r35 do mi bien & vida pende es necessario prouer: proueo alos contesci- 10v6 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 algunos an~os de su vejez suffrio angustiosa: & cuydadosa vida: & al 12r2 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 meno que vida gozariamos. Sempronio ama a Elicia prima de are- 12v38 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 go biuo: recibe la dadiua pobre de aql que con ella la vida te off[*r]ece 13v29 si heziste bien. allende de remediar tu vida ganaste muy gra hor- 14r9 cio no como mas su pa: mas vale pder lo seruido q la vida por co- 16r20 se co pena que menor fuesse que la vida o muy amenguada quedasse 18v17 te ha bien pagado ((Ce)) tal sen~ora? tal sea mi vida & mi vejez: & la de 19v28 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 ra habla en su vida. Pues sabe que no es vecido sino el que se cree 22r17 dichosa en dar la vida a quien tales gracias tiene: ninguna muger 23r24 josa aldaba entrara essa horrada duena en cuya lengua esta mi vida 25r28 a( )vn que aya aueturado mi vida mas meresce calisto: & su ruego & tu- 25r34 ha puesto su vida al tablero por tu seruicio? qual muger 25v7 gre: mi vida diera por menor pcio q agora daria este mato raydo & 25v10 psto: no es mucha su vida: luto auremos de medrar destos amores)) 25v19 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 sino ella con su manto: pero en vida o en muerte alegre me seria ve- 28r12 deras la vida o el seso: q<>l quier q falte basta pa quedar te a escuras: 28v13 plido eesta peosa vida: vega etera la soledad. Moc'os moc'os ((Par)) 29v6 ((Ca)) esso no q es eregia oluidar aqlla por quie la vida me aplaze. 29v11 deste mudo pues no lo tenemos mas de por nuestra vida. O fijo mio par- 30v13 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 ua parce quien lo cumple: tal vida quien quiera se la querria ((Are)) 32r15 Jesu quiero me tornar a vestir que he frio ((Ce)) no haras por mi vi- 32r16 dolor mis amores: burlas te por mi vida comigo? ((Are)) mal gozo 32r29 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 ra quedar se aca esta noche en casa ((Are)) por mi vida madre q tal no 33v12 staras toda tu vida hecha (h)[b]estia sin oficio ni renta: & quando seas de 34r28 res mi vida ((Are((()[))] que fablemos en mi mal. ((Par)) sen~ora mia si lo 34v25 a todos. O parmeo agora podras ver q<>n facil cosa es repheder vida 35v12 zer sin cotraria c'oc'obra en esta t[*r]iste vida: alos alegres serenos & cla- 35v21 vida ((Ca)) qeres dezir q soy como el moc'o dl escudero gallego ((Se)) 36v21 de seruicio quieres tanto mi vida como la tuya ((Sem)) ((crees lo tu 37r8 calla mi sen~ora mi vida: mis amores: q quie a otro sirue no es libre: 37v36 que no es mas mi vida de quanto conello hablo: despues que me 38r2 bien dire[*y]s que es gentil. Por mi vida que no lo digo por alabar 38r42 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 niendo cada dia la vida al tablero: esperando toros: corriendo caual- 39r29 que me queda poca vida: pero bien se que sobi para descendir: flore- 40r30 harto tego hija q llorar acordando me de tan alegre tiepo & tal vida 40v37 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 dre & mi sen~ora. haz de manera como luego le pueda ver si mi vida 43v36 te veo alegre & no se en que esta mi vida? ((Ce)) en mi lengua ((Ca)) q 44v19 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 na quieres poner fin a tu vida? Mira que esta celestina de tu parte 45v10 da a tu seruicio ((Par)) hy. hy. hy. ((Sem)) de que te ries por tu vida? 45v41 ste ((Ca)) o que bien has dicho: la vida me has dado con tu sotil a- 47r7 golpes. En mi vida me acuerdo auer tan gra temor ni verme en tal 49r16 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 ta me lo por dios ((Sem)) mira q tata q por mi vida la sangre me hier- 50r17 tan fiero: creo que burlas dime lo agora sempronio tu por mi vida: q 50r25 vida al tablero: mas herramienta se me ha embotado en su seruicio 50v26 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 meno no pienses que soy tu catiua por saber mis secretos & mi vida 51r31 verdad? o amenguado calisto: desonrrado quedas para toda tu vida 53r2 pdiera la vida: & no la honrra: & no la esperanc'a de conseguir mi co- 53r21 ami sen~ora oygo ((Me)) es tu sierua: es tu catiua: es la que mas tu vi- 54r5 se restaura ((Ca)) sen~ora pues por conseguir esta merced toda mi vida 54r19 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 passados trabajos? ((Meli)) por mi vida que a( )vn que hable tu 54r25 rado hobre q nascio: & por mi vida q a( )vn q soy mochacho q diesse ta 54v13 con harta megua d( )gollados ((Me)) o mi vida & mi sen~or como has q- 54v20 O misera suauidad desta breuissima vida: quien es de ti tan codicio- 55r26 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 todo: & pues tu vida no tienes en nada por su seruicio: no has de te-ner} 55v43 O mi sen~ora & mi vida que jamas pense en tu ausencia offenderte: 56r3 sta vida delo que alcanc'ado tengo? porque no estoy contento? pues 56r8 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 rio. No ay cosa tan ligera pa huyr como la vida: la muer- 59r12 mos complidos en nuestra vida que antes pienso que faltara ygual 59v12 stra hija obedescera segun su casto biuir & honesta vida & humildad. 59v16 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 ni quiero padre ni parientes: faltando me calisto me falte la vida: la 60r24 vida del nescio & simple. Quiero pues deponer el luto: dexar triste- 61r3 rios reboluedores que cada noche. ((Are)) pues por mi vida amor 62r14 sin sobresalto de tu vida: pues tengo esperanc'a de gozar me conti- 62r19 (n)[u]icio jamas hallaras quien tan de grado auenture enel su vida: & 62r35 ras azemilero: Muy vano vas por tu vida: pues toma para 62r37 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 mas le pides? por mi vida q le hables & pierdas enojo pues tan de 63r22 buena sen~al d mi amor en ausencia ((Me)) cata mas por mi vida lucre- 64v28 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 me ocupes mi plazer ((Ca)) pues sen~ora & gloria mia si mi vida qeres 65r36 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 fession su vida: cortaron mi esperanc'a: cortaron mi gloria: cortaron 68r22 E assi contentar le he enla muerte pues no tuue tiempo enl[*a vi]da. 68r27 go te si amor ensta passada & penosa vida me has tenido que sean ju- 68r31 dilacio q<>nto tpo me dxare solo dspues de ti: falte me la vida pues me} 68v31 algua vida te queda gasta la comigo e tristes gemidos en quebrata- 69r3 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 ca postrimeria. O vida de cogoxas llena de miserias acopan~ada. O 69r19 das estas so muertes que si roban la vida es forc'ado de coplir co la 69v35 xo: porque en si me crio: porque no me dando vida: no engedrara en 70r35 Vidas 4 cosumen sus vidas: comen sus carnes con embidia: dan les siempr[*e] 29r25 triste mudo para sustentar sus vidas & horras: & mira en qua poco 31v5 grimas comprar ni restaurar sus vidas no te fatigues tu tanto que 58r3 que gasta tu llama so almas & vidas de huanas criaturas: las q<>les 70r25 Vide 2 % Jamas yo no vide en lengua romana 2v33 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 Vido 16 despues que me acuerdo ni nadie la vido 2v34 do. quien vido e esta vida cuerpo glorificado 5r16 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 ciso que se enamoro de su propria figura: quando se vido enlas agu- 23r9 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 les. quien jamas te vido porla calle abaxada la cabec'a? puestos los 24v3 ojos en el suelo & no mirar a ninguno como agora: quie(<>)[] te vido hab- 24v4 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 rado: quanto ha que no te vido? como te va conel? quien son tus ve- 39v23 quien me vido & quien me vee agora no se como no quiebra su cora- 40r17 buena gana: assi se holgo quando vido los delas hachas como lobo 49v32 que vido que eran muchos ((Ca)) no te marauilles que procede de su 49v34 co agua. Pues como calisto tan presto vido buen concierto en cosa 57v19 bre quando se vido tan rica alc'o se con su ganancia: & no quiso dar 57v23 lleuaua no vido bien los passos: puso el pie en vazio & cayo: & dela 68r19 Vidro 1 domillas: d barrilejos d barro: de vidro: d arabre: de estan~o: hechas 9v28 Vieja 108 derec'o a vna vieja llamada Celestina en cuya casa teia 4v36 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 ra si quiera porq has piedad desta peccadora d vieja. pero di no te 8v35 na. ((par)) sen~or: semproio & vna puta vieja alcoholada daua aqllas 9r11 conocida. Si entre cie mugeres va: & alguo dize puta vieja: sin nin- 9r20 si cerca las bestias rebuznado dize puta vieja. las ranas delos char- 9r26 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 ui recogi ala nueua memoria: lo que la vieja no ha podido quitar.} 9r43 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 (c)[t]ierra quien te podria dezir lo que esta vieja hazia? & todo era bur- 10r28 uia mala me mate si te llego ami a( )vn que vieja: la boz tienes ronca 11r39 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 flaca puta vieja ((Ce)) putos dias biuas vellaquillo & como te atreues 11v26 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 mar la vieja a tuerto o a derecho: pones en mis amores desconfian- 15r42 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 a( )vn assi vieja como soy sabe dios mi bue dsseo: quato mas estas q 17v6 couenientes con mi poca experiencia que no tu como maestra vieja. 17v38 tu puta vieja porq acrecetaste mis passioes co tus pmessas? Alca- 19r5 c'o: pa mi te falto: pa todos luz: pa mi[ ]tiniebla: pues vieja traydora 19r8 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 a tus sen~oras vieja & moc'a q despues q me mude al otro barrio no 19r31 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 quien fablas lucrecia? ((Lu)) sen~ora con aquella vieja dela cuchillada 19r40 es esta vieja que la ruda no se como no tienes memoria dela que em- 19v2 vieja lapidaria ((Ali)) todo esso dicho no me la da a conocer: dime su 19v7 desamor que deues tener a essa vieja: que su nobre has verguenc'a no- 19v13 rias cabe el rio? ((Ce)) hasta que dios qera ((Me)) vieja te has pado: 20v24 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 ne en tu getileza ((Me)) vieja horrada no te entiedo si mas no decla- 21r29 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 bla q<>nto qse co la ausencia d su madre. O vieja Celestia vas alegre? 24r10 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 sempronio de qen tiene de matener horra & se va haziedo vieja co- 24v28 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 difficil: mala vieja falsa es esta: el diablo me metio co ella: mas segu- 24v34 vieja ()))[((]Se)) pues dime lo q passo co aqlla getil dozella: dime alguna 25r11 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 endo lo sempronio. En fin la vieja celestina le descubre todo lo nego- 25r41 bea: & co mucha razo: con que pagaras ala vieja que oy 25v6 puedas dar pte: pelechar quiere la vieja: tu me sacaras a mi verdade- 25v13 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 vieja celestina? a quien tu de mas de su merecimiento magnificame- 26r30 me hechizera: alcahueta: vieja falsa barbuda malhechora: & otros 27r17 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 to que tu des ala vieja: te dara en tus manos el mesmo que en su 27v25 tray que se saco para frisado ((Par)) assi assi ala vieja todo porque ve- 27v31 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 vernas en conocimieto verdadero & diras: la vieja celestina bie me a- 30v25 a esta vieja que ella me da plazer co estos loores de sus palabras.)) 31r15 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 de aquella vieja honrrada que estan presentes: quita te alla que no 33v28 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 de vieja? ((Ce)) tha. tha. tha ((Eli)) quien es? qen llama? ((Ce)) baxa me 34r11 q<>n psto pedido ta psto alcac'ado: por cierto si las traycioes dsta vieja 35r9 ria? bien me dezia la vieja que de ninguna prosperidad es buena la 35r13 quedaste a escaletar la vieja esta noche: o a rascarle los pies como q<>n- 35r23 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 stro prouecho con la vieja cerca destos amores (((S)[S]em)) mas dolores: 36r40 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 fuy haziendo vieja no se mejor officio ala mesa que escanciar: porq 38r3 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 ca de importunos os acusen: & la vieja Celestina maxcara de dente- 39v9 (c)[t]ia: otros enamorada: otros vieja honrrada: alli se concertauan sus 40v8 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 arrastre traydora como tu no sabes que es: haze se la vieja falsa sus 41r13 ((Me)) lucrecia echa essa ante puerta. O vieja sabia & honrrada tu se- 41v24 vieja horrada alegra me la tu: que grades nueuas me ha dado d tu 41v36 vieja dela q<>l al ps(e)[e]nte podras ser seruida ((Me)) o q gracioso & agra- 41v41 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 contigo ((Ali)) & contigo vaya. Hija melibea que qria la vieja ((Me)) 44r22 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 alegres de verdad ((Par)) buena viene la vieja hermano: recaudado 44v22 co de oro: por mal que la vieja la reparta ((Se)) oyr te ha nuestro a- 45r15 ra el diablo esta colgado dela boca dela vieja: sordo & mudo & ciego 45r19 & mas que le diesse mucho dize ((Ce)) sen~or calisto para tan flaca vie- 45r23 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 vieja tropec'aras do caygas & mueras ((Ce)) no temo esso: que de dia 46r13 no somos muy ciertos dezir verdad la vieja. No sepas hablar par- 47r15 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 menester. Que te pesce parmeno dela vieja que tu me desalabauas? 49v17 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 vieja si acierto lo que tu puedes pensar. tengo hijo en buena fe mas 50v14 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 tu eres. Alos otros alos otros co essos halagos vieja ((Ce)) quien so 51r22 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 esforc'ados agora o en otro tiempo de pagar auian. La vieja era ma- 53v6 no me ayas tu por hija dela pastelera vieja que bien conosciste sino 58r37 tara a mi como era acelerado & loco como fizo a a( )qlla vieja q tenia 60v25 fazen la muger hermosa a( )vn que no lo sea: torna de vieja moc'a: & a 61r8 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 dolor lleuo de mi: mayor de ti: muy mayor de mi vieja madre. Di- 68r42 Viejas 4 como alas viejas nunca nos fallece necessidades: mayormente a mi 19r35 la cura: o tu sen~ora alegria delas viejas mugeres: gozo delas moc'as 28v26 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 ((Are)) no curemos de linaje ni fazan~as viejas si has de hazer lo que 63v13 Viejo 20 nobre si le sabes? ((Lu)) si[ ]lo se sen~ora? ay nin~o ni viejo en toda la ciu- 19v8 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 ante su fin pronuncio la muerte de su viejo marido: & de dos hijos 27r37 noches & dias: no me vale ni aprouecha. ((Ce)) refran viejo es quien 28r22 gos: pero nu(u)[n]ca el viejo ni la vieja echaua de mi lado: ni su consejo 33v37 coral: esto da e(f)[s]fuerc'o al moc'o: & al viejo fuerc'a: pone color al desco- 38r12 de razones: a perro viejo no cuz cuz: da nos las dos ptes por cueta 51r20 cio mi remedio ((Ple)) hija my bien amada & querida del viejo padre 66v29 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 viejo padre pues le deuo mucho mas. O padre mio muy amado rue- 68r30 gran plazer lleuo de no la ver presente. Toma padre viejo los do- 68r39 galardo que a este triste viejo has dado e pago de tan largo seruicio} 69r43 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 muy licita batalla. O incopable pdida: o lastimado viejo que quato 69v22 tu viejo padre? porque me dexaste penado? porque me dexaste triste 70r40 con motes & trufas dl tiepo mas viejo 70v18 Viejos 14 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 ra todo linaje de plazer en que mas los moc'os que los viejos se jun- 12v35 de ser sin espimeto: & la experiecia no puede ser mas q enlos viejos 13r35 tro tato tiempo a sus padres viejos enel nido quanto ellos les die- 21v8 sidad tiene los viejos q los moc'os: mayormete tu q vas a mesa pue- 24v21 bue cosejo mora enlos viejos: & delos macebos es pprio el deleyte. 30r4 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 nia por su causa dellas? caualleros viejos moc'os abades de to- 40r42 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 la tristeza es amiga dela soledad: con nueuo amor oluidaras los vie- 58v12 Viendo 10 llamola Comedia. yo viendo estas discordias entre estos estremos 4v3 viendo estas conquistas: estos dissonos & varios juyzios: mire a do- 4v5 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 ((Ali)) hy. hy. hy. mala landre te mate si de[ ]risa puedo estar viendo el 19v12 nera es aliuiado mi corac'on viendo que es obra pia & santa sanar los 22v41 nia ha[*st]a agora viendo lo que todos podian ver: pero agora te digo 32r37 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 presencia sea su primer encuentro. Porque viendo me a mi no se 47r4 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 Viedo 10 recebido tiene: & viedo q ligitima obligacio a iuestigarlo semejate 1v6 vn q la aborrezcas q<>nto agora la amas podra ser alcac'ado la: & vie- 8r5 trada de su p<>mer reqrimieto en viedo q de alguo era amadas: las q<>- 26r37 lo & variacio: digo hijo cresciedo & viedo cosas nueuas cada dia: por 30r8 gos: hros en todo: viedo os veir ami pobre casa a folgar & a verme: 30v17 ha siempre biuido penado por ti pues viedo su pena se q no le quer- 33v10 en palabras al fin viedo la ta cobdiciosa perseuerado en su negar: e- 57v35 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 ra esto es el bue seso viedo la perdida al ojo: viedo que los atauios 61r7 tar le vea q d abrac'os le dara: saltos d gozo ifinitos: da el lobo viedo 65r8 Viene 41 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 dile q viene tu primo & mi familiar. ((Eli)) Crito retraete ay mi pri- 8r34 mo viene perdida soy. ((Cri)) plaze me no te congoxes. ((Sem)) ma- 8r35 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 mos: que la necessidad desecha la tardanc'a. Oye. aquella viene ro- 10r31 jares: & nunca la llaga viene a cicatrizar: enla qual muchas medici- 12r23 melibea? ((Ca)) viene esse cauallo que fazes parmeo? ((Par)) sen~or 15v19 Melibea: & sabiendo que es Celestina faze le entrar en casa. viene 18v6 cia no me sera traria. ((Lu)) qen es esta vieja q viene haldeado ((Ce)) 19r27 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 dicho viene acompan~ado de pobreza: alli veras callar todos los o- 20r29 do viene a morder si se le echan enel suelo no haze mal: esto de pie- 21v4 do viene de buena parte: delo passado aya perdon: que en algua ma- 22v40 q trae: plado viene etre dietes ((Ce)) d q te santiguas sepronio? creo 24r27 parmeno: como se viene santiguado de oyr lo q has fecho d tu gran 26v14 la melezina q os viene fasta casa ((Se)) sen~or por holgar con el cordo 28v10 [((]vala la el diablo a esta vieja: con que viene como estantigua a tal ho- 32r11 viene de su sola compan~ia ((Are)) no es sino mi mala[ ]dicha: maldicio 32v28 Uosotras parientas: ellos compan~eros: mira como viene mejor me- 32v42 dido que lo queremos. Aqui viene comigo veras si quieres que suba} 32v43 temor q me fuerce enla calle ((Eli)) el perro ladra: si viene este diablo 34r10 {IN2.} LA man~ana viene: dispierta Parmeno: y despide se de Areusa: 34v10 ala apaziguar y eneste comedio viene Lucretia criada de Melibea 37r22 sto afforro todos mis vestidos quado viene la nauidad. Esto me cali- 38r7 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 ((Ce)) a dios: que viene hazia aca tu madre ((Me)) amiga lucrecia mi 44r2 para su casa llama ala puerta: Elicia le viene a abrir. Cenan & van 44r41 alegres de verdad ((Par)) buena viene la vieja hermano: recaudado 44v22 ren~ir: echan le mano a Celestina matan la. Da bozes Elicia: viene 46r38 quel que viene a coplir tu mandado ((Lu)) porque no llegas sen~ora? 47v9 sen~or quita te presto dende que viene mucha gente con hachas & se-ras} 49r43 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 gente. Guarte guarte que viene el alguazil (((.)Par)) ay peccador de 51v24 na a dormir Calisto. Pone se tristan al[*a] puerta: viene Sosia lloran- 52r5 tan grandes bozes como suenan. De alla viene Sosia el moc'o de es- 52r37 puelas el me dira que es esto: desgren~ado viene el vellaco en alguna 52r38 Paresce que viene llorando que es esto Sosia? porque lloras? d do} 52r41 de viene sosia: al qual areusa con palabras fictas saca todo el secreto 60v6 huerto con Melibea: viene Traso & otros por mandado de Centu- 64r15 cia: q me fuelgo en oyr te mietra viene aquel sen~or: & muy passe en-tre 64v29 media noche es passada(r)[:] e no viene: sabed si ay otra amada q lo dtie- 65r18 Vienen 3 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 Demandan su parte dela ganancia: dissimula Celestina: vienen a 46r37 el escote los que a comer la vienen ((Sem)) anda no te pene ati essas 47r30 Viene 2 abrir la puerta? O alto dios: o soberana dydad co q viene? q nueuas 25r20 mente: a quien no me qere no lo busco: de mi casa me viene a sacar: 51r26 Vienes 10 ((Ce)) aq vienes hijo? ((Sem((()[))] este nr(e)[o] enfe(~)rmo no sa- 16r7 ta passio vienes? de locura sera su mal: que te parece? si me hallaras 21v22 conoce. Pero esto dexado dime por dios: conq vienes? dime si tene- 24v7 sempronio? co qen hablas? vienes me royendo las haldas? por q no 24v37 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 an~o que me vienes a ver ta[*r]de & con mal ((Ce)) hijo dexa la dezir que 39r37 cia: essa noble senetud: dime con que vienes? que nueuas traes? que 44v18 hija elicia ((Eli)) como vienes tan tarde? no lo deues fazer que eres 46r12 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 mia: vea te dios q tanto plazer me hazes en venir como vienes mu- 61r22 Viento 6 quando el viento euro estiende las cuerdas en medio dela mar. o na- 3v37 len dela[ ]red. Q(n)[u]e pensauas sempronio? auia me de mantener del vi- 16v30 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 & veras qual te lo paro lleno de viento de lisonjas: que piese quado 61r33 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 Vieto 1 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 Vientos 3 las llamas: los vientos entre si traen perpetua guerra: los tiempos 3r41 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 Vietre 1 uiesse parido: no parescen sino dos grandes calabac'as: El vietre no 38v10 Viera 2 qualqer q me viera me lo conosciera enel rostro ((Ca)) agora la recibo 27r5 q esta mi megua ha acarreado: no me viera a- 60v19 Vieras 1 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 Viere 1 parte ni la quiero: siruamos todos que a todos dara segun viere que 50v24 Vieren 1 cion: dexa me salir por las calles con esta joya porque los que me vie- 28v29 Viere 1 sentes que lo viere no diga q se gana holgado el salario: & assi ver- 16v23 Vieres 2 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 porede si vieres turbada mi ma(u)[n]o 70v24 Vieron 1 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 Vierta 1 lor que por tal mensaje se ganan: llore llore vierta lagri- 56v32 Viessen 2 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 Viesses 3 Ay ay hija si viesses el saber de tu prima: & que tanto le ha aproue- 33r17 da. O si me viesses hermao como esto: plazer aurias: a medio lado: 48v39 rogar que me viesses son dos cosas: las quales sin mas lisonja o en- 61v14 Vigilancia 1 co gran vigilancia putado y leydo 70v85 Vihuela 3 rezio como cuerdas de vihuela blaco como el copo dela nieue: hila- 19v30 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 resce q haze aqlla vihuela hablar: pues si a caso cata: de mejor ga- 23r20 Vil 3 dos & ami erades compan~eros: mas quando el vil esta rico ni tiene 55v4 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 de nuestra vil massa co tal lamedor 70v16 Viles 2 das se sometiero alos pechos & ressollos de viles azemileros. & o- 6v36 de sus viles & malos exemplos: & delas caydas que leuaron los que 6v42 Villadiego 1 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 Vin~a 1 ento? herede otra herencia? tengo otra casa o vin~a? conoces me o- 16v31 Vinagre 1 vinagre con hiel fue su potacion 70v9 Vin~as 1 dores enlas huertas: enlas aradas: enlas vin~as: enlas segadas con 9r31 Vine 5 como sales dela sala? ((Se)) abatio se el girifalte & vine le a endere- 5v11 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 ((en hora mala vine aca si me falta mi conjuro. ea pues bie se a quie 21v31 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 como vine de tu casa la cadenilla que traxe para que se holgasse con 50v16 Viniendo 2 el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia: la qual viniendo 4v37 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 Viniedo 2 otra maera? sabia lo mejor el cura q d[*i]os aya: que vinie[*]do la a coso- 31v17 mayormete viniedo de pte de donde tan poca mella haze: de hobre 39r9 Vinieran 1 trariar ninguna todas concedieran: & vinieran conformes en que la 29r21 Viniera 1 hobres q me qere forc'ar ((Eli)) mas nuca aca viniera: & mucho cobidar 37v33 Vinieras 1 vinieras tan presto ami poder saluo si vienes a desculparte: conju- 28r38 Viniere 3 mas essa puerta: & si viniere sempronio co(u)[n] aquella sen~ora: di que 15v21 viniere q en su boca de celestina esta agora aposentado el aliuio o pe- 25r23 me viniere a cosolar co pdida de dos fijos muertos e siete dias: dizi- 69v8 Vinieren 1 fio co tres jutos: & si mas vinieren que no fuya por tu amor: matar 63r9 Vinieron 2 ales: psa su fidelidad co azuelo de codicia & de deleyte: vinieron los 4v26 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 Viniesse 3 & viniesse a este lugar & tiempo donde te suplico ordenes & dispon- 48r40 dan~o le viniesse. Mas o mezquina de mi que son estos inconuenien- 53v38 mo esta passada noche vi(e)niesse segun era acostumbrado. Ala buel- 68r13 Viniessedes 2 aquella q desseada alos afligidos viene. o si viniessedes agora Cra- 5v19 otros inuernales meses que agora estays ascondidos viniessedes co 56r20 Viniessen 1 tre ellos que partiessen lo que Calisto diesse: pues como ellos vini- 57v25 Viniesses 1 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 Vino 20 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 sin torrezno: trigo harina: o jarro de vino: & dlas otras puisioes q 9v9 uellinas mosqtadas: & almizcladas: poluorizadas con vino. Hazia 9v36 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 zes? ((Par)) digo sen~or q nunca yerro vino desacompan~ado: y que 15r20 vino & qualquier mercaduria: quando pensaua q no era llegada era 17r16 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 fe ni dios lo quiera q a( )vn q vino tarde: mas vale aqen dios ayuda. 18r2 nas aduersas & otras me sobre vino megua de dinero: no supe me- 19v21 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 no ay otra prouisio: que como dize pan & vino anda camino que no 21r20 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 qera vino diga de donde es. Pues otros curas sin renta no era of- 40v31 respondias a tiento lo que mas ayna se te vino ala boca? O cuytado 46v9 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 oy ate el altar dela Madalena me vino co tu mesaje alegre aqlla so- 48v25 causa que me vino ala memoria la traycion que fize en me despedir 55r17 dan[~]o vino a Parmeno & a Sempronio delo que supo Celestina 61v29 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 Vio 1 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 Vio 1 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 Violentos 1 bozes diziendo. Manda la justicia mueran los violentos matado- 53r6 Violetas 1 d pepitas: de violetas: de menjay: d alfocigos: d pin~oes: d granillo 10r6 Virgen 2 quado vino por aqui el embaxador fraces tres vezes vedio por vir- 10r14 sido q pierda el nobre & corona de virgen por tan breue deleyte? O pe- 54v21 Virgines 2 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 ma enlas virgines que con temprano casamiento: quien rehuyra nue- 59v4 Virginidad 4 {IN2.} PEnsando pleberio & alisa tener su hija Melibea el don de la vir- 59r3 mero discrecion honestidad & virginidad: segundo hermosura: lo ter- 59v8 de marido & muger se procreen los hijos? piensas que su virginidad 60r34 las paredes de tu huerto: quebranto mi proposito perdi mi virgini- 68r11 Virgos 7 tas maldades ay. entiedo que passan de cinco mil virgos los que se 8r21 dera: pfumera maestra d hazer afeytes de hazer virgos: alcahueta: 9v5 que guardaua pa aql rascu(u~)[n~]o q tiene por las narizes. Esto dlos vir- 10r9 caras dste pleyto q d qnze virgos q reouaras: o malditas haldas pli- 24r15 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 Virtud 22 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 la mayor pte por la filosomia es conocida la virtud interior. O ve- 10v37 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 hombre vencido del dleyte va contra la virtud: no se atreua ala ho- 13r13 & galardon dela virtud. & por esso la damos a dios porque no tene- 14r12 el bueno como tu: es digno q tega pfecta virtud. E a( )vn te digo: q 14r27 la virtud pfecta no pone q sea hecho co digno honor: pore[]de goza d 14r28 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 dichada mensajera: que pues en tu mucha virtud me falto piedad 22r39 cion. no de linaje: no de presuncion co merecimieto: no en virtud no 26v21 ro te me respondas por la virtud del gran poder que aquella sen~ora 28r39 sus passados la virtud ((Ce)) fijos por mi vida q cessen essas razones 38v31 dado pa esse getil hobre q curauas co la virtud de mi cordo ((Ce)) q 41v28 virtud de tu lengua: no de otra manera que quando vio en suen~os a- 42r3 sta tu discrecion: me recelaua. mirando tu virtud & humanidad: me 43v28 honestidad en tu respuesta: & jamas boluera: que la verdadera virtud 44r31 no ay mejor to( )que para conoscer que quilates de virtud o esfuerc'o} 53r43 porque ninguna virtud ay tan perfecta que no tenga vituperado- 59v2 a nuestra hija segun tu virtud & tu noble sangre que no sobraran mu- 59v13 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 Virtudes 8 virtudes sembrando con casto biuir 3r17 trimonio. el exceletissimo ingenio. las respladecietes virtudes: la al- 7v10 de gratias: mas hermosas faciones: sino pa hazer los almaze de vir- 21r39 dire hijo delas virtudes dl bue amigo: no ay cosa mas amada ni mas 30r39 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 as: tus loadas & manifiestas virtudes: Pues o alto dios como te 48r21 agora que te veo creo que ay mas virtudes en ti que todos me dezia 61r39 a sus padres & claro linaje: sus virtudes & bondad a todos eran ma- 68r2 Virtuosa 2 jez virtuosa. o vertud euegexida: o gloriosa espanc'a de mi desseado 10v38 ni desamor: ni consientas a tu lengua dezir mal de psona tan virtuo- 43r5 Virtuosas 1 comu q muchas ouo & ay santas & virtuosas & notables: cuya respla- 7r6 Vision 2 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 dida de temporales bienes: ni sobresalto de vision: ni suen~o desuaria- 42r31 Visita 4 ga & co mas dsseo visita la casa que la fortua pspera d( )samparo: q te 30r38 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 dable me es oyrte: saludable es al enfermo la alegre cara del q le vi- 41v42 {IN10.} MAl me va co este luto: poco se visita mi casa: 60v10 Visitacion 4 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 cio no sufre quotidiana visitacion. E si mas clara quieres sen~ora ver 62r11 visitacion por el huerto: man~ana preguntaras lo que han sabido. 62r22 Visitacio 1 zes co tu visitacio incoparable merced ((So)) assi vellacos rufiaes ve- 65v26 Visitaciones 1 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 Visitada 1 cen~idero: de mas desto te ruega mi sen~ora sea de ti visitada & muy p- 41r9 Visitadas 1 ha sido d mi visitadas ((Lu)) a esso solo saliste d tu casa? marauillo me 19r32 Visitado 2 tan loco & fuera de razon que no fuelgue de ser visi[*t]ado: mayormete} 62v29 mas dsseado: amador de su amiga: ni huerto mas visitado: ni noche 65r10 Visitalla 1 che a visitalla lo qual cumplio & conel vinieron sosia & tristan & des- 53v20 Visitando 1 lo( )ad siempre a dios visitando su templo. 3r6 Visitar 8 medades han impedido mi visitar tu casa como era razon: mas dios 19v17 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 a visitar a ella. Dime aia mia la causa de tu sentimieto ((Me)) pere- 66v28 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 Visitare 1 dado el habito de tristeza: agora nos gozaremos juntas: agora te vi- 61r23 Visitasse 2 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 to mia: quanto algun tiempo fue de Parmeno: rogome que l[*a] vi- 64r28 Visitaua 1 moros ni judios: cuyos eterramientos no visitaua: d dia los assecha-ua:} 30v43 Visite 1 nunca dios te consuele ni visite. Guay dela triste que en ti tiene su 8v4 Visito 1 breue tiempo podre visi(r)[t]ar eneste dia el q me visito la passada noche 67r27 Viso 1 uaria el viso & conoscimiento alos que nos encontrassen. ((Ca)) pues 46v26 Vista 22 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 uo las asombra: & con su venida las ahuyenta & desparze: con su vi- 3v20 berar: la vista a quien obiecto no se antepoe ca(f)[s]a: & quando aquel es 5v41 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 ras sino que a tres dias passados o ala segunda vista no ay quie dl- 16v10 halle ap[]cebida pa les echar ceuo o reqrir dela p<>mera vista ((Sem)) 17v24 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 tanta parte alcanc'ara de ti para gozar tal vista. Por dios pecado 32r40 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 vez que aya de salir donde pueda ser vista enuiste su cara con hiel & 38v5 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 hazer lastimando me ta cruelmete el poc'on~oso bocado q la vista de 41v18 poder de tu padre temia: mirando la gentileza de Calisto: osaua: vi- 43v27 jo de mi vista: el corazon se me alegra en ver essa honrrada presen- 44v17 gar mi amor no me niegues tu vista. E mas las noches que ordena- 54v33 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 sando que le vengo a rogar: que mas holgara con la vista de otras co- 62v22 uer para otro dia & a( )vn porque ala primer( )a[ ]vista todas las cosas no 64r38 a melibea: pues avn q mas noche sea: co su vista gozara: o q<>ndo sal- 65r7 mio q assi como me es agradable tu vista sossegada: me es enojoso 65v4 nos dscosuelo: vista nos tristeza: cubranos luto y dolorosa xe[*rg]a. 66r16 q desde alli goze dela dleytosa vista delos nauios: por ventura aflo- 67r13 Vista 1 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 Vistas 2 reproches & vistas & tachas callado 2r26 querra ser asi vistas ((Sem)) entra no cures: que todos somos de casa 37v23 Viste 9 suele: el jubo de brocado q ayer vesti sempronio viste te lo tu. ((Se)) 8r12 & amonestaciones tuyas. Quando me viste sen~or embidiar: o 10v2 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 quando te viste sola? ((Ce)) recebi sen~or tanta alteracion de plazer q 27r4 to pedi oy mato como viste a calisto: no por mi manto: po porque e- 30v6 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 mas mal ay que viste ni puedes pensar si celestina la dela cuchillada 53r11 me viste que ren~ia quando entrauas: sino sea el peor verdugo para 58r39 Vistes 1 stes que blasfemia? vistes que ceguedad(?)[?] ((Ca)) d que te ries? ((Se)) 6v23 Visto 32 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 nera d labor su estilo elegate: jamas en nra castellana legua visto: ni 1v18 has tu visto en la barriga. ((Se)) mataduras no: mas petreras si. ((ce)) 8v18 dero Sempronio. Has visto mi parmeno? oyste? tengo razon? que 10v19 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 cargo. ((Ce)) el primero hijo? pocas virgines a dios gras has tu vi- 16v26 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 do: ni aue negra he visto: tordo ni cueruo ni otras na[*t]uras: E lo m(a)[e]- 19r25 ger de Cremes: que desde ayer no la he visto: & tabien que viene su 19v35 tienes co lo que has hablado: idicio me da tus razoes q te aya visto 20v22 fueras visto por treinta agujeros q tiene: si dios no le mejora ((Par)) 26v36 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 porque si della fueres visto no acuse de falsa mi peticion ((Ca)) & a( )vn 29r2 la gracia de mi comadre no la alcac'auamos todas: no has visto elos 31r20 somos mal peccado maestras: lo q he visto a muchas hazer: & lo q a 32v11 zar & de prouar de quantas vezes me lo has visto hazer: sino ay te e- 34r27 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 se le he visto pero juzgado por lo otro creo que lo tiene tan floxo co- 38v11 mo vieja de cinquenta an~os: no se que se ha visto Calisto porque de- 38v12 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 dado ((Ca)) & como mudado ((Par)) tanto q sino lo ouiesse visto no lo 49v22 otra cosa ninguna ((Ce)) Jesu: que en tata afrenta os aueys visto? cue- 50r16 nideras noches. E por el presente te ve con dios que no seras visto 54v36 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 sia: & lo q con el ha passado: q no la he visto despues que le dixe co- 61r17 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 Vistos 1 & vistos por Parmeno cuenta lo a Calisto su amo: el qual le man- 23v42 Vito 1 quiero eneste mundo sino dia & vito: & parte en parayso: a( )vn que los 34v3 Vitoria 1 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 Vituperadores 1 porque ninguna virtud ay tan perfecta que no tenga vituperado- 59v2 Vituperio 2 deciete corona qta el general vituperio. Pero destas otras quie te 7r7 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 Viuificacio 1 mi tormeto: regeneracio mia. viuificacio de mi vida resurrecio d mi 10v40 Viuificar 1 stina: dexaras me acabar de morir: & no tornaras a viuificar mi espe- 47v34 Viuiremos 1 contra aquel infernal tentador. Que no de solo pan viuiremos? pu- 20v40 Vlixes 1 quel gran capitan vlixes por euitar la batalla troyana & folgar con 53v15 Vltima 1 [*no] me incuses la tardanc'a que hago dando esta vltima cuenta a mi 68r29 Vltimas 1 lugar de amansar acrescietan la san~a. Oye padre viejo mis vltimas 67v27 Vn 191 {RUB. % El auctor a vn su amigo.} 1v2 antiguo auctor fuesse sin diuisio en vn acto o cena icluso hasta el se- 1v41 & fuerte se espata & huye dela vista de vn suzuelo raton: & a( )vn d so- 3v17 vn pequen~o pesce llamado echeneys: quanto sea apta su propied- 3v31 tural contienda digna de admiracion poder mas vn pequen~o pece 3v38 q vn gran nauio con toda la fuerc'a delos vientos. Pues si discurri- 3v39 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 {IN6.} ENtrando calisto en vna huerta epos de vn falcon suyo 4v31 sa muy angustiado: & fablo co vn criado suyo llamado 4v34 ro le dexar vn poco: desbraue: madure que oydo he dezir que es peli- 5v36 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 cerca aguza se: por esto quiero me soffrir vn poco. si entre tato se ma- 5v42 atormenta vn biuo que el que quemo tal ciudad & tanta multitud 6r22 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 chenta an~os que la que en vn dia passa: & mayor la que qma vn ani- 6r24 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 xes hablar vn poco: porq aya algu refrigerio. E lo q te dixere sera 7v12 que passos suena arriba? ((Eli)) quien? vn mi enamorado. ((Se)) pu- 8v9 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 enpre lo vi: q por huyr hobre de vn peligro: cae en otro mayor. por 9r13 vn que ella no me conosce por lo poco q la serui: & por la mudanc'a 9r39 & vn poqto hechizera Era el p<>mero officio cobertura dlos otros: 9v6 podia a sus amas hurtar: & vn otros hurtillos d mas qualidad al- 9v10 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 hijo de Alberto tu compadre que estuue cotigo vn poco de tiempo 11v28 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 lestina: oydo he a mis mayores que vn e(u)[n]xemplo de luxuria o auari- 13r7 dad dexo: q dos en vn corac'on biuiendo son mas poderosos de ha- 13v26 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 nas palabras fingiendo te fiel: eres vn terron de lisonja: bote d ma- 15r40 mas. Sa( )que vn cauallo limpie le mucho apriete[] bie la ci[]cha: porq 15v14 Reli(u)[n](e)[c]hays dun cauallo? no basta vn celoso en casa: o barruntas a 15v18 es tormeto: ningua dilacio les agrada: en vn mometo qrrian poer 16r12 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 boluia sin ocho o diez gustaduras: vn ac'ubre enl jarro & otro enl cu- 17r18 os ((Sem)) como has pensado hazerlo que es vn traydor ((Ce)) a esse 17r27 qbranta: los rios passa en seco: no ay lugar tan alto que vn asno car- 17r35 cabo me ha d halagar. Aq lleuo vn poco d hilado ensta mi faltriq- 17v19 bre el arca dlos lizos & hazia la mao derecha hallaras vn papel scri- 18r6 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 vn mensajero a llamar a Alisa vase: queda Celestina en casa con 18v7 que tengo de matener hijas agenas: ando a veder vn poco de hila- 19r36 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 paje a[ ]llamar me que se le arrezio desde vn rato aca el mal ((Ce)) por 19v36 ras vn rico que no confiesse que le seria mejor estar en mediano esta- 20r42 es ta viejo que no pueda biuir vn an~o: ni ta moc'o que oy no pudies- 20v20 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 vn jarrillo mal peccado me lo trae: que no cabe dos ac'umbres: seys 21r16 (me) vea con vn cuero o tinaja de mis puertas adetro: que en mi aia 21r19 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 ma fuente. ((Ce)) bien ternas sen~ora noticia en esta ciudad de vn ca- 21v16 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 rias condenar mi honestidad por dar vida a[ ]vn loco: dexar a mi tri- 21v34 el deleyte dela venganc'a dura vn momento: el dela misericor- 22r41 nos ((Me)) no me marauillo q vn solo maestro d vicios dizen q basta 22v23 pa corrop vn gra pueblo. Por cierto tatos & tales loores me ha di- 22v24 dos mil en[ ]franqueza Alexandre: en esfuerc'o Ector: gesto de vn rey 23r3 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 poluos para quitar te esse olor dela boca que te huele vn poco: que 23v10 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 dozena de agugetas & vn torc'al pa el bonete: & vn arco pa andarte d 24v23 no ay mejor alcahuete pa ellas que vn arco: que se puede entrar ca- 24v26 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 parte contra Sempronio a cada razon le pone vn mote reprehendi- 25r40 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 viejo ((Par)) tu diras lo tuyo: en( )tre col & col lechuga subido has vn 25v11 ta vieja querria en vn dia por tres passos desechar todo el pelo ma-lo:} 25v29 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 zible desuio: vn co( )nstante animo y casto proposito: vnas palabras a- 26r40 vn poco de hilado co que tengo cac'adas mas de treinta de su estado 26v18 nar vn tan gran dolor. E como ella estuuiesse suspensa mirando me 27r10 ((Ce)) pues mas le pedi ((Ca)) que mi vieja honrrada? ((Ce)) vn cordon 27v20 quanto enella ay: & dime lo o pide lo que querras ((Ce)) por vn man- 27v24 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 agua clara: con vn eburneo peyne basta para exceder alas nacidas en 29r39 vn puto pues oy no ouo tiepo & sufre te sen~or & piesa en otras cosas 29v10 veas que madre perdiste: (a) vn que era pa callar: po cotigo todo pas- 31r5 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 que no sabe sino vn horado: si aquel le tapa no aura donde se escon- 33r29 da del gato: Quien no tiene sino vn ojo mira a quanto peligro anda 33r30 Un anima sola ni canta ni llora: vn solo acto no haze abito. Un fra- 33r31 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 do. E pues entrambos no caben en vn saco acoge la gana[*nc]ia. Su- 33r41 vn putillo gallillo baruiponiete: entiedo q en tres noches no se le d- 33v24 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 tigo ((Par)) madre mandas que te acopan~e? ((Ce)) seria quitar de vn 34r8 uela q dios aya me mostraua este officio: que a[ ]cabo de vn an~o sabia 34r31 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 mas dichoso & bie andate? q vn ta excelete do sea por mi posseydo & 35r8 q no hincar vn clauo de malicia a cada palabra. Sabe q como la hez 35v17 vino de monuiedro: vn pernil de tocino: & mas seys pares d pollos: 36r34 vn poco a melibea: & veras la claridad: q con la mucha q en su gesto 36v13 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 des q se cocluya en[ ]vn dia lo q en vn an~o seria farto no es mucha tu 36v20 pe no derriba vn roble: apercibo te con suffrimieto: porq la prudecia 36v34 ua apan~es vn bote pa aqlla getezilla q nos va mas: & a buen enten- 37r10 enta la sa(u)[n]gre: esto me sostiene cotino en vn ser: esto me haze anda[*r] 38r8 nunca temere el mal an~o: q vn cortezo de pan ratonado me basta pa- 38r10 mosura es por buenos atauios que trae. Poneldos a vn (d)[p]alo tan- 38r41 que tu: & a( )vn que no anda bu[*s]cando como me dar enojo a cabo de vn 39r36 les vn caramillo que se echan con el moc'o o conel fijo o pidenles ce- 39v32 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 es de fortuna que ninguna cosa en vn ser mucho tiempo pmanesce: 40r22 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 ha esta fechizera ((Ce)) [((]nunca me ha de faltar vn diablo aca & alla: es- 42v24 ten paciencia: que pocas vezes lo molesto sin molestia se cura: & vn 43r3 clauo con otro se expelle: & vn dolor con otro. No concibas odio 43r4 esso me declara q es q en solo oyrlo me alegro ((Ce)) es vn fuego es- 43r22 codido: vna agradable llaga: vn sabroso veneno: vna dulce amargura 43r23 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 zina cada dia? ((Ce)) sen~ora falto ayer vn poco de hilado al peso & vi- 44r20 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 & a( )vn que todo te faltasse lo que en vn enamorado se requiere te ve- 45v11 dormir & reposar vn rato para satisfazer alas passadas noches & co- 46r10 en vn corac'on estamos(r)[:] calc'as traygo & a( )vn borzeguies de essos li- 47r33 ((Me)) vete lucrecia a acostar vn poco. Ce sen~or como es tu nobre? 47v14 xa para mi me has querido hazer? en querer que vn tan flaco & indi- 48r16 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 que con la tercia parte seriades en vn punto quemadas: pues por di- 48v5 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 vamos q no faltara vn achaq ((Ca)) o mi sen~ora & mi bie todo: porq 48v23 che: q por dios q creo fuyesse como vn gamo segu el temor tengo d 48v42 stiones co los que tiraua piedras alos paxaros que assentauan en vn 49r22 vn que sea seys sus contrarios no recibira mucha pena pa les quitar 49r31 bullicio en tu camara? [((]Me)) sen~or lucretia es que salio por vn jarro 49v10 pues coprar lo de nueuo no mado vn marauedi avn q cayga muerto 50r33 digan por mi que dando me vn palmo pido quatro. Dio nos las 50r40 de a vn poco esta llamando a tristan & otros sus criados. Tor- 52r4 so que no quiera mas morir luego que gozar vn an~o de vida de( )no- 55r27 sados? mayormete q no ay hora cierta ni limitada ni avn vn solo mo- 55r29 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 pararan v(u)[n] flaco subjecto do estuuieren aposentados ((So)) piensas te 56v8 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 {IN2.} AReusa dize palabras injuriosas a vn rufian llamado Centurio: 56v23 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 jos: vn hijo que nasce restaura la falta de tres finados: con nueuo su- 58v13 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 oyran dexa los par( )lar dexa los deuaneen: vn mes ha que otra cosa 59v23 rac'on el gran amor que a Calisto tengo & todo lo que con el vn mes 59v25 pues vn mes ha como has visto q(n)[u]e jamas noche ha faltado sin ser 60r17 embalde se dize que vale mas vn dia del hombre discreto q toda la 61r2 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 tera: vn jarro desbocado: vn assador sin puta: la cama en q me echo 63r16 esta armada sobre aros d(s)[ ]broqueles vn rimero d malla rota por col- 63r17 estas ((Eli)) assi goze q sus razoes me cotentan a marauilla: como vn 63r20 cierto. La noche passada son~aua que hazia armas en vn desafio por 63r26 otros que huyeron el q mas sano se libro me dexo alos pies vn [*br]a- 63r28 p[]dono co condicion q me vegues de vn cauallero q se llama calisto: 63r31 res le de. alli te mostrare vn reportorio en que ay setecientas & sete- 63v17 gocio: vayan a dar vn repiquete de broquel a manera de leuada: pa- 64r7 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 rato de vn guante: parecia que se derramaua azahar por casa: assi 64r36 por e(n)[ss]o como porque tenia ella vn poco de hazer: se quedo mi atre- 64r37 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 nascido & criado e vn aldea qbrado terrones con vn arado para lo q<>l 64v7 ramos con otros: por intercession de vn templadico viento que los 65r31 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 dias son passados padre mio que penaua por mi amor vn cauallero 67v42 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 % {RUB. Argumento del veynte & vn aucto.} 68v4 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 saco a otro: vn sentimieto otro. Dime la causa d tus qxas: porq mal 68v15 neis vetaja las hebras alos varoes: que puede vn gra dolor sacaros 69r6 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 cotra de tus bie andanc'as me peces vn laberito de errores: vn dsierto 69r30 ges sin orde ni cocierto? ciego te pintan: pobre & moc'o: ponen te vn 70r21 Vna 139 delo qual todo vna especie a otra persigue. El leon al lobo el lobo 3v14 ad pa diuersos generos de lides: especialmente tiene vna que si alle- 3v32 ga a vna nao o carraca la detiene que no se puede menear a( )vn q va 3v33 & de( )baxo las alas de sus madres los vienen a cac'ar. De vna aue 4r2 rando en breue lo que dentro contenia vna cosa bien escusada: se- 4r40 spero estado: vna sola eredera a su padre Pleberio: & de su madre 4v22 {IN6.} ENtrando calisto en vna huerta epos de vn falcon suyo 4v31 derec'o a vna vieja llamada Celestina en cuya casa teia 4v36 el mesmo criado vna enamorada llamada Elicia: la qual viniendo 4v37 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 canc'ar vna muger: muchas dlas quales en grades estados costituy- 6v35 vna vieja barbuda q se dize Celestina hechizera: astuta sagaz en q<>n- 8r20 quieres lo saber? ((Se)) quiero. ((Ce)) vna moc'a q me encomendo vn 8v14 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 na. ((par)) sen~or: semproio & vna puta vieja alcoholada daua aqllas 9r11 qeres mas sino q si vna piedra topa co otra luego suena puta vieja 9r35 rias en la cuesta dl rio vna casa apartada medio cayda: poco copue- 9v3 los: almizqs: mosqtes. Tenia vna camara llena de alabiqs: de re- 9v27 de erizo: de nutria. Aparejos para ban~os esto es vna marauilla de 9v42 ua paxarera: & vn poquillo de balsamo tenia ella en vna redomilla 10r8 ladillo en vna caxue( )la pintada vnas agujas delgadas d pellejeros 10r11 ge(u)[n] vna criada q(d)[u]e tenia. ((Ca)) assi pudiera ciento. ((Par)) si san- 10r15 se q haga: pplexo estoy: por vna pte tengo te por madre: por otra a 12v12 bleza es vna alabanc'a que prouiene delos merecimientos: & a(u)[n]tigue- 14r22 ver: por mi a(u)[n]ima que si agora le diessen vna lanc'ada enel calcan~ar 15v24 erpo: assi le fiaua dos o tres arrouas en vezes como sobre vna tac'a 17r19 todas mas despues que vna vez consienten la silla enel enues dl lo- 17r41 ((Eli)) santiguar me qero sempronio: qu[*i]ero fazer vna raya enl agua: 17v39 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 ningua cosa hallaro en sus manos? Cada rico tiene vna dozena de 20v6 jamas me falto a dios gracias vna blaca para pa & quarto para vio 21r11 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 muerte que co sola vna palabra de tu noble boca salida que lleue me- 21r27 ras tu demada: por vna pte me alteras & prouocas a enojo: por otra 21r30 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 nar la de vna vieja maldita como tu. Piesas que no tego sentidas 21v37 do & quic'a pagaras lo passado. ((Ce)) vna oracion sen~ora que le di- 22r33 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 as dela fuente(r)[:] Agora sen~ora tiene le derribado vna sola muela que 23r10 yor remedio que tiene es tomar vna vihuela & tan~e tantas canciones 23r16 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 ja lucrecia: ce: iras a casa & darte he vna lexia con que pares essos ca- 23v8 mos hijo o hija? q dsde q dio la vna te espo aq: & no he sentido me- 24v8 sta ((Se)) otras cosas he menester mas que d comer ((Ce)) que hijo? vna 24v22 vieja celestina mas q vna saya ((Sem)) pues mira que en entrado ha- 25r32 fuesse a visitar vna hermana suya enferma: & como le fue necessario 26v31 nauas tato por vna palabra de su boca salida en fauor tuyo para sa- 27r9 vna gran palmada como quie cosa de gra espanto o[*u]iesse oydo dizi- 27r14 bros todos a vna parte & a otra herida de aqlla dorada flecha q del 27r21 queria era vna oracion que ella sabia muy deuota pa[*r]a ellas ((Ca)) 27r41 no llama ami sastre: & corte luego vn manto & vna saya de aquel con- 27v30 vna ora no se gano c'amora: pero no por esso desconfiaron los com- 28r25 ento de vn solo hombre gano a Troya: no desconfies: que vna mu- 28r31 que la viessen quanta era la grandeza de su pintor: solo vna poca de 29r38 acorro es vna vieja conocida: amiga madre & mas q madre: bue me- 30r17 man~a no tenia con todas las otras gracias: vna cosa te dire porque 31r4 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 candelillas cogiendo tierra de vna encruzijada: & la tuuieron medio 31v2 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 xo no tenia en vna blaca segu su meneo & psentia: assi que los q al- 31v10 vn cesto colgado de vna torre mirando lo toda Roma: pero por esso 31v13 dezir vna palabra: & como dizen mala sen~al es de amor huyr & bol- 31v41 ria de ti que de si misma: vna enamorada tuya a( )vn que vieja ((Are)) 32r10 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 que tengas que las tablas dela cama lo han de dscobrir. De vna so- 33r24 yle solo pocas vezes lo encontraras por la calle: vna perdiz sola por 33r32 marauilla buela. vn manjar solo contino presto pone hastio: vna go- 33r33 vna ropa tiene presto la enuegece. Que quieres hija deste numero d 33r35 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 quisiera vna gran bofetada en mitad de mi cara: paresce que ayer na- 33v39 tener: po dime si tornara ((Eli)) mira si tornara: tiene te dado vna ma- 34r23 espantado me tienes: mucho puede el cotinuo trabajo: vna conti- 35v40 nua gotera horadara vna piedra ((Par)) veras que tan continuo: que 35v41 gues tanto: no lo quieras todo en vna ora: q no es de discretos des- 36v18 sen~or a parmeno q fuesse por vna tajada de diacitron ((Par)) he la a- 37r12 ze en metarlo: no tiene sino vna tacha: que lo bueno vale caro: & lo 38r19 vna sola dozena de vezes a cada comida: no me haran passar de alli 38r22 hermosura por vna moneda se copra dela tienda. Por cierto que co- 38r38 do el an~o se esta encerrada con mudas de mill suziedades: por vna 38v4 gasta se [*co]nellas lo mejor del tiempo & con vna saya rota delas que 39v28 (l)os dizen que vale mas vna migaja de pan con paz que toda la casa 40r12 vna duquesa: el que menos auia de negociar comigo por mas ruyn se 40v3 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 tus palabras. ((Celestina)) veo te sen~ora por vna Parte quexar 42r42 aguja sin temor: haz para tus manos & pies vna ligadura de sossie- 42v14 go: para tus ojos vna cobertura d piedad: pa tu lengua vn freno de 42v15 codido: vna agradable llaga: vn sabroso veneno: vna dulce amargura 43r23 codido: vna agradable llaga: vn sabroso veneno: vna dulce amargura 43r23 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 vna dleytable dolecia. vn alegre tormeto: vna dulce & fiera ferida. vna 43r24 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 zes que entra en vna casa engendra sospecha ((Lu)) ((tar( )(l)[d]e acuerda 44r28 les que por esso te dio dios dos oydos & vna lengua sola ((Par)) oy- 45r18 la aduersa: que la vna no tiene so( )siego & la otra tiene consuelo como 45v5 con su mansedumbre & concession presta querra tomar vna manada 45v26 cac'ar a padres & hijos en vna nidada & tu estar te has rascando a tu 45v31 tan poco como calisto de melibea ((Sem)) que quieres que haga vna 46r3 vna razonable memoria: & cuydado. Como desati- 46v7 de otra cosa no tengo temor ((Ca)) este bollicio mas de vna persona 47v6 hijos: & tu parmeno sube vna vela arriba ((Sem)) deues sen~or reposar 49v15 dela cadena: que es vna puta vieja: no le quiero dar tiempo en q 50r2 osadas que me maten sino te has asido a vna palabrilla que te dixe 50v7 es mis canas que soy vna vieja qual dios me hizo: no peor que to- 51r24 quella justicia me vaya bramando como vna loca. Que es esto? que 51r37 quieren dezir tales amenazas en mi casa? con vna oueja mansa tene- 51r38 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 sen~or vna muger q(n)[u]e se llama celestina ((Ca)) que me dizes: ((So)) esto 53r9 llagada tendida en su casa llorando la vna su criada ((Ca)) o tristes mo- 53r13 ellos vna cadena de oro que tu le diste ((Ca)) o dia de congoxa: o fuer- 53r30 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 re priessa: demas desto aquexa le por vna parte la tristeza de aque- 56v5 pronio vna muy bonita moc'a (a) vn que queda agora perdida la peca- 56v14 cipal de sus amigos: & aquella casa donde entra alli mora vna fermo- 56v16 lo merescias descalc'ar: agora vna cosa que te pido qu(a)[e] por mi fagas 56v42 diez hombres por tu seruicio & no que ande vna legua de camino a 57r2 de mi tia vna cadena de oro: & como sea de tal qualidad aquel metal 57v21 essen cansad(a)[o]s vna man~ana de acompan~ar a su amo toda la noche: 57v26 mo dize Rin~en las comadres. Assi q ellos muy enojados por vna 57v31 tus lagrimas: limpia tus ojos: torna sobre tu vida que quando vna 58r23 mi vna persona: & me dixo que le auias tu descubierto los amores de 61v32 vna lengua: porque sea doblado lo que vieres: & oyer[*e]s que no el 61v38 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 vn hobre: cortar vna pierna o brac'o: harpar el gesto d algua q se aya 63r10 lo q no tiene: en vna casa biuo qual vees q rodara el majadero por 63r14 chones: vna talega d dados por almohada que a( )vn que quiera dar 63r18 ami con vna capa vieja ratonada: echaua de si en bulliendo vn olor 64r33 del plazer d melibea: cata q la embidia es vna incurable enfermedad 64v11 cia e(u)[n] vna torre. ebia de si a lucrecia. Cierra tras ella la puerta. Lle- 66v8 salir de mi seso: & dime q sientes ((Me)) vna mortal llaga en medio 67r5 vn q aquexe por vna pte la fuerc'a de su acidente mitigar lo ha por 67r17 & dile q se pare al pie desta torre q le qero dzir vna palabra q se me 67r21 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 lar me que descubrio su passion a vna astuta & sagaz muger que lla- 68r4 espantable: vna morada d fieras: juego de hobres que andan e corro: 69r31 Vn~a 1 vn~a & carne: della apredi todo lo mejor q se d mi officio: jutas comi- 17r2 Vnas 13 mesmo pesaria q no qnze dias d vnas vacacioes mietra mis socios 1v36 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 todas. Las vnas madre aca: las otras madre aculla. cata la vieja. 9v22 ladillo en vna caxue( )la pintada vnas agujas delgadas d pellejeros 10r11 ras: & baxa la sangre del cabron & vnas poquitas dlas baruas que 18r15 jor remedio que vender vn poco de hilado que para vnas toquillas 19v22 zible desuio: vn co( )nstante animo y casto proposito: vnas palabras a- 26r40 sa: siete dientes quito a vn ahorcado con vnas tenazicas de pelar ce- 31r6 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 vna le leua[n]ta(n)ron que era bruxa porq la hallaron d noche con vnas} 31r43 goze de mi vnas tetas tiene para ser donzella como si tres vezes o- 38v9 vnas ventanas muy altas por huyr del alguazil: & assi quasi muer- 53r18 tenia vnas manos como la nieue: que quando las sacaua de rato en 64r35 Vn~as 2 compan~adas: los dedos luengos: las vn~as enellos largas: & colo- 7v37 mos ayer las vn~as: mira no derrames el agua de mayo que me tra- 18r8 Vnguentos 2 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 matizes con vnguentos & vnturas: aguas fuertes posturas blancas 29r31 Vnica 3 dre celosa & braua: tu la misma sospecha. Melibea es vnica a ellos: 17v27 demos nuestra hazienda a dulce sucessor: a compan~emos nuestra vni- 59r22 mado seras breuemente con la muerte de tu vnica hija: mi fin es lle- 67v16 Vnico 2 Orode su viejo padre & a su vnico fijo & treynta hermanos suyos. E- 67v5 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 Vnicornio 1 ay algunos piadosos como se dize del vnicornio que se humilla 21v2 Vno 42 del vno y del otro nascio disfauor 2r24 con tiempos contienden & litigan entre si cada vno & todos contra} 3r42 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 ciento qu[*e]: Entrauan sanaua vno. Estos sen~ores: Deste tiempo 12r40 cencias: los actos nobles: cada vno destos catiua y mezquina-mente} 12r43 na cada vno a el co pleyto: & a celestina co sus amores. ((Se)) haz a 16v24 josa visitacion: por vno q comes co tiepo cortas mill en agraz. Que 17r8 suelo estar vno & dos dias negociando encomiendas agenas ayuna 20v42 sobrado estaua en vn cuero en mi casa vno lleno & otro vazio: jamas 21r13 da vno hecho mostreco: como dize en achaque d trama & c. Mas ay 24v27 da vno le lastimo quanto mas pudo: los ojos en vella: los oydos en 28r6 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 se halla ella mal con mis castigos: que vno enla cama & otro enla pu- 33r19 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 arrendar tus escamochos: nunca vno me agrado: nunca en vno puse 33r26 vno: mas inconuenientes te dire del que an~os tengo acuestas. Ten 33r36 uer a casa: por costubre lo tienes cupliendo con vno: dexas cieto des- 34r14 dios vn dia tras otro: porque lo que en vno no bastasse se cumplies- 35r2 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 cure de ser cada vno bueno por si & no vaya a buscar enla nobleza d 38v30 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 tenia. De media legua que me viessen dexauan las horas vno a vno 40v4 tarme cada vno por la suya: en viendo me entrar se turbauan que no 40v6 a Alisa madre de Melibea: despiden se de en vno. Pregunta Ali- 41r22 que si lo vno o lo otro no te impidiesse: qualquiera remedio otro di- 42v8 entre si muestran. lo que al vno fuere prouechoso acarreara al otro 43r27 esforc'aua: enlo vno hallaua el miedo: enlo otro la seguridad. E pu- 43v29 stra. Manifiesto es que con verguenc'a el vno del otro por no ser o- 47r42 chas vezes vno por otro: no me auia dxado gota de sangre: tragada 49r14 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 ras quebraras el corac'on de dolor. El vno lleuaua todos los sesos d 53r15 al rey seras reo & ami capital enemigo. Que peco el vno por lo que 55v16 tasse por lo que el vno peco: & que si acelero en su muerte: que era cri- 55v30 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 vno que conozcas el amor que te tengo & quanto contigo & con tu vi- 61v24 harto me basta auer llor(u)[a]do al vno: porque has de saber que vino a 61v31 su seruicio co q<>tro hobres que ella bien conoce: & mate al vno & dlos 63r27 vno piesa el vayo otro el q lo esilla ((So)) o trista discreto macebo mu- 64v22 Vnos 22 do firmamento del cielo. los aduersos elemetos vnos con otros ro- 3r39 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 gos: vnos hazia de bexiga & otros (e)[c]uraua de puto. Teia en vn tab- 10r10 geres: & a vnos demandaua el pa do mordia: a otros de su ropa: (o)[a] 10r23 fra: a otros con bermellon: a otros daua vnos corac'ones d cera lle- 10r25 balde pitasse dios vnos gestos mas pfectos que otros: mas dotados 21r38 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 bellos mas que el oro: no lo digas a tu sen~ora: & a( )vn dar te he vnos 23v9 poned escalas en su muro: vnos ojos tiene en parte: que media le- 28r29 nocida como tu en tu casa: tubando venia vnos sobre otros a su lla- 31r12 officios vnos buenos & otros mejores? assi era tu madre q dios aya 31r21 je escogidos buscan se vnos a otros: por ende no es de marauillar q 38v27 se ande su rueda: rodee sus alcaduces vnos llenos otros vazios. ley 40r21 como la clerezia era grande auia de todos: vnos muy castos: otros 40v18 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 entraron vnos conoscidos & familiares mios en aqlla sazon aqui: 50v20 dos vnos: entrad callando no nos sienta en casa: cerrad essa puerta 55r13 a vnos co haziedas a otros co libertad como ati ((Eli)) a tu puerta lla- 61r27 ra oxear vnos garc'ones que me fue encomendado: que todo esto es 64r8 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 Vntas 1 Quiebras nos el ojo & vntas nos co cosuelo el caxco. hazes mal a to- 69v2 Vnto 1 ponc'on~a delas biuoras de que este azeyte fue hecho: conel qual vnto 18r29 Vntos 1 los vntos & matecas que tenia es hastio de dez[*i]r: de vaca: de osso: 9v39 Vnturas 1 matizes con vnguentos & vnturas: aguas fuertes posturas blancas 29r31 Vnturillas 1 cerillas: lanillas: vnturillas: lustres: lucetores: clarimentes aluari- 9v30 Vo 2 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 Voluntad 29 tunado: de manera que acorde a( )vn que contra mi voluntad: meter 4v8 corde? aquel en quien la voluntad ala razon no obedece? quien tiene 6r13 ((Ca)) & no otra cosa? ((Se)) harto mal es tener la voluntad en vn 6v12 preambulos: ni correlarios: ni aparejos para ganar voluntad. Abre- 8v37 jor que en mi voluntad? en mi animo: en mi consejo: a quien tus pa- 12r28 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 tu voluntad que no sera este el primer negocio que has tomado a 16v25 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 quien te visita a tales horas: dexa me mirar te toda ami voluntad: 32r26 es el seso si la voluntad priua ala r(o)[a]zon? ((Ca)) o loco: loco: dize el sa- 36v37 uiras si por voluntad de muchos te riges: por q(n)[u]e estas son coclusio- 38v18 cho: declara tu voluntad: echa tus secretos en mi regac'o. Pon en 43v31 alli se dara concierto segun su voluntad: ala hora que has ordenado} 43v43 claras de pena: pero como enlos tpos que la voluntad reyna enlos 44r13 no digno de hablar con tal sen~ora de su voluntad & grado ((Ce)) sie- 45v3 en todo su querer de celestina engan~ando nuestra voluntad con sus 45v20 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 das ala voluntad: la esperanc'a es cierta: el tiempo breue q<>nto tu or- 48v12 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 pues que cumplio su voluntad boluieron todos ala posada & calisto 53v21 aca le podrian acaescer: quien sabe si el con voluntad de venir al pro- 53v31 manos: p(n)[u]es quise complir tu voluntad: no sea de peor condicio por 54r12 rias arrendado ala voluntad del maestro que te compuso. pues vos 56r19 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 me la piden para que de su voluntad venga para que diga qual le a- 60r28 & porque mas se haga todo a tu voluntad escoge que muerte quie- 63v16 mi(~)a melibea que hazes sola? que es tu voluntad dezir me? quieres q 67v13 el triste concierto dela dulce & desdichada execucion de su voluntad 68r9 Volutad 8 da vno sentencia sobre ella a sabor de su volutad. vnos dezian que 4r16 mo la embidia es triste: la tristeza sin legua puede mas cotigo su vo- 15r8 tiuaste tu volutad ((Ca)) palos qrra este vellaco: di mal criado por 15r33 arreo: nu(u)[n]ca fue mi volutad enojar a vnos por agradar a otros avn 22v18 he por bueo: limpia sen~or tus ojos: ordena de mi a tu volutad ((Ca)) 48r12 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 todo se ha fecho a mi volutad: bue tiepo terne pa contar a ple[*be]rio 67r28 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 Voluntades 1 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 Volutades 2 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 & redes co que pescas nuestras flacas volutades. A do me pones mi 69v39 Vos 7 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 moc'os curays poco delos viejos: regis vos a sabor d paladar: nuca 30r13 da & guarda. Hijos en mucho cargo vos soy: rogad a dios por sa- 49v39 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 rias arrendado ala voluntad del maestro que te compuso. pues vos 56r19 los cantares se vos tornen lloro: los sombrosos arboles del huerto 58r20 Vosotras 2 causa ay muertos: & lo que os tocaua a vosotras: por don[*d]e va & a q 63r37 ra d vosotras la tierra q d aqllos ruuios cabellos q psentes veo: fu- 68v29 Vosotros 20 mi tierra. vosotros los filosofos de cupido llamalda como quisier- 6v15 desseo de todos vosotros: traerte encomiendas de Elicia: & a( )vn ver 19r30 do atento que me va la vida vosotros sussurrais como soleys por fa-zer} 26v43 de seruir: o n~udos de mi passion: vosotros enlazastes mis desseos? 28r19 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 vosotros mis hijos: q harto lugar ay pa todos a dios gracias: tato 37v41 dor: assi q si vosotros buenos enamorados aueys sido juzgareys yo 39r25 andar tras vosotros por alcanc'aros: & jamas he podido con mis lu- 44v15 tros buenos pies tenemos ((Ce)) sen~or: tu estas enlo cierto: vosotros 45v37 landara. Descuelga parmeno mis corac'as: & armaos vosotros & assi 46v21 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 que a vosotros. mas materiales he gastado pues aueis de pensar hi- 50v27 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 de sesenta an~os? Alla alla con los hombres como vosotros: contra 51r40 sa q comas ogan~o? ((Ca)) mis cuydados & los de vosotros no son to- 55r12 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 Voto 1 c'a de Cal[*i]sto el qual le auia hecho voto de venir en aquella no- 53v19 Voy 21 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 es creo lo. ((Eli)) alahe verdad es sube alla & verlo has ((Se)) voy. 8v10 esto es lo que nos ha de prouechar. A casa voy de pleberio queda te 17r38 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 {IN4.} AGora que voy sola quiero mirar bien lo q sempronio ha 18v11 to soy tomada nuca d muerta o ecoroc'ada falto a bie librar. si[ ]no voy 18v26 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 me voy cuple sen~or que si salieres man~ana lleues reboc'ado vn pan~o} 28v43 pero digo te lo para adelante. Quedaos a dios que voy me solo por 34r5 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 voy solo a missa: & no tornare a casa hasta q me llameys pidiedo me 36v40 ne lo a complir porque di mi palabra: & traydo voy me: quede dios 44r21 los me voy: & si ay estuuiere calisto: passaremos a su casa 44v6 salte que yo trasti voy.} 51v27 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 me voy.} 58v43 cepto engan~oso que tienen de mi ignorancia ((Lu)) ya voy sen~ora.} 60r43 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 Vrdio 1 sin sacar reja: po mi sen~ora la vieja vrdio vna tela tiene necessidad dl- 19r38 Vsado 1 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 Vsan 1 me de otra sino mia: mayormente destas sen~oras que agora se vsan 39v27 Vsar 4 ster: jutos nos aproue[*c]hemos q conoscer el tiepo: & vsar el hombre 8v41 los cherriadores qcios dlas puertas hazen co azeytes vsar su oficio 17v10 lo tuuo con su bue seso: que ni por esso dexo dede en adelante d vsar 31v6 haze cotentar a esse enemigo mio & vsar de virtude[s] con todos ((Se)) 38v39 Vsaron 1 gun lo que los antiguos escritores vsaron [*o]tros han litigado so- 4r41 Vsaste 1 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 Vse 1 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 Vsitada 1 uiene. & pues es antigua querella & vsitada de largos tiempos no 4r13 Vso 6 nable vso conlos angeles no conocidos: & tu conel que confiessas 6v26 que es mejor el vso delas riquezas: que la possession dellas. O que 14r17 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 los tales venir cotra su vso: que a( )vn que muda el pelo la raposa su 49v36 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 sossegadas & dxar su enojoso vso & uersacio incoportable: cata agel 65v3 Vtilidad 3 ze mas al caso & vtilidad suya. Pero aqllos para cuyo verdadero 4r31 sa no nos fuera buena Celestia: era harta vtilidad la que por su cau- 47r40 lico: menor su vtilidad segu(u)[n] las leyes de Athenas disponen. Las 55v10 Vuas 1 miel: con vuas tostadas & higos passados & con otras cosas q por 38v6 Vuestra 6 me: mas creo que soy tan hermosa como vuestra Melibea. ((Areu))} 38r43 en vosotros ay: et qua seguras tenia mis espaldas con vuestra ayu- 49v38 ys: sino pensando que os he de tener toda vuestra vida atados & ca[*t]i- 51r10 ay mas conocimiento & mas razon & mas merecido de vuestra pte: 51r14 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas deleyto- 58r18 se sequen con vuestra vista: sus flores olorosas se tornen de negra co- 58r21 Vra 3 me copelia pa pagar las muchas mercedes de vra libre liberalidad 1v7 q possee: po a( )vn e pticular vra misma psoa cuya juuetud d amor ser 1v12 venga el an~o q<>l me paresce vra venida ((Par)) que palabras tiene la 37v25 Vuestras 6 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 lir de seso: no querays que salgan a plac'a las cosas de Calisto & vue- 51v12 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 vuestras muy complidas noches a trocar las por estos prolixos di- 56r21 Vras 1 nozco: gozad vras frescas mocedades: que quien tiempo tiene y me-jor} 39r42 Vuestro 6 re tu amistad: creceria vuestro puecho dando os el vno al otro la ma- 30r27 lud que yo os galardonare mas complidamente vuestro buen serui- 49v40 agora quiero hablar con entrambos: si algo vuestro amo ami me dio 50v22 taredes de vuestro dan~o fareis ((Sem)) no es esta la primera vez que 50v38 me creyeras ((Ce)) si mucho enojo traeys con vosotros o con vuestro 51r6 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas deleyto- 58r18 Vro 1 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 Vuestros 3 a otro que amores dad vuestros cuydados 3r15 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 amores en mal sabor se conuiertan vuestros dulces plazeres: torne 58r17 Vros 1 ue? o igratos mortales jamas conosceys vros bienes sino q<>ndo dell- 66r27 Vulgar 1 cosa es mas lexos dela verdad q la vulgar opinion: nunca alegre bi- 38v17 Vulgo 4 firme verdad: el vieto del vulgo no la empece: vna sola soy eneste li- 22v20 nes verdaderas: que qualquier cosa que el vulgo piensa es vanidad: 38v19 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 su propria casa que en la nuestra quitar la hemos de lenguas del vul-go:} 59r28 Vulto 1 su honestidad muestra vn frio exterior: vn sossegado vulto: vn apla- 26r39 Vuo 2 para el vuo jubon: para ti no faltara sayo: ni pienses que tengo en 10r36 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 X 1 ordinario galardon destos galanes: es tal q lo que en .x. an~os saca- 30v9 Xaques 1 la memoria: que mas de tres xaques ha rescebido d mi sobre ello en 31v36 Xarcias 1 solo vn hombre o diez: pero vn nauio cargado de todas sus xarcias 4r5 Xarope 1 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 Xenofo 1 el fuerte Xenofo: pues sus pdidas fuero de hijos absetes de sus tier- 69v12 Xerga 1 nos dscosuelo: vista nos tristeza: cubranos luto y dolorosa xe[*rg]a. 66r16 Xergas 1 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 Ximio 1 el ximio hablilla fue? testigo es el cuchillo de tu auuelo. ((Ca)) mal- 6v39 Xo 1 brir la bolsa que delas obras dudo quanto mas delas palabras: xo 11r4 Xpiano 2 labra ay necessidad pa salud de algu xpiano. Porque hazer benefi- 21r33 q no es xpiano. lo q la vieja traydora co sus pestiferos hechizos ha 48v27 Xpianos 2 do: getiles. judios: xpianos & moros todos enesta cordia esta. pero 7r4 do aparejos para nuestro oficio como de dia: ni dexaua xpianos ni 30v42 Xpo 1 al qual Jesu xpo resciba en s(n)[u] gloria 2v39 Y 638 % Tragicomedia de Calisto y Melibea. 1r3 psente obra por la muche( )dubre de galaes y enamorados macebos 1v11 psa se me repsenta auer visto: y dl cruelmete lastimada: a ca d le fal- 1v13 mirasse su p<>mor: su sotil artificio su fuerte y claro metal: su mo & ma- 1v17 necessidad me poia de leer lo: & tato mas me agradaua y en su pces- 1v20 fotezicas d filosofia: d otros agradables doayres: d otros auisos y 1v23 me(n)a: y segu otros Rodrigo cota. po qn qr q fuesse: es digno d re- 1v26 das q so color d doayres tiene. gra filosofo era. y pues el co temor 1v28 ber iuetar qso celar y ecobrir su nobre no me culpeys si enel fin ba- 1v30 mas tiepo: y meos acepto: pa dsculpa dlo q<>l todo: no solo a vos: 1v38 {IN2.} EL silencio escuda y suele encobrir 2r4 la falta de ingenio y torpeza de lenguas 2r5 % El ayre gozando ageno y estran~o 2r13 n~ublosas y flacas nascidas de ogan~o 2r20 del vno y del otro nascio disfauor 2r24 ella es comida y ami estan cortado: 2r25 y encima de rosas sembrar mil abrojos 2v11 teman grosseros y en obra tan alta 2v13 y es la final ver ya la mas gente 2v21 lo( )able a su auctor y eterna memoria 2v38 % {RUB. Amonesta alos q ama q sirua a dios y de-xe[ ]}} 2v41 tem fiunt} Sentencia a mi ver digna de ppetua y recordable 3r22 sta pren~ada: de esta se puede dezir: que de muy hinchada y llena qe- 3r24 el inuierno con frio y aspreza: assi que esto q nos parece reuolucio te- 3v3 tos o toruellinos: por los naufragios y incendios: assi celestiales co- 3v7 cocebir por la boca dela hebra metida la cabec'a del macho: y ella co 3v22 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 muerta y el quasi como vengador dela paterna muerte. q mayor lid 3v25 mas de peces quantos la tierra y el ayer cria de aues: & animalias: 3v29 Et muchas mas. Aristoteles y Plinio cuentan marauillas de 3v30 los viejos con mil especies de enfermedades pelea: y estos papeles 4r24 con todas las hedades. La primera los borra y rope. La segunda 4r25 do la cuento de camino: otros pica los donayres y refranes comu- 4r29 muy generosa: de alta y serenissima sangre sublimada en p- 4v21 amates & los que les ministraron en amargo y desastrado fin. Pa- 4v27 ga sempronio y celestina a casa de calisto. Parmeno fue conoscido} 4v42 cac'asse: y en ta coueniente lugar que mi secre- 5r11 la paga sera tan fiera qual merece tu loco atreuimiento y el inteto 5v3 la cama. ((Sem)) sen~or luego. hecho es. ((Ca)) cierra la ventana y de- 5v16 vn poco: dexemos llorar al que dolor tiene: q las lagrimas y sospi- 5v38 soga y el calderon. Por otra parte dizen los sabios q es grande d- 6r4 scanso alos afligidos tener con quien pueda sus cuytas llorar y que 6r5 jurias pecados sospechas todo a vna causa. Pero tan~e y canta la 6r15 ma como se ardia: gritos dan nin~os & viejos y el de nada[ ]se dolia. 6r17 ((Ca)) mayor es mi fuego y menor la piedad de quien agora digo. 6r18 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 rompen: pungidos y esgarrochados como ligeros toros: sin freno 6v5 mugeres y el vino haze alos hobres renegar. Coseja te co Sene- 7r2 ra q sesito esta debaxo de aqllas grades y dlgadas tocas: q pesamie- 7r16 si pierden la verguenc'a que todo esto y a( )vn mas alos hobres ma- 7r38 pa esso? ((Se)) quie? lo primero eres hobre y d claro ingeio & mas a 7r42 todos eres amado. ((Ca)) po no de Melibea: y en todo lo q me has 7v7 y que locuras dira agora este catiuo d mi amo)) ((Ca)) como es esso? 7v15 y que coparacion? ((Sem)) [((]tu cuerdo)). ((Ca)) los ojos verdes rasga- 7v28 diana: la boca pequen~a: los dientes menudos y blancos: los labrios 7v30 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 pspere te dios por este y por muchos mas q me daras. ((Dela bur- 8r13 ha hecho y dshecho por su auctoridad enesta ciudad Alas duras pe- 8r22 truxiste: y en su patria los reduxiste humilmete te ruego que guies a 8r29 na & da me otro abrac'o: y tres dias podiste estar sin vernos? Elicia 8r38 ((Elicia)) ay triste saltos me da el corac'on: y que es del? ((Cele)) 8r40 esperanc'a y el fin de todo su bie. ((Sem)) calla sen~ora mia tu piesas 8v5 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 cia: sacas la agora de seso: dira mill locuras. ven y hablemos no de- 8v12 rada y que carga esra. ((Ce)) todo lo lleuamos: pocas mataduras 8v17 vna ni otra: anda veela y dexa a mi para siempre ((Sem)) calla dios 8v21 mio y enojas te que ni quiero ver a ella ni a muger nacida. a mi ma- 8v22 dre quiero hablar: y queda te a dios. ((Eli)) anda anda: vete desco- 8v23 noscido y esta otros tres an~os q no me bueluas a ver. ((Se(<>)[])) madre 8v24 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 mia bie (c)[t]ernas confiac'a y creeras q n(e)[o] te burlo. Toma el mato y va- 8v25 pidiria tu prouecho y el mio. ((Ce)) vamos. Elicia qda te a dios ci- 8v27 cierto: quiero que sepas de mi lo que no has oydo. y es q jamas pu- 8v32 uia y ven al hecho: q vanamete se dize por muchas palabras lo que 8v38 nueuas como los cirurjanos delos descalabrados: y como aqllos 9r2 dan~an enlos principios las llagas y encarescen el prometimeto de 9r3 goxas? y tu piesas q es vituperio enlas orejas dsta el nobre q le lla- 9r17 stro cauallero es calisto. y de mas desto es nobrada: & por tal titulo 9r19 gun empacho luego buelue la cabec'a: y responde co alegre cara. E- 9r21 sta: y menos abastada. Ella tenia seys offi(e)[c]ios: couiene saber: labra- 9v4 tritos y reboc'ados desata[*c]ados q etraua alli a llorar sus peccados 9v19 bre d vnas casas y daua lo a hilar en otras por achaque de etrar en 9v21 mojas: esto porq alli fazia ella sus alleluyas & ciertos y e su casa 9v25 co tuetao d corc'o y de garc'a & otras cofacioes. Sacaua agua para 9v34 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 de cauallos y de camellos: de culebra y de conejo: d vallena de gar- 9v40 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 c'a y de alcaraua y de gamo y de gato montes y de texon de harda 9v41 & romero: maluauiscos: enlatrillo: coronilla: flor de sauco y de 10r2 ra el rostro no es cosa de creer: de e[*s]toraq: y de jazmin: de limon: 10r5 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 de seda ecerados & colgadas alli rayzes d hoja plasma: y fuste san- 10r12 guino: cebolla albarra: y cepacauallo. hazia co esto marauillas que 10r13 cto dios. y remed[*i]aua por (e)[c]aridad muchas huerfa(u)[n]as y erradas q 10r16 cto dios. y remed[*i]aua por (e)[c]aridad muchas huerfa(u)[n]as y erradas q 10r16 se encomedaua a ella. y en otro aptado tenia para remediar amores 10r17 nos de agujas quebradas: & otras cosas en barro y en plomo he- 10r26 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 cadalizes que sin dubda tus costubres y gentil crianc'a en mis ojos 10v4 descieden: haz Sepronio que no lo oyes (C)[E]scucha y dexa me hab- 10v10 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 que tu eres el y el tu: y que los tormentos son en vn mismo subje- 10v14 nos indignos de ser posseydos de tan alto corac'on. O fiel y verda- 10v18 porque me concediste hablare: oye me y el affecto no te ensorde ni la 10v22 c'o cosas he visto assaz. y el seso & la vista delas muchas cosas de- 10v25 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 mos dos a dos y como dizen tres al mo(c)hino. ((Ca)) Sempronio. 10v34 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 pues al le suen~o: al freyr lo vera: dile que cierre la boca y comiece a- 11r3 do abatido ciego y en tierra esta adorado ala mas atigua puta tier- 11r7 virtud nos amonesta sufrir las tentaciones & no dar mal por mal: y 11r19 especial quado somos tetados por moc'os y no bie astutos enlo mu- 11r20 sesos mi vejez aya pdido: que no solo lo q veo oyo y conozco: mas 11r23 esso por flaco: q el amor imperuio todas las cosas vence. y sab[*e] si- 11r26 las aues: enlas reptilias: y enlo vegetatiuo algunas plantas han 11r33 tores ser machos y hebras: que diras a esto parmeno? nesc'uelo: lo- 11r36 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 fin: y especial pensando remediar su hecho tan arduo y dificil co va- 11v7 sar sacar aradores a pala de ac'ado: no lo puedo soffrir: digo lo y llo- 11v9 cto q la potencia: y elos males mejor la potecia q el acto. assi q me- 11v19 jor es ser sano q podr lo ser: y mejor es podr ser doliete que ser efer- 11v20 por verdad lo falso y cree lo que quisieres: que el es enfermo por a- 11v24 c[*t]o: y el poder ser sano es en mano desta flaca vieja. ((Par)) mas dsta 11v25 vezes a( )vn que era nin~o me subias ala cabecera: y me apretauas con 11v36 tigo: y porque olias a vieja me huy de ti ((Ce)) ma[la ]landre te mate: & co- 11v37 agora mi hijo y escucha: que a( )vn q a vn fin soy llamada: a otro soy 11v39 no con la incertidumbre de tu vida y persona: por la qual ausencia} 11v43 tiempo que della passo embio por mi: y en su secreto te me encargo 12r3 ras: y pensamientos: y los corac'ones y entran~as escudrin~a: al qual 12r5 ras: y pensamientos: y los corac'ones y entran~as escudrin~a: al qual 12r5 ras: y pensamientos: y los corac'ones y entran~as escudrin~a: al qual 12r5 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 puso entre el & mi: que te buscasse y llegasse y abrigasse: & quando d 12r6 plata: que basta mas que la renta de tu amo Calisto: y porque gelo 12r9 sentido: porque has por tantas partes vagado: y peregrinado: que ni 12r16 dixo. Los peregrinos tienen muchas posadas: y pocas amistades: 12r18 porque en breue tiempo con ninguno pueden firmar amistad. y el q 12r19 quales dessec[h]an la sustancia de sus seruientes con huecos y vanos 12r36 prometimentos: como la sanguisuela sacan la sangre: y desagrade- 12r37 cencias: los actos nobles: cada vno destos catiua y mezquina-mente} 12r43 llos no biuiria tento y tego por honesta cosa la pobreza alegre: & 12v16 cho dessean y por esto a( )vn que mas digas no te creo enesta parte: 12v18 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 dencia (u)[n]o puede ser sino enlos viejos: y tu mucho moc'o eres. ((par)) 12v22 to mayor es la fortu(u)[n]a: tanto es menos segura: y por tanto enlos in- 12v28 uiene a saber por bien & prouecho y deleyte. Por bien mira la vo- 12v31 tu y el enla virtud teneys: por prouecho: enla mano esta si soys con- 12v33 tan: assi como para jugar. para vestir: para burlar: para comer y be- 12v36 cia mucho mal haze: y que con aquellos deue hombre conuersar que 13r8 le hagan mejor: & aquellos dexar a quien el mejores piensa hazer. y 13r9 las cosas sensuales: y especial en recontar las cosas de amores & co- 13r17 ce veneno para cac'ar y tomas las voluntades delos flacos: & co pol- 13r31 mina: y dela discrecion mayor es la prude(u)[n]tia & la prudencia no pue- 13r34 & los ancianos somos llamados padres: y los buenos padres bien 13r36 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 por esso pdona me: habla me: q no solo qero oyr te: y creer te: mas 13v12 Parmeno: q ayas limpiado las turbias telas de tus ojos: y respo- 13v17 sitos como tu dfendia: pero luego tornaua alo c[*i]erto. En dios y en 13v21 zer y de entender. ((Ca[))] dubda traygo madre: segun mis infortunios 13v27 os contigo ((Ca)) y el te guarde. 13v41 beralidad y franqza. A esta los duros thesoros comunicables la es- 14r14 Entrelos elementos el fuego por ser mas actiuo: es mas noble. y e 14r20 pria no tienes: y por tanto no te estimes enla claridad de tu padre: 14r24 auer seydo asi magnifico: & liberal: y de mi cosejo torna te ala cama- 14r29 acopan~ado: y que vaya sola aquella q busca el remedio de mi mal: 14v5 te de mi secreta enfermedad: segun tiene mi lengua y sentido ocupa- 14v11 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 so: huye de tirar coces contra el agujon: finge alegria & consuelo: y 14v34 no para que mude la verdad: pero para moderar nuestro sentido: y 14v36 soledad: llama a parmeno & quedara comigo: y de aqui adelante sey 14v38 tas della Sempronio: ni me oluides ami y ve con dios tu Par- 14v41 jor epleadas tus fraquezas en psentes y seruicios a Melibea: que 15r10 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 zes? ((Par)) digo sen~or q nunca yerro vino desacompan~ado: y que 15r20 buscar: la entrada causo dela ver y hablar: la habla engendro amor 15r24 el amor pario tu pena: la pena causara pder tu cuerpo y el [*a]lma & 15r25 cupla comigo y eplume la la quarta: dessentido eres: sin pena hab- 15r29 c'a sabiendo que esta mi pena y flutuoso dolor no se rige por razon:} 15r43 que celestina y sempronio te espulgue O desdi(e)[c]hado de mi: por ser 15v26 ydores llaman discretos y alos fideles necios: si creyera a celestina 15v29 sa de Pleberio: queda Sempronio y elicia en casa.} 15v40 cio? y qmar nos co las cetellas q resulta dste fuego de (e)[c]alisto? a( )vn 16r18 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 atiguedad. el mal y el bie la psperidad & ad(n)[u]ersidad la gloria y pea 16r27 casos de admiracion y venidos co gra desseo: ta presto como passa- 16v2 samos y dexamos atras: diminuye las el tiempo: haze las (t)[c]otingi- 16v4 dolores: afloxa y deshaze los deleytes: dsmegua las marauillas. p- 16v14 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 tra hazienda mas deste oficio? de que como y beuo? de q visto & cal- 16v32 zeres: nuestros cosejos & cociertos en casa y fuera como dos herma- 17r4 ganar a nosotros: esto he sentido: esto he calado: esto se del y della: 17r37 gallos porque anucian el dia y el relox porq da ta apriessa: reqeren 17v2 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 las riedas al dsamor y co esto que se cierto voy mas cosolada a casa 17v16 garuines: franjas: rodeos: tenazuelas: alcohol: aluayalde: y solima: 17v22 de seguir se bue fin: piesa e su padre que es noble y esforc'ado: su ma- 17v26 por lana y vegas sin pluma. ((Ce)) sin pluma hijo. ((Sem)) o eplumada 17v29 do d agueros y recelo. ((Sem)) no te marauilles madre de mi temor 17v33 despues vino otra y se fue ((Ce)) si que no en balde ((Eli)) no en buena} 17v43 tu le ames m(n)[u]cho. Entra enla camara delos vnguentos: y enla pel- 18r13 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 tes mana: gouernador y veedor delos tormetos & atormentadores d 18r20 conjuro por la virtud y fuerc'a destas bermejas letras: por la sangre 18r26 este hilado: vengas sin tardanc'a obedescer mi voluntad: y enello te 18r30 embueluas: y conello estes sin vn momento te partir hasta q Me- 18r31 libea con aparejada oportunidad que aya lo compre. y conello d tal 18r32 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 dad se descubra a mi & me galardone mis passos y mensaje: y esto he- 18r36 cho pide y demanda de mi a tu voluntad: sino lo hazes con presto mo- 18r37 tristes y escuras: acusare cruelmente tus continuas mentiras: a( )pre- 18r39 Melibea y descubre le[ ]la causa de su venida. 18v8 me[ ]he metido q por me mostrar solicita y esforc'ada pogo mi psoa al 18v20 q dira Sempronio: q todas estas eran mis fuerc'as? saber: y esfuerc'o: 18v27 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 sta arte: q<>tro hobres que he topado alos tres llaman juanes: y los 19r20 rece q se aparta y me haze lugar que passe: ni me estorua las haldas 19r23 lo: tu de vender lo: entra y espera aq q no os desauerneys ((Ali)) con 19r39 picotaron por hechizera que vendia las moc'as alos abades: y des- 19v3 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 gratia de dios sea contigo y con la noble fija: mis passiones y enfer- 19v16 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 pobre y no dela merced de dios vesle aqui si dello y de mi te quie- 19v24 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 portunidad. y que mal es el suyo? ((Ali)) dolor de costado y tal que 19v42 rios donde tengo frayles deuotos mios y les de el mismo cargo q 20r4 tu me das. y demas desto ante que me desayune de quatro bueltas a 20r5 bajo: dessean llegar alla: porque llegando biuen: y el biuir es dulce 20r19 & biuiendo enuegescen: assi q el nin~o dessea ser moc'o y el moc'o viejo 20r20 y el uiejo mas: a( )vn q co dolor todo por biu[*i]r: porq como dizen: biua 20r21 rugar de cara: aquel mudar d cabellos: su p<>mera y fresca color: aql 20r25 cos se les va la gloria y descanso por otros alban~ares de assechan- 20r34 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 viejo no la dessea? porq el q de razo y seso carece: quasi otra cosa no 20v17 cho en verte y conocerte: t(r)abie has me dado plazer co tus razo[]es 20v36 toma tu dinero y vete co dios q me parece q no deues auer comido 20v37 por el passado conoscimiento y vezindad que pone obligacion alos 21r7 me acoste sin comer vna tostada en vino y dos dozenas d soruos por 21r14 rras sea para qe fuere ((Ce)) Dozella graciosa y de alto linaje: tu sua- 21r24 do es a psona que lo merece: y el que puede sanar al que padesce no 21r35 para morir: y sea cierto que no se puede dezir nascido el que para si 21r42 a qualquiera donzella. El perro co todo su impetu y braueza quan- 21v3 dad: pues las aues ninguna cosa el gallo come que no participe y 21v5 des: y tales q donde esta la melezina sali(~)o la causa dela efermedad 21v13 de mal tan pplexo se siete: que su passion y remedio sale de vna mis- 21v15 dientes delate mi para acrecentar mi enojo y doblar tu pe(<>)[]a. Quer- 21v33 ste por alegrar a el: y lleuar tu el prouecho d mi perdicion: el galar- 21v35 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 da & lo que mas siento y me pena: es recebir enojo sin razon ningu-na.} 21v43 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 tro dia me vido y comenc'o a desuariar comigo en razones hazien- 22r11 todo suyo y quedaua por el el campo: por q holgue mas de consen- 22r13 posito y ser le ha sano: sino podra ser que no aya comprado tan ca- 22r16 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 todos los otros de su qualidad: y tu torna te con su mesma razon: 22r19 oyr: tienes desculpa alguna para satisfazer mi enojo: y escusar tu 22r26 ay en Roma y Jerusalem: aquel cauallero que dixe pena: & mue- 22r36 boca al pricipio la expssio dla causa: y pues conosces sen~ora q el do- 22v6 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 es otro mi oficio sino seruir alos semejates: y dsto biuo: y desto me 22v17 apassionados y enfermos ((Ce)) & tal enfermo sen~ora: por dios si bien 22v42 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 bes: gran justador: pues ver lo armado: v(u)[n] san Jorgue: fuerc'a y esfu- 23r5 jamas cessa quexar ((Meli)) y quanto tiepo ha? ((Ce)) podra ser sen~ora 23r11 de vein( )te y tres an~os: que aqui esta celestina que lo vido nascer: & lo 23r12 n~ora: ocho dias que paresce que ha vn an~o en su flaqueza: y el ma- 23r15 es mas sen~ora de si delo q el ordena: y pues tanta razo tengo juzga 23r26 siedo el ignorate y tu inocete aueys padescido las alteracioes d mi 23r29 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 plir tu demada: y darte luego mi cordo: y porq para escreuir la ora- 23r32 suffrir y en cobrir: que bien veo que tu mucha sospecha echo como su- 23r41 de agradecer ((Ce)) digo sen~ora que todos lo agradecemos y seruire- 23v5 ra que la mandes escreuir y que apreda de mi a tener mesura enel tie- 23v19 bres penados por mugeres: & mugeres por ombres: y esto obra la na- 23v24 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 sabe las tan~e: y q es mas cierto medico el expimtado q el letrado: & 24r22 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 casa en casa tirado a paxaros y aojando paxaras alas vetanas: mo- 24v24 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 y el alto linaje sino en luengas albricias? calla bouo dexa hazer a tu 25r10 stas razoes alas q oymos a parmeo y a el la p<>mera venida: d mal e 25r30 {IN2.} ENtrada celestina en casa de calisto con grade aficion y desseo Ca- 25r37 ciado & vn cordon de Melibea: y despedida de calisto vasse para su 25r42 ro & ami amo loco: no le pierdas palabra Sepronio y veras como no 25v14 esta espada y mata me ((Par)) [((]tebla[]do esta el diablo como azogado: no 25v17 donde canta de alli se viste ((Par)) & a( )vn viste como canta: y esta pu- 25v28 lo que te castigo? y el conoscimiento que teniades? o lo que te crio? 26r3 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 que mucho los aqxa ((Ca)) y a essas llamas sen~ales de salud? pues q<>- 26r11 bre suffrimieto pa oyr lo q siempre ha desseado? ((Par)) y que calle 26r15 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 les a( )vn q esta abrasadas y en( )cedidas de biuos fuegos d amor por 26r38 zible desuio: vn co( )nstante animo y casto proposito: vnas palabras a- 26r40 y tegas reposo mientra te cotare por esteso el processo de mi habla:} 26r43 y la causa q tuue pa entrar: sabe que el fin de su razo fue muy bueo. 26v2 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 liuiano y desuariado apetito: por pguntar y respoder siete vezes ca- 26v11 sube sube sube y assienta te sen~ora q de rodillas qero escuchar tu su- 26v16 mentiras las auias de escuchar co gana [((]Ce)) oye sen~or calisto y ve- 26v28 me mala obra y enojo: por mi amor que calleys morireys de pla- 27r2 n~os de cua: y empos desto mil amortecimientos & desmayos: mil mi- 27r19 lagros y espantos turbado el sentido: bulliedo fuertemete los mie- 27r20 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 joya como esta me truxiste: o mi gloria y cen~idero de aquella angeli- 28r34 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 hecho y texido: y no de seda como eres: porque ellos gozaran ca- 28v2 da dia de rodear y cen~ir co deuida reuerecia aquellos miembros: q tu 28v3 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 puerta por dode fue mi corac'o llagado: y que aquel es visto hazer el 28v8 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 eldad ((Ce)) assaz sen~or basta lo dicho y hecho: obligada queda segun 28v40 sin la conocer te mostraste tan familiar en tu entrada y demanda? 29r5 zicas: y pegones: & cordelejos: dellas buscan las doradas yeruas: 29r28 gentileza: estas son sus armas: con estas mata y vence: con estas me 29r40 Porede dame licecia q es muy tarde y dxa me lleuar el cordo: 29v2 estar acopan~ado esta noche luega y escura: pero pues no ay bien co- 29v5 zer & alegria quata comigo qda tristeza y soledad ((Ce)) qd sen~or dios 29v8 por tetar la legua. Oyeme sino me has oydo & mira q soy vieja: y el 30r3 q dios no pide mas del pecador de arrepetir se y emendar se. Mira 30r23 amar y espar d ser amado: locura es pagar el amistad co odio ((Par)) 30r30 stando el sastre en casa y tu delate sin sayo te le diesse: assi q no por 30v7 bue comer y beuer quado pudieres auerlo no lo dexes pierda se lo q 30v11 fallaria en que tu y semproio estuuiessedes muy coformes muy ami- 30v16 tabie lo fago por amor de dios y en verte solo en tirra agena: & mas 30v23 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 en no creer te cerca deste negocio co el ((Ce)) cerca deste y de otros tro- 30v30 ma de mi padre que tal tutriz me dexo: y de mi madre que a tal mu- 30v34 res? sino q los mesmos diablos le auia miedo: atemorizados y espa- 31r10 & tu deziades era todas vnas? ((Ce)) como y desso te marauillas? 31r18 y querida assi de caualleros como de clerigos: casados viejos moc'os 31r23 & nin~os: pues moc'as y donzellas assi rogauan a[ ]dios por su vida co- 31r24 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 dia en vna escalera enla plac'a puesta y vno como rocadero pintado 31v3 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 descia psecutio por la justicia: y que aquellos posseeria el reyno d los 31v19 gloria del otro & mas que segu todos dezia a tuerto & sin razo y co 31v21 cura nos dixo y con esto me cosuelo: pues sey me tu como ella ami- 31v28 go verdadero: y trabaja por ser bueno pues tienes a quie parezcas: 31v29 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 a ver que se podra hazer sobre lo hablado: y por ventura haremos 32r6 sauanas por faldetas ((Ce)) pues no estes assentada acuesta te y mete 32r20 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 tus cosas y hechos y de tu lipieza & atauio: fresca que estas bendi- 32r23 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 ga te dios: que sauanas y colcha: que almohadas y que blancura tal 32r24 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 estomago ((Ce)) bediga te dios y sen~or san Miguel angel y que gor- 32r35 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 da y fresca que estas: que pechos y que getileza. Por hermosa te te- 32r36 ro del ortolano y pues tu no puedes de ti ppia gozar: goze quien 32v4 cebido co mucha diligecia aprouecha & afloxa el dolor: y buelue po- 32v16 que todas: y esta no te quiero dezir pues tan scta te me hazes ((Are)) 32v18 que por mi vida madre? ves me penada y encubres me la salud ((Ce)) 32v19 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 ruidad? ((Ce)) veras y q dan~o: y que gran ruidad ((Are)) por cierto si se- 32v23 el deue ser causa. & sino crees en dolor cree en color: y veras lo que 32v27 tus cosas: que hasta tus vezinas me parecen bien y se me alegra el 32v34 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 ay entre ti y elicia la qual tiene sempronio en mi casa parmeno y el 32v39 dar cueta como has oydo. y si soy sentida matar me ha: tengo vezi- 33r8 go por esta noche: sino por otras muchas ((Ce)) como y dessas eres? 33r12 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 queridos & cada vno piensa que no ay otro y que el solo es el priua- 33r22 do: y el solo es el que le da lo que ha menester: & tu temes que co dos 33r23 enen y mas ay en que escoger No ay cosa mas perdida hija q el mur 33r28 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 que son estas estran~e( )zas y esquiuidad? estas nouedades & retraymie- 33v32 bre con vna muger juntos? y que jamas passe por ello: ni goze delo 33v34 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 nescia y vergonc'osa: y de poco secreto: & sin experiencia: y me amen- 33v41 ca: y el haga lo que quisiere que mas qero tener ati contenta que no 34r3 que me hazeys dentera con vro besar y retoc'ar: que a( )vn el sabor en 34r6 dias: y es menester q la remedies pues q se lo pmetiste para q no si- 34r17 has de salir de mi lado? ((Eli)) por dios dexemos enojo: y al tiem- 34r37 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 ega como el que pobremente biue: y el doctor como el pastor: y el 34r40 Papa como el sacristan: y el sen~or como el sieruo: el de alto li- 34r41 uemos de biuir para siempre: gozemos y holguemos que la ve-jez} 34r43 pocos la veen: y delos que la veen ninguno murio de hambre: no 34v2 {IN2.} LA man~ana viene: dispierta Parmeno: y despide se de Areusa: 34v10 de dia? abre por dios essa ventana de tu cabecera y verlo 34v19 tra dezir a celestina en quanto fabla: & por impedir mi prouecho y el 35r40 erc'a: ni poderio dan~ar y empecer: mas aprouechar & guarecer: & muy} 35r43 Melibea hecho tablilla de meson q para si no tiene abrigo: y dalo 35v11 agena: y qua duro guardar cada qual la suya: no digo mas pues tu 35v13 en que lo vees ((Se)) que ella me auia dicho que te queria mucho: y q} 35v43 bla y hermosura de su cuerpo. Pero quede para mas oportunidad 36r7 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 plaze vamos todos alla ((Se)) quien hermano? ((Par)) tu y ella: y al- 36r14 la esta la vieja y Elicia: auremos plazer ((Se)) o dios & como me has 36r15 do esta nuestro amo ((Sem)) o hide puta y que trobador: el gran An- 36v3 p<>mera habla ama(<>)[]ojada y embuelta en su cordon a melibea: como si 36v30 es cosa lo( )able: y el apercibimieto resiste el fuerte cobate ((Ca)) bien 36v35 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 Llegados alla: fallan a elicia & areusa: Ponense a comer y en- 37r20 ala apaziguar y eneste comedio viene Lucretia criada de Melibea 37r22 {IN2.} BAxa Parmeno nuestras capas y espadas: si te paresce q es ho- 37r26 cuentas reza: es los virgos que tiene a cargo y quatos enamorados 37v9 que hastio y enojo es ver tu poca verguenc'a. A quien gentil: mal 38r32 hermosas y ser alabadas que no las gratias de su cuerpo: que assi 38v8 dad. y pues este es su mas cierto vso & costubre: no juzgues la bon- 38v21 dad y hermosura de Melibea por esso ser la que afirmas ((Se)) sen~o- 38v22 obras hazen linaje q al fin todos somos hijos de adan y eua. Pro- 38v29 de enojo: & tu elicia q te tornes ala mesa y dexes essos enojos ((Eli)) 38v32 graciada y enojosa. ((Ce)) no le respondas hijo sino nunca acabare- 38v41 nos apassionados y metidos eneste fuego de amor q a Calisto veo: 39r14 sus amigas los corac'ones y sentidos. mucha fuerc'a tiene el amor: no 39r21 Anxiosa cosa es: temerosa y solicita: todas las cosas mira en derre- 39r24 padas: haziendo escalas: vestiendo armas y otros mill autos d ena- 39r31 cosa en que os lo pagar sino en dezir esso y creo que no vee la hora q 39r40 nozco: gozad vras frescas mocedades: que quien tiempo tiene y me-jor} 39r42 y allegue ((Eli)) o la boz me engan~a o es mi prima Lucretia ((Ce)) abre 39v15 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 le y entre ella y buenos an~os que avn a ella algo se le entiende dsto 39v16 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 bre y que graue y soberuio es sen~ora contino enla boca: por esto me 39v25 perdio el anillo: da le vn ciento de ac'otes y echan la la puerta fuera 39v34 ras mi casa y honrra. Assi que esperan galardon sacan baldon: espe- 39v36 da salen desnudas y denostadas. Estos son sus premios: estos sus be- 39v38 neficios y pagos: obligan se a dar les marido quitan les el vestido: la 39v39 tu soldada la contare. y tras esto mill chapinazos palos & ac'otes: no 40r6 sidad es que desmengue y se abaxe: cerca ando de mi fin. Enesto veo 40r29 que no falta: y embiauan sus escuderos & moc'os a que me acopan~as- 40v20 de monuiedro: de luque: de toro de madrigal: de sant martin: y de o- 40v27 tros muchos lugares: y tantos que a( )vn que tengo la diferencia de 40v28 tado: assi me estuuiera vn an~o sin comer escuchado te y pensando e 41r6 aqlla vida buena q a( )qllas moc'as gozaria: q me paresce y semeja q 41r7 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 conceder su peticion y demanda ayer a celestina quando de 41r28 parte d aquel sen~or cuya vista me catiuo me fue rogado y co-tentarle} 41r29 rupimiento de mi honestidad y v[*e]rguec'a q siempre como encerrada 41v8 saber ((Ce)) sen~ora el sabidor solo dios es: po como pa salud y reme- 41v37 tender en mi mal y me des algun remedio ((Ce)) gra parte dela salud 42r7 declina y aquexa el sentimiento. Otra si es nueuamente por ti senti- 42r11 dio de algun cruel pensamiento que assento en aquel lugar. y esto sa- 42r19 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 la ardiente trementina y los asperos puntos que lastiman lo llaga- 42v11 Pues si tu quieres ser sana y que te descubra la punta de mi sotil 42v13 silecio: pa tus oydos vnos algodones de sofrimiento & paciecia y ve- 42v16 bres en bueno: ni en malo ((Ce)) sen~ora este es otro y segundo punt[*o] 43r8 yor tormento: su pena era la mayor mia. Alabo y lo( )o[ ]tu buen sufri- 43v13 que estos fines con efecto me dan osadia suffrir los asperos y scru- 43v23 seo: y el de Calisto sean en breue complidos ((Me)) o mi Calisto & mi 43v33 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 mi leal amiga: & habla con aquel sen~or: & que venga muy passo: y de 43v42 encobrir y celar el fuego que te quemaua: tanto mas sus llamas se 44r9 dizes gloria y descanso mio? declara me mas lo dicho ((Ce)) salga- 44v20 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 mo ternemos enl que amansar y en ti que sanar segun esta hincha- 45r16 do de tu mucho murmurar: por mi amor hermano que oygas y cal- 45r17 tu por ella: melibea te ama y dessea ver: melibea piensa mas horas 45r30 en tu persona que enla suya: melibea se llama tuya: y esto tiene por 45r31 puertas de cuya boca sabras mas por entero mi solicitud y su des- 45r41 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 alcanc'ar y tenias suffrimiento agora que te certifico el fin de tu pe- 45v9 palabras dulces y pstas por hurtar por otra parte como hazen los 45v21 puta vieja alcahueta? que sabe y entiede lo que nos otros callamos 46r4 y suele hazer siete virgos por dos monedas: despues de ver se car- 46r5 ro quien corre por el muro. y que aquel va mas sano: que anda por 46r16 es que me ha de doler? ((Ce)) que se fue la compan~ia que te dexe y q- 46r19 cha se a dormir. Parmeno y Sempronio van a casa de Celestina. 46r36 bueluas la hoja y quedar te has a buenas noches. Quiero hazer cu- 47r20 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 nos & locos pensamietos de ti porq mi honrra y psona esten sin de- 47v23 triste q desarmado & sin pueer los engan~os y celadas se vino a me- 47v29 vea: es razon que me atormete y passe: ropiendo todos los almaze- 47v31 toma la firma y sello delas razones que te embie escriptas enla len- 48r10 fue venido esse pensamieto a mi corac'o: y por impossible le r[*ec]hac'a- 48r24 de grado tu suaue boz: la qual si ante d agora no conociesse y no sin- 48r31 n~o tus palabras: pero como soy cierto de tu limpieza de sangre y he- 48r33 d mas de tu voluntad pudiera cosa estoruar. O molestas y enojosas 48v3 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 rodeado y hecho dize q los santos de dios se lo ha cocedido & impe- 48v28 aman tanto la vitoria y vencimiento como la cotinua guerra & cotie- 48v38 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 con las correas porque no se cayga al corer: y el caxqte enla capilla? 49r2 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 affrenta a( )vn q he andado por casas ageas harto tiepo y en lugares 49r17 dizen cargado de hierro y cargado de miedo. Buelue buelue que el 49r25 os deue ser que son vnos locos: y desarma a q<>ntos passan & huyria 49r29 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 dad es lo q dizen q la vida y psona es mas digna y de mas valor q 50r15 ((Par)) cosa larga le pides segun venimos alterados y cansados del 50r19 ((Ce)) pide lo hijo a tu amo pues en su seruicio se gasto y qbro: pues 50r34 go y busca quien te matenga: el es tan franco q te dara pa esso & pa 50r36 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 que no era mucho: pero por su mal cobro della: y de mi mala dicha 50v19 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 ys vosotros manos y braueza: con vna gallina atada: con vna vieja 51r39 den: las suzias moscas nunca pican sino alos bueyes magros y fla-cos:} 51r43 mos esta soledad: & como nos veys mugeres hablays y pedis dema- 51v6 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 sa tu y essotro no de bozes no allegue la vezin(a)dad: no me hagays sa- 51v11 poso he tenido el sossiego y descanso proceden d mi alegria 52r12 del animo: & no me marauillo que lo vno y lo otro se juntassen a cer- 52r14 rar los candados de mis ojos pues trabaje conel cuerpo y persona 52r15 & holgue conel espiritu y sentido la passada noche. Muy cierto es 52r16 que la tristeza acarrea pensamiento: y el mucho pensar impide el su- 52r17 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 ((Tri)) sen~or bien de dia. ((Ca)) pues torna las a cerrar y dexa me dor- 52r32 sentia de su morir: y en sen~al de triste despedida abaxo su cabec'a co(u)[n] 52v15 gu(u)[n]tarte si estaua presente calisto: y pues tan claras sen~as traes de- 52v18 cordassedes? ((So)) recuerda y leuanta que si tu no buelues por los [*tu]- 52v21 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 O mi triste nombre y fama como andas al tablero de boca en boca. 53r23 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 te tribulacion y en que anda mi hazienda de mano en mano & mi no- 53r31 bre de lengua en lengua. Todo sera publico quanto conella y con e- 53r32 dos los ondosos vientos de mi perdicion. O fortuna quanto y por 53r39 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 nimo se han de suffrir: y enellas se prueua el corac'on rezio o flaco: 53r42 que enla perdida de morir los que murieron. Ellos eran sobrados y 53v5 se retrae a su palacio y quexa se por auer estado tan poca quantidad 53v22 impedimento y que no es en su mano venir mas presto ((Me)) los an- 53v28 me por tan breue dleyte y en tan poco espacio. Que las mal hechas 54r14 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 es propio tresquilar sus ouejas & ganado: pero no destruyrlo y 54v2 cion despues que no puede dexar de ser hecho: y el bouo de calisto q 54v29 agradable de mi natural la solitud & silencio y escuridad: no se si lo 55r16 E para b(a)[u]scar armas & otros aparejos de venganc'a. O cruel juez y 55r40 me sacasse el ojo. Tu eres publico delinquente: y mataste alos que 55v8 has hecho que ay sindicado enel cielo y enla tierra: assi que a dios & 55v15 na tenia en su casa le dio rezia priessa con su triste llanto: y el por no 55v34 lestial: delos p(a)lanetas y norte: & delos crescimientos & mengua de 56r28 labra & palabra: aquel soltar me & prender me: aquel huyr y llegar se 56r39 de tal color ((Tri)) quien es hermano? ((So)) llega te aca y verla has 56v11 delos ojos: aquella es Elicia criada de Celestina y amiga de Sem- 56v13 sa muger muy graciosa y fresca enamorada medio ramera pero no se 56v17 auian ordenado: & conciertan areusa y Elicia que centurio aya de ve- 56v26 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 laco sayo & capa espada y broql camisas de dos en dos alas mil ma- 56v40 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 que tengo quien lo sepa hazer y fecho salir se con ello ((Cen)) loquear 57r15 perdida poco es lo que muestro con lo que siento y encubro: mas ne- 57r23 ta me amiga mia como es acaescido tan cruel y dsastrado caso ((Eli)) 57v14 se en negar les la conuencion & promessa y en dezir que todo era su- 57v29 dichada de muger enesto auia su vejez de fenescer. y dellos que me di- 57v37 to: y veras con quanta paciencia lo sufro & passo ((Eli)) ay que rauio: 58r5 calisto y melibea causadores d tatas muertes mal fin ayan vuestros 58r16 puerta se cierra otra suele abrir la fortuna: y este mal a( )vn que duro 58r24 mediar: y esta tiene el remedio dudoso & la venganc'a enla mao ((Eli)) 58r26 rar a todos: y delo que mas dolor sieto es ver que por esso no dexa 58r31 aql vil de poco sentimiento de ver y visitar festejado cada noche a 58r32 su estiercol de melibea: y ella muy vfana en ver sangre vertida por su 58r33 muy triste de verme que le trate mal: y veria el los cielos abier- 58r42 do el secreto: y este sera buen camino para lo q dizes ((Are)) mas haz 58v6 pas & alhajas y vente a mi(~) compan~ia que estaras alli mucho sola: & 58v11 cessor se cobra la alegre memoria y plazeres perdidos del passado 58v14 san~o reboluer estas tramas a( )vn que soy moc'a: y de al me vengue di- 58v22 muestras el parentesco y hermandad no seruir de viento: antes en- 58v28 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 estan razonado sobre el casamiento de melibea: y en tan gra quanti- 59r5 te nos sigue y rodea dela qual somos vezinos & hazia su 59r13 y pues somos inciertos quando auemos de ser llamados viendo tan 59r17 Eneas y de Cupido el dios de amor: que siendo casada corrompio 60r6 la prometida fe marital: y a( )vn otras de mayores fuegos encendidas 60r7 justa causa: requerida y rogada: catiuada de su merescimiento: aque- 60r14 sas visitaciones antes que concediesse por entero en su amor. y des- 60r16 nuestro huerto escalado como fortaleza: y muchas auer venido en 60r18 balde y por esso no me mostrar mas pena ni trabajo: muertos por mi 60r19 sonjas y el engan~o con tan verdadero amador: que ni quiero marido 60r23 crecia corre presto entra por el postigo enla sala y estorua les su hab- 60r40 marauillo ser mas ligero de comec'ar: y de dexar mas duro: mas pa- 61r6 ga en q se traua los hobres: ande pues mi espejo y alcohol q tengo 61r10 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 sitare: ver nos hemos en mi casa y enla tuya: quic'a por bien fue para 61r24 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 jo & desechar enojo: y esto antes delas diez sospechan mal: y dela 62r6 ran estare segura de tu secreto y cierta de su leuantar. Porque no 62r17 otro negocio: y heme detenido mucho contigo. ((Eli)) o sabia m(n)[u]- 62r31 es cosa justa venir de bisperas y entrar nos a ver vn des[*u]ella caras 62v25 q[] nos ha enojado ami y ami prima ((Cen)) o reniego dela condicio: di 63r32 es para mi essa dilacion: aqui quiero ver si dezir y hazer si comen jun- 63r42 buena manderecha: y a el te encomiendo que nos vamos ((Cen)) el te 63v37 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 sa de amor y embio me que la visitasse: & dexando aparte otras ra- 64r26 en su participacion ((Tri)) Sosia amigo otro seso mas maduro y es- 64r40 les casas por cotentar su dan~ada volutad: O rufianada muger: y co 64v16 motado: y creo q verdadera: po porq llegamos al huerto & nro amo 64v24 bire ecima dla pared: y enella estare escuchado por ver si oyre algua 64v27 ptir a tus amores: vista se nueuas colores. los lirios y el ac'ucea: d(t)[r]ra- 65r3 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 pada y capa & corac'o no lo faze corac'as & capacete & couardia ((So)) 65v32 res: cayo mi sen~or calisto dl escala y es muerto: su cabec'a esta e tres 66r11 nos dscosuelo: vista nos tristeza: cubranos luto y dolorosa xe[*rg]a. 66r16 ser plazer & alegria: y enemiga de enojo. Leuanta te de ay: vamos a 67r9 gipto a su padre & madre y hermanos & muger por gozar de vna ma- 67r35 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 padocia: y Medea la nigromantesa. todos estos mataron hijos que-ridos} 67r43 personas de peligro matauan sus mayores & descedientes y herma- 67v7 gado: llegado es mi descanso y tu passion: llegado es mi aliuio & tu 67v17 dos los oydos al consejo: y en tal tiempo las flutuosas palabras en 67v26 yo quite muchas raciones & limosnas a pobres y enuergonc'antes: 67v34 uo manera como gano mi querer. Ordeno como su desseo y el mio o- 68r7 diestros en aquel genero de seruicio: y el baxaua presuroso a ver vn 68r17 a mi dolor: o amigos y sen~ores ayudad me a setir mi pena: o mi hija 68v25 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 [*eras] y eran tus hechos regidos por algua orde. Agora visto el p [*y] la 69r29 ras? ni fue mucho no mudar su frete & tener la serena: y el otro respo- 69v13 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 mi[*edos] y temores que cada dia me espauorescian. sola tu muerte es 69v28 que feo ame y hermoso les parezca. Quie te dio tanto poder? qe te 70r6 christianos. mas de getiles & judios: y todo en pago de buenos ser- 70r27 el a Melibea: no nascida no amara: no amando cessara mi quexa y 70r36 y solo {LAT. Jn hac lachrymarum valle.}} 70r41 amemo(~)s a aquel q espinas: y lanc'a 70v6 ac'otes y clauos su sangre vertieron 70v7 y assi no me juzgues por esso liuiao 70v20 zeloso de amar: temer: y seruir: 70v22 cratino y menadro y magnes aciano 70v53 cratino y menadro y magnes aciano 70v53 pguta y respode por boca de todos 70v65 q<>ndo este muy dulce y breue tratado 70v83 despues de reuisto y bie corregido 70v84 co gran vigilancia putado y leydo 70v85 Ya 170 rapina es ya hecha de aues que buelan 2r14 atras qdan todos ya quato mas ando. 2r29 y es la final ver ya la mas gente 2v21 bolued ya las riendas porque no os perdays 3r5 limpiad ya los ojos los ciegos errados 3r16 ya muy rezio por las aguas delo q<>le haze Lucano mencion dizien- 3v34 se aura ya esta importunidad.)) ((Cali)) comienc'o por los cabellos. 7v21 ella te dara el remedio. ((Ca)) & tardas? ((Se)) ya voy. qde dios coti- 8r26 ya viene el ama de todas muy conocida. Con todos estos afanes 9v23 ((Sem)) sen~or. ((Ca)) que hazes llaue de mi vida? abre. O pmeno ya 10v35 ya toda la esperac'a: pierdo el alegria & lloro. ((Ce)) lloras sin proue- 11v14 que letra. ya va ala missa: man~ana saldra: rodemos su calle: mira su 13r23 cien moedas: q a otra cico. ((Par)) ya lloras duelos te(u)[n]emos: en ca- 15r5 ciego vee ya: muerto es tu padr: vn rayo cayo: ganada es granada: el 16v7 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 las cabrillas y el norte faziedo se estrelleras: ya quado vee salir el lu- 17v3 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 mi hilado donde creo te lleuo ya embuelto.} 18r42 ya veo su puerta: en mayores affrentas me he v[*i]sto: esfuerc'a: esfuerc'a 19r17 brar: ya me voy recordando della: vna buena piec'a: no me digas mas 19v14 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 ya. ya. ya. buea vieja no me digas mas no pases adlate: esse es el do- 21v18 do mucho del galan. Diras le buena vieja que si penso que ya era 22r12 tanbien me faltara agua si ala mar me embiara: pero ya sabes que 22r40 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 na por ella muy secretamente ((Lu)) ya: ya: pdida es mi ama: secreta- 23r34 traen? q tan grade ha sido su tardanc'a q ya mas esperaua su venida 25r21 so al delinquete espar la cruda & capital sentecia q el acto dla ya sa- 25r26 bida muerte: o espacioso Parmeo maos de muerto qta ya essa eno- 25r27 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 atento. ya me reposa el corac'on: ya descasa mi pesamieto: ya reciben 26v5 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 las venas y recobra su pdida sangre: ya he pdido temor: ya tengo a- 26v6 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 en habla ((Par)) ya discurre eslauones el perdido: ya se descociertan 26v22 salgo me fuera Sempronio: ya no digo nada: escuchate lo todo. Si 26v37 que tenia. ya creo lo que se dize que el genero flaco delas hebras: es 27r38 va haziendo noche: ya sabes que quien mal haze aborrece la clari- 27v11 sobre mi tiene ((Ce)) cessa ya sen~or esse deuanear: que me tienes cansa- 28r40 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 aquella es empresa que de grado es dada: pero ya sabes que lo hizo 28v34 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 fue Uergilio y que tato supo: mas ya auras oydo como estouo en 31v12 tu ausencia. ya creo que estara bien madura vamos de camino por 31v37 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 ra)) Tia sen~ora que buena venida es esta tan tarde? ya me desnudaua 32r12 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 anda que bien me entiendes no te hagas boua ((Are)) ya ya mala lan- 32v20 mala que mis padres me echaron que no esta ya por prouar todo es- 32v29 da? ((Ce)) ya sabes lo que d parmeno te oue dicho: quexa se me que a( )- 32v31 paga sino con puro amor: y las obras con obras: ya sabes el deudo q 32v38 go. ya sabes tu parmeno amigo lo que te prometi: & tu hija mia lo q 33v7 ami: antes me quebrare vn ojo que enojarte ((Ce)) no tengo ya enojo: 34r4 la manilla es? ya se por quien dizes. porq tu no tomauas el aparejo 34r25 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 hablado no basta: lo que mas es necessario me pdona: porque es ya 34v26 ((Sem)) que es esto desuariado reyr me querria sino que no puedo: ya 35r34 eres testigo & de aq adelate veremos como te has: pues ya tienes tu 35v14 ayer lo pense: ya la tengo por mia ((Se)) la vieja anda por ay ((Par)) 35v42 sadas hablas tenia: se me ha tornado en amor: no dudo ya tu cofe- 36r18 mas ya es sen~or tarde para leuatar ((Ca)) q dizes loco? toda la noche 36v10 ra q vamos a comer. ((Par)) vamos psto: ya creo q se qxara de 37r27 ya pone la mesa ((Ce)) o mis enamorados: mis perlas de oro: tal me 37v24 creo q si alguna touiesse Melibea ya seria descubierta delos que co 38v24 quando me querian: que ya mal pecado caducado he nadie no me qe- 39v4 na venida? ((Lu)) por cierto ya se me auia oluidado mi principal de- 41r4 quado no me sea agradescido? quado ya desconfiando de mi buena 41v3 dolor. o si ya viniesses con aqlla medianera d mi salud. O soberano 41v10 Mejor se doman los animales su primera edad que quando ya 42r14 do ya se mudan. Muy mejor se despide el nueuo pecado que aquel 42r17 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 crecia pdona ((Me)) salte fuera psto ((Lu)) ((ya ya: todo es pdido)) ya 42v34 que con tu sospecha has ya tragado alguna parte de mi cura: pero 42v36 sere sentida: que ya no podra suffrir de no publicar su mal & mi cura 43r35 & gran parte de mi sentido. O pues ya mi buena maestra: mi fiel se- 43v6 leal criada & fiel secretaria: ya has visto como no ha sido mas en mi 44r3 era mejor el aspero consejo que la blanda lisonja: pero pues ya no 44r17 piensas: pero todo va ya en buena hora: pues tan buen recaudo tra- 44v26 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 seo y el amor que te tiene & quien lo ha causado ((Ca)) ya ya tal cosa 45r42 cubiertos vamos. Las doze da ya buena hora es ((Par)) cerca esta- 46v28 ranc'a para que tuuiesse mas que gastar el fuego que ya me aquexa. 47v35 alc'ar el dstierro ya por otro su ma(<>)[]damieto puesto ante de agora: en} 47v43 ua de mi memoria hasta que ya los rayos illustrates de tu muy claro 48r25 tir de su casa o vezinos ((Par)) ya ha dos horas que te re[*q]ero q nos 48v22 dre q duerme cerca ((Se)) ya no temas parmeno q harto desuiados 48v31 to ya a nro amo? ((Par)) no se no me digas nada: corre & calla q el 49r10 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 ua te como a sen~or: pero ya me paresce que es otra: todas las ha mu- 49v21 nis a tal hora que ya amanesce: q aueys hecho: q os ha passado? des- 50r10 ((Sem)) como madre? si por nosotros no fuera ya anduuiera su alma 50r12 digo q no querria ya topar a hobre q paz qsiesse. Mi gloria seria a- 50r22 pues ya sabes sempronio que estos offrecimientos: estas palabras d 50v11 dela mayor gloria que ya posseo. O sen~ora & amor mio Melibea 52r19 ((Tri)) ya voy sen~or ((Ca)) ((duerme y descansa penado desde agora: pu- 52r28 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 tos les cortaron las cabec'as que creo que ya no sintieron nada ((Ca)) 53r19 tos no puedo ya remediar: que me este aqui parescera couardia Que 53r26 do sen~or mio. Baste te pues ya soy tuya gozar delo esterior: desto 54r27 c'os entraron enla salsa destos amo[*r]es ((Tri)) ya los tiene oluidados: 54v16 se lo escucha ((Ca)) ya qere amanecer q es esto? no parece q ha vna ho- 54v30 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 ya todo queda por ti: pues ya soy tu duen~a: pues ya no puedes ne- 54v32 mados enel acto del matar. que ya estaua el vno muerto dela cayda 55v32 no quiero pensar en enojo: no quiero tener ya con la tristeza amistad 56r5 che de mi descanso si fuesses ya tornada: o luziente febo date pries- 56r15 as. ya me parece auer vn an~o que no he visto aquel suaue descanso: a- 56r22 ce de Calisto que dormir ha hecho que ya son las quatro dela tarde 56v3 uiesse sido estarias tu ya ahorcado: tres vezes te he librado dela justi- 57r6 haga dar mil palos enessas espaldas de molinero: que ya sabes 57r14 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 ya no biuen ya no son enel mundo: sus animas ya estan purgado su 57r29 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 da la ciudad & arrabales ya esta dando cuenta de sus obras: mill cu- 57v7 as que los vide biuos & ya podemos dezir perdone los dios: cuen- 57v13 tu lo sabras: ya oyste dezir hermana los amores de calisto & lo loca 57v15 pues no me auia mas de durar: pero pues ya este mal recaudo es he-cho:} 57v43 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 pues ya esta desdicha es acaescida: pues ya no se pueden por la- 58r2 c'a de otro tal a( )vn que sea cierta pero ya lo hecho es sin remedio: & 58v18 da: pues ya sabes quan duro es dexar lo vsado: y que mudar costum- 58v37 stasse por si: juntas aprouechan & ayudan: ya me paresce que es ho- 58v41 todos los come ya la tierra: todos estan en sus perpetuas moradas 59r16 gencia nuestra hija en manos de tu[*t]ores pues parecera ya mejor en 59r27 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 ((Lu)) ((a( )vn si bien lo supiesses rebentarias. ya ya perdido es lo me- 59v17 ay quien ponga virgos que ya es muerta celestina: tarde acordays: 59v19 cepto engan~oso que tienen de mi ignorancia ((Lu)) ya voy sen~ora.} 60r43 poco se passea mi calle: ya no veo las musicas 60v11 dla aluorada: ya no las cacioes d mis amigos 60v12 ya no las cuchilladas ni ruydos d noche por 60v13 dian ya la ruuia color. y esto hecho contare mis gallinas hare mi ca- 61r13 calle: porq los que passare vean que es ya desterrado el dolor. Mas 61r15 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 drado con calc'as & capa salen le alas & lengua)) ((Are)) ya me correria 61v7 zones: que todo lo aure por rato & firme. ((Are)) amor mio ya sabes 61v19 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 ya he visto quien es. No te cubras conel manto sen~ora: 62v17 ya no te puedes esconder: que quado vi adelante entrar 62v18 entremos por mi vida mas adentro: que se estiende ya el vellaco pen- 62v21 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 de. ya ya fecho ha comigo para q<>nto biua: & por qual carga de agua 63r5 desseo ya la noche por tener te contenta que tu por verte vengada: 63v15 bre d linaje: ya sabra q te llaman sosia & a tu padre llamaron Sosia 64v6 qen engan~a al engan~ador ya me entiedes: & si sabe mucho la raposa 64v19 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 porq la ruege? ya ya apaziguado es el ruydo: no ouiero menester ds- 65v13 huerto: como madas q se me passe nigu mometo q no goze? ((Lu)) ya 65v20 c'os d retoc'ar: ni las bocas d besar: andar ya calla a tres me pece q 65v22 so el coxo & otros vellacos q passaua bozeado q ya se torna sosia: te 65v38 qeres ver biua: que ni su mal conozco de fuerte: ni a ella ya de de[*sfi]- 66v17 qeras ebiar me con triste postrimeria al sepulcro: ya sabes que no te- 66v23 alto es esto: ya me pesa por dexar la copan~ia de mi padre: baxa a el 67r20 mi sen[~]or la causa de mi ya acortado fin. Gran sin razon fago [*a] sus 67r29 O mi amor & sen~or calisto espera me: ya voy detente si me esper[*a]s. 68r28 mi ingenio me mandauas leer: sino que ya la dan~ada memoria co la 68r35 ro mis turbados setidos: q el ya recebido pesar alace dmi: vn dolor 68v14 mieto & sospirar: & si por caso tu spu reposa co el suyo. si ya has dexa- 69r4 canso. O duro corac'o de padre como no te qebras d dolor? q ya qdas 69r8 n~ia es ya enojosa: como caminate pobre q sin temor delos crueles sal- 69r27 no lo podemos fuyr q nos tiene ya cac'[*a]das las volutades. prometes 69r37 da quando ya no ay lugar de boluer. Muchos te dexaro con temor 69r41 Yazeys 1 estando enel mundo y( )azeys sepultados 3r9 Yd 3 daos co dios hijos: esperad la vieja: & yd por bueas albricias ((Par)) 37r15 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 Yda 4 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 mesaje me ha traydo prouecho ni de tu yda me puede venir dan~o. 23v37 que celestina mi tia sea yda ami ropa tocas ((Ce)) que es esto Areusa? 33v31 sentiste: pero dexemos su yda & mi tardanc'a: entendamos en cenar 46r22 Ydas 1 venidas a mi casa: alli las ydas ala suya: alli se me ofrescian dineros 40v9 Ydo 6 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 ydo: comigo dexa su corac'on: consigo lleua el mio: has nos oy- 54v40 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 coxquea: en vn mes no auemos ydo ocho vezes: & dizen los falsa- 62r13 sto aca q es ydo calisto a vn ruydo: eche( )mos le sus corac'as por la pa- 65v36 casa d mi padre mi bie & plazer todo es ydo e humo: mi alegria es p- 66r8 Ydolo 1 macias ydolo delos amates: del oluido porque le oluidaua se que- 14v32 Ydos 2 red q se qda aca ((Tri)) tete sen~or no baxes ydos so: q no era sino tra- 65v37 des( )pen~ada por seguille en todo no diga por mi a muertos & a ydos 68r26 Ydras 1 tables & pauorosas ydras: yo celestina tu mas conoscida clientula te 18r25 Yedra 1 lo de nin~o: haua morisca: aguja marina: soga de ahorcado: flor de ye- 10r20 Yendo 5 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 dad: & yendo ami casa podre auer algun mal encuentro ((Ca)) que que 27v12 ro si burlo o sino verlo has yendo esta noche segun el concierto de- 45r39 {IN2.} CAlisto yendo con Sosia & tristan al huerto de Pleberio a visi- 64r12 Yermos 1 q(<>)[]rria passar la vida sin embidia: los yermos y aspereza sin temor. 12v19 Yerra 4 madre mira bie lo que fazes: porq quado el pricipio se yerra no pue- 17v25 ro: do dizen que quien yerra y se emienda. & c ((Ce)) ((lastimaste me do 31r39 que vna vez se yerra: en todo tenia gratia: q en dios y en mi concien- 31v8 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 Yerran 3 muchos con codicia de dar enel fiel yerran el bla(a)[n]co. A( )vn q soy mo- 10v24 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 dexes enla memoria los dias que aueys concertado de salir: & si yer- 62r16 Yerra 1 go son como ella y sabe & vale son los que mas psto yerra: veras qe 31v11 Yerre 1 jamas cesso de dar cosejos a bouos: y toda via ay quien yerre: pero 33r15 Yerro 24 % {RUB. El auctor escusando se de su yerro enesta 2r2 a todos: & yerro no creer a ninguno. ((Par)) Digo que te creo pero 13r2 sejo: yerro es no creer: y culpa creer lo todo. Mas humano es con- 13v3 zes? ((Par)) digo sen~or q nunca yerro vino desacompan~ado: y que 15r20 el yerro falta: de dios seas perdonada que buena compan~ia me que- 20r9 don[ ]de mi yerro: perder y destruyr la casa y horra d mi padre: por ga- 21v36 tir sus necedades que castigar su yerro: quise mas dexar le por loco 22r14 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 pre atada coel seso: por dios q no me culpes. E si el otro yerro ha he- 22v8 bien creo q de tu yerro sola la edad tiene culpa: espero en dios q se- 30r5 madre mi segudo yerro te cofiesso: & con pdon dlo passado qero que 30r31 el primer moui(~)mieto no es en mano del hombre: assi el primero yer- 31r38 no de pelo cuelga ((Sem)) tanto yerro me paresce sabiendo pregun- 46v14 en casa d mi padre terrible sospecha d mi yerro. y pues sabes q tato 48v17 mayor es el yerro: q<>nto mayor es el que yerra: en vn puto sera por 48v18 llamas yerro aqllo q por los scos de dios me fue cocedido? rezado 48v24 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 el gran yerro que se seguia de tu entrada: el gran peligro que espera- 54v27 quales no son escriptas co sangre: antes muestran que es menos yer- 55v11 yerro: ya son libres desta triste vida ((Are)) que me cuentas? no me lo} 57r30 quentes que el yerro cometido: q mandas q haga q todo carga so- 58r29 de su yerro ((Cen)) perdone le dios si por pies no se me va: muy ale- 63v34 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 dad. Del qual deleytoso yerro de amor gozamos quasi vn mes: & co- 68r12 Yerros 3 causadora de secretos yerros. Jesu jesu: quita me la lucretia de de- 21v26 cometieron nefarios & incestuosos yerros como Mirra co su padre 60r8 crueles ouo que mataron fijos y hermanos debaxo de cuyos yerros 67r40 Yerua 3 d ac'ofeyfas: de neguilla: de at(l)[r]amuzes: d a[*r]uejas y d carillas y d y[*er]- 10r7 mos que no se deue dexar crescer la yerua etre los panes ni la sospe- 11r13 dar passe: otro es el que ha de llorar las necessidades que no tu yer- 32r14 Yeruas 8 las yeruas & rayzes que tenia enel techo de su casa colgadas: mac'a-nilla} 9v43 cios conosce mucho en yeruas: cura nin~os: y a( )vn algunos la llama 19v6 ra e yeruas: ni piedras: ni e palabras. Pues alegrate vieja q[] mas sa- 24r14 ya no podran empecer las yeruas que aquel crudo caxquillo traya 28v24 zicas: y pegones: & cordelejos: dellas buscan las doradas yeruas: 29r28 se lloro vuestra gloria: trabajo vuestro descanso: las yeruas deleyto- 58r18 tre las frescas yeruas: escucha los altos cipses como se da paz vnos 65r30 yeruas o en piedras o en palabras: o este secreta en cuerpos de ani- 67r3 Yglesia 6 de achaq de yglesia: & quanto es mejor por mano de justicia que de 31v16 fablando consigo mismo: leuantado va ala yglesia. 34v13 tremos por la yglesia: & veremos si ouiere acabado celestina sus de-uociones:} 37r29 quando ay que roer en casa: sanos estan los santos: quando va ala y- 37v6 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 mos sen~or dela yglesia: & de aqui a casa te co(u)[n]tare algo: con que te 44v21 Yglesias 1 de teplos: moesterios & yglesias: los enamorados como nuestro 55r2 Ygual 18 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 ral & buscar materia de tristeza: que es ygual genero d locura. y aql 14v31 qen pte qsiere de mi jura: delgado como el pelo dla cabec'a: y( )gual 19v29 do: a( )vn q dizen: q no es ygual la alabac'a del seruicio o buena hab- 36v24 solo la tierra mas a( )vn las mares traspassa segu [*s]u poder. ygual ma- 39r22 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 morada y seas contraria ami persona las aduersidades con ygual a- 53r41 que la ley tiene d ser ygual a todos? Mira que Romulo el primer ci- 55v24 entes & consintientes merecen ygual pena a( )vn que entrambos ma- 55v29 vn ygual curso: a todos vn mesmo espacio: para muerte & vida vn li- 56r26 la menstrua luna: todo se rige con vn freno ygual: todo se mueue con 56r29 ygual espuela cielo tierra mar fuego viento calor frio. Que me apro- 56r30 mos complidos en nuestra vida que antes pienso que faltara ygual 59v12 alcac'ar: po lo no vedible: lo q en toda la tierra no ay ygual q eneste 65v19 del corac'on q no me cosiente hablar: no es ygual alos otros males: 67r6 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 que a todos ygual no es: alegra tu sonido: etristece tu trato. Biea- 70r15 Ygualado 1 y( )gualado cotigo: estas tales cosas antes seran fechas q encomenc'a- 63r11 Ygualar 1 crudos martyrios: pensando con artificio y( )gualar con la perfecion 29r26 Ygualara 1 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 Ygualdad 1 zias? & otras cosas de[ ]y( )gualdad semejantes. O tia y que duro nom- 39v24 Yguale 3 sen~or ves lo aqui. ((Ca)) qual dolor puede ser tal que se yguale con 6r10 que no podra ser tu remedio tan aspero que y( )guale con mi pena & 42v19 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 Yguales 8 quando con melibea te veas: no haga tu lengua y( )guales la psona y 28v18 rara: ningua carga rehusa. Uosotros soys yguales: la paridad delas 30r40 os de amor: nunca tratan con parientas con yguales a quien pueda 39v20 gria de mi corac'on que lengua sera bastate para te dar y( )guales gras 48r14 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 mos nuestros yguales nuestros hermanos & parientes enderredor: 59r15 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 ro: amargos fechos hazes. No das yguales galardoes: iniq<> es la ley 70r14 Ygualmente 2 mas aman assi que alos suyos: et no yerran. los suyos ygual- 12r41 & alos maestros puede ser hecho seruicio ygualmente. ((Par)) todo 13r39 Yjares 1 mer hijo rope los yjares dela madre por do todos salen y ella qda 3v24 Ymagen 1 sia la presencia angelica de aquella ymagen luziente: bu[e]lue a mis oy- 56r34 Ymage 4 ((Cele)) O angelica ymage: o pla pciosa & como te lo dizes: gozo me 20v38 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 auras visto de aquella excelete ymage ((Ce)) mas veras tu y con mas 28v5 ta pressura ((Ca)) o angelica ymage o preciosa perla ante quien el mu- 54r8 Ymagina 1 xadas aparte: solamete sey ateta: & ymagina enlo q te dixere & no 8v29 Ymaginacion 1 ro tu dulce ymaginacion: tu que puedes me acorre: trae ami fanta- 56r33 Ymaginamientos 1 tes que el concebido amor me pone delante: & los atribulados yma- 53v39 Ymitar 1 stro alas picac'as: & papagayos y( )mitar nuestra propia habla con 37v30 Ynes 1 da: aquel es ya obispo: a pedro robaro: ynes se ahorco: que me di- 16v9 Yo 472 xo q le pogo no expssare el mio: mayormete q siedo jurista yo: a( )vn 1v31 por recreacio d mi p<>ncipal estudio: del q<>l yo mas me pcio como es 1v33 & yo de escreuir cobrar mas honor 2r23 % [Y]o vi en salamanca la obra presente 2v17 % Jamas yo no vide en lengua romana 2v33 yo llegaria mas al cabo esta cueta. El elefante animal tan poderoso 3v16 llamola Comedia. yo viendo estas discordias entre estos estremos 4v3 por este lugar alcac'ar yo tengo a dios offreci- 5r15 tos que se deleytan enla vision diuina no goza mas que yo agora e- 5r18 c'a: & yo mismo me alegro con recelo del esquiuo tormeto que tu au- 5r21 es a( )vn mas y( )gual galar( )don te dare yo si perseueras. ((Ca)) o[ ]bie 5r25 auer de salir para se perder enla virtud de tal muger como yo? Ue- 5v5 a quie es enojosa la vida q no yo que huelgo conella: a( )vn que por 5v31 peligros. Pero si se mata sin otro testigo: yo qdo obligado a dar 5v33 ((Sem)) [((]no me engan~o yo que loco esta este mi amo.)) ((Ca)) que estas 6r19 de gente? ((Ca)) como? yo te lo dire: mayor es la llama que dura o- 6r23 tu no eres christiano? ((Ca)) yo? Melibeo soy y a Melibea adoro: y 6r35 yo te sanare. ((Ca)) increyble cosa pmetes. ((Sem)) antes facil. Que 6r39 recimieto: q poner se en mas alto lugar q deue. ((Ca)) pues quie yo 7r41 dlo descubierto: q si dlo oculto yo fablar te supiera no nos fuera ne- 7v13 porque a( )yas plazer: yo lo figurare por partes mucho por estenso. 7v19 ((Sem)) ((duelos tenemos: esto es tras lo que yo andaua. De passar 7v20 ste y quando vere yo esso entre mi & melibea? ((Se)) possible es: & a( )- 8r4 porq no te des[es]peres yo quiero tomar esta empresa d coplir tu dsseo. 8r9 la yo me lleuo lo mejor: con todo si destos aguijones me da: traer 8r14 ((Se)) yo te lo dire. Dias ha grades q conozco en fin dsta vezindad 8r19 nas pmouera & prouocara a luxuria si qere. ((Ca)) podria la yo hab- 8r23 lar? ((Se)) yo te la traere hasta aca por esso apareja te: sey le gracio- 8r24 so: sey le fraco estudia mietra voy yo para le dezir tu pena ta b(l)[i]e [*com]o 8r25 mi sempronio en manera q couierta mi pena & tristeza en gozo: & yo 8r30 ves le aqui ves le yo me le abrac'are que no tu. ((Elicia)) Ay maldi- 8r41 y el fuego q esta e mi corac'o? do yo vo comigo vas: comigo estas: no 8v7 te aflijas ni me atormetes mas delo que yo he padescido: mas di 8v8 la salud: assi entiedo yo hazer a Calisto alargar le he la certenidad 9r4 encubrir yo este fecho d parmeo: a quie amor o fidelidad: o temor 9r14 gada: espera mas q deue: vamos no se indigne. yo temo y el temor 10r32 tual sepa yo que precede alo corporal y puesto que las bestias cor- 10r38 cto. Pues cree que yo no vine aca por dexar este pleyto indeciso o 10v15 verna el albarda: dexa me tu a parmeno q yo te le hare vno de nos: 10v30 dos: yo te lo traere maso & benigno a picar el pa enel pun~o: y sere- 10v33 ra q huellas y e tu reuerecia la beso. ((Ce)) sepronio d aqllas biuo yo} 10v43 los huessos q yo roy piesa este necio de tu amo de dar me a comer: 11r2 las llaues que yo sanare su dubda. ((Sem)) bien haras & luego va- 11r12 ((Par)) ala he yo. ((Ce)) pues fuego malo te queme: que tan puta vie- 11v31 ja era tu madre como yo: porque me persigues parmenico: es el? el 11v32 sa & sig(n)[u]imiento tuyo yo he gastado assaz tiempo & contias hasta a- 12r12 mas ayna cae que subio: no qrria bienes mal ganados. ((Ce)) yo si. 12v14 A tuerto o a derecho nra casa hasta el techo. ((Par)) pues yo cone- 12v15 Sempronio en su enxemplo no me hara mejor: ni yo a el sanare su vi- 13r10 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 cio: & puesto que yo alo que dizes me incline: solo yo querria saber 13r11 a( )consejan a sus hijos: y especial yo ati cuya vida y horra mas q la 13r37 como quisieres: a( )vn que estoy espantado. ((Sem)) pues calla: que yo 13v37 dad delos padres. yo digo que la agea luz nuca te hara claro: si la p- 14r23 go mas largo ((Ca)) sempronio no me parece buen cosejo quedar yo 14v4 n~or. ((Par)) aqui estoy sen~or. ((Ca)) yo no pues no te veya no te par- 14v40 errar: tu me la has aprouado con toda tu enemistad yo te 15r2 no dar dineros a aqlla que yo me conozco y lo que peor es hazer 15r11 yo seguda vez hablar tego por impossible: y pues que assi es dime 15r18 vn inconueniete es causa & puerta d muchos. ((Ca)) el dicho yo lo 15r21 que dizes mal delo q yo adoro? & tu que sabes d honrra? dime q es 15r34 Sempronio (c)[t]emio su yda & tu quedada: yo quise lo todo: & assi me 15v4 ((Ca)) calla (e)[c]alla pdido: esto yo penado & tu filosofando: (u)[n]o te espo 15v13 c'o en casa: yo me lo aure d hazer: que a peor vernemos desta vez q 15v16 leal padezco mal: otros se gana po(:)[r] malos yo me pierdo por bue- 15v27 re comamos(r)[:] yo tanbien: si quisier(r)e derrocar la casa: aprouar lo: si 15v32 al diablo daria yo sus amores: al p<>mer dscocierto q vea eeste nego- 16r19 sto enesta ciudad que ayan abierto tieda a veder: de quie yo no aya si- 16v27 go escreuir en mi registro: y esto para que yo sepa quantas se me sa- 16v29 a tal perra vieja como yo: acordele quien era su madre: porque no 16v40 aq esta celestina q le vido nascer: & le ayudo a criar: su madre & yo} 16v43 nas: nuca blaca gane en que no tuuiesse su meytad: pero no biuia yo 17r5 zer cosa en mi cabo estado ella presente. Si yo traya el pan ella la 17r11 carne: si yo poia la mesa: ella los mateles: no loca: no fantastica ni p- 17r12 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 ro yo lo hare de mi hierro si biuo: yo lo cotare enel nuero delos mi- 17r26 herida: lo que yo al presente veo te dire. Melibea es hermosa. Ca- 17r32 zido la primiera a quien yo hecho pder el cacarear. coxqllosicas son 17r40 madre que es peor ((Ce)) alahe en mal hora a ti he yo menester p[]a co- 17v30 naciste ya comia yo pan con corteza: pa adalid eres bueno carga- 17v32 liesse mi amo de pena: mas por salir yo de lazeria: & assi miro mas i- 17v37 tu le cortaste ((Eli)) toma madre ves aqui yo me subo y sempronio ar- 18r16 tables & pauorosas ydras: yo celestina tu mas conoscida clientula te 18r25 nuca carece de bue fruto: q a( )vn que yo he dessimulado coel podria 18v15 y que yo he descubierto la celada por auer mas prouecho desta otra} 18v30 pues no auiedo effecto ni tu careceras d pena ni yo d triste dsespera- 19r11 cio. Pues triste yo mal aca: mal aculla: pea en ambas ptes: q<>ndo 19r12 penas. Todos los agueros se aderec'a fauorables o yo no se nada d- 19r19 do ((Lu)) algo es lo q yo digo: en mi seso estoy: que nuca metes aguja 19r37 dad que no lo sepa: auia le yo de ignorar? ((Ali)) pues porque no lo 19v9 yo te prometo sen~ora en yendo de aqui me vaya por estos moneste- 20r3 amigo no sera simulado: y el del rico si: yo soy querida por mi per- 20r39 cias ala madre ((Ce)) sen~ora te tu el tiepo que no ande terne yo mi for- 20v30 pejo no te conoceras: po tabie yo encaneci teprano & parezco de do- 20v32 cioso q d quatro hijas q pario mi madre yo fui la menor: mira como 20v34 no soy vieja como juzga. ((Me)) Celestia amiga yo he holgado mu- 20v35 sidades que si yo las pudiere remediar de muy bue grado lo hare: 21r6 despues que embiude: que antes no tenia yo cuydado delo buscar q 21r12 a le henchir ala tauerna: mas no muera yo de muerte hasta que me 21r18 co esta pobre vieja: me da osadia a[ ]te[ ]lo[ ]dzir. yo dexo vn enfermo ala 21r26 lo poco que he sentido de tu habla. Que yo soy dichosa si de mi pa- 21r32 yo te hiziera maluada q tu razon & vida acabara en vn tienpo ((Ce)) 21v30 tus pisadas y entiedo tu dan~ado mensaje? pues yo te certifico que 21v38 dara culpado ni yo condenada: y veras como es todo mas seruicio 22r3 hombre tocasse ((Me)) Jesu no oyga yo mentar mas esse loco salta 22r8 ser lo: & yo quede bien segura y el vfano. Delos locos es estimar a 22r18 estaua troya: & a( )vn otras mas brauas he yo amansado: ninguna te- 22r24 des llamar pues quedaste tu biua & yo quexosa sobre tan gran atre- 22r30 no ternia en mucho q fuesse el el delinquete: & yo la codenada: q no 22v16 cho d tus falsas man~as: q no se si crea q pidas oracio ((Ce)) nunca yo 22v25 yo d seruir: has me tu d madar: tu mala palabra sera bispa d vna sa- 22v30 sin desmayo la ya vezina muerte: que a( )vn q yo se poco d musica pa- 23r19 labara a Orfeo: Mira sen~ora si vna pobre vieja como yo se fallara 23r23 to yo que a mal va este hecho)) ((Ce)) mucho me marauillo sen~ora me- 23r39 ele mis razones ala mas triste parte: yo vo con tu cordon tan alegre 23r42 enl reyno no lo sabe hazer otra sino yo. & no ay cosa que peor enla 23v11 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 tronco procede & yo libre de pena. Mas razones destas te diria si- 23v27 go co mi ruego para el he alcanc'ado: co la tardac'a lo he dan~ado: yo 23v34 donzella braua: o ayrada donzella: o diablo a qe yo coju- 24r7 uor: o yo ropiera todos mis atamietos hechos y por hazer ni creye- 24r13 erraran enlo que yo he acertado que hizieran en tan fuerte estrecho 24r19 dod se pdiera q<>nto co yo bue callar he ganado por esto dize qe las 24r21 la expie[]cia y escarmieto haze los hobres arteros: & la vieja como yo 24r23 q alce sus haldas al passar dl vado como maestra. Ay cordo cordo: yo 24r24 grado ((Se)) o yo no veo bie: o aqlla es celestia. vala la el diablo haldar 24r26 q en verme. ((Se)) yo te lo dire: la raleza delas cosas es madre dela 24r28 cotar ((Ce)) sempronio amigo: ni yo me podria parar ni el lugar es a- 24v13 ro yo todas las gracias del trabajo ((Se)) ptezilla celestia? mal me pa- 24v17 mo yo ((Se)) ((o lisongera vieja: o vieja llena de mal: o codiciosa y aua- 24v29 negocio nueuo consejo se requiere: no pense yo fijo sempronio que as- 25r2 encobrir tiempo dissimulado: & mas que yo se que tu amo ((segun lo 25r5 que yo senti)) es liberal: & algo antojadizo: mas dara en vn dia d bue- 25r6 nas nueuas que en ciento que ande penado & yo yendo & veniendo q 25r7 penaria ((Ce)) calla loco altera se te la complission? yo lo veo en ti q 25r13 yo: & mas mercedes espero yo del. 25r35 jamas se vido en ta estrecha afreta como yo? que en tor- 25v8 mal te qere q yo la vida te qero dar co buena esperac'a q traygo d a- 25v21 ((Par)) bien sofrire yo que pida y pele: po no todo pa su prouecho. 26r4 yo sempronio? pues si nuestro amo te oye ta bie te castigara ati como 26r16 ami ((Se)) ((o mal huego te abrase q tu hablas en dan~o d todos: & yo 26r17 rigores dela respuesta di quato madares & como qsieres q yo estare 26v4 te yo desatinado q tras ti vamos)) ((Ca)) mira sen~ora que hablar trae 26v13 ras tu dicha & mi solicitud que obraro: que en comec'ando yo a vedr 26v29 stos engan~os de Celestina. ((Ca)) que es esto moc'os? esto yo escucha- 26v42 yo quato mas qen ante si coteplaua tal ymage. enmudecerias co la 27r6 lo duro: & yo a todo esto arrinconada: encogida callado muy gozos[*a] 27r25 con su ferocidad: mientra mas vasqueaua mas yo me alegraua: por 27r26 staua aquel espumajoso almazen su yra: yo no dexaua mis pensamie- 27r28 lo dicho ((Ca)) esso me di sen~ora madre: que yo he rebuelto en mi juy- 27r30 yo & sempronio sera bueno que la acopan~emos hasta su casa: q haze 27v16 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 yo tengo ((Ce)) manto he menester: y este terne yo en harto: no te alar- 27v27 ablo: no ay cierto tan mal seruido hombre como yo manteniedo mo- 27v34 otra cosa sino que es tarde para que venga el sastre ((Ca)) no digo yo 27v39 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 desseo: toma este cordon: que si yo no me muero yo te dare a su ama 28r16 & mer( )ecimiento touiste de cen~ir aquel cuerpo que yo no soy digno 28r18 quella a quien vosotros seruis & yo adoro? & por mas que trabajo 28r21 menos procura alcanc'a mas bien: pero yo te hare procurando con- 28r23 lo que yo puedo ((Ca)) quanto dixeres sen~ora te quiero creer: pues tal 28r33 ca cintura yo te veo y no lo creo: o cordon cordon fueste me tu ene- 28r35 migo? di lo cierto si lo fueste: yo te perdono que delos buenos es 28r36 el & yo nos entedemos: o mis ojos acordaos como fuestes causa & 28v7 descanso delos fatigados como yo: no me hagas mas penado co tu 28v27 ren sepan que no ay mas bien andante hombre que yo ((Sem)) no afi- 28v30 rar tus llagas: pero si yo biuo ella boluera la foja ((Ca)) & la oracion? 28v36 lo que mostro a todo lo que para esta enfermedad yo quisiere pedir: 28v41 segun su poder. Mira sen~or si esto basta para la primiera vista? yo 28v42 Policena: todas obedescieran a esta sen~ora por quien yo peno. Si 29r18 do esto hallo fecho: mira si merece de vn triste hombre como yo ser 29r33 ya no te fatigues: que mas aguda es la lima que yo tengo que fuer- 29r42 te essa cadena q te atormeta: yo la cortare coella porq tu quedes su-elto.} 29r43 na aduersa me sigue juta: q tigo o coel cordo o co etrabos qsiera yo 29v4 nester repetir la: porq yo te teia por hijo a lo [*m]eos quasi a- 29v24 mi e psencia d Calisto: bie pesaua yo q dspues q cocediste e mi buen 29v27 a sempronio yo lo fize hobre de dios en ayuso: qria que fuessedes co- 30r24 ner se mi amistad: el es dsuariado yo mal sufrido certame essos ami- 30r33 mi puecho como yo senti q dexiste: mas por el tuyo: que si espas al 30v8 dre mia? ((Ce)) alahe mochachas digo: q viejas harto me so yo: q<>l se 30v19 porq via q le acosejaua yo lo cierto y me daua malas gras. po d aq 30v28 adelate demos tras el faz delas tuyas q yo callare: que ya tropece 30v29 che los ojos de agua: & tuue yo enste mudo otra tal amiga? otra tal 30v36 jas mientra yo le descalce los c'apatos: pues entrar en vn cerco me- 31r7 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 jor q yo & co mas esfuerc'o: a( )vn q yo teia harta buena fama mas q 31r8 do la justicia te mando prender estado yo en tu casa teniades mucho 31r30 pequen~o eras tu: yo me espato como te acuerdas que es la cosa que 31r34 loquillo: alas verdades nos andamos: pues espera que yo te tocare 31r40 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 yo por ti tengo de hazer ((Par)) yo ya desconfiaua dela poder alcan- 31v39 sientan sus vezinas: atiende y espera debaxo desta escalera subire yo 32r5 mas que tu ni yo traemos pensado ((Are)) quien anda ay? quien sub[*e] 32r7 que a( )vn algo se yo deste mal por mi peccado: que cada vna se tie- 32r33 que no ay enla ciudad tres cuerpos tales como el tuyo en quato yo 32r38 co a poco la madre a su lugar: po otra cosa hallaua yo siepre mejor 32v17 vn ver no le quieres no se porque sino porque sabes que le quiero yo 32v32 bien & le tengo por hijo. Pues por cierto de otra manera miro yo 32v33 temes yo lo prouey primero que muy passo entramos ((Are)) no lo di- 33r11 yo que te la quitare & cobrire: y hablare por etrabos q otro ta[] em- 33v2 q no salga yo de aq sin bue cocierto: q me ha muerto d amores su vi- 33v14 q: yo fiadora que tu amanezcas sin dolor y el sin color. mas como es 33v23 [t]o? parece hija que no se yo que cosa es esto que nunca vi estar vn ho- 33v33 como yo: pues auiso te de tanto: que fuy errada como tu: & tuue ami- 33v36 rio no se pierden sino los barriles: mas te alabo yo de tras: que tu} 33v43 santo por poner en otro: acompan~e os dios que yo vieja soi que no he 34r9 rea la veiez arrepetida & trabajosa: hazia lo yo mejor quando tu ab- 34r30 le tiene afficion: yo le tengo a este officio odio: tu mueres tras ello. 34r35 naje como el de baxo: & tu con officio como yo sin ninguno: no a- 34r42 acostamos no he yo pegado bien los ojos ya auia de ser 34v18 has ((Par)) en mi seso esto yo sen~ora que es de dia claro: en ver en- 34v20 medio dia: si voy mas tarde no sere bien recebido de mi amo: yo ver- 34v27 legria: qual hombre es ni ha sido mas bienauenturado que yo? qu(e)[a]l 35r7 co mi corac'o yo pudiesse sufrir d rodillas auia d andar ala coplazer 35r10 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 con que pagare yo esto? o alto dios a quien contaria yo este gozo? a 35r11 quien descubriria tan gran secreto? a quien dare yo parte de mi glo- 35r12 en sentiria esta mi dicha como yo la siento? a sempronio veo ala pu- 35r15 ((Se)) parmeno hro: si yo supiesse aquella tierra donde se gana el suel- 35r19 la visto? ((Par)) que? de melibea? es de otra que yo mas quiero & a( )- 35r31 todos amamos: el mundo se va a perder: Calisto a melibea: yo a eli- 35r35 que tienes ((Par)) luego locura es amar: & yo soy loco & sin seso: pues 35r37 opinion si eres: que yo te he oydo dar consejos vanos a calisto & co- 35r39 mayor qrer lo fazer: yo siepre te tuue por hro: no se cupla por dios e 35v2 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 mo yo agora? quie tan triste recebimieto padecer? qen verse como yo 35v26 endo ta mal tratado ta presto como yo de ti: q no me has dado lu- 35v28 de melibea ((Par)) no digo yo que troba ((Ca)) quien habla enla sala 36v8 no mande dios q tal cosa yo diga: q eres mi sen~or: & demas dsto se 36v22 zones: q mas abiuas y enciedes las llamas que me consume. yo me 36v39 ella te crio: mejor conozco yo sus propriedades que tu: lo que en sus 37v8 mas q esso se yo: sino porque te enojaste estotro dia no quiero hab- 37v16 da vno cabe la suya: yo que estoy sola: porne cabe mi este jarro & ta-c'a:} 37v43 siepre alegre: esto me para fresca: desto vea yo sobrado en casa: que 38r9 nozco yo enla calle donde ella biue quatro donzellas en quien dios 38r39 pues no la has tu visto como yo hermana mia: dios me lo demande 38v2 ra el vulgo parlero no perdona las tachas de sus sen~ores. & assi yo 38v23 yo d comer conesse maluado q en mi cara me ha porfiado q es mas 38v34 getil su handrajo d Melibea q yo? ((Se)) calla mi vida q tu la copa- 38v35 raste: toda copacion es odiosa: tu tienes la culpa & no yo ((Are)) ven 38v36 sino leuantar me he yo dela mesa ((Eli)) necessidad de coplazer te me 38v38 tan rico q con los saluados de su casa podria yo salir de lazeria se- 39r10 pena no veen: no oye: lo q<>l yo juzgo por otros que he conoscido me- 39r13 dor: assi q si vosotros buenos enamorados aueys sido juzgareys yo 39r25 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 auer comido para lo que yo me se. Pues essotra su prima yo la co- 39r41 le espera tiempo viene que se arrepiete como yo hago agora por 39v2 tassa pues que el rey no la pone: que yo se por las mochachas q nu- 39v8 c'on de dolor: yo vi mi amor a esta mesa donde agora estan tus pri- 40r18 sus grados. Mi honrra llego ala cubre segun quien yo era: de neces- 40r28 ninguna salia de mi querer: lo que yo dezia era lo bueno: a cada 40r38 qual daua cobro: no escogian mas delo que yo les mandaua: coxo: 40r39 por la yglesia via derrocar bonetes en mi honor como si yo fuera 40v2 dos a dos venian a donde yo estaua a ver si mandaua algo a pregun- 40v5 ((Ce)) no hijo ni di( )os lo mande que yo tal cosa leuante: que muchos 40v15 viejos deuotos auia con quien yo poco medraua: & a( )vn que no me 40v16 para que comiesse yo & aqllas sus deuotas. Pues vino no me sobra- 40v25 enla memoria: que harto es que vna vieja como yo en oliendo qual- 40v30 como yo tenia: & qua seruida era de todo el mudo q jamas ouo fru- 40v38 ta nueua de q yo primero no gozasse que otros supiessen si era nasci- 40v39 esto yo agora enella. Mi venida sen~ora es lo q tu sabras: pedir te el 41r8 madre que vamos presto y me des el cordon ((Ce)) vamos que yo lo 41r15 xoso ni yo penada ((Lu)) tia detente vn poqto cabe esta puerta entra- 41v22 deado q yo tuuiesse de tu saber necessidad pa q tan presto me ouies- 41v26 serpien(r)[t]es detro de mi cuerpo ((Ce)) ((bie esta assi lo queria yo. tu me 41v31 declarado la q<>lidad del mal: quieres q adeuine la causa? lo q yo di- 41v34 para yo dar mediante dios congrua & saludable melezina: es neces- 42r9 to: antes otra que yo barrunto. y pues que assi es si tu licencia me 42r37 das yo sen(<>)[~]ora te la dire ((Me)) Como celestina que es esse nueuo sa- 42r38 quedar pagado? que le deuo yo a el? que le soy en cargo? que ha he- 43r15 ras se lanc'o en tu pecho el amor: no rasgare yo tus carnes para la 43r19 que se yo enel mudo nascida vna flor q de todo esto te delibre ((Me)) 43r30 miento? o mezquina yo: alc'a la cabeza. o mal auenturada vieja ene- 43r33 manos: baxa presto por vn jarro de agua ((Me)) passo passo. que yo 43r39 uechosa importuidad: mucho te due esse sen~or: & mas yo: que jamas 43v16 respuesta: mejor cara: quado yo mas ayrada: tu mas humilde. Pos- 43v20 mis manos el concierto deste concierto. yo dare forma como tu des- 43v32 como? ((Ce)) yo lo te(u)[n]go pensado: y te lo dire: por entre las puertas 43v39 bra con secreto sello: porque yo goze de tan suaue amor. Tu seras 44r5 vender me vn po( )quillo de soliman: ((Ali)) esso creo yo mas que la 44r23 vieja ruin dixo: penso que recibiria yo pena dello & mintio(n)[m]e guar- 44r24 nuestra ama)) ((Ali)) por amor mio hija que si aca tornare sin ver la yo 44r29 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 es mi dios: melibea es mi vida: yo su catiuo: yo su sieruo ((Sem)) con 45r5 cho madre mia yo se cierto que jamas ygualara tu trabajo & mi liui- 45r10 ma el gasto: pues yo te certefico no diesse mi parte por medio mar- 45r14 ja como yo de mucha franqueza vsaste: pero como todo don o dadi- 45r24 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 moc'os esto yo aqui? moc'os oygo yo esto? moc'os mirad si esto( )y dspi- 45r33 cargados de sospechas vanas: yo he hecho todo lo que ami era a 45v38 tir no le saquemos el alma ((Ca)) dios vaya contigo madre yo quiero 46r9 liera melibea: yo no fuera ydo tornara se: de manera que ni mi mal 46v12 venida a( )quella sen(<>)[~]ora por entre las puertas ((Par)) yo sen~or nunca 47r2 boluer se ella por mi mala prouidencia. yo me llego alla quedaos vo- 47r9 primer peligro? que se yo quien esta tras las puertas cerradas? que 47r12 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 se yo si ay alguna traycion. Que se yo si melibea anda porque l(e)[e] pa- 47r13 mi seguridad. Quien supiera asi rodear su prouecho como yo? mu- 47r25 que oyeres tomar calc'as de villadiego ((Par)) leydo has donde yo 47r32 hermano auisado delo q yo no hiziera de verguenc'a de ti q nuestro 47r35 so: mira bien si es el ((Lu)) llega te sen~ora que si es: que yo lo conoz- 47v11 madar a todo el mundo: la que dignamete seruir yo no merezco no 47v16 tu mi sen~ora melibea: yo soy tu sieruo calisto ((Me)) la sobrada osadia 47v19 qen hallare yo fe? a dode ay verdad? quien caresce de engan~o? a don- 48r2 lloras de [*t]risteza juzgando me cruel: yo lloro de plazer viendo te ta 48r7 chos me estoy remirando si soy yo Calisto a quien tanto bien se ha- 48r34 zo: las q<>les yo maldigo & sus fuertes cerrojos & mis flacas fuerc'as 48r42 q ni tu estarias qxoso ni yo descoteta ((Ca)) como sen~ora mia & man-das} 48r43 que cosienta a vn palo empedir nuestro gozo? nunca yo pense q 48v2 creo que se epec'aron estos amores: yo no espero mas aqui. ((Sem)) 48v9 denares. E pues tu sientes tu pena senzilla & yo la de entrabos: tu 48v13 tu solo dolor: yo el tuyo y el mio: contenta te con venir man~ana a e- 48v14 estar aq ((Sem)) mejor esto yo que tego liado el broquel y el espada} 48v43 mill vezes nos apun~eauamos yo & otros: po nunca como esta vez o- 49r19 ue miedo de morir ((Se)) & yo no serui al cura de san Miguel: & al me- 49r20 sonero dela plac'a: & a mollejas el ortolano? & tanbie yo tenia mis q- 49r21 visto & conocido: que no ay donde te metas ((Ca)) o mezquino yo 49v2 hija? ((Ali)) si oyo. melibea melibea ((Ple)) no te oye: yo llamare mas 49v8 yo sentia tu gran pena ni conocia la getileza y merecimieto de meli- 49v19 natural no despoja. Por cierto yo dixe ami sen~ora Melibea lo q 49v37 lud que yo os galardonare mas complidamente vuestro buen serui- 49v40 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 llama? ((Sem)) abre que son tus hijos ((Ce)) no tego yo hijos q anden 50r7 soy yo obligada a soldar vuestras armas? a coplir vuestras faltas? a- 50v6 el o(r)[t]ro dia viniendo por la calle: que quanto yo tenia era tuyo: y que 50v8 yo no auemos dormido suen~o de pesar: no por su valor dela cadena 50v18 deueys mirar que es mio: que de tu jubon de brocado no te pedi yo 50v23 aya su anima: esto trabaje yo: a vosotros se os deue essotro: esto ten- 50v30 go yo por oficio & trabajo: vosotros por recreacion y deleyte: pues as- 50v31 si no aueys vos otros de auer ygual galardon de folgar que yo d pe- 50v32 jor enlos mancebos paresce: & sino recebid la voluntad que yo calla- 50v35 uiesse yo antes el prouecho destos passos que otra: & sino os conten- 50v37 yo he dicho quanto enlos viejos reyna este vicio de cobdicia: quado 50v39 undancia: quien la oyo a esta vieja dezir que me lleuasse yo todo el} 50v43 tio o tomemos se lo todo: harto te dezia yo quien era esta vieja [*s]i tu 51r5 la madre ((Sem)) yo d[*i]go le que se vaya & abaxa se las bragas: no an- 51r17 con e[*s]se galgo no tomaras si yo puedo mas liebres: dexa te comigo 51r19 yo sempronio? quitaste me dela puteria? calla tu lengua no amengu- 51r23 dos & a todos ygual. tanbien sere yo oyda a( )vn que muger como vos 51r29 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 salte que yo trasti voy.} 51v27 vienes? ((So)) o malauenturado yo. o que perdida tan grande: o des- 52v3 si te crea tan acelerada & tri[*s]te nueua: viste los tu? ((So)) yo los vi. 52v25 que oyes ((Ca)) pues si esso es verdad mata tu ami yo te perdono que 53r10 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 pues yo bien siento mi honrra: pluguiera a dios que fuera yo ellos y 53r20 pielago. yo estaua en titulo de alegre si mi ventura quisiera tener q- 53r38 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 dentro: hablando estan ((Ca)) queda os locos que yo entrare solo: que 54r3 emendar. Goza delo que yo gozo: que es ver y llegar a tu persona: 54r16 me lo mandaras: ni yo lo podria acabar comigo. No me pidas tal 54r21 te amando como yo: nadando por este huego de tu desseo toda m[i] vi- 54r23 mi gloria ((Me)) yo no los quiero de mi yerro. Si pensara que tan des- 54v9 cruel verdugo de tu ppia sangre: como seria yo fin quexosa de sus di- 54v24 ua ((So)) ante qsiera yo oyrte essos milagros. Todas sabeys essa ora- 54v28 que haze muy escuro: ni yo en casa sentida que a( )vn no amanesce. 54v37 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 & vamos a reposar que yo me qero sobir solo ami camara: yo me de- 55r14 sarmare yd vosotros a vuestras camas. O mezquino yo quato me es 55r15 pentir. O triste yo quando se restaurara tan grande perdida? que ha- 55r34 que mal pago me has dado del pan que de mi padre comiste: yo pen- 55r41 diera yo mas a dios por premio de mis meritos si algunos son ene- 56r7 dela continua orden: o espacioso relox ante vea yo arder en biuo fue- 56r17 go de amor: si tu esperasses lo que yo quando das doze: j[*a]mas esta- 56r18 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 escote: & llama se Areusa por la qual se yo que vuo el triste de Par- 56v19 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 nueuas que yo le traygo? no aure yo las albricias de do- 56v31 yo triste he hecho: sepa que es perder buena vida es mas trabajo que la 56v35 con tus ronces y halagos has me robado quanto tengo: yo te di vel- 56v39 rauillas labradas: yo te di armas & cauallo: puse te con sen~or que no 56v41 ay no te vea yo mas: no me fables ni digas que me conoces sino por 57r12 los huessos del padre que me hizo y dela madre que me pario yo te 57r13 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 ste yo eres tu mi elicia? Jesu jesu no lo puedo creer que es esto? quie 57r19 la que tu bien conociste: aquella que yo tenia por madre aquella que 57v4 me regalaua: aquella que me encobria: aquella con quien yo me hon- 57v5 rraua entre mis yguales: aquella por quien yo era conoscida en to- 57v6 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 yo: no ay qen pierda lo q yo pierdo: o quanto mejores & mas hone- 58r7 quantas faltas me encobrias con tu bue saber. tu trabajauas yo hol- 58r11 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 gaua: tu salias fuera yo estaua encerrada tu rota yo vestida: tu entra- 58r12 uas contino como abeja por casa yo destruya que otra cosa no sabia 58r13 bre mi? pluguiera a dios q fuera yo conellos & no quedara para llo- 58r30 c'a? de manera que qen lo comio aql lo escote. Dexa me tu que si yo 58r35 ra el en que le pusiesse yo en algo: Por mi seruicio: Que se fue 58r41 tos en tornalle yo a hablar & mandar: porende hermana dime tu} 58r43 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 de quien pueda yo saber el negocio como passa: que yo le fare armar 58v2 vn lazo con que Melibea llore quanto agora goza ((Eli)) yo conozco 58v3 me este plazer que me ebies aca esse Sosia: yo le hablare & dire mill 58v7 tiempo de vn pan que yo ten( )[g]a ternas tu la meytad: mas lastima te- 58v15 biuos me dexa a cargo que yo te les dare tan amargo xarope a beuer 58v20 qual ellos ati han dado. Ay prima prima como se yo quando me en- 58v21 muy ageno alas mugeres: como tu lo ordenares sere yo alegre & nue- 59v15 mas agora este cuydado que nunca pues mando les yo trabajar en va- 59v27 ma mi vida mi sen~or en quien yo tengo toda mi esperanc'a: conozco 59v30 discretas que yo: mas subidas en estado & linaje las quales algunas 60r4 yo se bien lo que tengo criado en mi guardada hija ((Me)) lucrecia lu- 60r39 res que vaya yo dado bozes como loca segun estoy enojada del con- 60r42 yo la culpa q si tomara el cosejo d aqlla q bie 60v16 da tener dolor por qe no se si yo muerta lo tuuiera: aosadas q me di- 60v21 por el m[*a]l ni muerte d otro q el fiziera por ti: Seproio holgara yo 60v23 muerta: pues porq loca me peno yo por el dgollado? & q se si me ma- 60v24 yo por madre? Quiero en todo seguir su cosejo d areusa q sabe mas 60v26 del mundo q()ue yo: & verla muchas vezes & traer materia como biua 60v27 entrabas la muerte de celestina: que yo ya sieto la mejoria mas que 61r25 uallos. Es mi sosia? mi secreto amigo? el que yo me quiero bien sin 61r36 ((So)) sen~ora mia no quiera dios que yo te faga cautela: muy seguro 61v16 sitacion siempre me alegraras: [*y] que ensto no perderas nada si yo pu- 61v25 diere: antes te verna prouecho: lo otro & segundo que pues yo pon- 61v26 mio porque yo los acuse: & tome enel lazo del falso testimonio me 62r15 siendo su mensaje verdadero: sera tu persona segura de peligro & yo 62r18 hermana sal aca: que te parece qual le embio? Assi se yo tratar los 62r39 por boua: porque me qria yo serlo. E pues ya tenemos deste hecho 62v2 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 fuerc'a faga q te abrace q yo pagare la fruta ((Are)) mejor lo vea yo en 63r3 poder de justicia & morir a manos de sus enemigos q yo tal gozo le 63r4 da me tu sen~ora cosa q yo sepa fazer cosa q sea de m[*i] officio: vn desa- 63r8 grado se te offresce co su psona ((Cen((()[))] offrescer dizes sen~ora? yo te ju- 63r23 guno tocare en su chapi ((Are)) pues aq te tego: a tiepo somos: yo te 63r30 m( )i padre: & centurio me llamo yo ((Eli)) pues que hizo el espada por 63v10 stos dias yo vso: & mas traygo entre manos son espaldarazos sin 63v23 que conozcas lo que yo se hazer por tu amor ((Are)) pues dios te de 63v36 gar los tome: y que vestidos lleuauan: yo no las sabre dar: helo to- 64r3 ros & dezir les q(n)[u]e porque yo estoy ocupado esta noche en otro ne- 64r6 ro yo te juro por el peligroso camino en que vamos hermano: & assi 64r30 de almizque: yo hedia al estiercol que lleuaua dentro enlos c'apatos 64r34 d engan~o: sus offrecimietos fueron falsos: & no se yo a q fin: porq a- 64v3 da: oye me & si assi psumes q es armale trato doble q<>l yo te dire(.)[.] q 64v18 ayudar te he yo. dulces arboles sombrosos: huillaos quado veays aql- 65r13 por mi vida: q yo qero ca(<>)[]tar sola. Papagayos ruy( )sen~ores q catays 65r16 modos q yo te mostrare: no me dstroces ni maltrates como sueles q 65v9 cucho: vida es esta? q me este yo dshaziedo d detera y ella esquado se 65v12 ptidores: po tabie me lo faria yo si estos necios d sus criados me fa- 65v14 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 bros ((Me((()[))] sen~or yo soy la q gozo: yo la q gano: tu sen(<>)[~]or el q me fa- 65v25 niades a asombrar alos q no os teme? pues yo os juro q si esparads 65v27 puesta esta el escala ((Me)) o dsdichada yo & como vas ta rezio & co ta- 65v34 do. muerta lleua mi alegria. No es tpo de yo biuir: como no goze 66r25 mal [*t]an arrebatado puede ser q no aya yo tiepo de me vestir ni me 66v15 lor ((Ple)) que dolor puede ser que yguale co ver yo el tuyo? tu ma- 66v25 es fecho: yo lo voy a madar aparejar ((Me)) lucre(r)[t]ia amiga mia muy 67r19 oluido q fablasse a mi madre ((Lu)) yo voy sen~ora ((Me)) de todos soy 67r22 en ver q tan psto seremos jutos yo & aql mi qrido & amado calisto. 67r24 culpa: estos son verdaderos pricidas q si no yo q do pena: co mi muer- 67r38 de yo esto q estoruaras la presente habla que te quiero hazer. Lasti- 67v15 palabras: & si como yo espero las rescibes: no culparas mi yerro. 67v28 este aullido de canes? este estrepito de armas? d todo esto fui yo cau- 67v31 sa. yo cobri de luto & xergas eneste dia quasi la mayor parte dela ciu- 67v32 dadana caualleria: yo dexe muchos si(e)ruientes descubiertos d sen~or 67v33 yo quite muchas raciones & limosnas a pobres y enuergonc'antes: 67v34 yo fuy ocasion que los muertos touiessen compan~ia del mas acaba- 67v35 do hombre que en gracias nacio: yo quite alos biuos el dechado de 67v36 la: de andar: d cortesia: de virtud. yo fuy causa que la tierra goze sin 67v38 pen~ado que biuiesse yo penada? su muerte conbida ala mia. Conbi- 68r24 por[ ]dios q me lo digas. porq si ella pea no qero yo biuir ((Ple)) ay ay 68v18 sar lo: porq mas psto vayas al sepulcro: porq no llore yo solo la pdi- 68v21 da dolorida d entrabos: ves alli la q tu pariste & yo egedre fecha pe- 68v22 & mi bie todo crueldad seria q biua yo sobre ti. Mas dignos era mis 68v26 do esta vida de dolor: porque quesiste que lo passe yo todo? ensto te- 69r5 tiero la mano: diuersas cosas por oydas de ti cotaro: yo por triste ex- 69r21 teadores va cantando e alta boz. yo pesa(n)[u]a e mi mas tierna [??]e[*da]d q 69r28 es aliuio alos miseros como yo tener copan~eros ela pena. pues ds- 69v4 cosolado viejo q solo esto: yo fui lastimado sin auer ygual copan~ero 69v5 les que fuemos semejates e pdida aquel Anaxagoras & yo seamos 69v17 yguales e setir: y que respoda yo: muerta mi amada hija: lo que el a 69v18 su vnico hijo que dixo. como yo fuesse mortal: sabia que auia de mo- 69v19 rir el que yo egedrara: porq mi melibea mato a si misma d su volutad 69v20 co que soldasse su llaga. E yo no lloro triste a ella muerta: po la cau- 69v26 guo pdio lo que yo el dia de oy: avn que algo coforme pezca la fuer- 69v32 Yos 1 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 Ypermestra 1 na? que hizo ypermestra? que Egisto? todo el mudo lo sabe: pues a 70r30 Ypocrita 1 ser traydo en lenguas que al muy deuoto llaman ypocrita: que di- 44v9 Yr 41 como hormiga que dexa de yr 2r8 lleuaron la en alto no sabe donde yr. 2r11 ((Sem)) ((no creo segu pienso yr comigo el q contigo queda.)) O des- 5v26 los delos brutos animales: que por medio de aquel yr ala gloria d 6r29 los santos. ((Sem)) ((algo es lo que digo: a mas ha de yr este hecho: 6r30 perdido & no ay cosa peor que yr tras desseo sin esperanc'a de buen 11v6 has a rienda suelta. ((Se)) sen~or querria yr por complir tu mandado 14v13 dad me detiene quiero tomar consejo con la obediencia que es yr & 14v15 no: el mundo es tal? quiero me yr a hilo dela gete: pues a los tra- 15v28 quemar su hazienda: yr por fuego: destruya: rompa: quiebre: dan~e: d 15v33 bajo: alguas fingidas razones: algunos sofisticos actos yr & venir 16v21 screcio. Mas qero offender a Pleberio q enojar a Calisto. yr qero 19r14 que ya me pece que es tarde para yr a visitar a mi hermana su mu- 19v34 estado: dexa me yr en paz ((Me)) que le dizes madre ((Ce)) sen~ora aca 23v16 do dormiendo: mucho faria por yr alla que no daria ventaja a nin- 35r20 d entre las manos. Alce se la mesa yr nos hemos a holgar: & tu da-ras} 40v43 A parmeno: & a sempronio veo yr ala madalena: tras el- 44v5 como le hize creer que por lo que a el cumplia dxaua de yr y era por 47r24 bollicio oygo: pdido soy: pues biua o muera que no he de yr de aq. 47v13 ((Par)) y las piedras que trayas enlla? ((Sem)) todas las verti por yr 49r3 que antes que venga el dia quiero yo yr a Celestina a cobrar mi par-te} 49v43 que quedo cocertado de yr esta noche q viene a ver se por el huerto. 50r32 nes o que? espera don~a hechizera que yo te hare yr al infierno co car- 51v17 stan deuemos yr muy callando porque suelen leuantar se a esta ho- 54v42 la que desde esta ventana yo veo yr por la calle no lleuaria las tocas 56v10 bouilla: pues si yo me ensan~o alguna llorara: mas quiero yr me & su- 57r16 ra de yr me: delo dicho me lleuo el cargo: dios quede contigo que 58v42 en que gastas tiepo? quien ha de yr le con tan grande nouedad a nue- 60r31 p<>mero quiero yr a[ ]visitar mi prima por preguntar le si ha ydo alla so- 61r16 radas que dan? quiero yr abrir que o es loco o priuado quie(u)[n] llama 61r30 [((]o hide puta el pelon & como se desasna: quien lo ve yr al agua co sus 61v5 de yr con tu amo Calisto a casa de aquella sen~ora no hagas bulli- 61v41 tros de ver me yr con la luna de noche a dar agua a mis cauallos 62r4 staua Calisto lo( )co que a tal hora auia de yr a negocio de tata affren- 62r8 c'or del primer suen~o: ni menos auia de yr cada noche que aquel ofi- 62r10 sabido quanto desseauamos: deuemos yr a casa de aquell[ ]otro cara 62v3 te digo sin dilacion determina porque nos queremos yr ((Cen)) mas 63v14 blasse etre dia: po espa q los tego d yr a buscar ((Me)) sen~or mio qe- 65v15 q yos fiziera yr como mereciades ((Ca)) sen~ora sosia es aql q da bo- 65v28 zes. dxa me yr a ver lo no lo mate: q no esta sino vn pajezico co [*el da]- 65v29 erc'a: abiua tu corac'o arreziate de manera que puedas tu comigo yr 66v27 Yra 19 fiesto peligro: enla cobardia dnostada pdida: a dode yra el buey q no 18v24 yerro & osadia? ((Ce)) mientra biuiere tu yra mas dan~ara mi descar- 22r27 (& mostrado con) tu yra: en dios y en mi alma non tiene hiel: gracias 23r2 importancia: no prouoques a yra a tu sen~ora mas delo que ella ha 23v15 po de tu yra: enla qual yo vse lo que dizen: del ayrado es de apar- 23v20 tar por poco tpo: del enemigo por mucho: pues tu sen~ora tenias yra 23v21 te ayraste con razo: porque co la yra morando poder: no es sino rayo 23v31 libea: todo su rigor traygo conuertido en miel: su yra en mansedum- 26r28 staua aquel espumajoso almazen su yra: yo no dexaua mis pensamie- 27r28 remudar & si mas quisieres mejor te yra: que mientra mas moros 33r39 corrompas mi plazer: no mezcles tu yra con mi sofrimiento: no re- 35r25 pagaras don~a loca la sobra de tu yra)) [((]Me)) que dizes? has sentido 41v32 solicitud: quiero dar espacio ala yra: que o se me quitara o se me ab- 46v20 gora hallar en qen vegar la yra pues no pude enlos q nos la causa- 50r23 cotigo por dmas es no teplar la yra & todo enojo: & mostrar otro se- 50r27 en armas se le yra su hazieda. Como quieres que le sea ta importuo 50r38 rac'on. E no pienses con tu yra mal tratar me: que justicia ay para to- 51r28 cutaste tu cruel yra: tus mudables ondas e aquello que ati es subje- 69r13 do tus falsas ppriedades por no enceder con odio tu yra porque no 69r24 Yran 3 quic'a me engan~a el diablo: & si muere matar me han: & yran alla la 6r3 metidos. Quiero hazer aderec'ar a sosia & tristanico yran comigo e- 53v10 guie & te de mas pacientia con los tuyos. Alla yran estas putas a- 63v38 Yras 8 esperen que presto sera mi buelta. ((Par)) mas nunca sea: alla yras 15v22 ala nin~a tu yras conella sempronio: que ha temor delos grillos que 27v14 sant Juan: & assi paz para todo el an~o: que las yras delos amigos 36r21 alla yras conel diablo tu & malos an~os: y en tal hora comiesses el 37r16 las haldas enla cabec'a diziendo alla yras ladrona puta no destruy- 39v35 los q cin~en espada mostrad vuestras yras no contra mi flaca rueca. 51r41 mo dizen. El duro aduersario entibia las yras y san~as ((Sem)) o vie- 51v8 q(n)[u]eden los angeles contigo. ((Areusa)) dios te guie. Alla y- 62r36 Yre 9 yre como aql cotra quien solamente la aduersa fortuna poe su estu- 5v8 ((Sem)) yre pues solo qeres padecer tu mal. ((Ca)) ve conel diablo. 5v25 dar priessa ala vieja: mas como yre que en viendo te solo dizes dsu- 14v16 so: ni[ ]la pseueracia caresce d peligro pues yre o tornar me he? o (p)[d]ub- 18v22 la ((Ca)) agora lo creo: q tan~en a missa: daca mis ropas: yre ala mag- 36v15 y mercados. Que sera de mi a donde yre? que salga alla alos muer- 53r25 alto ((Tri)) sube sen~or: yo yre contigo porque no sabemos quien esta 54r2 donde yre que pierdo madre mato & abrigo: pierdo amigo & tal que 58r9 ne de mi a su voluntad: si passar quisiere la mar: con el yre. si rodear 59v35 Yremos 2 yremos a buen recaudo: porque como dizen el hombre apercebido 46v22 cio. yd con dios a reposar ((Par)) a donde yremos sempronio? ala ca- 49v41 Yria 1 lutad q mi temor: qe dixiste enojoso? ((Par)) digo sen~or que yria me- 15r9 Yrrecupable 1 que era q<>si locura llorar lo yrrecupable: quedaua le otros muchos 69v25 Yrritados 1 to diminutos & yrritados enel osar a sus tiempos ((Par)) ce ce sen~or 49r42 Yrse 1 ((Par)) dela priessa q(n)[u]e la vieja tiene por yrse: no vee la hora que a- 45v42 Ystoria 1 bia discorda: vnos roen los huessos q no tienen virtud: que es la ys- 4r27 Ystoriales 1 dito sea este nescio & q porradas dize. ((Sem)) escoziote: lee los ysto- 6v40 Ystorias 1 nayres: tanga canciones alegres: cante romaces: cuente ystorias: pin- 14v21 Yua 6 q la edad ha fecho. ((Ca)) de que la seruias? ((Par)) sen~or yua ala 9r40 sumptuosa como las de agora: En mi anima dscubierta se yua ha- 17r13 bre: su aceleramiento en sossi[e]go: pues aque piensas que y( )ua alla la 26r29 tu negocio: y he dexado perder otros en que harto me yua: muchos 44v24 en pago dela qual te restituyo tu salud que yua perdida [*tu] corac'on 45r28 q fuesse vna jornada de aqui en q me yua la vida: & dixo no ((Ce)) ma- 63r7 Yuamos 1 yuamos por la calle donde qera que ouiessemos sed entrauamos en 17r21 Yuan 4 tenia ya la muerte q me parescia que me yuan dado enestas espaldas 49r15 ((So)) ya sin sentido yuan: pero el vno con harta dificultad: como me 52v12 c'os como yuan? vieron te: hablaron te? ((So)) o sen~or que si los vie- 53r14 pedir me han sen~as de quien eran & quantos yuan: y en que (s)[l]u- 64r2 Yuas 2 Calisto & Melibea: & como la auia alcanc'ado: & como yuas cada no- 61v33 cio: no te sienta la tierra: que otros me dixeron que yuas cada noche 61v42 Yzquierda 1 experta en curar tales enfermedades: mi mal es de corac'on: la yz- 42r24 Yzquierdo 1 [*zo] [*y]zquierdo. Pues muy mejor lo hare despierto de dia quando al- 63r29 Yzqerdo 1 abiertas las piernas: el pie yzqerdo adelate puesto e huyda: las hal- 48v40 Zaharen~as 1 sta manera me he auido con las zaharen~as razones y esquas de me- 26r27 Zeloso 2 mas antes zeloso de limpio biuir 70v21 zeloso de amar: temer: y seruir: 70v22